Fiche technique Infinity M540

Transcription

Fiche technique Infinity M540
Moniteur Infinity® M540
Station d'accueil Infinity M500
D-19713-2009
Désormais, vous garderez toujours votre patient en main grâce
au moniteur Infinity M540, le module de monitorage portatif de
Infinity Acute Care System. Ce moniteur de poche innovant est
conçu pour accompagner le patient lors des transports effectués
de son lit à différents points de l'hôpital*.
–Enregistreetafficheencontinulesdonnéesdemonitoragehémodynamiquesauchevetdupatient,
pendantletransportintrahospitalierainsiqu’enambulance
–Transmetlessignes vitauxvialeréseausansfildel'hôpitalpendantletransport
–Transfèreautomatiquementlesdonnéesvitalescollectéeslorsdutransportau
Dräger® MedicalCockpitdèsqu'ilestconnecté
–Equipéd'unécranorientableà180°afind'optimiserlavisualisationetlamiseenplaceà
gaucheouàdroite
D-19701-2009
CaraCtérIStIqueS
MonIteur patIent InfInIty M540
L'écran tactile incorporé du M540 affiche les informations sur le monitorage en temps
réel, vous permettant de rester vigilant lorsque vous tenez votre patient entre vos mains.
Pendant le transport, le moniteur enregistre également les tendances et les événements
qui seront visualisés plus tard sur le DrägerMedical Cockpit, lorsque vous l’aurez reconnecté sur la station d'accueil. Suivant le degré de gravité de votre patient, vous pouvez
ajouter ou retirer des câbles ou des modules et répondre aux changements d'état du
patient de manière flexible.
Spécialement conçu pour le transport intrahospitalier, le moniteur portatif M540 est
léger, solide et étanche, ce qui rend le transport moins pénible pour le patient, et réduit
le risque d'événements non détectés tout en améliorant l'efficacité clinique. Sa conception innovante est prévue pour une déconnexion rapide réduisant considérablement le
temps de préparation au transport. Il suffit de déconnecter le M540 et de partir, sans
débrancher ni rebrancher les câbles patient. Le moniteur fournit des informations
continues, qu'il soit sur la station d'accueil ou non et transmet les données du patient en
mode sans fil pendant toute la durée du transport. Une fois sur la station d'accueil, le il
transfère automatiquement les tendances, les événements et les valeurs démographiques du patient au Medical Cockpit – vous disposez d'nformations complètes et
précises sur le patient et réduisez le risque d'événements disparus.
StatIon d'aCCueIl InfInIty M500
Outre la fonction de charge de la batterie intégrée du M540, la station d'accueil Infinity
M500 permet le transfert de données du M540 sur le Medical Cockpit, au chevet du patient.
*LemoniteurM540estprévupourtoutenvironnementdesoinshospitaliers,saufleschambreshyperbaresetlesenvironnements
équipésd'undispositifIRM.
Moniteur Infinity M540 et Station
d'accueil Infinity M500
Pour la connexion/déconnexion rapide,
d'une seule main
Le moniteur M540 est équipé d'un
écran orientable à 180° afin d’avoir une
orientation visuelle adaptée qu’il soit
monté à droite ou à gauche.
