En el seminario XJ
Transcription
En el seminario XJ
1 Groupe de travail: Acting-Out, une zone de rapport ? De la zone de rapport au lieu du transfert Congrès de Convergencia, juin 2015 Cristina Catalá, María-Cruz Estada, Haydée Heinrich, Roque Hernández, Guillermo de Lazcano, Raquel Lucena, Laura Vaccarezza Dans le Séminaire X "L'Angoisse", J. Lacan fait un long développement à propos du traitement de Frida, une patiente difficile et parfois hostile de Margaret Little qui n'arrive pas à entrer en transfert, qui vit dangereusement, ne se débrouille pas dans les tâches quotidiennes et ne cesse de s’emporter. Des années d'analyse ne changent pas grand-chose et l'analyste ne peut pas dire qu'il y a eu un travail analytique. Il est aisé de critiquer les interprétations transférentielles et contre-transférentielles dans lesquelles elle s'égare, mais on est obligé de reconnaître la difficulté de l'abord de certains transferts qui sont plutôt du côté de l'acte et de la provocation que d'une question adressée au Sujet Supposé Savoir. C'est dans ce contexte de patients difficiles à traiter et à diagnostiquer que l’on peut entendre l'affirmation énigmatique de Lacan: "En réalité il ne s'agit pas d'une espèce de sujet, mais d'une zone de rapport, celle que je définis ici comme Acting Out”1. Nous comprenons que les précisions données par Lacan à propos de la structure de l'acting, tel que le fait de le localiser dans le tableau d'Inhibition-symptôme-angoisse à la même place que le deuil, vont peut-être nous permettre de mieux nous positionner par rapport à certaines demandes qui, au début, ne se présentent pas comme des demandes. --------------o0o-----------------Ce groupe de travail nous réunit autour de la question de la position de l'analyste dans le transfert, par rapport à certains patients provoquants, qui ont beaucoup de difficultés à faire du lien social, à s'identifier, qui n'accordent pas de valeur au signifiant, mais qui n'arrêtent pas de nous interpeller. Des patients qui nous appellent de façon intempestive, qui menacent de se suicider, d'arrêter le traitement ou de porter plainte contre nous; des patients qui se plaignent du fait que le traitement ne leur apporte rien, mais qui continuent à venir —probablement pour pouvoir continuer à nous dire qu'ils n’en retirent rien— et qui mettent toujours l'analyste en échec. Lacan dans "D'une question préliminaire à tout traitement possible des psychoses”2, parle de « psychose sociale » en rapport avec une position du 1 2 J. Lacan: Le Séminaire X : "L'angoisse". J. Lacan: D'une question préliminaire à tout traitement possible des psychoses, in Écrits. 2 sujet dans laquelle il ne produit pas des phénomènes psychotiques stricto sensu (délires et hallucinations), mais à propos de sujets qui passent par une expérience de vide existentiel, de « dispersion d'identité ». On parle pour ces patients d'une nouvelle clinique nommée de différentes façons selon les auteurs: clinique du vide, pathologies narcissiques, troubles limites de la personnalité, pathologies borderline, psychoses ordinaires, des inclassables dans la clinique, etc… Cependant, dans notre groupe de travail, on a souligné la complexité de cette zone dans laquelle quotidiennement et au un par un, nous nous demandons si nous nous trouvons face à une psychose non déclarée, ou bien s'il s'agit d'un sujet pas encore constitué comme tel du fait que le refoulement n’opère pas complètement ; ou si l'on peut penser à des signifiants forclos qui ne soient pas nécessairement le Signifiant du Nom du Père. Il pourrait s'agir d'une forclusion aux conséquences ravageuses qui produirait un « tout psychotique », ou bien de la conséquence d'un événement : un signifiant deviendrait traumatisant et la castration symbolique serait inopérante à certains moments de sorte que le corps, son image, serait alors l’unique rempart face à une jouissance envahissante. A d'autres occasions pourrait apparaître une sorte de lacune dans la mémoire (amentia de Meynert). La question serait toujours de savoir si le sujet —tel que nous le concevons : le sujet divisé— pourrait rester en suspens parfois, de façon transitoire, alors que, en même temps, pourrait exister une réalité structurée par le refoulement. Des questions à continuer à travailler. En tout cas, nous pensons que le danger serait de rester au niveau phénoménologique et d’oublier la dimension du sujet et de l'écoute dans le cadre du transfert et de la structure, là où le diagnostic doit rester en souffrance et où la question du désir d'analyste va tenir sa place de fonction essentielle. C'est ainsi que l’analyste pourra assumer la conduite de la cure. Mais