Dossier Accueil Taishan Site 2012

Transcription

Dossier Accueil Taishan Site 2012
Dossier d’accueil 2012
Taishan Site
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
Sommaire du dossier d’accueil
LETTRE D’ACCUEIL DU REPRESENTANT GENERAL EDF ........................................................... 3
LETTRE D’ACCUEIL DU DIRECTEUR GENERAL ADJOINT DE TNPJVC .................................. 4
1. EDF DANS LE GUANGDONG ............................................................................................................. 5
1.1 HISTOIRE ET PERSPECTIVES .................................................................................................................. 5
1.2 MISSIONS DU BUREAU EDF DU GUANGDONG ....................................................................................... 5
2. DEMARCHES ADMINISTRATIVES IMPORTANTES EN CHINE ................................................ 7
2.1 FORMALITES A EFFECTUER A VOTRE ARRIVEE : .................................................................................... 7
2.1.1 Procédure d’obtention de votre permis de résidence : ................................................................ 7
2.1.2 Procédure individuelle d’obtention de la Carte Consulaire ........................................................ 8
2.2 FORMALITES EVENTUELLES A EFFECTUER PENDANT VOTRE EXPATRIATION ........................................ 8
2.2.1 Prolongation de votre permis de résidence en Chine ................................................................. 8
2.2.2 Renouvellement de passeport ....................................................................................................... 9
2.3 QUELQUES INFORMATIONS SUR LES AUTORITES FRANÇAISES EN CHINE ET DANS LE GUANGDONG ..... 9
3. VIE QUOTIDIENNE A TAISHAN .......................................................................................................10
3.1 PRESENTATION GENERALE ...................................................................................................................10
3.1.1 Le Guangdong.............................................................................................................................10
3.1.2 Taishan........................................................................................................................................11
3.1.3 Taishan Site.................................................................................................................................12
3.2 LOGEMENT ..........................................................................................................................................12
3.2.1 La Résidence Jules Verne ..........................................................................................................12
3.2.2 Quelques infos pratiques .............................................................................................................13
3.3 DEPLACEMENT ....................................................................................................................................14
3.3.1 Se déplacer depuis le site de Taishan .........................................................................................14
3.3.2 Se déplacer à Taicheng (ville de Taishan) ..................................................................................15
3.3.3 Voyage privés ..............................................................................................................................16
3.4 ALIMENTATION, COURSES, RESTAURANTS ET VOYAGES : ....................................................................16
3.4.1 Sur la base vie et à Tonggu .........................................................................................................16
3.4.2 A Taishan ....................................................................................................................................17
3.4.3 A Canton (Guangzhou) ...............................................................................................................20
3.4.4 A Shenzhen ..................................................................................................................................23
3.5.5 A Hongkong ................................................................................................................................24
3.6 LOISIRS ET CULTURE SUR LE SITE DE TAISHAN ....................................................................................27
3.6.1 Association TC&L .......................................................................................................................27
3.6.2 Activités sportives et culturelles ..................................................................................................27
3.6.3 Cours de chinois .........................................................................................................................28
3.7 BANQUE ET ARGENT ............................................................................................................................28
3.7.1 Généralités sur l’argent en Chine ...............................................................................................28
3.7.2 Banques chinoises et distributeurs ..............................................................................................28
3.7.3 Ouvrir votre compte bancaire en Chine......................................................................................29
3.7.4 Faire un transfert depuis votre compte français vers votre compte chinois ...............................29
3.8 TELECOMMUNICATIONS ET COURRIER : ...............................................................................................30
3.8.1 Téléphone fixe .............................................................................................................................30
3.8.2 Téléphone mobile .......................................................................................................................30
3.8.3 Abonnement Internet ADSL........................................................................................................30
3.8.4 Poste et courrier .........................................................................................................................30
3.9 SANTE ET MEDICAL .............................................................................................................................33
3.9.1 Clinique SOS du site de Taishan .................................................................................................33
Document non contractuel
1
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
3.9.2 Paiement et remboursement de vos soins médicaux en Chine ....................................................34
3.10 ECOLE ET SCOLARISATION DES ENFANTS ...........................................................................................36
3.10.1 École française a Taishan (a revoir par Sylvain Lunetta, directeur de l’école) .......................36
3.10.2 École maternelle locale .............................................................................................................37
3.11 ASSURANCES EDF EN CHINE : ...........................................................................................................37
3.12 POINTS DIVERS ..................................................................................................................................37
3.12.1 Numéros à appeler en cas d’urgence ........................................................................................37
3.12.2 Congés chinois ..........................................................................................................................38
4. VIE PROFESSIONNELLE : ..................................................................................................................40
4.1 MICRO-ORDINATEUR PROFESSIONNEL, CONFIGURATION DE NOTES ET 3G CARTE ...............................40
4.2 BILLETS D'AVION RETOUR FRANCE DANS LE CADRE DE LA MISSION ....................................................40
4.3 REMBOURSEMENTS DES FRAIS DE DEPLACEMENTS ..............................................................................40
5. FIN DE MISSION ET RETOUR DES EFFETS PERSONNELS EN FRANCE ...............................41
Annexes :
•
Annuaire EDF du Guangdong
•
Procédure d’arrivée et de départ des expatriés
•
Formulaire de demande
•
Modèle photos pour passeport
•
Note renouvellement passeport
•
Guide de transport Taishan site
•
Horaires des bus publics à Taishan
•
petit lexique français chinois
•
Pour vous aider à organiser vos voyages personnels en Chine
•
menu chinois traduit en français
•
plan de métro de Guangzhou
•
Plan de métro de Shenzhen
•
Plan de métro de Hong Kong
•
Note sur l’utilisation des téléphones fixes et portables chinois
•
Assurance Groupe EDF et conditions
•
Fire Alarm procedure
•
Calendrier Congés Chinois 2012
•
Note d’information sur le service informatique dans le Guangdong
•
Note d’application et feuille de remboursement
Document non contractuel
2
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
Lettre d’accueil du Représentant Général EDF
Soyez les bienvenus sur la base vie de Taishan et dans la Province du Guangdong !
Vous allez contribuer à la concrétisation d’un projet d’investissement-phare pour EDF et
porteur d’enjeux majeurs pour l’ensemble du Groupe.
Cette joint-venture franco-chinoise est une première dans le paysage nucléaire chinois et
s’inscrit dans une longue histoire de coopération entre EDF et CGNPC. En effet, le
Groupe EDF est présent en Chine et dans le Guangdong depuis plus de 25 ans, sous la
forme de contrats de consultance nucléaire d’abord pour les réacteurs de Daya Bay, puis
pour ceux de Ling Ao phase 1 et 2.
Cette coopération historique a permis de créer, au fil des ans, une relation de confiance
avec notre partenaire CGNPC et a conduit à engager, avec la création de TNPJVC, un
partenariat industriel stratégique de long terme.
La réussite de ce partenariat est une des conditions du développement du Groupe EDF en
Chine et vous allez être au quotidien les acteurs opérationnels de la réussite du projet au
sein de la filiale TNPJVC. De votre investissement et de votre intégration dans la filiale
pour laquelle vous allez œuvrer, dépendront les résultats opérationnels du projet et, plus
largement, la contribution d’EDF au programme nucléaire chinois – qui sera aussi
important que le nôtre en 2020.
Nous vous remercions pour votre engagement dans cette aventure passionnante et pour
votre contribution.
Nous vous souhaitons une bonne installation dans votre nouvel environnement et une
excellente expérience personnelle, familiale et professionnelle à Taishan.
Bien cordialement,
Pierre GALLANT
Représentant Général EDF dans le Guangdong
Branche Asie-Pacifique
Document non contractuel
3
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
Lettre d’accueil du Directeur Général Adjoint de TNPJVC
Cher(e) collègue, Chers tous,
Quand vous lirez ce dossier, toi et ta famille, vous aurez rejoint votre nouvel
environnement de travail et de vie au sein du Projet Taishan.
Je tiens tout d'abord à vous souhaiter la bienvenue et vous remercier pour votre
engagement. Pour certains qui ont déjà connu une expatriation en Chine, c'est un peu un
retour, pour d'autres, c'est une nouvelle vie qui commence.
Le Projet de construction de 2 EPR en Chine représente un enjeu formidable pour EDF.
C'est le premier investissement nucléaire à l'étranger et il est l'aboutissement d'un long
processus de réflexion interne, de longues et difficiles négociations avec notre partenaire
CGNPC. Ce n’est pas un projet facile car outre un planning très serré, ce projet comporte
beaucoup de challenges techniques (importants travaux maritimes, fabrications de gros
équipements en Chine, ampleurs des activités de génie civil et de montages..).
Depuis janvier 2008 l’équipe EDF détachée dans TNPJVC œuvre au bon avancement du
Projet. De nombreux jalons ont été franchis avec succès. Nous y avons contribue très
significativement.
En ce début d’année 2012, qui sera l’année du Dragon dans le calendrier lunaire de la
Chine, nous allons aborder une nouvelle étape avec la continuation à plein régime des
travaux de Génie Civil et la forte montée en charge des activités de montage. La
préparation de l’exploitation industrielle de la Centrale est dans une phase très active.
L’équipe qui réalisera les essais de démarrage se met progressivement en place.
Vous serez un acteur de ce Projet et vous apporterez votre contribution à cette grande
réalisation. C'est un Projet Phare pour EDF.
Au-delà de votre activité professionnelle avec vos collègues chinois, nous avons essayé
de faciliter votre installation et celle de votre famille en vous apportant le maximum de
renseignements pratiques. Rien n'aurait été possible sans l’aide précieuse et l’implication
quotidienne de nos collègues du Bureau EDF que je tiens à remercier pour leur
professionnalisme et leur dévouement.
C'est donc l'objet de cette brochure de vous donner le plus d'informations sur la base vie
et la ville de Taishan, ce qu'on y trouve pour la vie quotidienne, mais rien ne remplacera
votre expérience personnelle enrichie par celle de ceux qui vous ont précédé, et vous
aurez à cœur de confier vos propres réflexions et améliorations à ce dossier.
Bonne installation.
Roger SEBAN
Directeur Général Adjoint de TNPJVC
Document non contractuel
4
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
1. EDF dans le Guangdong
1.1 Histoire et perspectives
• L’entreprise EDF est présente depuis près de 25 ans dans le Guangdong.
Au début des années 80, EDF engageait auprès de CGNPC sa responsabilité pour la bonne fin de
la centrale nucléaire de Daya Bay. Le succès de la construction et les excellentes performances du
projet, l’efficacité des transferts de compétences, ont amené CGNPC à lancer, avec l’appui
d’EDF en tant cette fois que conseiller, le projet de Ling Ao, également fondé sur la technologie
nucléaire française.
• EDF a tissé un partenariat étroit avec le Groupe CGNPC dont le siège est basé à Shenzhen.
Fin 2007, un accord de JV a été signé entre EDF et CGNPC pour la construction et l’exploitation
de deux réacteurs EPR sur le site de Taishan, au sud du Guangdong.
- Début 2010, une trentaine de familles représentant plus de 70 personnes sont déjà
installés à Taishan et environ 30 expatriés travaillent au sein de TNPJVC, la joint-venture
entre EDF et CGNPC.
- Fin 2011, la communauté EDF est passée à 118 personnes (47 agents expatriés).
Daya
Bay
Yiangjiang
Taishan
1.2 Missions du bureau EDF du Guangdong
EDF dispose d’un Bureau de Représentation dans le Guangdong situé à Taishan piloté par le
Représentant Général EDF du Guangdong et compte une équipe locale de 7 personnes.
Le Bureau EDF, dispose également, d’une antenne à Daya Bay piloté par un Chef d’Antenne
avec une équipe locale de 3 personnes.
Document non contractuel
5
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
Les principales missions du Bureau sont les suivantes :
•
•
•
•
•
•
Relations contractuelles avec le client chinois sur les contrats de consultance en cours ; et
avec le partenaire de JV sur le suivi de certains contrats liés à la vie de la filiale
Paiement des impôts sur les contrats (impôts société) et des impôts sur le revenu des
expatriés
Gestion des cliniques et des écoles d’entreprise pour le compte des entreprises
utilisatrices avec client/partenaire chinois
Organisation logistique des missions et visites techniques et/ou institutionnelles EDF
dans le Guangdong
Comptabilité et gestion des flux financiers
Appui aux expatriés du Guangdong (logement, prise des billets de congés annuels sur la
base HK (Daya Bay) ou Canton (Taishan)/adresse de résidence, problématiques scolaires
et médicales, traitement des time-sheets et calcul des congés de fin de mission, aide à la
réception des effets personnels et à gestion du retour des effets personnels en fin de
mission, appui pour ouverture compte bancaire, ADSL). La liste des services standards
fournis aux expatriés par le Bureau EDF est définie dans une convention DAP/DPN/DIN.
