À la poursuite de la sécurité : implants mammaires « Made
Transcription
À la poursuite de la sécurité : implants mammaires « Made
À la poursuite de la sécurité : implants mammaires « Made in Germany » À la poursuite de la sécurité : implants mammaires « Made in Germany » Sommaire Qualité « Made in Germany »........................................................................................... 3 Questions & réponses..................................................................................................... 5 Part 1: Matières premières ............................................................................................ 6 D‘où est-ce que POLYTECH Health & Aesthetics obtient la silicone utilisée dans ses implants ?................................................................................................... 6 Que-ce que peut provoquer une fréquence plus élevée de ruptures de l‘envelope des implants et le saignement de silicone ?....................................... 6 Part 2: Tests et contrôle de la qualité .......................................................................... 9 Comment vous assurez-vous que les implants sont biologiquement compatibles ? .......................................................................................................... 10 Comment est-ce que POLYTECH Health & Aesthetics veille à ce que les implants résistent aux forces mécaniques qui agissent sur eux au cours de la chirurgie d‘implantation et dans le corps dans les années qui suivent ?...... 11 Quelle est l‘épaisseur d‘une enveloppe d‘implant ?............................................... 15 Part 3: Autorisation, certification et surveillance administrative ............................ 16 Qui accorde à POLYTECH Health & Aesthetics sa marque ? et: Quelle est la procédure de certification suivie par POLYTECH Health & Aesthetics ?................ 16 Comment est-ce qu‘un implant mammaire est certifié ? ........................................ 16 Quelles sont les « exigences essentielles » ? ......................................................... 18 Pouvez-vous fournir un exemple d‘une procédure d‘évaluation de la conformité ?..... 19 Qu‘est-ce qu‘un « Organisme notifié » ?................................................................. 20 Quelles sont les classes de risque dans le contexte des dispositifs médicaux ?... 22 Comment un Organisme notifié audit-il le fabricant ?............................................. 25 La marque est-elle une preuve fiable de la haute qualité des produits ?.......... 26 Est-ce qu‘un certificat CE suffit pour l‘examen des dispositifs médicaux, ou sont des produits enregistrés par la FDA plus sûrs ?..................................................... 27 Est-ce que POLYTECH Health & Aesthetics est en contact avec le BfArM, le ministère fédéral pour les produits pharmaceutiques et dispositifs médicaux, ou d‘autres autorités de réglementation ?.......................................................................... 28 Les produits de POLYTECH Health & Aesthetics, sont-ils recommandables sans hésitation pour l‘implantation ? ............................................................................... 29 Liens .............................................................................................................................. 30 2 Qualité « Made in Germany » Des marques allemandes bénéficient de la meilleure réputation dans le monde entier pour leur qualité supérieure et le haut niveau de traitement. POLYTECH Health & Aesthetics, le seul fabricant allemand d‘implants mammaires, a mis en place des procédures de tests de sécurité étendues et garantit que l‘entreprise observe les plus hauts standards de qualité. Les matières premières que nous utilisons pour l‘enveloppe et le gel de nos implants sont certifiés pour l‘implantation à long terme. Sur notre site de production en Allemagne, les implants sont examinés après chaque étape de production afin de prévenir d‘éventuelles erreurs ou défauts. L‘implant n‘est mis en vente que lorsque tous les tests et les contrôles de sécurité ont été passés avec succès. De cette manière, nous garantissons une haute qualité constante et de la sécurité pour les chirurgiens et les patients. Normes allemandes Fort de ses 25 années d‘expériences dans les implants mammaires, POLYTECH Health & Aesthetics est l‘un des principaux fabricants d‘implants en Europe. La société est le seul fabricant allemand d‘implants pour tissus mous. Ses locaux sont situés à Dieburg (près de Francfort), et depuis Juillet 2008, tous les implants sont fabriqués exclusivement en Allemagne. La concentration de la production en Allemagne assure une qualité élevée dans tous les domaines, augmente la flexibilité et réduit les cycles de développement. Accent allemand POLYTECH Health & Aesthetics a été la première société à recevoir la marque pour ses implants en 1995. En 2003, la Communauté européenne a décidé que les implants mammaires devaient être classés comme des dispositifs médicaux de classe III, une classe de produits médicaux qui comprend également des stimulateurs et valves cardiaques. Cela signifie que des directives strictes doivent être respectées dans la 3 À la poursuite de la sécurité : implants mammaires « Made in Germany » production des implants mammaires. POLYTECH a immédiatement reçu l‘autorisation pour ses produits, car il avait déjà mis en œuvre des normes de qualité égales à celles en vigueur depuis la reclassification des implants mammaires en 2003 pour sa production dès 1995 – c‘est à dire beaucoup plus tôt que tout autre fabricant d‘implants. Avec plus de 1500 types d‘implants, POLYTECH Health & Aesthetics porte la plus large gamme de produits sur le marché des implants mammaires, à la fois pour l‘augmentation et la reconstruction. Nous nous concentrons principalement sur les implants mammaires pour les femmes. Egalement, nous offrons les implants pectoraux pour les hommes ainsi que des implants pour le nez, le menton, les mollets, et le fessier. 