Fiche technique Infinity M540
Transcription
Fiche technique Infinity M540
Moniteur Infinity® M540 Station d'accueil Infinity M500 D-19713-2009 Désormais, vous garderez toujours votre patient en main grâce au moniteur Infinity M540, le module de monitorage portatif de Infinity Acute Care System. Ce moniteur de poche innovant est conçu pour accompagner le patient lors des transports effectués de son lit à différents points de l'hôpital*. –Enregistreetafficheencontinulesdonnéesdemonitoragehémodynamiquesauchevetdupatient, pendantletransportintrahospitalierainsiqu’enambulance –Transmetlessignes vitauxvialeréseausansfildel'hôpitalpendantletransport –Transfèreautomatiquementlesdonnéesvitalescollectéeslorsdutransportau Dräger® MedicalCockpitdèsqu'ilestconnecté –Equipéd'unécranorientableà180°afind'optimiserlavisualisationetlamiseenplaceà gaucheouàdroite D-19701-2009 CaraCtérIStIqueS MonIteur patIent InfInIty M540 L'écran tactile incorporé du M540 affiche les informations sur le monitorage en temps réel, vous permettant de rester vigilant lorsque vous tenez votre patient entre vos mains. Pendant le transport, le moniteur enregistre également les tendances et les événements qui seront visualisés plus tard sur le DrägerMedical Cockpit, lorsque vous l’aurez reconnecté sur la station d'accueil. Suivant le degré de gravité de votre patient, vous pouvez ajouter ou retirer des câbles ou des modules et répondre aux changements d'état du patient de manière flexible. Spécialement conçu pour le transport intrahospitalier, le moniteur portatif M540 est léger, solide et étanche, ce qui rend le transport moins pénible pour le patient, et réduit le risque d'événements non détectés tout en améliorant l'efficacité clinique. Sa conception innovante est prévue pour une déconnexion rapide réduisant considérablement le temps de préparation au transport. Il suffit de déconnecter le M540 et de partir, sans débrancher ni rebrancher les câbles patient. Le moniteur fournit des informations continues, qu'il soit sur la station d'accueil ou non et transmet les données du patient en mode sans fil pendant toute la durée du transport. Une fois sur la station d'accueil, le il transfère automatiquement les tendances, les événements et les valeurs démographiques du patient au Medical Cockpit – vous disposez d'nformations complètes et précises sur le patient et réduisez le risque d'événements disparus. StatIon d'aCCueIl InfInIty M500 Outre la fonction de charge de la batterie intégrée du M540, la station d'accueil Infinity M500 permet le transfert de données du M540 sur le Medical Cockpit, au chevet du patient. *LemoniteurM540estprévupourtoutenvironnementdesoinshospitaliers,saufleschambreshyperbaresetlesenvironnements équipésd'undispositifIRM. Moniteur Infinity M540 et Station d'accueil Infinity M500 Pour la connexion/déconnexion rapide, d'une seule main Le moniteur M540 est équipé d'un écran orientable à 180° afin d’avoir une orientation visuelle adaptée qu’il soit monté à droite ou à gauche. 