02 |
MOnITEUr InfInITy M540 ET STATIOn D'ACCUEIL InfInITy M500
CaraCtérIStIqueS teChnIqueS
Fonctions de monitorage
applications adultes, pédiatriques et néonatales1
ecg
Acquiertjusqu'à12dérivations2
Dérivationsdisponibles:
câbleECG3brins:I,II,III(sélectionnéparl'utilisateur)
câbleECG5brins:I,II,III,aVR,aVL,aVF,V
câbleECG6brins:I,II,III,aVR,aVL,aVF,V,V+
câbleECG10brins:I,II,III,aVR,aVL,aVF,V1-V6
TruST® dérivé12brins:I,II,III,aVR,aVL,aVF,dV1,V2,dV3,
dV4,V5,dV6
Plagedemesure
15à300battementsparminute(bpm)
Exactitude
±2bpmou±1%(suivantlavaleurlaplusélevée)
Résolution
1bpm
Plagesdefréquence
Filtredemonitorage:0,5-40Hz
ModeOP/filtreESU:0,5à20Hz
(détectiondestimulateurcardiaquedésactivée)
LargeurdebandepourECGdediagnostic:de0,05à150Hz
FiltreOFF:de0,05à150Hz(affichageM540limitéà40Hz)
Plage de détection des complexes Qrs
Amplitude
0,5à5mVp-pRTI(picàpicselonl'entrée)
Durée
Adulte:70à120ms
Pédiatrie/néonatals:40à120ms
Alarmes
Limitessupérieuresetinférieuresdéfiniesparl'utilisateur
détection de stimulateur cardiaque (adulte/pédiatrie)
Dérivationsdedétection:
Dérivations:I,IIouIII
Amplitude(ap)
±2à±900mV
Largeur(dp)
0,2à2,0ms
Tempsdemontée/descente(min)
0,1dp,≤100μs
Dépassement(min)
0,025à0,25ap,<2mV
Constantedetempsderecharge
4à100ms
st (adulte/pédiatrie)
Dérivationsdedétection
ToutedérivationECGdisponibleselonlecâbleECGutilisé
LongueurducomplexeST
828ms(-260msà568msdupointfiduciel)
Vitessed’échantillonage
250échantillons/s
Pointdemesureisoélectrique
Plagederéglage:-260msà40ms
Valeurpardéfaut:DébutQRS-28ms
PointdemesureST
Plagederéglage:-28msà568ms
Valeurpardéfaut:DécalageQRS+80ms
Intervalledemiseàjour
15s±1s,1avecunbattementnormal
Plagedemesure
-15,0mmà15,0mm(-1,50à1,50mV)
Précisiondelamesure
±0,1mm(±0,01mV)RTI(entenantcomptedel'entrée)
Résolution
±0,1mm(0,01mV)
Alarmes
Limitessupérieuresetinférieuresdéfiniesparl'utilisateur
Duréedel'événement
Arrêt,15,30,45,60s(pardéfaut60s)
arythmies
Arythmiesdebase
Asystolie,fibrillationventriculaire,tachycardieventriculaire,artefact
Remarque:labradycardieestdisponiblesousformed'alarmedefréquencecardiaquebasse
pourlespatientsnéonatals.
Arythmiescomplètes
1
2
SalveventriculaireBasicplus,rythmeidioventriculaireaccéléré,
tachycardiesupra-ventriculaire,couplet,bigéminisme,tachycardie,
bradycardie,pause,ESV/min.
Les arythmies et l'analyse du ST sont réservées aux patients adultes et pédiatriques.
Tous les ECG 12 dérivations sont visibles sur deux écrans spécifiés pour 6 dérivations ;
le monitorage d'un ECG 12 dérivations est une option
MOnITEUr InfInITy M540 ET STATIOn D'ACCUEIL InfInITy M500
| 03
esV/min
Plagedemesure
0à300bpm
Résolution
1bpm
Exactitude
±5bpmou±10%(suivantlavaleurlaplusélevée)
Tempsderéponse
<4secondes
ecg de diagnostic3
Algorithmedediagnostic
AlgorithmedeGlasgowd'interprétationd'ECG
Based'interprétation
Age,sexe,race,médication,classificationclinique
Formatsdurapport
13rapportsdeformatdifférentsontdisponibles
Languesdesrapports
Anglais,français,allemand,italien,portugais,espagnol,suédois
Exportation
L'InfinityCentralStationpeutêtreconfiguréepourexporter
automatiquementlesrapportsECG12dérivations
Rapportsfournispar
InfinityCentralStationavecl'optionECGdereposactivée
Remarque:lesrapportsd'ECGdereposdélivrésparl'InfinityCentralStationsontconformesaux
exigencesrelativesàlalargeurdebandeutiliséepourlesdiagnostics.