4 Questions & réponses concernant la sécurite des implants mammaires 5 À la poursuite de la sécurité : implants mammaires « Made in Germany » – Part 1 – Matières premières D‘où est-ce que POLYTECH Health & Aesthetics obtient la silicone utilisée dans ses implants ? Tous les silicones utilisées pour les implants fabriqués par POLYTECH Health & Aesthetics sont certifiés pour l‘implantation à long terme. Ils sont de la plus haute qualité médicale. Dans le monde, il y a seulement deux entreprises qui produisent ces silicones: Applied Silicone Corporation et NuSil Silicone Technology. Les deux sont situés en Californie. Ils ont eu leurs silicones testé et homologué à cette fin par la FDA. La documentation correspondante est disponible pour les Organismes notifiés européens (voir p.20). Qu‘est-ce que peut provoquer une fréquence plus élevée de ruptures de l‘enveloppe des implants et le saignement de silicone? Pour répondre à cela, nous devons passer au niveau moléculaire. Le terme physique correcte pour « saignement » ( bleeding ) est la « diffusion ». Dans la section suivante, vous trouverez une brève explication de ce qui se passe lors de la diffusion. Dans le cadre des implants mammaires, la diffusion décrit le fait que certaines molécules du gel de silicone à faible poids migrent au travers de l‘enveloppe. Pour éviter que ces molécules de silicone très courtes passent à travers l‘enveloppe et envahissent le tissu, il existe deux stratégies: 1. Une stratégie consiste à concevoir chimiquement l‘enveloppe de 6 Part 1 : Matières premières telle manière que les particules de silicone à faible poids moléculaire ne peuvent pas passer à travers. Ce résultat est obtenu couche de barrière en appliquant une couche de barrière. Cette couche se compose d‘une silicone spéciale qui ne permet pas aux particules de migrer à travers l‘enveloppe. Théoriquement, la couche de barrière peut être appliquée directement à l‘intérieur ou à l‘extérieur de l‘enveloppe. A POLYTECH Health & Aesthetics nous intégrons la couche de barrière entre deux couches de « silicone normale », c‘est ce qu‘on appelle la méthode sandwich. Ces couches accroissent la stabilité de l‘enveloppe. Dans les procédés chimiques et / ou physiques décrit ici il n‘y a pas de oui ou de non définitif (soit 0% ou 100%). Si nous disons que les particules de silicone ne peuvent pas passer à travers la couche de barrière, cela signifie que le taux de migration est fortement réduite par rapport à ce taux dans les silicones « normales » – mais il n‘est pas absolument zéro. 2. Une autre stratégie consiste à enlever les particules de silicone à faible poids moléculaire du silicone brute en appliquant les procédures de purification spéciaux. Ces procédures sont extrêmement complexes et coûteuses. La silicone brute pour le remplissage de gel qui est produite de cette manière est extrêmement pure. C‘est pourquoi ces silicones sont plus chers que les simples silicones industrielles. Tous les fabricants d‘implants mammaires réputés combinent les deux stratégies afin d‘éviter des saignements autant que possible. 7 À la poursuite de la sécurité : implants mammaires « Made in Germany » Si un fabricant utilisait de la silicone industrielle pour le gel de remplissage au lieu de la silicone implantable, il se pourrait que la deuxième stratégie pour éviter les saignements ne fonctionnerait plus et un taux plus élevé de saignements pourrait être le résultat. De la silicone industrielle qui n‘est pas suffisamment pure peut aussi être une explication pour un potentiel supérieur à la rupture d‘une enveloppe de l‘implant. Ceci serait dû au fait que les petites particules de la silicone qui migrent dans l‘enveloppe conduiraient à son « gonflement ». Le plus de particules qui migrent dans l‘enveloppe, le plus fort le gonflement. Ce gonflement retarde les propriétés mécaniques de l‘enveloppe et serait une explication possible pour un taux de rupture d‘enveloppes plus élevé. 8 – Part 2 – Tests et contrôle de la qualité La qualité du produit future est définie par les décisions prises dans le stade de développement. Pour définir le cours correctement dès le début, les questions suivantes devraient être posées: Quelles matières premières devraient être utilisées ? Comment peut-on obtenir la sécurité mécanique et biologique la plus élevée possible ? Quelles actions garantissent la stabilité maximale du produit sans pour autant réduire la fonctionnalité ? Quelles sont les stratégies qui doivent être suivies pour réduire les complications connues à un niveau aussi bas que possible ? Quelle forme devraient avoir les produits afin que le chirurgien obtienne des résultats esthétiques optimales ? Comment le processus de production devrait-il être structuré afin de se conformer aux exigences et éviter les faiblesses potentielles dès le début ? Bien sûr, ce n‘est qu‘un extrait très faible et explicatif d‘une liste de questions possibles. Bon nombre des autres questions dont les réponses doivent être fournies afin de garantir la sécurité et l‘efficacité des produits sont dictées par les directives et règlements applicables à la certification des dispositifs médicaux. Meilleures sont les préparations, meilleure sera la qualité du produit final. Les directives et règlements applicables, en particulier la norme EN ISO 14607 pour implants mammaires, exigent une évaluation de la mécanique, la sécurité chimique, biologique et clinique des produits basée sur les résultats des tests. Les normes pour le système d‘assurance qualité, la norme EN ISO 9001 et EN ISO 13485, réclament un processus de production en toute sécurité avec un accent particulier sur les processus critiques. 