02 | MOnITEUr InfInITy M540 ET STATIOn D'ACCUEIL InfInITy M500 CaraCtérIStIqueS teChnIqueS Fonctions de monitorage applications adultes, pédiatriques et néonatales1 ecg Acquiertjusqu'à12dérivations2 Dérivationsdisponibles: câbleECG3brins:I,II,III(sélectionnéparl'utilisateur) câbleECG5brins:I,II,III,aVR,aVL,aVF,V câbleECG6brins:I,II,III,aVR,aVL,aVF,V,V+ câbleECG10brins:I,II,III,aVR,aVL,aVF,V1-V6 TruST® dérivé12brins:I,II,III,aVR,aVL,aVF,dV1,V2,dV3, dV4,V5,dV6 Plagedemesure 15à300battementsparminute(bpm) Exactitude ±2bpmou±1%(suivantlavaleurlaplusélevée) Résolution 1bpm Plagesdefréquence Filtredemonitorage:0,5-40Hz ModeOP/filtreESU:0,5à20Hz (détectiondestimulateurcardiaquedésactivée) LargeurdebandepourECGdediagnostic:de0,05à150Hz FiltreOFF:de0,05à150Hz(affichageM540limitéà40Hz) Plage de détection des complexes Qrs Amplitude 0,5à5mVp-pRTI(picàpicselonl'entrée) Durée Adulte:70à120ms Pédiatrie/néonatals:40à120ms Alarmes Limitessupérieuresetinférieuresdéfiniesparl'utilisateur détection de stimulateur cardiaque (adulte/pédiatrie) Dérivationsdedétection: Dérivations:I,IIouIII Amplitude(ap) ±2à±900mV Largeur(dp) 0,2à2,0ms Tempsdemontée/descente(min) 0,1dp,≤100μs Dépassement(min) 0,025à0,25ap,<2mV Constantedetempsderecharge 4à100ms st (adulte/pédiatrie) Dérivationsdedétection ToutedérivationECGdisponibleselonlecâbleECGutilisé LongueurducomplexeST 828ms(-260msà568msdupointfiduciel) Vitessed’échantillonage 250échantillons/s Pointdemesureisoélectrique Plagederéglage:-260msà40ms Valeurpardéfaut:DébutQRS-28ms PointdemesureST Plagederéglage:-28msà568ms Valeurpardéfaut:DécalageQRS+80ms Intervalledemiseàjour 15s±1s,1avecunbattementnormal Plagedemesure -15,0mmà15,0mm(-1,50à1,50mV) Précisiondelamesure ±0,1mm(±0,01mV)RTI(entenantcomptedel'entrée) Résolution ±0,1mm(0,01mV) Alarmes Limitessupérieuresetinférieuresdéfiniesparl'utilisateur Duréedel'événement Arrêt,15,30,45,60s(pardéfaut60s) arythmies Arythmiesdebase Asystolie,fibrillationventriculaire,tachycardieventriculaire,artefact Remarque:labradycardieestdisponiblesousformed'alarmedefréquencecardiaquebasse pourlespatientsnéonatals. Arythmiescomplètes 1 2 SalveventriculaireBasicplus,rythmeidioventriculaireaccéléré, tachycardiesupra-ventriculaire,couplet,bigéminisme,tachycardie, bradycardie,pause,ESV/min. Les arythmies et l'analyse du ST sont réservées aux patients adultes et pédiatriques. Tous les ECG 12 dérivations sont visibles sur deux écrans spécifiés pour 6 dérivations ; le monitorage d'un ECG 12 dérivations est une option MOnITEUr InfInITy M540 ET STATIOn D'ACCUEIL InfInITy M500 | 03 esV/min Plagedemesure 0à300bpm Résolution 1bpm Exactitude ±5bpmou±10%(suivantlavaleurlaplusélevée) Tempsderéponse <4secondes ecg de diagnostic3 Algorithmedediagnostic AlgorithmedeGlasgowd'interprétationd'ECG Based'interprétation Age,sexe,race,médication,classificationclinique Formatsdurapport 13rapportsdeformatdifférentsontdisponibles Languesdesrapports Anglais,français,allemand,italien,portugais,espagnol,suédois Exportation L'InfinityCentralStationpeutêtreconfiguréepourexporter automatiquementlesrapportsECG12dérivations Rapportsfournispar InfinityCentralStationavecl'optionECGdereposactivée Remarque:lesrapportsd'ECGdereposdélivrésparl'InfinityCentralStationsontconformesaux