Fréquence respiratoire
Dérivationsdedétection
I,II(sélectionnéparl'utilisateur)
Méthodedemesure
Pneumographieparimpédance
Courantauxiliaire
<10μApourtouteélectrodeactivée
Largeurdebande(-3dB)
0,25à3,5Hz
Seuildedétection
0,2-4,0Ωenmodemanuel(régléparl'utilisateur)
0,3-1,5Ωenmodeautomatique(régléparl'utilisateur)
Plagedemesure
0à155respirations/minute
Résolution
1respiration/minute
Exactitudedelamesure
±1respirationparminute,ou±2%delavaleur,
suivantlavaleurlaplusélevée
Intervallesdedétectiondel'apnée
Arrêt,10,15,20,25,et30s
Alarmes
Fréquencerespiratoiresupérieureetinférieuredéfinieparl'utilisateur
oxymétrie de pouls (spo2)
Paramètresaffichés
Saturation(rapportentrel'oxy-hémoglobineetl'hémoglobineréduite)
etlepouls(fréquenceetcourbe),indicedeperfusion(uniquement
MasimoSET®)
Méthodedemesure
Spectrophotométrieparabsorption
Plagedemesure
SpO2 :de1à100%
Fréquencedupouls:26à239bpm
AlgorithmeSpO2 (InfinityMCable®-Masimorainbow® SET)
Masimorainbow® SET(SignalExtractionTechnology®)Masimoestledispositifdemesuredel'oxymétrie
dupoulsparexcellence,insensibleaumouvement*etadaptéauxbassesperfusions.Pourdeplusamples
informations,veuillezconsulterlafichetechniquecomplémentaireduproduit.*Commedocumentédans
lesétudesdeMasimorevuesparuncomitédepairsetpubliéessurwww.masimo.com.
AlgorithmeSpO2 (InfinityMCable-Nellcor™ OxiMax™)
Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlafichetechniquecomplémentaireduproduit
NellcorOxiMax.
Pression artérielle non invasive (niBP)
Affichagedesparamètres
Systolique,diastolique,moyenne
Méthodedemesure
Oscillométriquepardéflationprogressive
Modesopérationnels
Manuel(uneseulemesure),parintervalle,continu,oustaseveineuse
Intervalles
Arrêt,1,2,2.5,3,5,10,15,20,25,30,45,60,120,et240min
Exactitudedubrassardstatique
±3mmHg(±0,4kPa)
Résolution
1mmHg(0,1kPa)
3 L'ECG à qualité diagnostique nécessite le recours à un Infinity Medical Cockpit, équipé du logiciel
IACS et connecté au M540, ainsi qu'une Infinity CentralStation pour les analyses et les rapports.
04 |
MOnITEUr InfInITy M540 ET STATIOn D'ACCUEIL InfInITy M500
CaraCterIStIqueS teChnIqueS (SuIte)
Plage de mesure (par défaut)
Fréquencecardiaque
30à240bpm
adulte
Systolique
30à250mmHg(4à33,3kPa)
Moyenne
30à230mmHg(4à30,6kPa)
Diastolique
10à210mmHg(1,3à28kPa)
Pédiatrie
Systolique
30à170mmHg(4à22,6kPa)
Moyenne
30à150mmHg(4à20kPa)
Diastolique
10à130mmHg(1,3à17,3kPa)
néonatals
Systolique
30à130mmHg(4à17,3kPa)
Moyenne
30à110mmHg(4à14,7kPa)
Diastolique
10à100mmHg(1,3à13,3kPa)
Pression du brassard
Pressiond'inflationpardéfaut
Adulte:160±5mmHg(21,3±0,66kPa)
Pédiatrie:130±5mmHg(17,3±0,66kPa)
Néonatals:110±5mmHg(14,7±0,66kPa)
Pressiond'inflationaprèsune
mesurevalide
Adulte:PASystoliqueantérieure25mmHg(3,3kPa)
Pédiatrie:PASystoliqueantérieure25mmHg(3,3kPa)
Néonatals:PASystoliqueantérieure30mmHg(4kPa)
Pressiond'inflationmaximum
Adulte:265±5mmHg(35,3±0,66kPa)
Pédiatrie:180±5mmHg(24±0,66kPa)
Néonatals:140±5mmHg(18,6±0,66kPa)
Pressiond'inflationminimum
Adulte:110±5mmHg(14,7±0,66kPa)
Pédiatrie:90±5mmHg(12±0,66kPa)
Néonatals:80±5mmHg(10,6±0,66kPa)