9 À la poursuite de la sécurité : implants mammaires « Made in Germany » Un exemple général est le processus de la stérilisation. Un processus spécifique au produit est la fabrication de l‘enveloppe. Nous effectuons deux formes de tests, les tests internes et externes. Les tests externes sont exécutés par les laboratoires indépendants. Leurs résultats servent comme une preuve impartiale que les produits sont conformes aux exigences. Ces tests comprennent les tests de la stabilité mécanique, la biocompatibilité et les tests réguliers pour vérifier la stérilité du produit. Des tests internes, tels que décrits ci-après, sont effectués sur une base continue. Toutes les actions et les solutions qui en résultent sont compilées dans un document technique qui est soumis à un Organisme notifié pour la vérification (détails voir part 3 de cette brochure). Si cette institution approuve la documentation et les procédures, cela permettra au fabricant de mettre son produit sur le marché. Ci-dessous vous trouverez quelques exemples pour les tests internes effectués par POLYTECH Health & Aesthetics. Comment vous assurez-vous que les implants sont biologiquement compatibles ? La compatibilité biologique des implants mammaires est assurée à deux niveaux: 1. Tous les silicones brutes qui peuvent être utilisées pour l‘implantation à long terme doivent passer par une série de tests biologiques. 2. En outre, les implants finis sont testés pour la biocompatibilité. La norme internationale ISO 10993 dicte quels tests doivent être exécutés et la façon dont ils doivent être exécutés. Des tests supplémentaires en 10 Part 2 :Tests et contrôle de la qualité fonction de la pharmacopée des États-Unis (règlements américains pour les produits pharmaceutiques et dispositifs médicaux) sont susceptibles d‘être réalisés comme les fabricants de gel de silicone sont des sociétés américaines. Comment est-ce que POLYTECH Health & Aesthetics veille à ce que les implants résistent aux forces mécaniques qui agissent sur eux au cours de la chirurgie d‘implantation et dans le corps dans les années qui suivent ? Avant et après le remplissage des implants des tests différents sont effectués pour les enveloppes: Directement après leur fabrication, lorsqu‘elles ont été retirées des moules, toutes les enveloppes sont testées pour leur épaisseur et poids. L‘épaisseur maximum et minimale de l‘enveloppe sont déterminées par environ 10 mesures dans trois zones: l‘avant (antérieure), à la lisière (équatoriale), et le dos (postérieure). Les résultats sont vérifiés pour leur conformité avec les spécifications pour les enveloppes des implants. Le poids est également un indicateur de l‘épaisseur et la régularité de l‘enveloppe. Seules les enveloppes qui sont conformes aux spécifications procédent à l‘étape suivante dans le processus de la production. Après le test de l‘épaisseur et du poids, l‘enveloppe est contrôlée visuellement pour les défauts et les irrégularités. 11 À la poursuite de la sécurité : implants mammaires « Made in Germany » Simultanément, des enveloppes représentatives sont sélectionnées tous les jours du cycle de production et doivent subir des tests destructifs. Certains de ces tests sont requis par la norme des implants mammaires. Des échantillons sont découpés de l‘enveloppe choisie et soumis à des tests de traction. Un de ces tests mesure quelles forces sont nécessaires pour faire rompre un échantillon après qu‘il ait été endommagé par une coupe standard. Un échantillon non-endommagé de l‘enveloppe de test est testé pour son allongement jusqu‘à rupture, et un troisième est vérifié pour sa capacité à retrouver sa forme originale après un allongement standardisé sans usure. Juste pour vous donner un exemple: l‘allongement maximum selon la norme doit être de 450%, nos enveloppes atteignent un allongement moyen de 950% – le double de la valeur requise. Avec ces tests, nous simulons les forces auxquelles les implants sont soumis au cours de l‘implantation. Tout comme avec les tests décrits ci-dessus, le lot sur lequel l‘enveloppe de test avait été choisi seulement procède à l‘étape suivante dans le processus de production, si tous les échantillons ont passé les tests avec succès. Il s‘agit d‘un contrôle à 100% comme une enveloppe de test est sélectionnée de chaque lot. Une partie intégrale de l‘enveloppe est le patch qui ferme l‘ouverture à l‘arrière de l‘enveloppe créée pendant le processus de production: le moule de l‘enveloppe est monté sur un mandrin fixé à la table de travail. L‘endroit où le mandrin est relié au moule crée l‘ouverture. Le patch est percé à partir de feuilles de silicone qui sont produites de la même manière et ont la même 12 Teil 2: Prüfungen und Qualitätskontrollen structure que les enveloppes. Ces feuilles subissent les mêmes tests que les enveloppes. La résilience de la connexion entre le patch et l‘enveloppe est examinée avec des tests de traction sur des échantillons représentatifs choisis parmi la production quotidienne. Comme un patch de test est sélectionné par lot, 100% de tous les lots sont testés. Parmi les patch-tests effectués par POLYTECH Health & Aesthetics certains seulement sont requis par la norme des implants mammaires; nous effectuons des tests supplémentaires sur les patchs et les enveloppes. Avant la fixation du patch à l‘enveloppe et le remplissage des implants en gel de silicone, les produits passent par plusieurs petites étapes de production. Tout employé qui prend en charge un produit semi-fini pour effectuer une autre étape dans le processus vérifie le produit qui lui est transmis. Il ne le fera procéder dans le processus que s‘il est conforme aux spécifications. Cette vérification se compose de contrôles visuels pour les défauts et irrégularités. Une fois que l‘employé a terminé sa tâche, il vérifie à nouveau le produit. Il ne le transmet à la prochaine étape de production que s‘il est conforme aux exigences. Le prochain dans le cycle de production applique la même procédure de contrôle. Comme chaque produit passe 5 à 10 étapes de production, il sera vérifié 10 à 20 fois, en plus des test destructifs décrits ci-dessus. Après la fixation du patch, l‘enveloppe est remplie de gel de silicone et vulcanisée. La vulcanisation fait le gel cross-link, produisant la cohérence semi-solide qui est l‘état de l‘art. Avant d‘être emballé pour la stérilisation, chaque implant est ensuite vérifié dans un contrôle final. Les critères pour le contrôle sont le poids, les irrégularités, les défauts et les 13 À la poursuite de la sécurité : implants mammaires « Made in Germany » dommages, attachements ou