En annexe : Annuaire EDF du Guangdong
Document non contractuel
6
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
2. Démarches administratives importantes en Chine
Le Bureau EDF de Taishan est chargé de vous accueillir dès votre arrivée à Taishan. La
procédure « arrivée/départ » en annexe vous donnera une idée des démarches à effectuer des
votre début de mission (et aussi pour votre fin de mission).
En annexe : Procédure d’arrivée et de départ des expatriés
2.1 Formalités à effectuer à votre arrivée :
2.1.1 Procédure d’obtention de votre permis de résidence :
Obtenir un permis de résidence en Chine passe par une procédure que le Bureau EDF prend en
charge pour vous et votre famille. Pour cela, il faut :
• Fixer avec Oxka un rendez-vous pour une visite médicale (uniquement pour les adultes) à
Jiangmen. Il faut vous munir de votre passeport. Durée : une demi-journée.
• Les résultats de la visite médicale sont disponibles le lendemain. Le bureau EDF prépare la
demande et fait signer le bureau des affaires étrangères de TNPJVC en vue d’obtenir un Expert
Certificat nécessaire pour le visa. (3 jours ouvrés)
Papiers à préparer avant votre arrivée:
 Une copie du diplôme le plus haut niveau supérieur au baccalauréat. Si votre diplôme de
plus haut niveau n’est pas supérieur au bac, vous devez l’indiquer au projet pour qu’une
attestation issue par le chef de projet soit faite.
 Une copie des passeports de tous les membres de la famille qui partiront en expatriation
 Votre CV en anglais
 Une adresse et numéro de téléphone en France
 Une photo d`identité informatique (format PDF ou JPG) (des personnes qui vont partir)
[pour le pré-enregistrement en ligne dans le système de la police Guangdong]
 Copie de livret de famille re-certifiée par l`ambassade de Chine.
 Une copie du certificat d`examen médical envoyé par le CMETE (Seulement pour les
adultes)
• Dépôt de demande de visa de Résidence aux autorités de Jiangmen avec tous les passeports
Au bout de 14 jours ouvrés, le Bureau vous transmet les passeports avec le permis de résidence.
Au total, il faut compter au moins 3 semaines pour obtenir le permis de résidence.
Oxka vérifiera que les éléments de votre visa provisoire et la date de votre entrée en Chine sont
compatibles avec la durée nécessaire pour l’obtention de votre visa définitif. Soyez vous-même
vigilant, notamment si vous souhaitez sortir de Chine (séjours HK, Macao), et en cas de doute
adressez-vous à Oxka.
En annexe : Permis de résidence en Chine (Guangdong) - Processus et papiers à préparer
( « Procédure d’arrivée et de départ des expatriés»)
Document non contractuel
7
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
2.1.2 Procédure individuelle d’obtention de la Carte Consulaire
• L’inscription consulaire est une démarche individuelle. Elle n’est pas obligatoire mais est
fortement recommandée dans les semaines qui suivent votre arrivée. En effet, sans cette
inscription :
- Vous ne pouvez pas voter depuis la Chine (pour les élections françaises)
- Vous ne pouvez pas renouveler votre passeport électronique sur place
- Le Consulat ne peut pas faire l’attestation de résidence nécessaire aux retours de vos
effets personnels (en fin de mission) – Si votre inscription au consulat est moins d` un an,
vous ne pouvez pas bénéficier de la franchise de taxe (20-30%!) sur vos effets personnels
au moment de déménagement
Etre inscrit, c’est être identifié comme ressortissant français en Chine et bénéficier de l’appui des
Autorités françaises en cas d’urgence.
Dès l’inscription, vous recevez également par mail des informations régulières de la part du
Consulat.
• Pour faciliter votre inscription, le Bureau EDF peut assumer l’interface avec le consulat en
transmettant directement le dossier que vous aurez préalablement constitué. Pour ce faire,
vous devez envoyer les pièces suivantes à Dominique TONG :

Formulaire de demande dûment rempli par chaque adulte du foyer et 2 photos d'identité
sur FONDS BLANC de taille 35mm x 45mm
 une copie des documents d’identité français (passeport et/ou CNI)
 un justificatif de domicile (déclaration de résidence délivrée par les autorités de police
chinoises) - Préparé par notre bureau
 une copie intégrale de l’acte de naissance
 Si vous êtes né en France, l’acte de naissance est à demander par vos soins auprès de
votre mairie de naissance : http://www.acte-naissance.fr
 Si vous êtes né à l’étranger, l’acte de naissance est à demander par vos soins auprès
du service central de l’état civil à Nantes:
www.diplomatie.gouv.fr/francais/etatcivil/demande.html
 une copie du livret de famille (pour les personnes mariées, ou pour les parents célibataires.)
 un certificat de position militaire pour les personnes âgées de moins de 35 ans.
A noter : il faut un mois à deux mois avant de recevoir l’attestation et la carte consulaire à votre
domicile
2.2 Formalités éventuelles à effectuer pendant votre expatriation
2.2.1 Prolongation de votre permis de résidence en Chine
Nous vous demandons d’être particulièrement vigilant quant à la date d’expiration de votre
Permis de résidence. En effet, il convient de veiller à ne pas rester sans visa valide entre
l’expiration du Permis et son renouvellement. Il faut compter plus d’une semaine pour un
renouvellement et fournir 2 photos + passeport à Oxka qui s’occupe des formalités nécessaires.
Une nouvelle visite médicale (agent et son/sa conjoint/conjointe) à Taishan est obligatoire. Bien
entendu, il est impossible de voyager sur cette période car le passeport est bloqué.
Donc, anticipez !
Document non contractuel
8
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
2.2.2 Renouvellement de passeport
Si votre passeport est valide mais qu’il ne reste plus de pages, le renouvellement est gratuit. En
revanche, le délai de renouvellement par le Consulat est assez long (entre 5 et 8 semaines).
Nous vous recommandons d’anticiper et de prévoir un renouvellement dès que votre passeport a
moins de 4 pages vides restantes…
Si votre passeport est égaré ou expiré prochainement, le renouvellement coûte environs 60 Euros
pour un adulte et 30 Euros pour un enfant. (Votre contact : Dominique TONG)
En Annexe : Formulaire de demande ; Modèle photos pour passeport ; Note renouvellement
passeports
2.3 Quelques informations sur les Autorités françaises en Chine et dans le
Guangdong
L’Ambassade de France à Pékin :
L’Ambassadeur est le seul représentant du Président de la République, du Gouvernement et de
chacun des ministres, à l’étranger. Il veille au développement des relations de la France avec le
pays auprès duquel il est accrédité et assure la protection des intérêts de l’Etat et celle des
ressortissants français.
Site web: www.ambafrance-cn.org
Le Consulat de Canton :
Le Consulat est l’interlocuteur privilégié des ressortissants français à l’étranger (Français de
passage ou résidant dans la circonscription). Il couvre les provinces du Guangdong, Guangxi,
Fujian, et Hainan.
Pour plus de précisions allez sur : www.ambafrance-cn.org (cliquez sur Canton)
Document non contractuel
9
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
3. Vie quotidienne à Taishan
3.1 Présentation générale
3.1.1 Le Guangdong
(Extraite en partie du site web du consulat de France à Canton)
La ville de Tai Shan est située dans la province du Guangdong 广东, à l'extrémité sud de la partie
continentale de la Chine. Le Guangdong s’étend sur 188 000 km² : baigné au sud par la Mer de
Chine méridionale, il a une ligne côtière de 3 368 km et compte de nombreuses îles. Le Zhujiang
(ou Rivière des Perles), d'une longueur de 2 122 km, est le troisième fleuve de Chine. Le delta de
la rivière des Perles, aux terres fertiles, est une région célèbre qui abonde en riz et en poisson.
Le Guangdong, dont Canton est la capitale administrative, est l’une des provinces les plus riches
et dynamiques de Chine : elle contribue à 12% de la richesse nationale. La province dispose
d’une longue tradition d’échanges commerciaux et constitue la porte méridionale de la Chine et le
principal réservoir de la diaspora chinoise. Cette tradition a été réactivée en 1979 par DENG
Xiaoping, qui a lancé dans le Guangdong la politique chinoise de réforme et d’ouverture en y
créant trois zones économiques spéciales dotées de privilèges fiscaux et douaniers, destinées à
attirer les investissements des Chinois d’outre-mer et des étrangers. Le Guangdong a connu
depuis vingt ans une métamorphose qui a transformé une région encore largement rurale en
nouveau foyer du développement économique
La province est située dans une zone subtropicale à influence maritime. L'été y est long et très
chaud, et l'hiver particulièrement doux. La végétation y est donc luxuriante tout au long de l'année.
La période de mai à août est la plus chaude avec des températures de plus de 30 degrés Celsius et
une forte humidité. Cette période de l’année est également celle des typhons. A l’inverse
décembre/février est la période la plus sèche et la plus fraîche avec des températures entre 12 et
20 degrés.
Document non contractuel
10
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
3.1.2 Taishan
Tai shan (台山 Táishān) est une ville de la province chinoise du Guangdong. C'est une villedistrict placée sous la juridiction de la ville-préfecture de Jiangmen. On y parle le dialecte de Tai
shan.
Son ancien nom était Xinning. Elle fut rebaptisée en 1914.
Le district de Tai shan se situe au sud ouest du delta de la rivière de perles. Il comprend une
population d’un million d’habitants ; et 1.3 millions de Taishanais font parti de la diaspora
chinoise à l’étranger, alors on nomme aussi cette cité : « Patrie des Chinois d’outre-mer ». Il y
aurait 300 000 habitants au sein la ville de Tai shan.
Grâce à l’ouverture économique du pays, aux diverses réformes réalisées ces 20 dernières années,
et aux conditions géographiques exceptionnelles ainsi qu’aux ressources naturelles dont dispose
la province, Tai Shan a fait des progrès énormes dans de nombreux domaines, notamment en ce
qui concerne la construction d’infrastructures.
=>
Attention à la différenciation entre Tai shan le district et Tai shan la ville. En général, on utilise
Tai Cheng (台城) pour faire référence à la ville, et Tai Shan (台山) pour le district. A noter aussi
qu’en anglais, tai shan town correspond à la ville tandis que tai shan city désigne le district.
Document non contractuel
11
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
3.1.3 Taishan Site
Construit en bord de mer, le site de Taishan est prévu pour accueillir 6 tranches. Des travaux de
terrassement gigantesques ont été entrepris des le début du chantier pour asseoir les tranches sur
un sol solide et constituer le stock de gravats nécessaires au béton des 2 tranches EPR. La prise
d'eau se trouve le long de l'ile de Dajin et une série de tunnels, longs de 4 kilomètres, permet
d'amener l'eau dans un large chenal d'amenée puis aux stations de pompage.
Ces travaux de terrassements ont révélés des vestiges préhistoriques et des périodes Yuan, Han et
Ming qui ont été collectés et transférés au musée de Taishan.
Le "premier béton " qui marque le début de construction de la tranche 1 a été mis en place le
26th/10/2009, La deuxième tranche suit 10 mois après. Fin décembre 2011, plus de 10 000
ouvriers travaillaient sur le site.
Aux alentours du village
L'accès au site se fait par une voie rapide venant de Taisheng qui se termine a l'entrée d'un tunnel
qui donne accès a une petite bourgade, Tonggu qui doit son développement a une imposante
centrale thermique.
Tongu est néanmoins célèbre dans les guides touristiques pour sa plage de sable noir.
Une route créée pour les besoins de la centrale nucléaire mène vers Qin Tou, ancien village de
pécheurs qui côtoie maintenant des immeubles de plus de 10 étages (dont la résidence Jules
Verne) et qui abritent la main d'œuvre du chantier. Le vieux village s'est adapté à cette nouvelle
population : des mini superettes jalonnent la grande rue, un marché propose fruits et légumes,
coiffeurs, restaurants, bars, hôtels se sont installés. Des services de bus chinois se sont mis en
place, complétés par des motos taxis et des petits monospaces (Mian bao che en chinois
"cacahuètes" en jargon expat) qui vous emmènent pour quelques dizaines de yuans à Tongu ou
ailleurs.
A 20 minutes à pied de la résidence, c'est le dépaysement garanti pour qui ne connait pas la Chine.
Un accès supplémentaire au site, appelé "route nord" est en cours de construction et permettra de
relier Zhuhai rapidement et ouvrir d'autres horizons à découvrir.