Connecteur
Connecteuràrelâchementrapideàtubulureunique
Pression artérielle invasive
Méthodedemesure
Transducteuràjaugedecontrainterésistive
Résolution
1mmHg(0,1kPa)
Plagedemesure
-50à400mmHg(-6,6à53,3kPa)
Plagedynamique
-250à600mmHg(-33,3à80kPa)
Plagesdefréquence
Valeursélectionnéeparl'utilisateurDCà8Hz,DCà16Hz
Exactitude
±1mmHgou±3%(suivantlavaleurlaplusélevée)dutransducteur
Intervalledestabilisationdela
pressionartérielleinvasive
4s
Tempsderéponse(àunevariation
delapressionde90%)
14battements+2s(PA,VG,PG1,PG2,PG3,PG4)
8battements+2s(AP,VD)
16s(PVC,OD,OG,PIC)
Spécificationsdutransducteur
Transducteurscaractérisésparunerésistancede200à3000μet
d'unesensibilitéàlapressionéquivalentede5µV/V/mmHg±10%
dioxyde de carbone
Paramètresaffichés
CO2 defind’expiration(etCO2),CO2 inspiré(inCO2),fréquence
respiratoire(FRc)
Plage de mesure
CO2
0-100mmHg(0-13,3kPaou0-13,2%auniveaudelamer)
CO2,pressionpartielle
FRc
0à150bpm
Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlafichetechniquedeInfinityMCable-MainstreamCO2
MOnITEUr InfInITy M540 ET STATIOn D'ACCUEIL InfInITy M500
| 05
température
Affichagedesparamètres
Températures:Ta,Tb,μT,T1a,T1b,μT1
Plagedemesure
Ta,Tb,T1a,T1b:0°Cà50°C(32°Fà122°F)
ΔT, ΔT1 : 0 °C à 39 °C (0 °F à 102,2 °F)
Résolution
0,1°C(0,1°F)
Exactitudedelatempérature
absolue4
±0,1°C(±0,2°F)
Exactitudedudeltadetempérature5
±0,2°C(±0,4°F)
Exactitudedelasonde
±0,1°C(±0,2°F)
Duréemoyennedemiseàjour
<2,5s
Tempsderéponse
23à44°C(73,4à111,2°F),±0,2°C(±0,4°F)enl'espacede150s
sPéciFications de L’aFFicHage
Typed'écran
Ecranàcristauxliquides(LCD),écrantactileperfectionné
Dimensions
Diagonalede158mm(6,2in)
Zonedevisualisation
149mmx54mm(5,9in.x2,1in)
Résolution
640x240(1/2VGA)
Luminosité
80cd/m2 minimumenfonctionnementsurbatterie;
120cd/m2 minimumenfonctionnementviaM500
interface utilisateur
Commandes
Ecrantactileplus3boutonsfixeset8touchesdecommande
Alarmes
Alarmessonores5 &visuelles
Niveauxd'alarme:elevée,moyenne,basse
45dB(A);volumemaximum>70dB(A)
Barred'alarmes
Elevée(dangerdemort):clignotementrouge
Moyenne(dangergrave):clignotementjaune
Basse:nes'allumepasetneclignotepas
Fonctions de gestion des informations
Enregistrementdestendances
Jusqu'à72heuresd'enregistrement
Résolutiondestendances
Jusqu'à30s
caractéristiQues de Base
moniteur m540 infinity
Dimensions(hxlxp)
89x259x43mm(3,5x10,2x1,7pcs.)
Poids
Moinsde920grammes(2,0lbs.)
Refroidissement
Parconductions'ilestreliéàlastation,
parconvectionpendantletransport
Connexions
ECG,CO2,Hemo,température/auxiliaire,SpO2,entréePNI
station d'accueil infinity m500
Dimensions(hxlxp)
195x101x107mm(7,7x4,0x4,2pcs.)
Poids
1200grammes(2,6lbs.)
Refroidissement
Parconvection
Connexions
Câblesystème,appelinfirmière
Interfacedemontage
VESA75
sPéciFications éLectriQues
moniteur
Sourced'alimentationélectrique
Batterieinternelithium-ionousourced'alimentation
externeenprovenancedelastationd'accueil
Batterie
Li-ion:3,75VDC,4400mAh
Classedeprotection
Alimentationinterne(viaCEI60601-1)
Modesopérationnels
Continu(alimentationvialastationd'accueil).