contaminations, la stabilité de la connexion entre l‘enveloppe et le patch. Ensuite, les implants sont emballés en plaquettes alvéolées transparentes et stérilisés. Après la stérilisation et avant que les produits soient emballés dans des cartons, ils sont vérifiés visuellement une fois de plus – une des raisons pour lesquelles nous utilisons des emballages de stérilisation transparents. Dans cette vérification, nous examinons l‘emballage en fonction de critères assurant à ce que la stérilité des produits est garantie pour un minimum de 5 ans. Nous vérifions aussi la surface des implants pour la contamination et vérifions qu‘aucune bulle ne s‘est développée au cours de la procédure de stérilisation. La qualité de la stérilisation est testée dans des procédures spéciales microbiologiques. Ces tests sont effectués à l‘extérieur, par un laboratoire indépendant (Institut SGS Fresenius, Taunusstein, Allemagne). Suivant la description des tests supplémentaires que nous effectuons régulièrement sur les implants finis. Test de fatigue Dans ce test, nous vérifions les forces dynamiques qui agissent sur les implants mammaires dans la poitrine d‘une femme qui fait du jogging. Selon la norme, 2 millions de cycles sont nécessaires; cela correspond à un kilométrage hebdomadaire de 10 km sur une période de 10 ans. L‘enveloppe ne doit montrer aucun défaut après ce test. Nous faisons un maximum de 36 millions de cycles avec nos implants demeurant intacts. Cela correspond à un kilométrage hebdomadaire de 180 km sur une période de 10 ans (plus de 4 marathons par semaine) ou un 14 Teil 2: Prüfungen und Qualitätskontrollen kilométrage hebdomadaire de 10 km sur une période de 180 ans. Test de choc Un poids de 4,4 kg tombe en chute libre sur un implant, d‘une hauteur standard. Les forces agissant sur l‘implant correspondent à l‘impact créé par la ceinture de sécurité sur un implant dans le moment ou une femme frappe un mur dans une voiture roulant à 45 km par heure sans utiliser les freins. Nos enveloppes résistent à ces forces sains et saufs. Test de rupture statique L‘implant est mis en compression entre deux plaques et soumis à une pression qui augmente lentement jusqu‘à sa rupture. Les valeurs typiques obtenues sont 500 kg et plus – beaucoup plus qu‘un corps humain pourrait subir sans dommages. Quelle est l‘épaisseur d‘une enveloppe d‘implant ? L‘épaisseur de la coquille dépend du type d‘implant. Les implants avec une surface texturée ont une épaisseur de 0,7 +/– 0,2 mm. 15 À la poursuite de la sécurité : implants mammaires « Made in Germany » – Part 3 – Autorisation, certification et surveillance administrative Qui accorde à POLYTECH Health & Aesthetics sa marque ? et Quelle est la procédure de certification suivie par POLYTECH Health & Aesthetics ? Le droit d‘une entreprise à utiliser la marque pour ses produits est le résultat d‘avoir passé une procédure d‘évaluation de la conformité (procédure de certification). Cette procédure est audité par un Organisme notifié (p. 20). L‘Organisme notifié responsable de la société POLYTECH Health & Aesthetics est la société MDC Medical Device Certification GmbH. La procédure de certification que nous appliquons à nos implants mammaires (et à nos autres implants) est conforme à l‘annexe II de la directive sur les dispositifs médicaux (DDM) 93/42/CEE, y compris la section 4. Certes: ces réponses ne sont utiles que pour les spécialistes des dispositifs médicaux s‘occupant des affaires réglementaires. Dans ce qui suit, vous trouverez quelques informations sur les procédures de certification pour les non-spécialistes. Afin de rendre les choses compréhensibles, certaines questions ont été simplifiées, mais s‘il vous plaît soyez conscient du fait qu‘il s‘agit d‘une affaire très complexe. Comment est-ce qu‘un implant mammaire est certifié ? Cette question n‘est pas facile à traiter. Pour une réponse correcte, il est nécessaire de se pencher sur la DDM et de clarifier certains termes. 16 Part 3 : Autorisation, certification et surveillance administrative 1. Les implants mammaires ne sont pas des produits pharmaceutiques, mais des dispositifs médicaux. 2. Le terme autorisation de mise en marché s‘applique uniquement aux produits pharmaceutiques. Les dispositifs médicaux sont certifiés (en Europe). 3. En Europe, la procédure de certification pour les dispositifs médicaux est régie par la DDM 93/42/CEE. Cette directive doit être convertie à la législation nationale par chaque membre de l‘Union européenne. En Allemagne, cela a été réalisé dans la Loi pour dispositifs médicaux. En règle générale, une procédure de certification se déroule comme décrit dans ce qui suit: Avant qu‘un fabricant d‘un dispositif médical puisse mettre son produit sur le marché en Europe, il doit subir une évaluation de la conformité (p.19). La procédure d‘évaluation de la conformité doit prouver que les exigences essentielles (p.18) sont remplies. Une fois cette preuve a été fournie, le constructeur peut utiliser la marque pour le produit et est libre de le placer sur le marché. Dès qu‘il est établi qu‘un produit est un dispositif médical (implants mammaires sont définitivement des dispositifs médicaux, voir l‘article 1 de la directive), la classe de risque (p. 22) pour le produit doit être vérifiée. La classe de risque détermine quelle procédure d‘évaluation de la conformité doit être appliquée (voir l‘article 11 de la directive). Dans l‘ensemble, il y a un total de 5 différentes procédures d‘évaluation de la conformité (annexes II à VII). Elles peuvent être appliquées en combinaison ou séparément, selon la classe de risque. Les implants mammaires sont affectés à la classe de risque III (pour plus de détails concernant les classes de risque voir p. 22). Les fabricants de 17 À la poursuite de la sécurité : implants mammaires « Made in Germany » produits de classe III peuvent appliquer deux des procédures d‘évaluation de la conformité. En raison des qualités du produit et le processus de fabrication, la procédure d‘évaluation de la conformité applicable aux implants est celle conforme à l‘annexe II (Déclaration de