3.2 Logement
3.2.1 La Résidence Jules Verne
Toutes les familles habitent à la Résidence Jules Verne sur la base vie (South Living Area,
soit SLA) du site de Taishan. Les logements sont fournis par TNPJVC meublés et équipés. Pour
chaque famille, le type de logement est attribué en fonction de la composition familiale effective.
• Entretien des appartements
TNPJVC a mis en place pendant les heures de travail, un agent parlant anglais (M. Xiang ChunBureau : Site C105, Tél. : 0750-5887099, E-mail : [email protected]) chargé d’assurer la
Document non contractuel
12
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
coordination avec Service Company qui est chargé de l’entretien et de la maintenance des
appartements. Chacun doit le contacter autant que de besoin. Pour tout manque d’équipement, il
convient de demander directement à Xiang Chun. Pour toutes les questions relatives à la
maintenance de l’appartement, vous pouvez contacter votre correspondant M. Chen Feng
(mobile : 13828012669 ; Bureau : Site SLA I-202 ; email : [email protected]) de la Compagnie
de Services. Il parle aussi anglais.
* Important :
Astreinte du bureau de gestion de la résidence (Service Company)
Numéro d’astreinte (parlant anglais) : 138 2801 8304 (24 hrs/24)
Bureau : SLA I-202
Service : traitement des urgences de la base vie, maintenance de l’appartement
(électroménager, électricité, etc.), accès temporaire du véhicule extérieur (fournir votre
nom, votre numéro d’appartement, l’heure d’arrivée et le numéro d’immatriculation du
véhicule.)…
3.2.2 Quelques infos pratiques
Etat des lieux :
Il est conseillé de faire, comme pour tout appartement, un état des lieux avec le propriétaire (la
JV), et de vérifier particulièrement le bon fonctionnement des appareils électroménagers,
l’installation électrique, les murs, les sols et l’éclairage. Il n’est donc pas conseillé d’essayer de
résoudre vous-même les problèmes des appareils électroménagers et d’électricité.
Eau :
L’eau du robinet provient d’un barrage situé en amont de la Centrale. Avant d’être distribuée, elle
est traitée dans une usine spécifique pour pouvoir être consommée.
Des bonbonnes d’eau de 19 litres sont disponibles à la superette proche de la base vie. Il est
possible de vous procurer une fontaine à eau et 2 bonbonnes consignées, qui permettent d’avoir
aussi bien de l’eau froide que chaude. La fontaine et les bonbonnes s’achètent soit sur place soit
par téléphone ou par texto, mais la livraison à domicile est possible dans les trois cas. Attention à
ne pas jeter les bonbonnes et le reçu de consigne, la consigne coûtant plus chère que le contenu.
Le déposit sera déconsigné quand vous rendez le reçu et les bonbonnes.
-
L’heure de livraison : 14h00-17h00 (temporaire)
Comment commander des bouteilles d’eau :
1. Envoyer un texto simple en anglais à Mlle. WANG 13356559690, indiquer le numéro
de votre appartement et le nombre de bouteilles souhaité (ex : J-2-403, 2 bottles).
2. Appeler l’astreinte de Service Company 13828018304 qui peut vous aider à
commander des bouteilles.
3. Aller les acheter à la superette.
Hôtel SLA :
Ce n’est pas un vrai hôtel, mais des appartements pour loger les visiteurs. Le nombre des
appartements est limité.
- Tél. de la réception : 0750-5294777, 13229098270 (astreinte 24hrs/24)
- Lieu : SLA Bâtiment M
Document non contractuel
13
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
-
-
Ouverture de la réception : 7h20-22h. Apres 22h, il faut appeler l'astreinte de la réception
ou demander le gardien qui travaille là-bas 24h/24 pour faire venir le réceptionniste.
Actuellement, aucun réceptionniste ne parle anglais. Il est possible d'appeler le numéro
astreinte 13828018304 de Service Company pour faciliter la communication.
Prix : RMB280/appartement (1 salon + 1 chambre) ; RMB120/appartement (1 chambre).
Pas de petit-déjeuner
paiement : en cash
Meubles et fournitures :
Les appartements sont tous meublés, les cuisines équipées, et le linge de maison fourni. Il est
cependant possible que vous achetiez d’autres meubles ou équipements ménagers.
3.3 Déplacement
3.3.1 Se déplacer depuis le site de Taishan
Le site de Taishan, bien qu’excentré, est assez bien desservi par un réseau de navettes qui permet
de rejoindre aisément les grandes villes aux alentours.
• Service de Bus organisé par le bureau EDF
Le bureau EDF organise des navettes entre la base vie et le village de Tonggu, la ville de Taishan,
Zhuhai, Guangzhou et Shenzhen. Certaines navettes sont gratuites et d’autres sont payantes et
donc nécessitent la réservation. Les horaires et la procédure de réservation sont joints en
annexe « Guide de transport Taishan site » pour votre information.
Info pratique :
Pour vous faciliter les achats des produits occidentaux, le bureau met à votre disposition d’un bus
(gratuit) allant au supermarché Metro et Décathlon ou Ikea 2 fois par mois, soit le 1er mardi et le
3e samedi du mois.
• Bus organisé par TNPJVC
TNPJVC organise des navettes entre la base vie et la ville de Tonggu, Zhuhai, Guangzhou,
Shenzhen, Zhongshan et Yangjiang. Le service est accessible sur réservation auprès de la
TNPJVC. Voir avec votre collègues chinois si besoin. Les horaires des navettes sont inclus dans
le « Guide de transport Taishan site».
• Transport public
Il existe aussi des moyens de transport public vers des villes principales aux alentours de Taishan
(Zhuhai, Guangzhou, Shenzhen, Jiangmen et Taishan) depuis le village de Tonggu. Vous
trouverez les horaires de bus en annexe « Guangdong Public Transportation » du « Guide de
transport Taishan site ».
Lieu de départ : sculpture de mouette à Tonggu, soit devant la rue vers le marché de Tonggu où
s’arrêtent des bus.
Document non contractuel
14
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
• Services des taxis
Pour le moment, il n`y a pas de taxi considérés comme « légaux » sur site et à Tonggu. Nous
pouvons donc vous proposer des taxis de Taishan avec qui le Bureau travaille régulièrement.
Noter qu’ils sont référencé par le site et qu’ils disposent de badges d`accès pour le site.
Dans le « Guide de transport Taishan site », vous trouverez les moyens de contact des chauffeurs
ou des agences et les tarifs correspondants.
En annexe : Guide de transport Taishan site
3.3.2 Se déplacer à Taicheng (ville de Taishan)
• Les bus publics
Le bus est le moyen de transport le moins coûteux, un déplacement en ville coûte environ 1, 5
yuan. La ville est assez bien desservie par le réseau de bus.
En annexe : Horaires des bus publics à Taishan
• Les taxis
C’est un moyen de transport très utile, car il est rapide, reste peu coûteux, surtout si vous êtes
plusieurs, et vous emmène là où vous le souhaitez. Mais encore faut-il que vous sachiez lui
indiquer votre destination ! Il est conseillé de garder avec vous le nom chinois (en caractères et
pin yin) du lieu où vous voulez vous rendre.
Le prix de taxi entre Taicheng et le site est d’environ RMB180-200.
En annexe : petit lexique français chinois
• Gares routières de Taishan
Gare routière principale de Taishan (Taishan Terminal)
La plupart des départs en bus pour d’autres villes se font depuis la gare routière principale de Tai
Shan (Tai Shan terminal). De nombreuses destinations sont possibles. Pour avoir plus
d’informations, n’hésitez pas à vous rendre à la gare, plusieurs hôtesses comprennent l’anglais
(les bases), et pourront donc vous renseigner.
Add: 41, Qiaohu Road, Taicheng, Taishan (台山汽车总站)
Tel: 0750-5619218, 5612121, 5621722
Gare routière de Tashan (Tashan Terminal)
Si vous souhaitez aller à Hongkong, prenez le bus au départ de la gare routière de Ta Shan.
Add: 190, Huanshixi Road, Taicheng, Taishan (塔山汽车站)
Tel: 0750-5670088
Guangzhou Baiyun Airport Express (Agence de voyage Chuan Dao)
Il est pratique de se rendre à l’aéroport de Guangzhou à partir de Taishan. L’Agence de voyage
Chuan Dao s’assure d’une dizaine d’aller-retour par jour.
Document non contractuel
15
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
Add: 2, Pinghu Road, Taishan (near the Supermarket Vanguard) (川岛旅行社)
Tel: 0750-5518228, 5522193
 N’oubliez pas que les bus peuvent s’arrêter à des stations différentes selon les horaires, et
que les horaires des départs peuvent changer à tout moment. Il est donc conseillé d’aller de se
renseigner directement aux gares avant tout départ.
Voir annexe « Guangdong Public Transport » du « Guide de transport Taishan Site »
3.3.3 Voyage privés
• Le Bureau EDF ne gère pas vos voyages personnels ainsi que les réservations associées.
Vous trouverez en annexe « Pour vous aider à organiser vos voyages personnels en Chine » et
« Guide de transport Taishan Site » les informations utiles pour vous aider à organiser vos
voyages privés en Chine. Ces informations ont pour objectif de vous faciliter la
vie pour les réservations d’hôtels, de billets d’avions et de véhicules.
• E-cali : avant de partir en déplacement ou en vacances hors du Guangdong, il est obligatoire de
rentrer vos données sur le site EDF E-cali (voir document remis par MGS à votre départ). En cas
de problème sur votre lieu de mission ou de vacances, cet enregistrement permet de vous localiser
plus aisément.
Il est également fortement recommandé de transmettre au Représentant Général EDF par mail,
avant votre départ, les coordonnées des hôtels où il est possible de vous contacter en cas de
problème.
3.4 Alimentation, courses, restaurants et voyages :
3.4.1 Sur la base vie et à Tonggu
• Alimentation et courses
Superette de la base vie
La superette se trouve au rez-de-chaussée de la cantine SLA (South Living Area) où on
trouve un peu de tout, fruits et légumes, viande sous film, laitage et œufs, alimentation
sèche, boissons, produits d’import (beurre, fromage, jambon…), produits d’hygiènes et
d’entretiens et d’autres articles quotidiens.
Le marché de Tonggu
C’est un petit marché, accessible par les navettes organisées par le Bureau, où se vendent les
produits frais (viande et poisson frais, fruits de mer, légumes…). Le marché est entouré par mal
de magasins en tous genres (fruits, produits quotidiens, etc.).
A noter : les produits sont vendus à la livre 斤 jīn (soit environ 500 gr)
Document non contractuel
16
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
• Restaurant
Restaurant de la base vie
Le restaurant amélioré se situe au premier étage de la cantine SLA. Les choix sont assez
variés : cuisines cantonaise, taïwanaise, provinciales (Sichuan et Hunan) et occidentale.
En annexe : menu chinois traduit en français (général)
3.4.2 A Taishan
• Alimentation
Supermarché
Le supermarché Vanguard se situe dans le centre commercial HUA RUN WAN JIA (que l’on
appellera Centre Commercial du Vanguard). Il est le plus grand magasin d’alimentation de la
ville, et le mieux achalandé.
Le marché de Xin ning
C’est un grand marché, à environ 20 minutes à pied, où l’on trouve à peu près tout : fruits et
légumes, poissons et viandes, mille et une épices, produits d’entretien, …. Ce marché a
l’avantage d’être propre et les produits vendus sont frais ! Il ouvre aux aurores, et ne ferme qu’à
20 H00.
On trouve un autre marché dans le centre, mais les produits apparemment de moins bonne qualité.
• Courses en tout genre
Centre commercial HUA RUN WAN JIA/du Vanguard
Outre le Vanguard, on trouve également de nombreuses petites boutiques (habit, chaussures,
cinéma, supermarché Mannings, McDonalds, centre de sport tel que bowling et billard, etc.).
Centre commercial de la coupole dorée « Hui jia Supermarket »
Il est le centre commercial où sont vendus à la fois produits alimentaires, textiles, et tout ce qui
concerne l’équipement d’un logement : appareils électroménagers, multimédia, image et son
(marques étrangères vendues), et bricolage.
Centre commercial de Landmark Plaza
Situé au bord de la rivière et pas loin du centre commercial du Vangauard, ce nouveau centre
commercial immense ouvre sa porte en 2011. On y trouve un grand supermarché, nombreux des
magasins des habits, des restaurants et de petites boutiques en tout genre.
Rue piétonne 台西路 Táixi lù /步行 街 bù xíng jiē
L’unique rue piétonne de Taishan est d’autant plus agréable, que tout a été refait à neuf, et que
l’on a conservé l’architecture ancienne des bâtiments. Les boutiques sont essentiellement des
magasins de vêtements.