qu’en serait-il pour une zone de rapport acting-out? L'acting-out peut se penser comme un concept qui rend compte d'un mouvement de l'analysant consécutif à un affaiblissement de la position de l'analyste, ce qui supposerait un cadre transférentiel, une ébauche de transfert, un transfert sauvage, un transfert potentiel : peut-on penser ces transferts comme équivalents ? Ont-ils une spécificité ? Lacan aborde l'acting-out dans au moins deux perspectives dont nous allons nous servir pour faire une hypothèse sur cette zone. D'un côté nous savons de l'acting : 3 - A la différence du symptôme, il ne se suffit pas à lui-même, il appelle une interprétation. - Il est adressé à un Autre —en particulier à l'analyste, quand le patient est en analyse— qui, quant à lui, “n'est pas trop mal placé, mais il n'est pas non plus tout à fait à sa place”3. - C’est un message qui n'est pas toujours explicite, mais plutôt un “hint”, une allusion. Il est également : - transfert sauvage - le bouc qui saute sur la scène. - une façon de mettre en scène une vérité qui passe inaperçue. - un champ si difficile que nous sommes obligés d’y avancer comme le rhinocéros dans la porcelaine,… doucement 4. Mais il est aussi : - Ce type d'action par où à tel moment du traitement,… c’est peut-être par notre bêtise, ça peut-être par la sienne, mais ceci est secondaire, qu’importe, le sujet exige une réponse plus juste 5. - Et, pour finir : Ca consiste à faire passer le semblant sur la scène, à le monter à la hauteur de la scène, à en faire exemple. Voilà ce qui… s'appelle l’acting-out. On appelle encore ça la passion 6. La façon dont ces patients se présentent par l'acting-out, constitue une mise à l'épreuve de la loi. L'analyste devra supporter sa position de destinataire de cet appel erratique à l'Autre et assumer de devoir conduire la cure à partir de là. Si l'analyste suppose cette fonction d'appel dans l'acting, s'il le construit comme tel et se considère comme destinataire, cela va déterminer sa place dans le transfert, il sera à l'écoute de ce qui n'a pas été écouté et il supposera qu'il s'agit là d'une vérité en attente d'être lue, ce qui aidera le patient à sortir de l'indifférencié, à mettre une limite à sa jouissance et à s'insérer comme sujet dans les défilés de la demande et dans la dialectique du désir, à ouvrir ainsi un parcours possible du métonymique au métaphorique. La clinique de ces cas nous confronte au fragile équilibre entre d'un côté le désir de la mère et ses ravages et, de l'autre, la fonction paternelle et ses failles ; c'est à dire, à la question de comment les parents ont traversé et transmis la fonction phallique et la castration, comment ils ont résolu les deuils, à la question de la place de l'enfant dans le désir de l'Autre, etc…, ou, J. Lacan: Le Séminaire, num. V, séance 5. J. Lacan: Le Séminaire, num. XIV, séance 13. 5 J. Lacan: Le Séminaire, num. VIII, séance 23. 6 J. Lacan: Le Séminaire, num. XVIII, séance 2. 3 4 4 —ce qui est la même chose— aux opérations relatives au « Stade du Miroir », au dénouement de l’oedipe qui va précipiter le sujet d'un côté ou de l'autre de la structure, se réfugiant alors dans la névrose, la perversion ou la psychose. Comment répondre à la difficulté d’organiser une division subjective, à la tentative d’un individu de condenser 'S' et 'a', comme dans le schéma Lambda ? Comment métaboliser les tentatives du patient pour se situer comme objet 'a' qui viendrait combler ce manque qui soutient la pensée symbolique chez l'analyste? De ces tentatives dérivent les difficultés dans la conduite de la cure et les moments d'égarement que nous devons traverser. Nous soutenons que l'enjeu analytique vise un passage possible de la zone de relation au lieu du transfert, passage qui requiert que l'analyste puisse accueillir d’étranges manifestations de la souffrance qui frôlent la pulsion de mort et qui font appel à notre transitivisme. Transitivisme qui va nous permettre de nous laisser porter par ces égarements, tout en soutenant l'impossibilité de combler ce vide, cette distance irréductible entre idéal et objet. Il n'y a pas en effet d'autres indications pour une cure que la décision du sujet et de l'analyste lui-même à s'y engager. Nous voyons que le transfert, en tant que lieu, passe par la castration de l'analyste par rapport au savoir de la théorie et de la clinique, ce qui ne doit pas empêcher qu'il les mette à l'épreuve en inventant des dispositifs transférentiels singuliers, au un par un, ce qui nécessite également une temporalité singulière pour que quelque chose se noue. D'autre part, en tant qu’analystes qui travaillons avec des sujets psychotiques, nous