conformité CE – système d‘assurance de la qualité totale). POLYTECH Health & Aesthetics et selon notre connaissance tous les autres fabricants d‘implants réputés, appliquent cette procédure d‘évaluation de la conformité. Ceci est indiqué dans le certificat CE que chaque fabricant soumet à ses clients sur demande. Un Organisme notifié doit participer à cette évaluation de la conformité des procédures pour tous les dispositifs médicaux affectés aux classes de risque supérieur à 1. Quels sont les « exigences essentielles » ? Dans l‘annexe I de la DDM, vous trouverez la liste des exigences dites essentielles que le dispositif médical doit satisfaire. En raison de la nature d‘une directive qui s‘applique à une large gamme de produits (par exemple, ruban adhésif médical, lits d‘hôpitaux, appareils d‘anesthésie, implants, etc.), les exigences essentielles sont formulées universellement. En règle générale, un fabricant de dispositifs médicaux doit prouver que son produit est sûr et qu‘il remplit efficacement la fonction pour laquelle il est conçu. Les exigences essentielles sont étayées dans les normes techniques ainsi que d‘autres directives et règlements. Il y a des normes pour une grande variété d‘applications qui peuvent jouer un rôle dans une procédure d‘évaluation de la conformité. Les exemples incluent: Les produits (comme les implants mammaires) Les procédures (comme la stérilisation, l‘emballage) Les tests (comme pour la sécurité biologique et clinique) L‘assurance de la qualité 18 Part 3 : Autorisation, certification et surveillance administrative La gestion des risques Les installations de production (comme les salles blanches) L‘étiquetage et l‘information pour l‘utilisation Une fois que toutes les normes applicables – il s‘agit d‘un nombre considérable – ont été respectées, le produit est conforme aux exigences essentielles et la certification CE peut être accordée. Si elles sont disponibles, il est important que les fabricants reviennent à des normes dites harmonisées. Harmonisé signifie qu‘elles ont été approuvées par les conseils consultatifs respectifs de la Commission européenne. Alors que les dispositifs médicaux sont en constant développement, il n‘est pas possible de trouver une norme harmonisée pour tous les produits. Cependant, la norme EN ISO 14607, la norme pour les implants mammaires, est harmonisée. Pouvez-vous fournir un exemple d‘une procédure d‘évaluation de la conformité ? Un fabricant de dispositifs médicaux utilise la liste des exigences essentielles pour identifier toutes les normes applicables au produit. Ensuite il prouvera que toutes les exigences des normes sont respectées. Selon la classe de risque du produit il aura à appliquer des procédures d‘évaluation de la conformité spéciales en vertu de l‘audition d‘un Organisme notifié. Ceci est gouverné par les annexes II à VII de la DDM. La liste suivante indique des champs typiques et spécifiques aux produits qui doivent être évalués quant à leur conformité avec les exigences. Cette évaluation est effectuée en vérifiant les données recueillies et les résultats des tests. La stabilité et sécurité mécanique La sécurité chimique et biologique La sécurité clinique 19 À la poursuite de la sécurité : implants mammaires « Made in Germany » L‘effectivité (Est-ce que le produit remplit les fonctions que le fabricant affirme qu‘il fournit ?) Les preuves fournies par le fabricant en ce qui concerne l‘organisation et les processus de production donnent des réponses aux questions suivantes: Est-ce que le fabricant a installé un système d‘assurance de la qualité et sa fonctionnalité a-t-elle été prouvée (selon EN ISO 13485) ? Est-ce qu‘une analyse des risques a été effectuée concernant les risques potentiels • de la conception du produit? • du processus de production? • du stockage et transport? • de l‘application du produit? Est-ce que tous les risques ont été identifiés et réduits à un niveau raisonnable ? Est-ce que tous les processus critiques de la production, du conditionnement, de la stérilisation, etc. sont maîtrisés ? Exite-t-il un système de vigilance fonctionnant ? Les incidents sont-ils signalés correctement aux autorités de surveillance ? (En Allemagne, c‘est le BfArM, le ministère fédéral des produits pharmaceutiques et dispositifs médicaux.) Si toutes les normes applicables sont respectées, le produit est conforme aux exigences essentielles et la certification CE sera accordée. Les fabricants de dispositifs médicaux doivent documenter tous leurs tests, épreuves et actions dans une documentation technique et un manuel d‘assurance de la qualité. Qu‘est-ce qu‘un « Organisme notifié » ? L‘Organisme notifié est l‘institution à laquelle un fabricant confie la vérification des dispositifs médicaux. Le fabricant doit prouver que son 20 Part 3 : Autorisation, certification et surveillance administrative produit remplit toutes les exigences décrites ci-dessus à cette institution; et elle vérifie la conformité du produit aux exigences essentielles. Une fois que la conformité a été établie, l‘Organisme notifié délivre les certificats CE respectifs – très souvent appelé à tort les certificats . Puis, le fabricant peut apposer la marque jointe au numéro attribué à l‘Organisme notifié à son produit (voir ci-dessous). Les Organismes notifiés peuvent être des autorités nationales, mais la plupart sont des entreprises privées. Chaque Organisme notifié dispose d‘un nombre particulier qui doit être affichée avec la marque sur le produit. L‘Organisme notifié responsable de POLYTECH Health & Aesthetics est la société privée MDC Medical Device Certification GmbH (Organisme Notifié n° 0483). Autres Organismes notifiés allemands connus sont les TÜVs (Sociétés de surveillance technique): TÜV Nord (0044), TÜV Süd (0123), TÜV Rheinland (0197). Contrairement à leur apparence, ces sociétés sont des entreprises privées. Un exemple d‘un Organisme notifié national est le INFARMED (0503) au Portugal. Dans le cas où ils ne sont pas une autorité nationale, les Organismes notifiés sont nommés, contrôlés et accrédités par des autorités nationales. Les autorités allemandes responsables des Organismes notifiés sont le ZLG (Zentralstelle der Länder für Gesundheitsschutz bei Arzneimitteln und Medizinprodukten: Département central des Etats allemands pour la protection de la santé à l‘égard les produits pharmaceutiques et dispositifs médicaux) et le ZLS (Zentralstelle der Länder für Sicherheitstechnik: Département central des Etats allemands pour les techniques de sécurité). Le ZLS est seulement responsable pour les Organismes notifiés autorisés à certifier des dispositifs médicaux actifs (actifs dans ce contexte veut dire qu‘ils sont alimentés par une source interne ou externe de l‘énergie). 