Document non contractuel
17
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
Librairie
La plus grande librairie se situe au pied du centre commercial du Vanguard. Elle est très bien
fournie, les livres sont classés par thème : ordinateur, tourisme, romans, dictionnaire. Mais tous
ces ouvrages ne sont malheureusement disponibles qu’en chinois !
Les seuls ouvrages, que vous pourrez trouver en français sont quelques romans, dans lequel une
page sur deux est en français, l’autre en chinois…
La librairie dispose cependant d’un bon nombre de dictionnaires et d’ouvrages d’apprentissage de
la langue. Vous trouverez d’ailleurs un petit dictionnaire français-chinois/chinois-français que
vous pourrez transporter partout où vous irez.
Il est également fort agréable de se promener la nuit tombée à travers cette ville animée
par les habitants et les magasins ouverts très tard.
• Tourisme aux alentours de Taishan
Le district de Tai Shan est une région qui reste principalement rurale ; il est donc facile de
s’échapper de la ville, que ce soit en bus, en taxi, à moto, ou à vélo, pour se perdre dans la
campagne taishanaise. Il ne faut pas hésiter à prendre les nombreux chemins qui quittent les
grands axes pour rejoindre des petits villages aux habitants curieux et accueillants, et des
paysages vierges de toute construction « moderne ».
Le district de Tai Shan fait parti du comté de Jiang Men, dans lequel activités culturelles et
physiques ne manquent pas.
Les sources d’eau chaude
La région est réputée pour ses nombreuses sources. Plusieurs centres ont ouvert afin vendre les
propriétés bénéfiques de cette eau riche en minéraux. Ces centres disposent, selon les cas, de
plusieurs bains chacun à des températures différentes, d’une piscine d’eau fraîche, de fauteuils à
massage, de divers jets, et tout cela dans un environnement magnifique et reposant.
Voici trois des nombreux centres de sources chaudes :
Xi Yun Lai Hot Springs, à proximité du village de San He, qui se trouvent à une dizaine
de kilomètres de Tai Shan (accessible par le bus No° 6).
Dreamland (Kangqiao) Hot Springs, situé agréablement dans la campagne du village de
Baisha avec une série d’équipements parfaite dans son ressort. (environ 1h en voiture de
la ville de Taishan)
Jin Shan Hot Springs, qui se situent à deux petites heures de Tai Shan. Il existe différents
centres dans Jing Shan qui proposent les sources chaudes façon européenne, chinoise ou
encore japonaise.
Document non contractuel
18
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
Bei Feng Shan Forest Park
Ce parc se situe à une quinzaine de kilomètres de la ville de Tai Shan, il est accessible par bus ou
taxi. Outre les nombreuses ballades, un « adventure Park » donne accès à différentes activités
sportives et nautiques.
Le « réservoir »
Le « réservoir » est un lac artificiel situé au nord de la ville où ballades, courses à pied et
randonnées dans un cadre verdoyant sont possibles. Le tour du lac fait environ 5 km.
Les Diao Lou de Kai Ping
Vous pourrez découvrir à travers toute la ville de Kai Ping et ses environs les fameux Diao Lou,
ou « tours fortifiées », qui servirent auparavant à la défense des villageois. Ils présentent la
particularité de mêler des éléments architecturaux chinois et occidentaux, et sont le reflet du rôle
important que jouèrent les émigrés de Kaiping à la fin du XIXème et au début du XXème siècle.
Les îles Shang Chuan et Xia Chuan
Ces îles, accessibles en seulement une heure de bus et environ 45 minutes de bateau, offrent un
cadre de vie exceptionnel. Avec ses plages de sable blanc, sa faune et sa flore uniques dans la
région, il est très agréable d’y passer un week-end.
Le Paradis des Oiseaux (Xiao Niao Tian Tang)
Situé à Xinhui (Jiangmen), le Paradis des oiseaux se trouve sur une île couverte d’un banian géant
où habitent plus de 20,000 d’oiseaux. A l’aube ou au crépuscule, des millions d’oiseaux s’en
vont et reviennent, constituant une scène magnifique. Vous pourrez prendre un bateau sur la
rivière et apprécier la chanson locale « xian shui » (l’eau salée) en visitant ce « Paradis ».
 Il existe bien sur de nombreuses autres activités, et il est impossible de toutes les
classifier. Aussi aurez-vous le plaisir de les découvrir par vous même.
Agence de voyage ZHONG QIAO, Tai Shan, Tel : 0750-5528555, 117, Nan Men Lu (route)
Deux employés ont une bonne maîtrise de l’anglais.
Cette agence de tourisme pourra vous renseigner et conseiller sur les divers sites touristiques à
visiter. Ainsi, l’agence peut organiser des sorties voire voyages, en prenant en charge les
éventuelles réservations, locations de véhicules et autres formalités nécessaires.
Hôtel Phoenix : Situé dans la résidence Bi Gui Yuan, c’est un hôtel de type italien. L’hôtel
dispose d’un restaurant occidental (cuisine occidentale et buffet) et d’un restaurant chinois (très
bonne cuisine cantonaise et dim-sums.). C’est le meilleur hôtel de Taishan. EDF bénéficie d’un
prix intéressant.
Add: Bi Gui Yuan, Taishan
Tel: 0750-5688688
Hôtel Gaoye : Bien situé et environnement animé, cet hôtel se trouve au Centre commercial du
Vanguard. Les navettes de Taishan vers la base vie partent depuis l’hotel.
Add: 220, Taixi Road, Taishan
Tel: 0750-5598888
Document non contractuel
19
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
3.4.3 A Canton (Guangzhou)
Canton ou Guangzhou, est une grande ville de Chine, chef-lieu de la province du Guangdong
dans le sud de la Chine. La ville, à 2 heures de train de Hong Kong, est située en bordure de la
Rivière des Perles à une centaine de kilomètres de son delta.
• Courses à Canton
Guangzhou est une métropole commerciale avec des grands magasins et des petites
boutiques qui répondent à tous les budgets et tous les styles. Les informations suivantes
sont votre meilleur guide de shopping.
Grands Magasins & Plazas :
Teemall (Jusco, Sephora, Geox, Esprit, Occitane, cellephones, jewellery, opticians)
208 Tian He Lu, from 10am to 10pm
Metro Station: Tiyu Xi Lu (line 1) Exit C or D
Care Free City (A small mall for teenagers, Levis, Vans, Paul Frank…)
11 Zhong Shan San Lu, in front of the exit B2 of Martyr’s Park station
Grandview Mall (Park’n Shop, Sunning with a camera, mobile repair department,
Music Store, Shoes Station, Esprit, Hair Code, Ice-Skating, Movies, Toys’R Us,
Entertainment… )
228 Tian He Lu, from 10am to 10pm
Metro station: Tiyuzhongxin (Line 1) Exit D2 or D3
China Plaza (« Taste » suppermarket, H&M, Sephora, Nike, Adidas and mobile phones)
33 Zhong Shan San Lu, from 10am to 10pm
Metro station: Martyr’s Park (Line 1) Exit A
Popark (Uniqlo, Jusco… 2 great restaurants : FG Fine Food and Roku Sushi Bar)
63 Linhe Zhong Lu, Tian He Qu, opposite IKEA
Metro Station: Guangzhou Dong Zhan (Line 1 and 3) Exit G
La Perle (Friendship store, Vuitton, Hermes…)
367 Huan Shi Dong Lu, Yuexiu Qu, Opposite Garden Hotel
Metro Station: Taojing (Line 5) Exit B
World Trade Center (Soho Hairdresser, Birkenstock and Sebago shoes, Le Sultan
Restaurant Turkish BBQ)
371-375 Huan Shi Dong Lu, Yuexiu Qu, Next to « «La Perle »
Metro Station: Taojing (Line 5) Exit B
Document non contractuel
20
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
Supermarchés :
Jusco (Japanese supermarket with fresh fruits and vegetables, fish and high quality
sushi to take away)
1) Jusco TeeMall, B/F TeeMall
2) Jusco PoPark, 1B/F and 2B/F, Lin He Zhong Lu – opposite IKEA
3) Jusco Sun City Mall on Guangzhou Dadao Bei – opposite Nanfang Hospital
Park’n Shop (Hong Kong supermarket with a nice range of imported products)
Grand view Mall, 228 Tian He Lu
Metro Staion: Tiyuzhongxin (Line1 & 3) Exit D2 or D3
Sam’s Club (From Wal-Mart store. Membership requested. Tel: 020-3994 8123 )
On Yingbin Lu, Panyu District
Taste (sister company of Park’n Shop. Huge choice of Eastern and Western products.
High quality. High grade meat, organic food, cheese, prosciutto, kitchen and table ware…)
China Plaza, 3rd Floor, Zhongshan San Lu
Carrefour (five shops in Guangzhou. Carrefour Wanguo has the most impressive
choice of imported as well as French Product.)
40 Qianjin Dadao, HaiZhu District
Metro station: Jiangnanxi (Line 2)
Metro (large variety of imported products)
351 Huang Pu Dadao Zhong, Tian He District, from 6am to 11pm
Metro station: Keyun Lu (Line 5), Exit B
Business zones :
Tianhe Business Zone (nombreux de grands magasins tel que Teemall, Grandview
mall, etc.)
Beijing Lu Business Zone (jumelée avec l’Avenue des Champs-Elysées. Elle possède
des vestiges des remparts de l’ancienne ville de Canton.)
Shangxiajiu Lu Business Zone (Rue commerçante composée de bâtiments
occidentaux du XIXe siècle (avec arcades), où se trouvent de petites boutiques
cantonaises et petits restaurants cantonais.)
Huanshidong Lu Business Zone
Zhongshan San Lu Business Zone
Gangding Business Zone (large choix des produits IT)
Document non contractuel
21
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
Marchés aux produits traditionnels :
Yuan Sheng Ceramics & Jade Article Street 玉器街
Yuan Sheng Street, Dai He Lu, Liwan District 荔湾区带河路
Rue des Antiquités 古玩街
près du Restaurant Panxi, Liwan District 荔湾区, 泮溪酒家旁
Haiyin Fabric Market (marché du tissus et marché de l’électronique) 海印布匹市场
1-3/F, Hai Yin Bldg, 429 Yanjiang Dong Lu 沿江西路 429 号
• Voyage à Canton
Les immanquables à Canton :
La cuisine cantonaise est parmi les quatre plus importantes de Chine. Les fameux dim
sum sont des assortiments de délicieuses bouchées vapeur servies dans des paniers de bambou,
parfois accompagnées de petits pains et de tartelettes sucrées ou salées. Les fruits de mer sont
indissociables de la cuisine cantonaise. Vous trouverez toujours une incroyable variété de
crustacés vivants dans les aquariums des restaurants.
L’île de Shamian (ancienne concession franco-britannique) est aujourd’hui un lieu
unique, héritage de l’histoire moderne de Guangzhou. Cet îlot posé sur la rivière des Perles a
conserve son architecture occidentale de la fin du 19e siècle. Aujourd’hui, l’antenne cantonaise
de la Chambre de commerce et d’industrie française en Chine (CCIFC) est située dans l’île.
La Tour de Canton est située sur l’île artificielle de « Hai Xin Sha ». Elle présente une
structure hyperboloïde. Composée de tubes étirés en torsade, elle fait 600 mètres de hauteur
(antenne comprise) et son toit culmine à 454 mètres. À l’intérieur, un musée, un centre
commercial, des parking, des restaurants et des jardins peuvent accueillir plus de 10 000
personnes. Sa construction est terminée en 2009 et la tour est opérationnelle depuis le 29
septembre 2010, en vue des Jeux asiatiques de 2010.
La cathédrale Shi Shi (« la maison de pierre ») de Canton a été édifiée de 1863 à 1888
par les prêtres de la société des missions étrangères de Paris (notamment Mgr GUILLEMIN). Son
plan est inspiré de celui de l’Eglise Sainte Clotilde à Paris. Des messes y sont célébrées tous les
jours à différentes heures de la journée (matin, après-midi et soir). C’est dans la sacristie attenante
que réside l’évêque Mgr Joseph GAN de Canton, premier évêque ordonné par le Vatican.
Adresse : Yi De road (métro Ximen Kou)
Ile Ersha résidentielle située sur la Rivière des Perles. L’école française, Musée d’Arts
du Guangdong (art contemporain), Salle de Concert Xinghai (symphonie, musique de chambre,
danse contemporaine) s’y trouvent.