savons que les expériences de la folie sont très éloignées de celles qui caractérisent un sujet névrotique. L’auto-référence et la certitude du paranoïaque, la fragmentation du schizophrène et, comme dit J.M. Alvarez7, « l'indignité » du mélancolique, semblent caractériser les dimensions d'une expérience que nous appelons « psychose ». Nous savons que leurs témoignages mettent en relief les modes particuliers selon lesquels la folie engage le langage, le corps, la jouissance et le discours social. A l’écoute de certains faits cliniques chez des sujets qui n'ont pas déclenché une psychose, nous devons être avertis sur la façon dont nous allons mener la conduite de la cure. Dans le Séminaire 25, Lacan dit, à propos de sa définition du transfert : Supposé-savoir quoi ? Comment opérer ? Mais ça serait tout à fait excessif que de dire que l'analyste sait comment opérer. Ce qu’il faudrait, c’est qu'il J.C. Maleval, J.M. Álvarez et al., Psicosis actuales, Capítulo 'Las otras psicosis ¿a partir de cuándo se está loco?', Ed. Grama, p. 55. 7 5 sache opérer convenablement, c'est-à-dire qu'il se rende compte de la portée des mots pour son analysant, ce qu’incontestablement il ignore. Et comme il dit dans "D'une question préliminaire…" 8 : Le désir d'analyste implique donc une soumission complète… aux positions proprement subjectives du malade, seule façon d'éviter les réticences du sujet psychotique et aussi de faire avec les résistances du sujet névrotique. Cette surprenante "soumission complète" nous renvoie à "La direction de la cure…" et au commentaire de Lacan lorsqu’il dit que l'analyste aussi doit payer, payer avec des mots sans doute (…) mais aussi payer de sa personne, en tant que, quoi qu'il en ait, il la prête comme support aux phénomènes singuliers que l'analyse a découverts dans le transfert 9. Mais, comment fait l'analyste pour payer de sa personne dans le transfert, sans tomber dans une position sadique ou masochiste, réponse fantasmatique qui viendrait occulter la demande? Ceci nous renvoie à la proximité de l'analyste en fonction avec la position féminine —faire semblant d'être ce que l'autre veut, s'adapter à son rythme, attendre, accueillir…— ; en étant justement dans le semblant, l’analyste évite de tomber dans le masochisme (ou le sadisme, bien sûr), ce qui serait le cas s’il se prenait vraiment pour l'objet. Le féminin comme faculté d'ouvrir les volets quand ils sont sur le point de se fermer? Il s'agira, donc, de se maintenir dans le transfert, de ne pas perdre confiance en l'inconscient, en la parole, en la pensée, en tout ce qui fait hiatus entre idéal et objet, et de ne pas intervenir selon certaines normes, selon du désespoir ou la supposition de comment devrait se développer une analyse, c'est à dire, selon un savoir constitué. Nous pouvons nous autoriser à nous sentir parfois un peu perdus, à être imprécis, voire égarés ; tout cela peut nous protéger et il s'agit, donc, de positions instituantes, contraires au dogme, à l'institué qui ne laisse pas d’espace au sujet. Perdus, dans le sens de ce que Lacan dit sur l'analyste moyen : celui qui s'autorise à s'égarer 10. Comme dit S. Sabinus : C'est cela « s'égarer » : perdre le sens. Un autre aspect que nous voudrions signaler est la relation de l'acting avec le deuil : l'acting-out est inhérent au deuil, là où la perte ne peut pas être recouverte complètement par le symbolique. Il n'y a pas deuil sans acting. Mais de quel deuil s'agit-il chez ces patients? Par rapport à la patiente de Margaret Little, Lacan signale qu'elle n'avait jamais pu faire le deuil de personne, ni de son père pour qui elle ne signifiait rien, ni de sa mère, pour qui elle n'était qu'une extension de son propre corps. À partir de cette analyse, Lacan va énoncer sa phrase bien connue: Cf. citation 2. J. Lacan: La conduite de la cure, in Écrits. 10 Cité dans le texte "Psychose de transfert" de Serge Sabinus, dans la revue Analyse freudienne presse nº 19, Ed. Érès, 2012. 8 9 6 Nous ne sommes en deuil que de quelqu’un dont nous pouvons nous dire 'j'étais son manque', et il dira que Frida n'avait jamais manqué à personne. C'est à dire qu'il s'agit d'un deuil fondateur qui n'a pas été inscrit, ce qui laisse le sujet dans une position dont on peut penser qu’elle est mélancolique ; c’est là où il y a impossibilité d’inscrire un deuil que survient l'insistance de l'actingout. Ce sera dans le un par un et dans une mise en acte du désir d'analyser ces patients qui se présentent à nous comme un dire exprimé en acte, que nous pourrons peut-être trouver quelque réponse et formuler d'autres questions afin de continuer à élaborer un savoir manquant.