Courantdefuitepourpatient
<10μA(à110V/60Hzet220V/50Hz)
Exactitude du capteur
5
Signalisation sonore uniquement lorsqu'il n'est pas connecté
4
06 |
MOnITEUr InfInITy M540 ET STATIOn D'ACCUEIL InfInITy M500
CaraCterIStIqueS teChnIqueS (SuIte)
spécifications de la batterie infinity m540
Duréeopérationnelledelabatterie
Fonctionnementnormal:environ3heures
Modeéconomique:environ4heures
Remarque:Laduréedefonctionnementdelabatterievariesuivantlaconfigurationdel'appareil.Ladurée
indiquéeci-dessusestvalabledanslesconditionsdechargesuivantes:ECGà12dérivations,SpO2,
2sondesdetempérature,PNIenmodeintervallesde15minutes,LCDenmodedetransport(fonctionnement
surbatterie),luminositénormale.Enmodeéconomique,l'écranLCDesttemporairementdésactivé.
Tempsderechargedelabatterie
100%delacapacité:environ6,5heurespourune
batterieentièrementdéchargée
70%delacapacité:environ4heurespourune
batterieentièrementdéchargée
communications
Réseau
EthernetBaseTIEEE802.3100sil'appareil
estconnectéàlastationd'accueil.
Connexionisoléeoptiquemententrele
moniteuretlastationd'accueil10Mbps
Remarque:LematérielM540comprenduneliaisonradioEthernetsansfil802.11b/g
station d'accueil infinity m500
EntréeDC
+24VDCnominal,1,5A(+18à+30VDC)
Classedeprotection
Spécifiépourl'alimentationélectriquedecatégorieI
Modesopérationnels
Continu
Sortieélectrique
AlimentelemoniteurM540parchargeencontactdirect
exigences environnementales
MoniteurInfinityM540etStationd'accueilInfinityM500
Pression atmosphérique
Enfonctionnement
485à795mmHg(64,7à106,0kPa)
Enstockage
375à795mmHg(50,0à106,0kPa)
Protectioncontrelesinfiltrations
d'eau**
IPX4(selonCEI60529,protectioncontreleséclaboussures)
pourInfinityM540
IPX1(selonCEI60529)pourInfinityM500
température
Enfonctionnement
0à40°C*(32à104°F)
Enstockage
-20à60°Cμ(-4à140°F)
Humidité (sans condensation)
Enfonctionnement
20à95%
Enstockage
20à95%
normes
LemoniteurM540etlastationd'accueilM500sontconformesàladirectivesurlesdispositifsmédicaux
(MDD)93/42/CEEetportentlesigleCE.
CEI60601-1(2èmeédition)etlesnormesapplicablesparticulièresetcollatéralesaveclesécarts
régionauxetnationauxapplicables
CEI60601-1-2:2004,Compatibilitéélectromagnétique
CISPR11,classeBetEN55011classeB
CEI60601-2-27:2005,Appareilsdesurveillanced'électrocardiographie
CEI60601-2-25:2001,Appareilsd'électrocardiographie
CEI60601-2-30:1999,Appareilsdesurveillanceautomatiquedelapressionartériellenoninvasive
CEI60601-2-34:2000,Appareildesurveillancedelapressionartérielleinvasive
CEI60601-2-49:2001,Appareilsdesurveillancemultifonctionsdupatient
CEI60601-2-51:2003,Appareilsd'enregistrementetd'analyseélectrocardiographiqueàunouplusieurscanaux
* A des températures ambiantes supérieures à 35°C (95 °f), la batterie risque de ne pas se charger même si elle est connectée à
la station d'accueil Infinity M500
** Le moniteur M540 est protégé des infiltrations d'eau lorsqu'il est plongé dans 30 cm (11,8 inches) d'eau pendant 10 minutes.