Document non contractuel
22
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
Temple de la Famille Chen (Musée des Arts Folkloriques de Canton)
Adresse : 34, En Long Li, Zhong Shan Qi Lu (métro Chenjia Ci)
Tél. : (8620) 81 81 73 71
Musée du Tombeau du Roi Nanyue (trésors trouves dans le tombeau)
Adresse : 867 Jie Fang Bei Lu
Tél. : (8620) 86 66 08 85
Pagode de six banians : il est possible de monter dans la pagode, qui comporte, vue de
l’extérieur 9 étages, mais en réalité 14 étages a l’intérieur.
Adresse : Liu Rong Lu 六榕路
Tél. : (86 20) 83 39 28 43
Sun Yat-sen Memorial Hall (Danse, concert)
Adresse : Dong Feng Zhong Lu
Tél. : (8620) 83 55 24 30
Hôtel White Swan : Agréablement situé à la pointe de l’île de Shamian, vue imprenable sur la
Rivière des Perles, environnement architectural pittoresque, c’est un hôtel à 5 étoiles préféré des
expatriés. EDF bénéficie d’un prix intéressant. (En restauration jusqu'à fin 2012)
Add: White Swan Hotel, Shamian Nanjie, Guangzhou
Tel: 020-81886968
Hôtel Victory : Hôtel à 4 étoiles, il est situé en plein cœur de l’île de Shamian dans un beau
bâtiment tout rose de style victorien. Le tarif d’une chambre est à partir de RMB 360. EDF
bénéficie d’une réduction.
Add : 53, Shamian Beijie
Tel : 020-81216688
En annexe : « Hotel contracts » du fichier « Pour vous aider à organiser vos voyages personnels
en Chine » ; Plan de métro de Guangzhou
3.4.4 A Shenzhen
• Courses à Shenzhen
Shenzhen est un temple de la consommation et un paradis pour les amateurs de shopping.
Plusieurs grands centres commerciaux proposent des produits occidentaux …à prix occidentaux.
Les plus fréquentés sont les centres commerciaux Citic City Plaza (métro Kexueguan), MIX
(métro Dajuhuan), Coco Park (métro Coco Park), Kingglory Plaza (métro Guomao), MOI
shopping mall (Hua Qiang Bei Lu). On y trouve également les magasins occidentaux tels que
Carrefour, Métro, Ikea et Décathlon.
Dans le centre de Shenzhen, plusieurs quartiers sont spécialises dans le shopping (Dongmen et
Hua Qiang Bei Road) et offre une pléthore de boutiques de vêtements, d’accessoires de mode, de
Document non contractuel
23
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
matériels hi-fi/vidéo, de tailleurs sur-mesure,…. En revanche, si vous souhaitez acheter des
vêtements de luxe ou produits de marque occidentale, il faudra vous approvisionner dans les
grands centres commerciaux de la ville (Citic City Plaza, Mix Shopping Mall, Coco Park,…).
Hôtel le Pavillon Si vous désirez résider à Shenzhen, il est conseillé de se rendre à l’hôtel le
Pavillon car les agents d’EDF bénéficient d’un tarif très intéressant. Cet hôtel offre en outre un
service de qualité et est situé tout près d’une avenue dont le nombre de centres commerciaux fait
tourner la tête !
Add: le Pavillon, 4014 Huaqiang Road North, Shenzhen
Tel : 0755 - 82 07 88 88
• Voyage à Shenzhen
Shenzhen, une des destinations touristiques les plus visitées en Chine, accueille millions de
visiteurs chaque année. Avec sa plage agréable et ses forets bien préservés, il gagne le titre de
«Ville Jardinière Internationale».
Le charme de cette ville réside en partie dans ses parcs à thème, avec une grande variété de choix
comme :
Chine Splendide
Culture folklorique Chinoise
Fenêtre sur le Monde
Happy Valley
Porte-avions de Minsk
East Oversea Chinese Town (OCT)
Sea World
Shenzhen Immortal Lake Botanical Garden
ShenZhen Safari Park
Belle vue distinctive, spectacles fabuleux et expériences merveilleuses : le charme des parcs ne
semble jamais se faner.
Shenzhen propose pas mal de théâtres (Grand Théâtre par exemple) et de musées qui servent
comme lieux non seulement distractifs mais aussi éducatifs.
Vous trouverez plus de détails sur le site : http://www.shenzhentour.com/_english/index.asp
En annexe : Plan de métro de Shenzhen
3.5.5 A Hongkong
Hong Kong est une fabuleuse symbiose des influences culturelles orientales et occidentales, où
l'ancien et le moderne se rencontrent à chaque coin de rue. C'est aussi un territoire à la richesse
naturelle insoupçonnée. Découvrez dans cette section une sélection de ce que vous pouvez voir et
faire à Hong Kong.
Document non contractuel
24
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
• Courses à Hong Kong
Hong Kong propose tout ce que l’on peut trouver dans une Capitale européenne, y compris du
fromage et des vins français. A titre d’exemples :
Quartier de Central
Au pied des gratte-ciel de verre du district d'affaires de Hong Kong se cache une multitude de
grands magasins et de luxueuses galeries marchandes ornées de marbre.
Western
Dans Sheung Wan, Western Market est une bâtisse édouardienne superbement rénovée, où se
succèdent boutiques d'artisanat chinois et de tissus. Il est situé à l'angle de Connaught Road et
Morrison Street. Plus à l'ouest, le quartier est connu pour ses petites échoppes traditionnelles où
l'on trouve fruits de mer séchés et plantes médicinales.
Admiralty
Tout comme Central, le quartier d'Admiralty est réputé pour les produits de luxe et les grandes
marques. Une visite au Pacific Place, l’un des centres commerciaux les plus populaires de Hong
Kong, s’impose. Vous trouverez le cadeau que vous cherchez dans l’un des 140 magasins,
notamment le grand magasin Lane Crawford et les boutiques de célèbres créateurs.
Stanley Market
Le marché de Stanley attire les chineurs du monde entier. Dans ses vielles ruelles de pêcheurs se
succèdent boutiques et étals, proposant aussi bien de l'artisanat chinois que des soieries, des
objets insolites et toutes sortes de souvenirs qui enchanteront vos proches.
Stanley Market Road, Stanley, île de Hong Kong
Horaires : de 10h30 à 18h.
Causeway Bay
Causeway Bay est toujours très populaire auprès des touristes. Des grands magasins aux petites
boutiques en passant par les étals où vous ferez de bonnes affaires, tout se trouve réuni en un seul
lieu. Bien sûr, il vous faudra tout de même une journée entière pour tout voir de ce paradis du
shopping.
Tsim Sha Tsui
Les nombreux grands magasins et centres commerciaux de Kowloon font concurrence aux
magasins d’usine de Granville Road, incontournables pour les bonnes affaires.
Kowloon Tong
Citons encore parmi les centres commerciaux de Hong Kong Festival Walk à Kowloon Tong. Ses
boutiques proposent une multitude de produits qui vont du mobilier aux vêtements et accessoires.
N’oublions pas les nombreux restaurants, une patinoire et un cinéma multiplex. Festival Walk se
trouve juste au-dessus de la station MTR Kowloon Tong.
N'oubliez pas :
• Il est toujours préférable de comparer les prix avant d'acheter.
• Exigez une facture pour tout achat.
Document non contractuel
25
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
• Voyage à Hongkong
Découvrez les sites les plus célèbres sur l’île de Hong Kong, à Kowloon, dans les Nouveaux
Territoires et les îles avoisinantes.
Le pic Victoria
C’est l’un des sites les plus populaires, un endroit idéal pour découvrir la magnifique ville de
Hong Kong. Vous serez surpris par la vue colorée qu’offre la ville : la baie célèbre dans le monde
entier, les gratte-ciel et les paisibles collines verdoyantes. Le Pic est très différent de jour et de
nuit.
L'avenue des Stars et la Symphonie des lumières
L’avenue des Stars est un hommage rendu aux nombreux talents du cinéma hongkongais. C’est
un endroit très apprécié des touristes : plaques commémoratives, empreintes des mains des
vedettes, rappel des évènements marquants, boutiques de souvenirs, statuette des Hong Kong
Film Awards et statue grandeur nature de la star légendaire des films d’actions, Bruce Lee.
L’avenue des Stars est aussi et surtout un endroit privilégié pour admirer l’extraordinaire
spectacle multimédia qui a lieu dans la baie, la « Symphonie des lumières ». Ce spectacle met en
scène la baie en illuminant les gratte-ciel dans une ambiance inoubliable, célèbrant l’énergie,
l’esprit et la diversité de Hong Kong.
Le Bouddha géant
Impossible de visiter Hong Kong sans aller voir la plus grande statue de bronze d’un Bouddha
assis en extérieur, qui trône sereinement au sommet du plateau de Ngong Ping, dans le
magnifique cadre montagneux préservé de l’île de Lantau. Cette majestueuse statue mesure 34
mètres de haut. Elle a été coulée en Chine, un travail qui a pris plus de 10 ans. Les visiteurs
peuvent gravir les 268 marches qui permettent d’arriver à la plateforme où est installée la statue
de Bouddha.
Temple de Sik Sik Yuen Wong Tai Sin
Ce temple est l’un des plus connus de Hong Kong. Il est visité chaque année par des millions de
personnes. C’est un important centre religieux ainsi qu’un superbe ensemble architectural
traditionnel, magnifiquement décoré et très pittoresque bien que situé au cœur même de la partie
urbaine de Kowloon. Ce temple accueille les fidèles de trois religions traditionnelles : le taoïsme,
le bouddhisme et le confucianisme.
Hollywood Road / Temple de Man Mo
Hollywood Road et upper Lascar Row ("Cat Street") regorgent de boutiques d’antiquaires et
d’étals en plein air, un lieu idéal pour trouver des souvenirs et des cadeaux originaux. Non loin se
trouve le temple de Man Mo, magnifique tribut au dieu de la littérature (Man) et au dieu de la
guerre (Mo). Vous remarquerez également les immenses spirales d’encens au-dessus de vos têtes.
Sai Kung
Le long du front de mer, dans le centre de Sai Kung, vous trouverez à Hoi Pong Square une
douzaine de restaurants de fruits de mer de qualité. L’extraordinaire variété de poissons et fruits
de mer présentés vivants dans des aquariums à l’extérieur des restaurants, ainsi que l’impression
de détente que donne la vue sur la mer contribueront à faire de votre repas une expérience unique.
C'est aussi le point de départ idéal pour de nombreuses activités de pleine nature, randonnée,
canoë ou plongée...
Document non contractuel
26
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
Musée d’Histoire de Hong Kong
Ce musée présente sur plus de 17 000 m² l’histoire de Hong Kong et de son développement
dynamique. De grands efforts ont été faits pour rassembler, conserver, étudier et présenter des
objets culturels liés à l’archéologie, l’histoire, l’ethnographie et l’histoire naturelle de Hong Kong
et de la Chine méridionale. De nombreuses reproductions en taille réelle permettent une
immersion totale dans l'histoire et les traditions hongkongaises.
Pour un éventail plus large des centres d'intérêts de la destination, cliquez ici :
http://www.discoverhongkong.com/france/index.jsp
En annexe : Plan de métro de Hong Kong
3.6 Loisirs et culture sur le site de Taishan
3.6.1 Association TC&L
"Taishan Culture et Loisirs" (TC&L) est une association de type loi 1901. Elle regroupe les
expatriés du projet Taishan et a été créée dans le but de faciliter leur vie et la découverte de la
Chine mais aussi de faire découvrir la France aux hôtes chinois.
L'association propose des activités ludiques, culturelles et sportives ainsi que des échanges entre
communautés chinoise et française. Vous pouvez vous renseigner sur le site internet TC&L
(Taishan Culture & Loisirs) a l'adresse : http://www.sitego.fr/taishan-culture-et-loisirs/
Ou contacter le président de l'association
Frank GILLET : (86) 138 28 01 02 52
3.6.2 Activités sportives et culturelles
La base vie dispose d’un Sport-media center et d’une piscine qui est ouverte toute l'année de
10h00 à 22h00 avec une surveillance de 18h30 a 22h00.
Installations TNPJVC – extérieures :
5 courts de tennis,
4 terrains de basket,
1 terrain de football (+ 1 en construction)
4 courts de badminton
Installations TNPJVC – Sport/Media/Center
6 courts de badminton ou terrain de basket
2 billards,
3 tables de tennis de table,
Salle de musculation,
Salle de jeux de cartes,
Document non contractuel
27
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
Salle de lecture
Salle de KaraOK
Ces activités seront accessibles sur réservation auprès de TNPJVC. Une carte individuelle sera
fournie aux expatriés par TNPJVC.
3.6.3 Cours de chinois
Le Bureau EDF organise des cours de chinois (plusieurs séances par semaine) aux niveaux
différents. Inscrivez-vous auprès de Sophie XU ([email protected]) et voir avec elle pour plus de
détailles.