exigencesrelativesàlalargeurdebandeutiliséepourlesdiagnostics. Fréquence respiratoire Dérivationsdedétection I,II(sélectionnéparl'utilisateur) Méthodedemesure Pneumographieparimpédance Courantauxiliaire <10μApourtouteélectrodeactivée Largeurdebande(-3dB) 0,25à3,5Hz Seuildedétection 0,2-4,0Ωenmodemanuel(régléparl'utilisateur) 0,3-1,5Ωenmodeautomatique(régléparl'utilisateur) Plagedemesure 0à155respirations/minute Résolution 1respiration/minute Exactitudedelamesure ±1respirationparminute,ou±2%delavaleur, suivantlavaleurlaplusélevée Intervallesdedétectiondel'apnée Arrêt,10,15,20,25,et30s Alarmes Fréquencerespiratoiresupérieureetinférieuredéfinieparl'utilisateur oxymétrie de pouls (spo2) Paramètresaffichés Saturation(rapportentrel'oxy-hémoglobineetl'hémoglobineréduite) etlepouls(fréquenceetcourbe),indicedeperfusion(uniquement MasimoSET®) Méthodedemesure Spectrophotométrieparabsorption Plagedemesure SpO2 :de1à100% Fréquencedupouls:26à239bpm AlgorithmeSpO2 (InfinityMCable®-Masimorainbow® SET) Masimorainbow® SET(SignalExtractionTechnology®)Masimoestledispositifdemesuredel'oxymétrie dupoulsparexcellence,insensibleaumouvement*etadaptéauxbassesperfusions.Pourdeplusamples informations,veuillezconsulterlafichetechniquecomplémentaireduproduit.*Commedocumentédans lesétudesdeMasimorevuesparuncomitédepairsetpubliéessurwww.masimo.com. AlgorithmeSpO2 (InfinityMCable-Nellcor™ OxiMax™) Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlafichetechniquecomplémentaireduproduit NellcorOxiMax. Pression artérielle non invasive (niBP) Affichagedesparamètres Systolique,diastolique,moyenne Méthodedemesure Oscillométriquepardéflationprogressive Modesopérationnels Manuel(uneseulemesure),parintervalle,continu,oustaseveineuse Intervalles Arrêt,1,2,2.5,3,5,10,15,20,25,30,45,60,120,et240min Exactitudedubrassardstatique ±3mmHg(±0,4kPa) Résolution 1mmHg(0,1kPa) 3 L'ECG à qualité diagnostique nécessite le recours à un Infinity Medical Cockpit, équipé du logiciel IACS et connecté au M540, ainsi qu'une Infinity CentralStation pour les analyses et les rapports. 04 | MOnITEUr InfInITy M540 ET STATIOn D'ACCUEIL InfInITy M500 CaraCterIStIqueS teChnIqueS (SuIte) Plage de mesure (par défaut) Fréquencecardiaque 30à240bpm adulte Systolique 30à250mmHg(4à33,3kPa) Moyenne 30à230mmHg(4à30,6kPa) Diastolique 10à210mmHg(1,3à28kPa) Pédiatrie Systolique 30à170mmHg(4à22,6kPa) Moyenne 30à150mmHg(4à20kPa) Diastolique 10à130mmHg(1,3à17,3kPa) néonatals Systolique 30à130mmHg(4à17,3kPa) Moyenne 30à110mmHg(4à14,7kPa) Diastolique 10à100mmHg(1,3à13,3kPa) Pression du brassard Pressiond'inflationpardéfaut Adulte:160±5mmHg(21,3±0,66kPa) Pédiatrie:130±5mmHg(17,3±0,66kPa) Néonatals:110±5mmHg(14,7±0,66kPa) Pressiond'inflationaprèsune mesurevalide Adulte:PASystoliqueantérieure25mmHg(3,3kPa) Pédiatrie:PASystoliqueantérieure25mmHg(3,3kPa) Néonatals:PASystoliqueantérieure30mmHg(4kPa) Pressiond'inflationmaximum Adulte:265±5mmHg(35,3±0,66kPa) Pédiatrie:180±5mmHg(24±0,66kPa) Néonatals:140±5mmHg(18,6±0,66kPa) Pressiond'inflationminimum Adulte:110±5mmHg(14,7±0,66kPa) Pédiatrie:90±5mmHg(12±0,66kPa) Néonatals:80±5mmHg(10,6±0,66kPa) Connecteur