MOnITEUr InfInITy M540 ET STATIOn D'ACCUEIL InfInITy M500
| 07
D-19898-2009
ISO9919:2005,Appareilsd'oxymétriedepouls
ISO21647:2004/TC1:2005,Moniteurdegazrespiratoire
EN1060-3:1997, Sphygmomanomètresnoninvasifs,exigencessupplémentairespourlessystèmes
demesureélectromécaniquedelapressionartérielle
EN12470-4:2001,Thermomètrescliniquesdemesurecontinue
CEI60601-1-8:2006(alarmes)
HauteurdechutespécifiéeparCEI60068-2-32:1975 +A1:1982,+A2:1990,Procédure1
–Chuteuniquesurchacunedessixsurfacesàunehauteurde1m(3,2pieds)
Infinity MCable-Mainstream
CO2
spécifications sur l'alimentation électrique
D-6565-2011
InfinityPS50
Tensiond'entrée
85à264VAC
Fréquenced'entrée
47à63Hz
Puissancemaximumensortie
50W
Dimensions(hxlxp)
146x76x43mm(5,75x2,99x1,69pcs.)
Poids
465g(1,03lbs.)
Humidité (sans condensation)
Infinity MCable-Masimo rainbow® SET
Enfonctionnement
5à95%
Enstockage
5à95%
température
Enfonctionnement
0à70°C(32à158°F)
Enstockage
-40à85°C(-40à185°F)
D-19897-2009
Pression atmosphérique
Infinity MCable-Dual Hemo
Enfonctionnement
485à795mmHg(64,7à106kPa)
Enstockage
375à795mmHg(50à106kPa)
pour voS CoMMandeS
MoniteurpatientInfinityM540avecstationd'accueilInfinityM500,lesdeuxappareilsfaisantpartiedusystème:
MonitorageIACSavecC500
MS25510
MonitorageIACSavecC700
MS25520
D-19899-2009
Languesdisponibles:Anglais,Allemand,Français,Espagnol,Italien,Néerlandais,Suédois,Portugais
(Brésil),Danois,Norvégien,Japonais(Katakana),Russe,Turc,Polonais,Grec,Hongrois,Chinois
(simplifié),Tchèque,Finnois,Anglaisbritannique.Remarque:ladisponibilitédeslanguespeutvarier.
Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsultervotrereprésentantDräger.
options m540 infinity
Infinity MPod-Quad Hemo
SpO2 Masimorainbow® SETouNellcorOxiMax
Activéesparlefabricant
Optionsverrouilléessupplémentaires:ECG12dérivations,multiplesIBP(plusdedeux);lesarythmies
complètes,l’optionsansfilnesontpastoujoursdisponiblesenfonctiondelaconnexionounonavec
InfinityMedicalCockpit
Pods, modules et accessoires matériels optionnels
Remarque:pourdeplusamplesinformationssurlescâblesdeconnexion,adaptateurs,transducteurs
etautresaccessoiresdefixation,veuillezconsulterlafichedumoduleoupodconcernés.
SupportdemoduleSpO2 (prévupourMasimoSETPod,etNellcorOxiMaxPod)
MS26266
SupportpourInfinityM500detransportetnoixdeserrage
MS28144
infinity mPod®- Quad Hemo
LemoduleInfinityMPod-QuadHemofournitjusqu'àquatremesurescontinuesdepressionsanglante
invasive,latempératureetledébitcardiaqueparthermodilution.LeDrägerMedicalCockpitestrequis
pourafficherlesparamètresdedébitcardiaque.
08|
MOnITEUr InfInITy M540 ET STATIOn D'ACCUEIL InfInITy M500
infinity mcable-dual Hemo
infinity mcable-mainstream co2
LemoduleInfinityMCable-DualHemoestidéalpourgérerjusqu'àdeux
pressionssanglantesinvasives.
LemoduleInfinityMCable-MainstreamCO2 permetdemesurerleCO2
surlefluxprincipal.
infinity mcable-masimo rainbow® set
infinity mcable-analog/sync
LemoduleInfinityMCable-Masimorainbow® SETfournitunalgorithmede
SpO2 basésurlatechnologieSET,leproduitderéférencedeMasimo*.
LeMasimorainbow® SETMCableconnectelemoniteurpatient
multi-paramétriqueInfinityM540auxcapteursMasimoRainbow® SET
deSpO2afind'assurerlemonitoragecontinu,noninvasifdelasaturation
enoxygènedel'hémoglobineartérielle(SpO2),delafréquencedupouls
etdel'indicedeperfusion.Desoptionssupplémentairessontdisponibles
pourmesurerlesélémentsconstitutifsdusangetlaréponseauremplissage
(SpHb™,SpOC™,SpCO®,SpMet®,PVI®)
LemoduleInfinityMCable-Analog/Syncfournitlasortieanalogiquede
l'ECGetlapressionartérielle(ART)et/oulessignauxdesynchronisation
QRSenprovenancedel'ECGàdestinationd'unappareilexterne.