3.7 Banque et argent
3.7.1 Généralités sur l’argent en Chine
• Le yuan est la devise nationale de la Chine. Appelée également « yuan renminbi » (en chinois
« renminbi = monnaie du peuple »), elle est abrégée "RMB". Son symbole latinisé est ¥. En
chinois simplifié : 元 et en chinois traditionnel : 圓
• Le yuan ne s'achète qu'en Chine. Vous pouvez changer vos euros en yuans en arrivant en
Chine. Il n'y a pas de montant maximum. Le taux de change en Chine est contrôlé par le
gouvernement : il est donc identique dans les hôtels, banques et aéroports de Chine. N'oubliez pas
de présenter votre passeport pour changer vos euros. A la fin du séjour, les devises restantes
pourront être revendues à l'aéroport de départ (penser à garder les attestations et certificats de
change à cet effet).
3.7.2 Banques chinoises et distributeurs
Il existe plusieurs banques et points de retrait d’espèce avec une carte visa à Tonggu et à
Taicheng.
Tonggu (au niveau du marché) :
- Bank of China Tonggu Sub-Branch (ouvrir de 9h à 16h30 en semaine ; fermer le weekend)
- Industrial and Commercial Bank of China Tonggu Sub-Branch (ouvrir de 9h à 12h et de 13h30
à 16h30 en semaine ; fermer le weekend)
Taicheng
- Bank of China: 46, Qiao Hu road (anciens bureaux TNPJVC)
- Industrial and Commercial Bank of China: 48, huan bei da dao (près du bureau de poste)
Document non contractuel
28
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
Les banques dans la ville sont généralement ouvertes le week-end. En semaine, elles ferment aux
alentours de 17 heures. Certaines banques peuvent fermer pendant le déjeuner (entre 11h30 et
13h30).
Il existe une limite de 2500 Yuans par retrait mais il est possible de retirer plusieurs fois au même
distributeur, le même jour. Si vous retirez de l’argent dans le distributeur d’une autre banque que
votre banque chinoise, une commission de quelques yuans vous sera prélevée.
La Chine reste un pays où l'argent liquide est le plus souvent utilisé, notamment à Taishan. Il est
donc important que vous ayez toujours de l'espèce sur vous tout le temps, les seuls moyens de
paiement étant l’espèce et parfois la carte bancaire du compte chinois.
3.7.3 Ouvrir votre compte bancaire en Chine
Même si vous disposez d’un compte en France et d’une carte de crédit internationale, il est
recommandé d’ouvrir un compte dans une banque locale (la BOC car c’est là que sont prélevés
les consommations téléphoniques) et d’y faire des transferts depuis la France.
Dans les semaines qui suivent votre arrivée sur le site de Taishan, le chargé d’affaires EDF, Oxka
FOO, vous aidera à ouvrir un compte à la BOC. Il vous faudra vous munir de votre passeport et
de patience pour remplir tous les formulaires.
Votre compte ouvert, vous pouvez consulter l’état de vos dépenses grâce à une machine dans les
agences BOC de Tonggu/Taicheng (dans laquelle vous insérez le livret bancaire qui vous sera
remis par la Banque lors de l’ouverture de votre compte).
3.7.4 Faire un transfert depuis votre compte français vers votre compte chinois
Bien préciser à votre banque française les informations suivantes :
Titulaire du compte (imprimé sur le livret bancaire)
Numéro de compte
Nom de la banque: Bank of china Tai Shan Branch/Tonggu subbranch/* subbranch
Swift code de la banque : BKCHCNBJ400
Adresse de la banque : 46, Qiao hu road, Tai cheng Town, province of Guang Dong
Il faut compter environ 10 jours pour que le transfert soit effectif sur votre compte chinois. Le
transfert apparaît en Euros. Vous avez ensuite la possibilité de faire changer sur votre compte en
tout ou en partie ces Euros en Renminbi. Cela nécessite une visite à la banque et une opération
complémentaire.
Document non contractuel
29
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
3.8 Télécommunications et courrier :
3.8.1 Téléphone fixe
La ligne de téléphone fixe est ouverte à votre charge avec l’aide du Chargé d’Affaires EDF (Oxka
FOO) auprès de China Telecom.
Pour réduire le coût de communication, quand vous appelez des numéros en France par exemple
depuis un poste fixe à Taishan, composez préalablement le 11808/17909 + 00 33 + numéro.
Quand vous appelez des numéros des villes hors Taishan, composez le 11808/17909 + 0 + code
de région (i.e. Shenzhen 755) + numéro d’un poste fixe ou le 11808/17909 + 0 + numéro d’un
mobile.
Consultez l’annexe « Note arrivée et départ expatriés ».
3.8.2 Téléphone mobile
Vous pouvez prendre, à titre personnel, un abonnement de téléphone mobile à un guichet de
China Mobile à Tonggu. Oxka peut vous accompagner pour vous faciliter la démarche.
Pour réduire le coût de communication, quand vous appelez des numéros en France par exemple
depuis un portable, composez le 12593 + 00 33 + numéro. Quand vous appelez des numéros des
villes hors Taishan, composez le 12593 + 0 + code de région (i.e. Shenzhen 755) + numéro d’un
poste fixe ou le 12593 + numéro d’un mobile.
A noter que votre téléphone mobile ne marche pas à Hongkong/Macao/Taiwan sous
l’abonnement normal chez China Mobile. Voir les solutions en annexe « Note sur
l’utilisation des téléphones fixes et portables chinois »
3.8.3 Abonnement Internet ADSL
Vous pouvez prendre, à titre personnel, un abonnement d’un compte ADSL au guichet de
China Telecom. Une personne du Bureau EDF (Oxka) peut vous accompagner pour vous faciliter
la démarche.
Pour ouvrir un compte, les documents nécessaires sont les suivants : passeport, une copie de votre
passeport et de votre livret de Banque de Chine.
3.8.4 Poste et courrier
• Courriers personnels vers la France
Poste chinoise
Document non contractuel
30
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
Actuellement, il n’existe pas d’agence de la Poste chinoise sur le site de Taishan. Mais
un agent de la Poste récupère tous les jours les courriers au centre d'arrivée et de départ
du courrier qui se trouve au rez-de-chaussée du bâtiment B. A noter qu’il n'y a que la
poste chinoise qui est autorisée d'accéder au site. En ce moment, il est possible de faire
acheminer votre courrier à la destination du Bureau EDF à Taishan et puis le bureau fait
la distribution.
A Taicheng, la Poste chinoise dispose de plusieurs agences dans Tai shan.
Adresse du bureau de poste principal : sur l’avenue Huan Bei Da Dao, au niveau du centre
commercial du Vanguard. Il est ouvert du lundi au vendredi, de 09h à 12h et de 14h à 17h30.
Vous pouvez y poster votre courrier personnel ou vos colis pour la Chine ou pour l’étranger. Le
temps d’acheminement vers la France est assez important : il faut compter en moyenne 3
semaines.
Certains expatriés postent leurs courriers personnels depuis Hong-Kong : les temps
d’acheminement d’une lettre vers la France sont plus réduits (10 jours environ).
Il est toléré dans des limites raisonnables (uniquement des lettres timbrées au tarif postal français)
de faire transiter son courrier personnel (en mettant le nom de l’expéditeur au dos de l’enveloppe)
par le Bureau EDF Taishan. Celui-ci arrivera au CNEN et l’Assistante du Service Projets Chine le
remettra dans la bannette « départ » du CNEN. Il est demandé de respecter ces règles pour éviter
des dérives.
• Courriers personnels et professionnels en provenance de France
2 solutions :
Réexpédition par la poste
Le service de réexpédition internationale de la poste Française vous permet de faire
suivre dans le monde entier l'intégralité du courrier (jusqu'à 2kg) que vous recevrez à
votre ancienne adresse en France Métropolitaine votre nouveau domicile*, pour une
durée de 6 ou 12 mois.
Avantage :
•
•
Toutes les correspondances (d'un poids inférieur à deux kilos) ainsi que les
catalogues, les envois publicitaires, la presse que vous recevez à votre ancienne
adresse sont réexpédiés (hors envois avec valeur déclarée, hors marchandises avec
ou sans valeur marchande).
La réexpédition est effectuée quotidiennement par votre ancien facteur, au fil des
courriers reçus.
Tarifs :
- 6 mois : 55.00 Euros
- 12 mois : 100.00 Euros
Tarif unique quels que soient la destination et le volume de courrier réexpédié à votre
nouvelle adresse à l'étranger.
Document non contractuel
31
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
Pour tout renseignement complémentaire (lien
Internet) : http://reexpedition.laposte.fr/reel/presentationOffre/init.do?offre=DI
UBIDOCA
L'offre recommandée par EDF est l'offre visualisation des enveloppes et des courriers en ligne +
la destruction possible des courriers lus. Le nom de cette offre est "Ouverture sélective: Quid
Standard». Le coût de cette offre est de 14,85 euros mensuels soit 25 % de réduction par rapport
au prix marché. EDF rembourse à hauteur de ce montant. Vous pouvez donc choisir une autre
formule mais devrez prendre en charge la différence.
Ce montant est à régler mensuellement - (mois à échoir)- par le salarié à UBIDOCA. Cette offre
comprend 30 unités de facturation par mois (1 enveloppe scannée = 0.5 unité ; 1 page scannée = 1
unité ; exemple : 30 enveloppes + 15 pages = 30 unités).
Il y a aussi la possibilité de stocker électroniquement des documents dans l'espace client.
Si le salarié remplit l'imprimé pour délivrer à UBIDOCA une procuration pour la réception des
courriers recommandés, ceux-ci peuvent être gérés.
- A cette option de base avec visualisation en ligne (et possibilité pour le salarié d'imprimer le
document) 2 options facultatives sont ensuite possibles :
• RENVOI : Des courriers "sélectionnés" par le salarié peuvent lui être renvoyés à l'adresse
de son choix (en France ou à l'étranger), 1 à 2 fois par mois, par courrier normal ou
courrier express type TNT ou FEDEX. Le coût de la réexpédition varie selon le mode de
réexpédition choisi. Ce coût d'affranchissement reste à la charge du salarié.
• La gestion de l'adresse est extrêmement flexible et peut-être décidée/ modifiée en ligne et
en temps réel par le salarié.
• L'idée étant de ne pas inciter à l'envoi de document non nécessaire.
Une présentation complète du service est disponible sur http://edf.ubidoca.com/
• Courriers spécifiques vers la France
Le courrier professionnel à destination d’EDF en France est soit déposé directement au Bureau
EDF Taishan, soit collecté sur le site dans le bureau du chef de mission qui le transmet au Bureau
pour l’envoi vers la France.
Le Bureau fait partir régulièrement des enveloppes par FEDEX vers le CNEN, la DPN et MGS.
- Mobility Benefits
De même, pour faciliter la vie des expatriés, le Bureau transmet le courrier FEDEX à
MSH International (soit Mobility Benefits). Courriers groupés vers MSH International
France.
- Feuilles de remboursement
Les feuilles de remboursement de frais des agents : à destinataire de MGS.
Document non contractuel
32
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
3.9 Santé et Médical
3.9.1 Clinique SOS du site de Taishan
Fonctionnement, horaires et généralités
Téléphone de la clinique : (0750) 529 41 66
Fax : (0750) 529 41 67
Téléphone portable :
Médecin : 138 2801 5998
Infirmier urgentiste : 189 2343 9562
Infirmière chinoise : 159 1733 3397
Adresse : rez-de-chaussée du bâtiment J, base vie, Taishan site
Email : [email protected]
La clinique « Française » sur site, placée sous la responsabilité du Bureau EDF est juxtaposée à
coté de la clinique Chinoise. Un médecin Français est assisté par un infirmier urgentiste Français
lui aussi et une infirmière Chinoise anglophone.
EDF a fait appel à une société de services spécialisée, International SOS (ISOS).
Ce cabinet est placé sous l’autorité médicale du médecin résident francophone, en astreinte
permanente, 24 heures sur 24, durant 3 mois. Le médecin et l’infirmier sont remplacés pendant
leurs congés (1 mois d’absence tous les 3 mois travaillés) par un autre médecin francophone ou
par un autre infirmier SOS International.
Dès leur arrivée, il est demandé aux expatriés de se présenter, avec leurs familles, au médecin
SOS et de s’identifier.
Il est recommandé que les expatriés se munissent de leur dossier médical CMETE et le transmette
au médecin.
Le médecin est alors chargé d’ouvrir un « dossier santé » formalisé par famille d’expatriés afin
d’assurer un suivi optimal.