Connecteuràrelâchementrapideàtubulureunique Pression artérielle invasive Méthodedemesure Transducteuràjaugedecontrainterésistive Résolution 1mmHg(0,1kPa) Plagedemesure -50à400mmHg(-6,6à53,3kPa) Plagedynamique -250à600mmHg(-33,3à80kPa) Plagesdefréquence Valeursélectionnéeparl'utilisateurDCà8Hz,DCà16Hz Exactitude ±1mmHgou±3%(suivantlavaleurlaplusélevée)dutransducteur Intervalledestabilisationdela pressionartérielleinvasive 4s Tempsderéponse(àunevariation delapressionde90%) 14battements+2s(PA,VG,PG1,PG2,PG3,PG4) 8battements+2s(AP,VD) 16s(PVC,OD,OG,PIC) Spécificationsdutransducteur Transducteurscaractérisésparunerésistancede200à3000μet d'unesensibilitéàlapressionéquivalentede5µV/V/mmHg±10% dioxyde de carbone Paramètresaffichés CO2 defind’expiration(etCO2),CO2 inspiré(inCO2),fréquence respiratoire(FRc) Plage de mesure CO2 0-100mmHg(0-13,3kPaou0-13,2%auniveaudelamer) CO2,pressionpartielle FRc 0à150bpm Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlafichetechniquedeInfinityMCable-MainstreamCO2 MOnITEUr InfInITy M540 ET STATIOn D'ACCUEIL InfInITy M500 | 05 température Affichagedesparamètres Températures:Ta,Tb,μT,T1a,T1b,μT1 Plagedemesure Ta,Tb,T1a,T1b:0°Cà50°C(32°Fà122°F) ΔT, ΔT1 : 0 °C à 39 °C (0 °F à 102,2 °F) Résolution 0,1°C(0,1°F) Exactitudedelatempérature absolue4 ±0,1°C(±0,2°F) Exactitudedudeltadetempérature5 ±0,2°C(±0,4°F) Exactitudedelasonde ±0,1°C(±0,2°F) Duréemoyennedemiseàjour <2,5s Tempsderéponse 23à44°C(73,4à111,2°F),±0,2°C(±0,4°F)enl'espacede150s sPéciFications de L’aFFicHage Typed'écran Ecranàcristauxliquides(LCD),écrantactileperfectionné Dimensions Diagonalede158mm(6,2in) Zonedevisualisation 149mmx54mm(5,9in.x2,1in) Résolution 640x240(1/2VGA) Luminosité 80cd/m2 minimumenfonctionnementsurbatterie; 120cd/m2 minimumenfonctionnementviaM500 interface utilisateur Commandes Ecrantactileplus3boutonsfixeset8touchesdecommande Alarmes Alarmessonores5 &visuelles Niveauxd'alarme:elevée,moyenne,basse 45dB(A);volumemaximum>70dB(A) Barred'alarmes Elevée(dangerdemort):clignotementrouge Moyenne(dangergrave):clignotementjaune Basse:nes'allumepasetneclignotepas Fonctions de gestion des informations Enregistrementdestendances Jusqu'à72heuresd'enregistrement Résolutiondestendances Jusqu'à30s caractéristiQues de Base moniteur m540 infinity Dimensions(hxlxp) 89x259x43mm(3,5x10,2x1,7pcs.) Poids Moinsde920grammes(2,0lbs.) Refroidissement Parconductions'ilestreliéàlastation, parconvectionpendantletransport Connexions ECG,CO2,Hemo,température/auxiliaire,SpO2,entréePNI station d'accueil infinity m500 Dimensions(hxlxp) 195x101x107mm(7,7x4,0x4,2pcs.) Poids 1200grammes(2,6lbs.) Refroidissement Parconvection Connexions Câblesystème,appelinfirmière Interfacedemontage VESA75 sPéciFications éLectriQues moniteur Sourced'alimentationélectrique Batterieinternelithium-ionousourced'alimentation externeenprovenancedelastationd'accueil Batterie Li-ion:3,75VDC,4400mAh Classedeprotection Alimentationinterne(viaCEI60601-1) Modesopérationnels Continu(alimentationvialastationd'accueil). Courantdefuitepourpatient <10μA(à110V/60Hzet220V/50Hz) Exactitude du capteur 5 Signalisation sonore uniquement lorsqu'il n'est pas