*CommedocumentédanslesétudesdeMasimorevuesparuncomitéde
pairsetpubliéessurwww.masimo.com.
infinity mcable-nellcor oximax
LemoduleInfinityMCable-NellcorOxiMaxpermetd'obtenirunalgorithme
deSpO2 enliaisonavecleNellcorOxiMax.LemoduleNellcorOxiMax
MCableconnectelemoniteurpatientmulti-paramétriqueInfinityM540
auxcapteursdeSpO2 afind'assurerlemonitoragecontinu,noninvasifde
lasaturationenoxygènedel'hémoglobineartérielle(SpO2)etdupouls.
infinity mcable-nurse call
LemoduleInfinityMCable-NurseCallpeutêtreconnectésoitauM540
soitausystèmeIACSreliéàunsystèmed'alarmehospitalier.Lesalarmes
correspondantàundangerdemortougraves,émisesauchevetdu
patient,sontalorstransféréesausystèmed'alarmedel'hôpital.
accessoires
Pourdeplusamplesinformationssurlesaccessoiresousurlacompatibilité,
veuillezconsulterlanoticed'utilisationdesaccessoiresdusystèmeIACS
deDräger
Pourvoscommandesdepods,câbles,MCablesetMPods,veuillez
consulter lesdifférentesfichestechniquesdesproduits.
Infinity, Hemo2, Hemo4, MCable, Medical Cockpit et MPod sont des marques déposées de Dräger.
Masimo, Masimo rainbow SET et Signal Extraction Technology sont des marques déposées de Masimo Corporation. nellcor et OxiMax
sont des marques déposées de Covidien AG.
Ce produit peut ne pas être autorisé sur tous les marchés à travers le monde.
SIège
franCe
SuISSe
regIonal Center afrICa
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Moislinger Allee 53–55
23558 Lübeck, Allemagne
Dräger Médical S.A.S.
Parc de Haute Technologie d’Antony 2
25, rue Georges Besse
92182 Antony Cedex
Tel +33 1 46 11 56 00
fax +33 1 40 96 97 20
[email protected]
Dräger Medical Suisse SA
Waldeggstrasse 38
3097 Liebefeld-Bern
Tel +41 31 978 74 74
fax +41 31 978 74 01
[email protected]
Dräger Medical GmbH
Moislinger Allee 53–55
23558 Lübeck, Allemagne
Tel +49 451 882-0
fax +49 451 882-2080
[email protected]
BelgIque
Canada
Dräger Belgium n.V.
Heide 10
1780 Wemmel
Tel +32 2 462 62 11
fax +32 2 462 62 01
[email protected]
Draeger Médical Canada Inc.
120 East Beaver Creek road Suite 104
richmond Hill Ontario L4B 4V1
Tel
+1 905 763 3702
Toll-free +1 866 343 2273
fax
+1 905 763 1890
[email protected]
fabricant :
Dräger Medical GmbH
23542 Lübeck, Allemagne
Le système de gestion de la qualité de
Dräger Medical GmbH est certifié selon
l’annexe II.3 de la directive 93/42/EEC
(dispositifs médicaux) et suivant les
normes ISO 13485 et ISO 9001.
www.draeger.com
À partir d’août 2015 :
Dräger Medical GmbH devient
Drägerwerk AG & Co. KGaA.
Destination : Professionnels de Santé
Classe du dispositif médical : IIb
Organisme notifié : TÜV SÜD Product Service GmbH
nom du fabricant : Dräger Medical GmbH
Information pour le bon usage du dispositif médical :
Merci de prendre impérativement connaissance des
winstructions disponibles dans la notice d’utilisation du produit.
Date de réalisation : février 2013
90 66 287 | 09.12-1 | Marketing Communications | SL | LSL | Printed in Germany |Papier sans chlore, non polluant | Sous réserve de modifications | © 2012 Drägerwerk AG & Co. KGaA
pour voS CoMMandeS (SuIte)