• Horaires d’ouverture : le cabinet médical est ouvert pour les consultations usuelles de 9h30 à
12h30 et de 15h30 à 18h45 du lundi au vendredi. Le samedi, il est ouvert de 10h00 à 12h00. Le
cabinet est fermé le dimanche.
Pour un rendez-vous de consultation, il est préférable d’appeler avant au cabinet médical.
A noter : Le médecin ne se déplace pas à domicile, sauf cas de force majeure ou urgence.
Le cabinet médical dispose d’un un stock adéquat de médicaments pour les maladies courantes et
les urgences. Le médecin SOS commande la pharmacie à la fin de chaque mois mais il faut un
délai d’au moins un mois pour recevoir la commande. Ce qui veut dire que le médecin SOS doit
être prévenu suffisamment a l’avance pour la commande de médicaments ou de vaccins
spécifiques.
Document non contractuel
33
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
En cas de maladies chroniques nécessitant des traitements de fond spécifiques, il est conseillé de
partir de France avec un stock de 3 mois de médicaments (avec l’ordonnance correspondante pour
le passage de la frontière). Ces traitements seront renouvelés préférentiellement par les agents lors
de déplacements en France.
Certains médicaments psychotropes (neuroleptiques, hypnotiques…) sont interdits à l’entrée et à
l’importation en Chine. Vous devez pour ces traitements en informer le médecin bien avant votre
départ pour qu’il puisse vous assurer d’une substitution possible en cas de nécessité.
• Consultations spécialisées, analyses de laboratoires et autres examens :
Selon la décision du médecin, certains examens basiques peuvent être effectués à l’hôpital de
Taishan (ex : radios ou certains examens sanguins)
Pour les consultations spécialisées, le médecin SOS vous orientera dans la majorité des cas auprès
des confrères de Hong Kong en passant systématiquement par la plate-forme d’appel de SOS
Hong -Kong pour la prise des rendez-vous car le médecin spécialiste doit d’abord avoir été validé
par SOS Hong Kong.
3.9.2 Paiement et remboursement de vos soins médicaux en Chine
• Modalités de règlement et de remboursement des soins à la clinique SOS :
Les agents règlent les consultations et les médicaments à l’infirmière, en espèces uniquement. Il
leur est remis une feuille de soins et une facture à adresser, avec l’ordonnance, à leur assurance
maladie pour le remboursement.
Les tarifs 2009-2010, applicables dès l’ouverture du cabinet médical au 1er novembre, seront
réactualisés chaque année par EDF en relation avec le médecin SOS. Une liste actualisée des
tarifs est affichée dans la salle d’attente de la clinique.
Depuis début 2007, les expatriés EDF sont couverts par la mutuelle « Mobility Benefits » (Voir
documentation remise par MGS au départ France).
• Pour les consultations spécialisées, analyses biologiques et autres examens
complémentaires effectués à l’extérieur, les factures et ordonnances du médecin devront être
jointes aux demandes de remboursement. Le plus souvent le règlement vous sera demandé en
espèces. Prévoyez donc quelques liquidités surtout pour vos déplacements sur Hong-Kong où la
médecine est assez onéreuse.
• Pour les hospitalisations, il n’y a généralement pas d’avance de frais à condition de prendre
contact préalablement avec MSH INTERNATIONAL (nouveau nom a la place de « Mobility
Benefits ») - au moins 48 heures avant si possible et 10 jours avant si c’est une hospitalisation
programmée- et de faire la demande de prise en charge en joignant un devis estimatif du
praticien pour l’examen, de l’intervention chirurgicale éventuelle et de la chambre. Transmettre le
tout, avec les coordonnées précises du lieu d’hospitalisation pour que la prise en charge soit ainsi
effectuée.
Site de MSH International pour plus de précisions : http://www.msh-intl.com/global
Document non contractuel
34
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
3.9.3 Assurance SOS International Assistance et situations d’urgence :
• Pour les situations d’urgence, en Chine ou à l’étranger, EDF a négocié un contrat avec
International SOS pour l’évacuation en urgence des agents et leurs famille (voir documentation
remise au départ par MGS). En appelant le numéro SOS Assistance 24/24 qui figure sur votre
carte SOS (remise par MGS avant votre départ en Chine) et en précisant le numéro de police EDF
qui figure sur cette carte, vous êtes pris en charge et orienté en fonction de la situation et du lieu
où vous vous trouvez.
Le Bureau EDF fournit en plus a chaque expatries une carte plastifiée ou est indiqués en Chinois
comment appeler SOS en urgence si le propriétaire ne peut pas s’en charger lui-même.
Ce programme d’assistance est également responsable de la prise de billet d’avion en cas de
décès d’un proche en France (bien lire la documentation). Si vous deviez vous trouver dans cette
situation, veuillez immédiatement prendre contact avec le plateau SOS Assistance 24/24.
• En cas d’hospitalisation dans un hôpital de Hong-Kong : vous devez vous munir
- de patience et de calme,
- de votre passeport avec le visa en règle permettant votre passage a HK,
- d’un téléphone portable chargé (et son chargeur) permettant les appels et la réception
des appels a Hong Kong et avec suffisamment de crédit (pour gérer les relations avec
l’assureur). Penser à Enregistrer les numéros importants sur votre portable (SOS HK,
Paris et Beijing, astreinte EDF, Médecin SOS local, fixe et portable, membres de la
Direction EDF à Taishan)
- de votre carte bleue internationale, car l’hôpital prend son empreinte avant d’initier toute
admission et en attendant que Msh International informe l’hôpital de la prise en charge des soins.
• Les évacuations sanitaires avec SOS International
Selon le rapport médical du médecin SOS et si l’état clinique du patient le réclame, une
évacuation médicale sera décidée par le médecin coordinateur SOS de la plateforme SOS de
Hong Kong ou de Paris, en relation avec le médecin résident de Taishan.
A partir de ce moment, le médecin coordinateur SOS organisera un transport médicalisé de la
base vie de Taishan jusqu'à l’hôpital de Hong Kong qui aura été préalablement prévenu de
l’arrivée du malade. Ce transport se fera par ambulance en empruntant l’autoroute entre la base
vie de Taishan et Hong Kong, le temps estimé est entre 4 et 5 heures pour le transfert du patient.
Un passage à l’hôpital de Taishan est possible pour des examens complémentaires avant une
évacuation éventuelle vers Hong Kong. Ces opérations seront sous la responsabilité d’ISOS.
Le passeport est indispensable pour l’évacuation d’un malade ou d’un blessé vers Hong-Kong. Il
est donc conseillé de ne pas cacher son passeport dans son appartement, mais au contraire de le
tenir dans un endroit où il pourra être rapidement trouvé en cas d’urgence par les personnes
procédant à l’évacuation ou par des proches.
Document non contractuel
35
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
Coordonnées utiles
MSH INTERNATIOANL MIDDLE EAST & ASIA à Dubai
Tel: +971 4 365 1302
Fax: +971 4 363 7327
[email protected]
INTERNATIONAL SOS Hong-Kong Tel: +(852) 2 528 9900
INTERNATIONAL SOS Singapour Tel: +(65) 6338 7800
INTERNATIONAL SOS Paris Tel: + (33) (0) 155 633 155
No d’adhérent EDF à rappeler : 15A MMS 000107
Un plateau unique de gestion MSH INTERNATIONAL (www.msh-intl.com/global) est mise en
place avec une adresse unique pour toutes vos demandes de remboursements (quel que soit votre
pays d’expatriation) :
MSH INTERNATIONAL
82 rue Villeneuve
92587 Clichy Cedex
France
Le centre de gestion de Dubaï reste à votre disposition pour les demandes de prises en charge.
Rappel : il est primordial d’accompagner vos demandes d’un formulaire de demande de
remboursement auquel vous pouvez accéder en vous rendant sur notre site interne.
3.10 Ecole et scolarisation des enfants
3.10.1 École française a Taishan (a revoir par Sylvain Lunetta, directeur de l’école)
Implantée dans les locaux d’une école secondaire publique chinoise (Xin Ning Middle School),
l’école française MLF de Taishan a ouvert à la rentrée 2009 et scolarise les enfants des expatriés,
du cours préparatoire à la classe de troisième. Une structure enseignante expérimentée et détachée
de l’éducation nationale auprès de la MLF (Mission Laïque Française) est chargée du
fonctionnement de l’école française, assistée de locuteurs natifs en anglais et espagnol.
• Les cours pour les enfants scolarisés dans le primaire sont assurés complètement par les
enseignants, comme dans une petite école en France.
Les cours, devoirs et évaluations pour le secondaire sont assurés par le biais d’une inscription des
collégiens au Centre National d’Enseignement à Distance (C.N.E.D.). Le travail est organisé,
expliqué et adapté par les enseignants sur place : Le nombre limité d’élèves permet un suivi
attentif et individualisé de leur progression.
• Des échanges sont organisés avec l’établissement d’accueil :
Dans le cadre scolaire, un cours de chinois hebdomadaire est donné aux élèves français par un
professeur chinois.
Document non contractuel
36
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
Une fois par semaine après la classe, les élèves français participent à des activités sportives avec
les collégiens chinois.
D'autres activités périscolaires sont organisées par les enseignants une fois par semaine.
Le transport scolaire est assuré par TNPJVC entre la résidence et l’école. (Voir annexe : Navettes
TNPJVC)
Les enfants peuvent, s’ils le souhaitent, manger à la cantine de l’école chinoise, qui sert des repas
variés et équilibrés.
Site d’internet de l’école : http://www.ecolemlftaishan.org
3.10.2 École maternelle locale
A partir de la rentrée 2010, les enfants de maternelle seront intégrés dans la même école que les
primaires et les secondaires (Xin Ning Middle School). Les enseignants Français de la MLF
seront charges de l’éducation. Le transport scolaire est assuré gratuitement par TNPJVC entre la
résidence et l’école (voir annexe : Navettes TNPJVC).
Horaires de l’école : 08h00-17h00 du lundi au vendredi
3.11 Assurances EDF en Chine :
Le Groupe EDF a signé un Contrat Groupe Responsabilité Civile Vie Privée et Dommages aux
biens qui s’applique dès janvier 2009 à l’ensemble des expatriés EDF dans le monde.
Ce contrat inclut d’une part la Responsabilité Civile Chef de Famille (ou RC vie privée) / y
compris la responsabilité en qualité d’occupant d’un logement, et d’autre part les dommages
directs aux biens des assurés.
En annexe : Assurance Groupe EDF et conditions
3.12 Points divers
3.12.1 Numéros à appeler en cas d’urgence
• Système d’astreinte du Bureau EDF à Guangdong
Pour assurer le bon fonctionnement du service logistique, ou pour les cas d'urgence, y compris en
dehors des heures ouvrable, le bureau EDF à Guangdong a mis en place un système d'astreinte
24h/24, 7j/7, y compris pendant les jours fériés.
Rappel des heures d’ouvertures du Bureau EDF : tous les jours ouvres de 8h a 12h puis de 14h a
18h.
Document non contractuel
37
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
Exemples des cas d'urgence :
- Problèmes logistiques professionnels ayant un impact important,
- Accidents graves (mais SOS doit être prévenu en priorité),
- Vol (ordinateur, passeport…),
- Changement de programme lors de visites importantes.
En ce qui concerne votre logement : problèmes de maintenance (porte appartement bloquée..) ou
d'urgence (feu...), appeler plutôt la personne d'astreinte côte JV.
La personne d’astreinte décidera selon la gravité du cas si l’on peut attendre l’ouverture prochaine
du Bureau pour trouver une solution ou s’il faut le traiter en urgence. En cas de doute, la personne
d'astreinte doit contacter son niveau management (voir ci-dessous).
L’astreinte est organisée en 2 niveaux :
Exécution :
Le personnel en astreinte (l'un des 4 membres du Bureau de Taishan) répond aux appels et traitent
les demandes en fonction de leur compétence. Hors de ses compétences ou de ses droits (ex :
dépense supplémentaire), il doit faire appel au niveau management.
Management :
Le manager du Bureau ou son remplaçant.
Numéro d'astreinte est le 189 220 515 11, il est unique.
• Numéro à appeler en cas d’urgence
Astreinte Bureau EDF
Interprète d’astreinte TNPJVC (en cas d’incendie)
Pompier du Site Yao Gu
Les secours médicaux
Les pompiers
La police
18922051511
0750-5886118
0750-5886119
120
119
110
Important :
TNPJVC a mis en place une astreinte de sécurité. La feuille d’astreinte (avec correspondant
parlant anglais) est diffusée tous les mercredis par TNPJVC.
En outre, TNPJVC a élaboré une procédure d’alerte en cas d’incendie. Un interprète est en
astreinte pour faciliter la communication entre les expatriés et le pompier.