connecté 4 06 | MOnITEUr InfInITy M540 ET STATIOn D'ACCUEIL InfInITy M500 CaraCterIStIqueS teChnIqueS (SuIte) spécifications de la batterie infinity m540 Duréeopérationnelledelabatterie Fonctionnementnormal:environ3heures Modeéconomique:environ4heures Remarque:Laduréedefonctionnementdelabatterievariesuivantlaconfigurationdel'appareil.Ladurée indiquéeci-dessusestvalabledanslesconditionsdechargesuivantes:ECGà12dérivations,SpO2, 2sondesdetempérature,PNIenmodeintervallesde15minutes,LCDenmodedetransport(fonctionnement surbatterie),luminositénormale.Enmodeéconomique,l'écranLCDesttemporairementdésactivé. Tempsderechargedelabatterie 100%delacapacité:environ6,5heurespourune batterieentièrementdéchargée 70%delacapacité:environ4heurespourune batterieentièrementdéchargée communications Réseau EthernetBaseTIEEE802.3100sil'appareil estconnectéàlastationd'accueil. Connexionisoléeoptiquemententrele moniteuretlastationd'accueil10Mbps Remarque:LematérielM540comprenduneliaisonradioEthernetsansfil802.11b/g station d'accueil infinity m500 EntréeDC +24VDCnominal,1,5A(+18à+30VDC) Classedeprotection Spécifiépourl'alimentationélectriquedecatégorieI Modesopérationnels Continu Sortieélectrique AlimentelemoniteurM540parchargeencontactdirect exigences environnementales MoniteurInfinityM540etStationd'accueilInfinityM500 Pression atmosphérique Enfonctionnement 485à795mmHg(64,7à106,0kPa) Enstockage 375à795mmHg(50,0à106,0kPa) Protectioncontrelesinfiltrations d'eau** IPX4(selonCEI60529,protectioncontreleséclaboussures) pourInfinityM540 IPX1(selonCEI60529)pourInfinityM500 température Enfonctionnement 0à40°C*(32à104°F) Enstockage -20à60°Cμ(-4à140°F) Humidité (sans condensation) Enfonctionnement 20à95% Enstockage 20à95% normes LemoniteurM540etlastationd'accueilM500sontconformesàladirectivesurlesdispositifsmédicaux (MDD)93/42/CEEetportentlesigleCE. CEI60601-1(2èmeédition)etlesnormesapplicablesparticulièresetcollatéralesaveclesécarts régionauxetnationauxapplicables CEI60601-1-2:2004,Compatibilitéélectromagnétique CISPR11,classeBetEN55011classeB CEI60601-2-27:2005,Appareilsdesurveillanced'électrocardiographie CEI60601-2-25:2001,Appareilsd'électrocardiographie CEI60601-2-30:1999,Appareilsdesurveillanceautomatiquedelapressionartériellenoninvasive CEI60601-2-34:2000,Appareildesurveillancedelapressionartérielleinvasive CEI60601-2-49:2001,Appareilsdesurveillancemultifonctionsdupatient CEI60601-2-51:2003,Appareilsd'enregistrementetd'analyseélectrocardiographiqueàunouplusieurscanaux * A des températures ambiantes supérieures à 35°C (95 °f), la batterie risque de ne pas se charger même si elle est connectée à la station d'accueil Infinity M500 ** Le moniteur M540 est protégé des infiltrations d'eau lorsqu'il est plongé dans 30 cm (11,8 inches) d'eau pendant 10 minutes. MOnITEUr InfInITy M540 ET STATIOn D'ACCUEIL InfInITy M500 | 07 D-19898-2009 ISO9919:2005,Appareilsd'oxymétriedepouls ISO21647:2004/TC1:2005,Moniteurdegazrespiratoire EN1060-3:1997, Sphygmomanomètresnoninvasifs,exigencessupplémentairespourlessystèmes demesureélectromécaniquedelapressionartérielle EN12470-4:2001,Thermomètrescliniquesdemesurecontinue