List 1st run
Transcription
List 1st run
Mariana Moraes Leite Lopes 35 anos Rua Guiará, 81, apto 16 – Vila Pompeia – São Paulo (11) 9.9545.5334 [email protected] Objetivo: freelance em tradução inglês – português. Formação acadêmica • Tradução e interpretação – Associação Alumni (2003 – 2004) • Jornalismo – Faculdade de Comunicação Social Cásper Líbero (1999-2003) • Intercâmbio estudantil – EF (1996) Experiência profissional FREELANCER 2006 – Até o momento • Tradução (inglês – português) e revisão (português) de artigos do livro “Regulação de Medicamentos no Mundo Globalizado” (setembro 2014), publicado pelo Centro de Estudos e Pesquisas de Direito Sanitário (Cepedisa) da USP. • Tradução de matérias (inglês – português) para a revista Time Out São Paulo (desde 2011). Revistas na íntegra: http://issuu.com/timeoutbrazil • Coordenação de tradução, edição e revisão dos guias turísticos Time Out / Estadão (de 2006 a 2010) • Tradução de resumos (português – inglês) e revisão de texto (português) de dissertações de mestrado, tais como “Síntese e Caracterização de Diferentes Óxidos de Titânio Por Meio de Rotas Verdes” (Instituto de Química da USP) e “Nem Brás, nem Flores: hospedaria de imigrantes da cidade de São Paulo (1875-1886)” (Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP) e “Prevalência e características de mulheres com aborto entre mulheres com histórico de gestação” (Departamento de Saúde Preventiva da Unifesp). • Desenvolvimento, redação e edição de conteúdo jornalístico para veículos de imprensa: Diário de S.Paulo, Rede Bom Dia, Fundação Victor Civita. • Desenvolvimento, redação e edição de conteúdo jornalístico para empresas: MBS Seguros (newsletter digital), TAM Linhas Aéreas (revista interna), Santos Brasil (revista interna), KimberlyClark Brasil (peças de comunicação interna), Vendedoor (blog), Pousada Ronco do Bugio (blog e redes sociais), Cassinera (newsletter e redes sociais). AGÊNCIA PRIMA PÁGINA 2006 Seleção e edição de matérias da Agência Lusa (Portugal). Ajuste da linguagem para o português escrito no Brasil e revisão de texto. AGENZIA ANSA 2003 – 2006 Tradução de matérias (espanhol – português). Edição e revisão de matérias traduzidas pelos colaboradores. Coordenação da equipe de estagiários. DIÁRIO DE S.PAULO 2003 – 2004 Reportagem na editoria Mundo. Apuração e redação de matérias especiais. CASA DA IMPRENSA 2002 – 2003 Tradução e redação de releases sobre biotecnologia, apoio à equipe de assessores de imprensa, redação de relatórios, organização de clipping. AGÊNCIA ESTADO 2001 – 2002 Seleção e edição de notícias de reportagens de arquivo. TV GAZETA 2000 – 2002 Estagiária no programa de debates Em Questão, com Maria Lydia Flandoli. Apoio à produção (contato com entrevistados, apuração de informações, estúdio) e realização de locuções em off.
Documents pareils
List 1st run
Rossignol
Stoeckli
Atomic
Voelkl
Rossignol
Atomic
Head
Atomic
Rossignol
Rossignol
Dynastar
Rossignol
Rossignol
Stoeckli
Head
Rossignol
Dynastar
Voelkl
Atomic
Rossignol
Rossignol
Rossignol
Télécharger - Club des Sports de Val d`Isère
MASSIOS MARIE
BALAZOVA Andre
STOECKEL Karin
GATTI Francesca
TSCHOFEN SANDY
LUND Evelina
WYKROTA Agata
ROVSNIK Urska
ELEKES Adelina
SAXOVA Andrea
JANSSON Moa
CAPELLA Anna
BORELLO Livia
PAULATHOVA Ka...
Finish Altitude
Vertical Drop
Homologation Number
Number of Competitors: 60, Number of NSA: 28
Start
Order
SUI6337.008 / Le 19.02.2012 à 17:03 / Page 1/3