21 À la poursuite de la sécurité : implants mammaires « Made in Germany » Les Organismes notifiés autorisés à certifier les dispositifs médicaux sont publiées par la Commission européenne; la liste respective peut être trouvée sur l‘Internet (voir les liens p. 30). De notre point de vue, nous considérons qu‘il est obligatoire que le fabricant des dispositifs médicaux trouve un Organisme notifié qui possède des connaissances spécialisées concernant les dispositifs médicaux qu‘ils sont destinés à certifier. C‘est la seule façon de s‘assurer que les produits auront une efficacité optimale avec un maximum de sécurité. En 1994, POLYTECH Health & Aesthetics a expressément choisi MDC, un Organisme notifié qui dispose de l‘expertise requise pour nos produits. Auprès MDC ils sont bien informés au sujet de la DDM et de la technologie silicone. Depuis lors, cette décision a fait ses preuves pour nous, nos partenaires et clients. Quelles sont les classes de risque dans le contexte des dispositifs médicaux ? Les différents groupes de dispositifs médicaux sont répartis en quatre classes de risque. Le plus élevé la classe, le plus élevé est le risque attribué à l‘appareil médical lorsque appliquée. Les quatre classes de risque sont numérotées comme suit: I, IIa, IIb, III. Un produit est affecté à une classe de risque selon certains critères. Une cascade typique – très simplifiée – est décrite au suivant: Classe I: Le produit ne vient en contact qu‘avec une peau intacte. Exemples: bas de contention, pansements compressifs. Classe IIa: Le produit entre en contact avec une plaie ouverte ou sera inséré chirurgicalement dans le corps pendant une courte période (moins de 30 jours). Exemples: cathéters, canules spéciales. 22 Part 3 : Autorisation, certification et surveillance administrative Classe IIb: Le produit est implanté chirurgicalement dans l‘organisme pendant une période plus longue (plus de 30 jours). Exemple: les implants. Classe III: Le produit est implanté chirurgicalement dans l‘organisme pendant une période plus longue (plus de 30 jours) et entre en contact direct avec le système nerveux central (p. ex. le cerveau, la moelle épinière) ou le système cardiovasculaire (p. ex. le cœur, l‘aorte). Exemples typiques: valves cardiaques, électrodes implantées directement dans le cerveau. Les règles selon lesquelles les dispositifs médicaux sont affectés à des classes de risque respectifs sont énumérés dans l‘annexe IX de la DDM. Correspondant à ces règles, les implants mammaires sont des produits de classe IIb. En 2003 cependant, une directive spéciale (2003/12/CE) a été adoptée qui affectait les implants mammaires à la classe de risque III. On pourrait se demander si cette équation avec de « vrais » produits de classe III est médicalement justifiée. Dans ce contexte, il convient de noter que les produits comparables pour autres régions du corps et pour les hommes sont toujours des produits de classe IIb (exemples: implants du mollet, des implants pectoraux, des implants testiculaires). Toutes les procédures d‘évaluation de conformité pour les produits de classe IIa, IIb et III doivent être vérifiés par un Organisme notifié. Cela est indiqué par le nombre qui est combiné avec la marque et apposée sur le produit. Le sens de ce reclassement des implants mammaires peut être dérivé de l‘annexe II, section 4, de la directive originale dans laquelle la procédure d‘évaluation de la conformité est décrite. Les annexes II à VII généralement règlent l‘intensité d‘audit que les Organismes notifiés doivent appliquer. Le plus élevé de la classe de risque, le plus intensif les audits et le moins tolérant la surveillance administrative. Aucun Organisme notifié doit 23 À la poursuite de la sécurité : implants mammaires « Made in Germany » participer aux examens de produits de la classe I. Pour les produits de classe III, une soi-disante vérification de la conception doit être effectuée par les Organismes notifiés. La façon dont cela doit être effectuée est décrite dans les règlements secondaires. Autrement dit, depuis le reclassement de 2003, les exigences techniques concernant les produits n‘ont pas changé considérablement, mais la tolérance que les fabricants ont pu appliquer à l‘interprétation des résultats a été clarifiée. L‘exemple suivant illustre ce que cela signifie: Depuis 2003, l‘allongement minimum requis d‘une enveloppe est de 450%. Ce fut la même chose avant 2003, mais le test a dû être réalisée avec 2 ou 3 enveloppes, et même quand elles ont à peine passé le test, il a été jugé comme passé avec succès. Aujourd‘hui, les fabricants doivent s‘assurer que toutes les enveloppes mises en vente satisfont à l‘exigence en utilisant des méthodes statistiques. Comme il n‘est pas possible que toutes les enveloppes soient testées – le test seyant destructif – les enveloppes échantillon doivent clairement dépasser l‘exigence de 450%. L‘écarttype doit rester dans des limites étroites. C‘est la seule façon de prouver que toutes les enveloppes satisfont aux exigences et que le processus de production fournit toujours des enveloppes qui sont conformes aux exigences. Les implants mammaires ont été un sujet de controverse depuis la « crise de silicone » au début des années 1990. C‘est alors qu‘en collaboration avec notre Organisme notifié, POLYTECH Health & Aesthetics a établie un processus de certification selon les exigences de la classe III pour nos implants mammaires. En procédant ainsi, nous avons pu dissiper les doutes des autorités de surveillance (le ZLG, le conseil régional, et le BfArM). Cette stratégie et les exigences de qualité supérieure appliquées à nos produits, procédures et preuves a considérablement facilité le reclassement de 2003 à nos implants mammaires. Nous avons pu passer la procédure d‘évaluation de la conformité correspondante dès Décembre 2003. 