CEI60601-1-8:2006(alarmes) HauteurdechutespécifiéeparCEI60068-2-32:1975 +A1:1982,+A2:1990,Procédure1 –Chuteuniquesurchacunedessixsurfacesàunehauteurde1m(3,2pieds) Infinity MCable-Mainstream CO2 spécifications sur l'alimentation électrique D-6565-2011 InfinityPS50 Tensiond'entrée 85à264VAC Fréquenced'entrée 47à63Hz Puissancemaximumensortie 50W Dimensions(hxlxp) 146x76x43mm(5,75x2,99x1,69pcs.) Poids 465g(1,03lbs.) Humidité (sans condensation) Infinity MCable-Masimo rainbow® SET Enfonctionnement 5à95% Enstockage 5à95% température Enfonctionnement 0à70°C(32à158°F) Enstockage -40à85°C(-40à185°F) D-19897-2009 Pression atmosphérique Infinity MCable-Dual Hemo Enfonctionnement 485à795mmHg(64,7à106kPa) Enstockage 375à795mmHg(50à106kPa) pour voS CoMMandeS MoniteurpatientInfinityM540avecstationd'accueilInfinityM500,lesdeuxappareilsfaisantpartiedusystème: MonitorageIACSavecC500 MS25510 MonitorageIACSavecC700 MS25520 D-19899-2009 Languesdisponibles:Anglais,Allemand,Français,Espagnol,Italien,Néerlandais,Suédois,Portugais (Brésil),Danois,Norvégien,Japonais(Katakana),Russe,Turc,Polonais,Grec,Hongrois,Chinois (simplifié),Tchèque,Finnois,Anglaisbritannique.Remarque:ladisponibilitédeslanguespeutvarier. Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsultervotrereprésentantDräger. options m540 infinity Infinity MPod-Quad Hemo SpO2 Masimorainbow® SETouNellcorOxiMax Activéesparlefabricant Optionsverrouilléessupplémentaires:ECG12dérivations,multiplesIBP(plusdedeux);lesarythmies complètes,l’optionsansfilnesontpastoujoursdisponiblesenfonctiondelaconnexionounonavec InfinityMedicalCockpit Pods, modules et accessoires matériels optionnels Remarque:pourdeplusamplesinformationssurlescâblesdeconnexion,adaptateurs,transducteurs etautresaccessoiresdefixation,veuillezconsulterlafichedumoduleoupodconcernés. SupportdemoduleSpO2 (prévupourMasimoSETPod,etNellcorOxiMaxPod) MS26266 SupportpourInfinityM500detransportetnoixdeserrage MS28144 infinity mPod®- Quad Hemo LemoduleInfinityMPod-QuadHemofournitjusqu'àquatremesurescontinuesdepressionsanglante invasive,latempératureetledébitcardiaqueparthermodilution.LeDrägerMedicalCockpitestrequis pourafficherlesparamètresdedébitcardiaque. 08| MOnITEUr InfInITy M540 ET STATIOn D'ACCUEIL InfInITy M500 infinity mcable-dual Hemo infinity mcable-mainstream co2 LemoduleInfinityMCable-DualHemoestidéalpourgérerjusqu'àdeux pressionssanglantesinvasives. LemoduleInfinityMCable-MainstreamCO2 permetdemesurerleCO2 surlefluxprincipal. infinity mcable-masimo rainbow® set infinity mcable-analog/sync LemoduleInfinityMCable-Masimorainbow® SETfournitunalgorithmede SpO2 basésurlatechnologieSET,leproduitderéférencedeMasimo*. LeMasimorainbow® SETMCableconnectelemoniteurpatient multi-paramétriqueInfinityM540auxcapteursMasimoRainbow® SET deSpO2afind'assurerlemonitoragecontinu,noninvasifdelasaturation enoxygènedel'hémoglobineartérielle(SpO2),delafréquencedupouls etdel'indicedeperfusion.Desoptionssupplémentairessontdisponibles pourmesurerlesélémentsconstitutifsdusangetlaréponseauremplissage (SpHb™,SpOC™,SpCO®,SpMet®,PVI®) LemoduleInfinityMCable-Analog/Syncfournitlasortieanalogiquede l'ECGetlapressionartérielle(ART)et/oulessignauxdesynchronisation QRSenprovenancedel'ECGàdestinationd'unappareilexterne. *CommedocumentédanslesétudesdeMasimorevuesparuncomitéde pairsetpubliéessurwww.masimo.com. infinity mcable-nellcor oximax LemoduleInfinityMCable-NellcorOxiMaxpermetd'obtenirunalgorithme deSpO2 enliaisonavecleNellcorOxiMax.LemoduleNellcorOxiMax MCableconnectelemoniteurpatientmulti-paramétriqueInfinityM540 auxcapteursdeSpO2 afind'assurerlemonitoragecontinu,noninvasifde lasaturationenoxygènedel'hémoglobineartérielle(SpO2)etdupouls. infinity mcable-nurse call LemoduleInfinityMCable-NurseCallpeutêtreconnectésoitauM540 soitausystèmeIACSreliéàunsystèmed'alarmehospitalier.Lesalarmes correspondantàundangerdemortougraves,émisesauchevetdu patient,sontalorstransféréesausystèmed'alarmedel'hôpital. accessoires Pourdeplusamplesinformationssurlesaccessoiresousurlacompatibilité, veuillezconsulterlanoticed'utilisationdesaccessoiresdusystèmeIACS deDräger Pourvoscommandesdepods,câbles,MCablesetMPods,veuillez consulter lesdifférentesfichestechniquesdesproduits. Infinity, Hemo2, Hemo4, MCable, Medical Cockpit et MPod sont des marques déposées de Dräger. Masimo, Masimo rainbow SET et Signal Extraction Technology sont des marques déposées de Masimo Corporation. nellcor et OxiMax sont des marques déposées de Covidien AG. Ce produit peut ne pas être autorisé sur tous les marchés à travers le monde. SIège franCe SuISSe regIonal Center afrICa Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53–55 23558 Lübeck, Allemagne Dräger Médical S.A.S. Parc de Haute Technologie d’Antony 2 25, rue Georges Besse 92182 Antony Cedex Tel +33 1 46 11 56 00 fax +33 1 40 96 97 20 [email protected] Dräger Medical Suisse SA Waldeggstrasse 38 3097 Liebefeld-Bern Tel +41 31 978 74 74 fax +41 31 978 74 01 [email protected] Dräger Medical GmbH Moislinger Allee 53–55 23558 Lübeck, Allemagne Tel +49 451 882-0 fax +49 451 882-2080 [email protected] BelgIque Canada Dräger Belgium n.V. Heide 10 1780 Wemmel Tel +32 2 462 62 11 fax +32 2 462 62 01 [email protected] Draeger Médical Canada Inc. 120 East Beaver Creek road Suite 104 richmond Hill Ontario L4B 4V1 Tel +1 905 763 3702 Toll-free +1 866 343 2273 fax +1 905 763 1890 [email protected] fabricant : Dräger Medical GmbH 23542 Lübeck, Allemagne Le système de gestion de la qualité de Dräger Medical GmbH est certifié selon l’annexe II.3 de la directive 93/42/EEC (dispositifs médicaux) et suivant les normes ISO 13485 et ISO 9001. www.draeger.com À partir d’août 2015 : Dräger Medical GmbH devient Drägerwerk AG & Co. KGaA. Destination : Professionnels de Santé Classe du dispositif médical : IIb Organisme notifié : TÜV SÜD Product Service GmbH nom du fabricant : Dräger Medical GmbH Information pour le bon usage du dispositif médical : Merci de prendre impérativement connaissance des winstructions disponibles dans la notice d’utilisation du produit. Date de réalisation : février 2013 90 66 287 | 09.12-1 | Marketing Communications | SL | LSL | Printed in Germany |Papier sans chlore, non polluant | Sous réserve de modifications | © 2012 Drägerwerk AG & Co. KGaA pour voS CoMMandeS (SuIte)