24 Part 3 : Autorisation, certification et surveillance administrative Comment un Organisme notifié audit-il le fabricant ? Avant qu‘un produit ou un système d‘assurance de la qualité est certifié par un Organisme notifié, ce dernier étude la documentation technique et / ou le manuel d‘assurance de la qualité. Il vérifie si ces documents sont conformes aux exigences. Ensuite, l‘Organisme notifié procède à l‘audit de plusieurs jours sur le site de production du fabricant. Lors de l‘audit, l‘organisme notifié vérifie tous les processus et les espaces respectifs (zones de production, salles blanches, entrepôts, etc.) Les auditeurs contrôlent si les procédures et les installations correspondent à la documentation et s‘ils sont en fait conformes aux exigences. Les auditeurs vérifient l‘écoulement complet de marchandises en provenance des matières premières au produit fini. Ils vérifient également sur le site si les procédés appliqués (traitement des commandes, achats, production, stockage, expédition) sont conformes aux exigences. Ces audits sont programmés une fois par an. Bien sûr, tout comme les autorités de surveillance (ou leurs conseils régionaux), l‘Organisme notifié a le droit de vérifier sur la société sans préavis à tout moment si il soupçonne une violation (p. 28). Quand un produit a été certifié selon la procédure d‘évaluation de conformité pour les produits de classe III décrite dans l‘annexe II, l‘Organisme notifié doit être informé de toute modification variant de la documentation et les auditeurs doivent approuver la modification avant sa réalisation. Cela s‘applique à des modifications dans : Le processus de production La conception du produit Les matières premières utilisées Il s‘agit de la décision de l‘Organisme notifié s‘il veut faire un audit sur place pour une telle modification. 25 À la poursuite de la sécurité : implants mammaires « Made in Germany » La marque est-elle une preuve fiable de la haute qualité des produits ? Parmi les spécialistes qui sont familiarisés avec les procédures, la marque est une preuve fiable pour les produits fabriqués selon les normes pertinentes. Les règles et directives applicables aux dispositifs médicaux sont un vaste système de structure hiérarchique. Il comprend la DDM, la directive sur les dispositifs médicaux européenne, ainsi que normes, directives, spécifications techniques, lois et règlements nationaux, etc. La DDM de 1994 (93/42/CEE) est le document maître et ainsi constituée relativement vaste. Afin de savoir quelles exigences et examens appliquent, les documents secondaires doivent être étudiés. En général, la marque signifie que le produit auquel elle est attachée est conforme à la sécurité et l‘efficacité requises par les règles et règlements correspondants de la catégorie des produits concernée. Cette procédure générale a été établie par l‘Union européenne pour différents groupes de produits, tels que les dispositifs médicaux et électroniques ainsi que les jouets. Pour l‘ensemble de ceux-ci, un fabricant doit prouver la conformité aux exigences. Puis, le fabricant peut assortir la marque à son produit. Certains leaders d‘opinion qui soit n‘ont pas compris le principe, soit veulent délibérément induire en erreur le public, ont utilisé l‘application du même symbole pour faire une comparaison erronée des différents groupes de produits. Comme il est expliqué ci-dessus, les preuves de sécurité requises dans les groupes de produits respectives varient considérablement en fonction de leur classe de risque. On ne peut pas assimiler différents groupes de produits et les exigences de sécurité respectives simplement parce que le même symbole est utilisé. La certification requise varie grandement selon le type de produit, et de les comparer par le symbole seul indique un manque de connaissance du système et de son intention. 26 Part 3 : Autorisation, certification et surveillance administrative Est-ce qu‘un certificat CE suffit pour l‘examen des dispositifs médicaux, ou sont plus sûrs des produits enregistrés par la FDA ? Le système de certification CE européenne a fait ses preuves. Grâce à la fiabilité de tout système de réglementation, il garantit que les dispositifs médicaux certifiés sont sans danger pour les utilisateurs, les médecins et les patients. Mais les efforts d‘un système de réglementation peuvent être annulés quand un esprit criminel veut contourner les règles. Et tout système de réglementation ne peut être aussi bon que les gens qui le manipulent. De nombreux incidents dans le passé, qui ont eu lieu par exemple dans les industries alimentaire, pharmaceutique ou des dispositifs médicaux, ont montré qu‘il n‘existe aucun système de réglementation parfait qui est capable de fournir 100% de sécurité. Nous entendons souvent dire que l‘enregistrement FDA (Food and Drug Administration) est meilleure que la certification CE quand il s‘agit de problèmes de qualité. Il a été prouvé que ce n‘est certainement pas le cas. L‘étude du Boston Consulting Group (voir les liens p.30), organisation indépendant, démontre que le système européen de certification garantit que les patients européens ont un accès plus rapide aux plus récents, plus innovants et meilleurs dispositifs médicaux que les patients aux États-Unis – et cela avec au moins le même degré de sécurité. L‘étude prouve que le processus de certification CE est plus efficace que l‘enregistrement par la FDA. Seuls les deux sociétés américaines d‘Allergan et Mentor (J & J) ont des implants mammaires remplis de gel de silicone enregistrés par la FDA. Afin de comprendre ce que cela signifie, voir l‘information suivante : 1. Un enregistrement par la FDA n‘est nécessaire que si les produits doivent être vendus aux Etats-Unis. Pour cet enregistrement, il est nécessaire d‘investir massivement – plusieurs années d‘études et plusieurs millions de dollars. Cela signifie que c‘est une décision stratégique d‘une entreprise; si elle veut faire cet investissement, il n‘a rien à voir 27 À la poursuite de la sécurité : implants mammaires « Made in Germany » avec la qualité de ses produits. Pour cette décision, l‘entreprise a besoin d‘évaluer la partie de marché future qu‘on peut gagner avec son produit. Ceux qui ne veulent pas vendre leurs produits aux États-Unis n‘ont pas besoin d‘investir dans un enregistrement par la FDA. Malheureusement, aux États-Unis l‘approbation de la FDA pour les implants mammaires est devenue une décision politique plutôt qu‘une décision scientifiquement fondée. 2. Comme les deux entreprises américaines ont investi massivement dans leurs enregistrements par la FDA, ils veulent maintenant récolter les bénéfices de leur investissement et s‘en vantent, quoique de manière incorrecte, comme d‘un point de vente unique de tous leurs produits. Il n‘est pas mis en question qu‘un fabricant doit prouver l‘innocuité et l‘efficacité d‘un dispositif médical à une institution de réglementation, que ce soit par une organisation comme la FDA, soit un Organisme notifié. En raison de la complexité croissante des produits cela ne peut être assuré que par un échange ouvert entre le constructeur et l‘institution de régulation. C‘est exactement le chemin que nous prenons avec le système européen de la certification CE. Est-ce que POLYTECH Health & Aesthetics est en contact avec le BfArM, le ministère fédéral pour les produits pharmaceutiques et dispositifs médicaux, ou d‘autres autorités de réglementation ? En dehors de l‘Organisme notifié, le conseil régional est l‘autorité exécutive et responsable des actions de surveillance administrative. Des événements tels que le démarrage des opérations, le nom de l‘agent de sécurité de l‘entreprise, les nouveaux produits mis sur le marché ainsi que les incidents et les quasi-incidents, nous avons à faire rapport au conseil régional ou directement au BfArM. Le conseil régional peut venir dans nos locaux à tout moment, avec ou sans préavis, afin de nous contrôler. 28 Part 3 : Autorisation, certification et surveillance administrative Dans le sillage des événements concernant une entreprise française, notre conseil régional a prévu un audit avec nous. On dit souvent que les audits annoncés ne sont pas aussi efficaces que les audits qui sont effectuées sans préavis. C‘est peut-être le cas si l‘institution de contrôle a des raisons de soupçonner que le fabricant enfreint les règles. Cependant, s‘ils veulent vérifier si le fabricant remplit correctement ses fonctions ou travail à l‘arraché, l‘institution sera en mesure de prouver cela à tout moment. Il est impossible pour un fabricant à faire bon pour les mois ou les années au cours desquelles il a négligé ses devoirs. Les produits de POLYTECH Health & Aesthetics, sont-ils recommandables sans hésitation pour l‘implantation ? Certainement. Nous avons plus de 25 ans d‘expériences dans le domaine des implants mammaires et pouvons fournir de la documentation complète pour documenter la sécurité de nos produits. Nous utilisons exclusivement des matériaux certifiés pour l‘implantation à long terme. Nos produits sont contrôlés scrupuleusement avant et après chaque étape du processus de production. De cette façon, nous nous assurons de la qualité élevée et constante et de la sécurité de nos produits pour les chirurgiens et les patients. Nous avons prouvé notre attachement à la sécurité lorsque nous avons lancé le programme de garantie étendue Implants of Excellence pour nos implants mammaires en 2007. Ce programme nous permet d‘assurer le suivit et le bien-être des patientes après qu‘elles aient reçu nos implants. 29 À la poursuite de la sécurité : implants mammaires « Made in Germany » Liens Étude de la Boston Consulting Group sur la certification CE http://www.eucomed.org/newsroom/8/104/EU-regulatory-system-brings-Europeansfastest-access-to-medical-technology-without-compromising-safety/ http://www.eucomed.org/uploads/Press%20Releases/BCG%20study%20report.pdf Directive sur les dispositifs médicaux (DDM) 93/42/EEC http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1993L0042:200710 11:fr:PDF Certificats selon annexe II de la DDM 93/42/EEC Section 3: http://www.polytechhealth.com/wp-content/uploads/2011/05/EG_Abschnitt-3-2013-11-26-fr.pdf Section 4: http://www.polytechhealth.com/wp-content/uploads/2011/05/EG_Abschnitt-4-2013-11-26-fr.pdf Certificat de la gestion de la qualité selon DIN EN ISO 9001 http://www.polytechhealth.info/images/pdf/QM-9001-2011-en.pdf Certificat de la gestion de la qualité selon DIN EN ISO 13485 http://www.polytechhealth.info/images/pdf/QM-13485-2013-en1.pdff Declaration de conformité http://www.polytechhealth.info/images/pdf/Konformit%C3%A4tserkl%C3%A4ru ng-2011-11.pdf Implants of Excellence http://www.polytechhealth.info/index.php/en/2012-12-05-16-45-07/lifelong-warranty http://www.polytechhealth.info/images/pdf/IoE_Information_frz_2012-05.pdf 30 Liens Applied Silicone: Factors in Selecting Medical Grade Silicones http://www.appliedsilicone.com/iso-certification/factors-in-selecting-medical-gradesilicone/ Nusil: Unrestricted Healthcare Material Selection Guide http://www.nusil.com/Products/Healthcare/Unrestricted/Documents/Unrestricted%20 Healthcare%20Materials%20Selection%20Guide.pdf Liste des Organismes notifiés en Europe http://ec.europa.eu/enterprise/newapproach/nando/index.cfm?fuseaction=directive. notifiedbody&dir_id=13&type_dir=NO%20CPD&pro_id=99999&prc_id=99999&ann_ id=99999&prc_anx=99999 Normes et directives mentionnées dans le texte EN ISO 9001 EN ISO 13485 EN ISO 14607 EN ISO 10993 U.S. Pharmacopeia 31 12.5.8 2013-02 © 2012 POLYTECH Health & Aesthetics GmbH, Dieburg, Germany POLYTECH Health & Aesthetics GmbH Altheimer Str. 32 | 64807 Dieburg | Germany phone +49 (0)6071 9863-0 | fax +49 (0)6071 9863-30 eMail [email protected] www.polytech-health-aesthetics.com Implants made by POLYTECH QUALITY made in Germany