En annexe : Fire Alarm procedure
3.12.2 Congés chinois
La date des fêtes traditionnelles est liée au calendrier lunaire chinois. Vous pouvez consulter le
site Internet ci-après pour en savoir plus sur les fêtes traditionnelles chinoises:
http://www.chinapage.com/festival/festival.html
Document non contractuel
38
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
A noter que ce planning peut être modifié par le Gouvernement suite à des événements majeurs.
Les dates de jours fériés évoluent d’une année sur l’autre. Les dates de jours fériés 2013 vous
seront communiquées par le Bureau EDF dès connaissance des décisions des Autorités chinoises.
(autour le 15Dec. 2012).
En annexe : Calendrier Congés Chinois 2012
Document non contractuel
39
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
4. Vie professionnelle :
4.1 Micro-ordinateur professionnel, configuration de Notes et 3G carte
Le Bureau EDF fournit aux agents dès leur arrivée un micro professionnel s`ils ne sont pas
équipés par EDF France. Et il faut le rendre au bureau à la fin de mission.
Concernant la configuration de Notes, il faut demander à votre service informatique en France de
préparer avant votre arrivée votre ficher ID, vos bases de données, votre carte SecuID avec le mot
de passe associé.
EDF DAP a signé un contrat d’assistance informatique avec une Société chinoise pour couvrir les
besoins professionnels (y compris école et clinique) de l’ordinateur mis à votre disposition.
En cas de besoin professionnel, chacun doit contacter le Bureau EDF (Dominique TONG) chargé
de la planification des interventions de l’informaticien, dans le cadre du contrat, pour convenir du
créneau d’intervention.
Cette assistance informatique ne couvre pas les besoins personnels.
En annexe : Note d’information sur le service informatique dans le Guangdong
4.2 Billets d'avion retour France dans le cadre de la mission
Votre contrat stipule, en fonction de votre composition familiale et de votre statut d’expatriation,
le nombre de billets auxquels vous ouvrez droit pour vos retours de congés en France.
Le Bureau EDF est chargé de réserver et de vous fournir vos billets d’avion en classe économique
sur la base de l’adresse de retour stipulée dans votre contrat.
Pour ce faire, toute demande de billet doit être transmise par écrit, de préférence par Email, à
Dominique Tong au bureau EDF, au moins 15 jours avant la date de départ souhaitée (et si
possible un mois avant pour les périodes de pointe).
Vous pouvez aussi acheter vous-même les billets et vous faire rembourser par MGS (Voir les
detailles dans le chapitre suivant « Remboursements des frais de deplacements »
4.3 Remboursements des frais de déplacements
Les modalités de remboursement des frais sont détaillées dans une note d’application jointe en
annexe.
En annexe : Note d’application et feuille de remboursement
Document non contractuel
40
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
5. Fin de mission et retour des effets personnels en France
Le bureau EDF est chargé de démarches à démarrer pour votre fin de mission et pour le
retour des effets personnels en France. Voir la Procédure de déménagement des
expatriés en fin de mission dans la Procédure d’arrivée et de départ des expatriés pour
plus de détails.
Document non contractuel
41
EDF- Branche Asie-Pacifique
2012
Bureau EDF du Guangdong
Annexes
•
Annuaire EDF du Guangdong
•
Procédure d’arrivée et de départ des expatriés
•
Formulaire de demande
•
Modèle photos pour passeport
•
Note renouvellement passeports
•
Guide de transport Taishan site
•
Horaires des bus publics à Taishan
•
petit lexique français chinois
•
Pour vous aider à organiser vos voyages personnels en Chine
•
menu chinois traduit en français
•
plan de métro de Guangzhou
•
Plan de métro de Shenzhen
•
Plan de métro de Hong Kong
•
Note sur l’utilisation des téléphones fixes et portables chinois
•
Assurance Groupe EDF et conditions
•
Fire Alarm procedure
•
Calendrier Congés Chinois 2012
•
Note d’information sur le service informatique dans le Guangdong
•
Note d’application et feuille de remboursement
Document non contractuel
42
EDF Taishan Representative Office
法国电力台山代表处
Tel: 86 750 5610222 Fax: 86 750 5610900
Nom & Prénom
Bureau EDF à Taishan
Tél. bureau
Tél. mobile
00 - 86 750 +
00 - 86 +
Astreinte EDF Guangdong
Coordonnees EDF du Guangdong 2012-2-1.xls
N°Bureau
China Telecom
189 22 05 15 11
Fax
Tél.Domicile
N° Appart.
00 - 86 750 +
00 - 86 750 +
Street-Block-Apt.
E-mail: [email protected]
(5610) 900
(568) 81 07
Responsable Bureau EDF : GALLANT Pierre
(5610) 801
139 22 87 88 02
CT 1301
FOO Oxka, affaires generales
(5610) 819
138 28 01 07 78
CT 1301
Taishan
HU Steven, comptabilite
LI Tiffany, secretaire
LIANG Daniel, assitant administratif
(5610) 212
(5610) 222
(5610) 870
138 28 01 82 20
150 12 89 66 42
189 33 15 38 87
CT 1301
CT 1301
CT 1301
Taishan
Taishan
Taishan
TONG Dominique, logistique,informatique
(5610) 820
135 10 86 51 01
CT 1301
Taishan
XU Sophie, Chargée RH/administration
(5610) 830
139 02 47 66 55
137 60 53 13 44
CT 1301
HUANG Chris, informaticien NOVOTS
Salle de reunion EDF
(5610) 217
Antenne Daya Bay/Shenzhen
00 - 86 755 +
00 - 86 +
B317
CT 1307
DYB
Chef d'antenne: LAGUNEGRAND CharlesAntoine
DYB: 84 47 82 39
SZ: 83 71 08 01
136 02 56 70 50
LBA204D
ZHANG Denise, contrats,administrative
DYB: 84 47 82 52
SZ: 83 71 08 02
DYB: 84 47 82 50
SZ: 83 71 08 05
135 02 88 72 00
LBA203
ZHANG James, affaires generales
TNPJVC - Taishan
00 86 750 +
135 10 34 54 35
LBA203
00 86 +
TS SITE
3rd-38-303
Taishan
E-mail: [email protected]
00 - 86 755 +
A3-302
00 - 86 755 +
83 36 57 91
00 86 750 +
Shenzhen
(84) 47 71 67
DYB
00 86 750 +
Dapeng
Building-Flat n°
(568) 80 07
J2-1003
Numero d'appel au cas d'urgence à Taishan et à Yao Gu Site
Pompier Site Yao Gu
588 61 19
Interprete (en cas d'incendie)
588 61 18
Deputy GM.: SEBAN Roger
588 80 11
136 02 57 44 94
A204
Chef projet: RONDEAU Jean-Marie
588 60 13
138 28 01 85 11
A207
(568) 80 12
J3-405
Chef site: ROY Frederic
588 63 30
138 28 01 38 35
E211
(527) 10 87
J3-605
588 60 30
AMAZZAL Said
588 63 49
138 28 01 88 39
D210
(568) 87 53
G-203
BERKANE Yacine
588 64 36
189 33 16 61 35
E109
(556) 16 79
J3-305
BESSON Patrick
588 64 66
138 28 01 57 33
B308
(568) 81 02
J3-805
BRISSARD Pascal
588 64 29
138 28 01 81 61
D213
(568) 81 71
J2-504
COUVRY Stephane
588 69 76
138 28 01 38 52
E221
DAVID Jean-Paul
588 66 44
138 28 01 01 87
E319
(556) 17 96
(556) 13 71
J3-706
DAYVE Cyril
588 64 56
189 29 06 57 91
C309
(568) 85 91
J3-1105
DEBOS Erwann
588 60 12
134 24 42 64 80
A304
/
G-502
DEVAUX Jean-Yves
588 68 83
189 33 16 62 66
E309
(556) 15 59
J2-803
DUMONT Jerome
588 67 77
189 29 05 65 70
E307
(556) 15 70
J2-503
DURANTON Pierre
588 70 84
138 28 01 65 81
E207
(527) 10 86
G-401
FOURNEL Jean-Christophe
588 61 03
138 28 01 10 95
B205
(568) 83 17
J3-905
GAUDIN Michael
588 62 20
189 33 16 61 67
B208
(556) 15 71
H-203
HOURCADE Patrick
588 70 78
138 28 01 06 85
E317A
(556) 14 11
G-602
G-303
LAJEUNESSE Jerome
588 66 69
138 28 01 88 84
C308
(556) 13 70
G-403
LEBREUX Jean-Claude
588 64 65
138 28 01 88 32
B309
(556) 14 22
G-201
(568) 80 20
J2-303
J3-406
LEDUC Eric
588 63 57
158 15 91 14 07
D207
LE-MAUT Herve
588 64 62
136 02 52 44 01
B214
LEPLAT Claude
588 65 22
189 29 05 78 15
E219
(556) 15 36
MARIE Jean-Luc
588 69 80
138 28 01 38 53
F302
(556) 16 57
G-301
MONASSE Christian
588 60 27
F307
PELLETIER Jean-Claude
588 63 99
135 10 63 68 70
138 28 01 02 64
E313
(568) 80 11
(556) 15 30
J2-604
J2-704
PUCH Stephane
588 60 62
138 28 01 81 63
D418
(568) 81 70
H-403
SARDI-ANTASAN Frederic
588 64 70
138 28 01 57 55
B306
(568) 81 76
H-603
SAYER Laurent
588 61 81
138 28 01 93 00
B217
(568) 80 21
H-303
J3-705
THOMAS Pascal
588 63 87
138 28 01 02 63
D103
(556) 15 27
J2-304
VAAST Jean-Sebastien
588 63 70
138 28 01 95 10
D209
(568) 80 29
H-503
Assistant GM : SANCHEZ Joseph
588 76 06
138 28 01 01 27
CT 1101D
(568) 81 67
J3-1006
DE BAILLIENCOURT Geraud
588 77 37
138 28 01 12 42
CT 1903
(556) 12 75
J2-202
GILLET Franck
588 77 34
138 28 01 02 52
CT 1904
(568) 81 72
J3-203
GALLO Herve
588 69 90
138 28 01 38 51
F313
(556) 17 97
J2-404
PATALAGOITY Bernard
588 69 68
189 33 15 30 63
F314
China Telecom
(557) 20 17
J3-806
Street-Block-Apt.
EDF Taishan Representative Office
法国电力台山代表处
Tel: 86 750 5610222 Fax: 86 750 5610900
Nom & Prénom
Coordonnees EDF du Guangdong 2012-2-1.xls
Tél. bureau
Tél. mobile
N°Bureau
CAROFF Herve
588 76 51
138 28 01 02 62
CT 1804
(556) 15 07
3rd-31-603
KEYSER Alain
588 76 59
138 28 01 06 11
CT 1205
(557) 73 95
3rd-30-403
MERLET Didier
588 78 43
588 77 05
138 28 01 92 02
138 28 01 89 12
CT 1202
QUEGUINER Alain
CT 1105
(556) 13 26
(568) 80 37
3rd-21-408
1st-36-508
CT 1202
(568) 85 73
3rd-36-303
SOULE Roger
Fax
Tél.Domicile
588 76 72
138 28 01 02 51
00 - 86 21 +
00 86 +
SRITHAMMAVANH Liliane
68 28 01 22
136 71 87 82 21
TNPJVC - Daya Bay
00 - 86 755 +
00 - 86 +
DYB
00 - 86 755 +
VOKA Olivier
(84) 47 24 88
136 32 98 80 50
BM2512
(84) 47 79 30
TNPJVC - Nansha
00 - 86 20 +
00 - 86 +
TNPJVC - Shanghai
N° Appart.
Shanghai
R2C
GUBIOTTI Elizabeth
346 88 231
139 28 84 50 30
Nansha
GUBIOTTI Gérard
346 88 231
139 28 82 46 10
Nansha
DPN-DYB
00 - 86 755 +
00 - 86 +
DYB
00 - 86 755 +
00 - 86 755 +
Chef mission: VALERO Frederic
(84) 47 97 41
183 19 02 12 84
LBX 330
84 47 92 24
(84) 47 79 33
R3C
MAJOREK Dominique
(84) 47 60 76
186 65 33 34 79
BA215
84 47 79 35
(84) 47 78 59
K4B
ROSSIGNOL Jean-Philippe
(84) 43 38 31
00 - 86 411 +
137 28 74 47 46
(84) 47 78 45
J1B
ROMEY Rene
EA 3-320
HNP (Hong Yan He)
82 34 86 15
158 41 19 10 50
00 - 86 755 +
00 - 86
EA301
Noble Centre
00 - 86 755 +
Directeur PIAP : PRENEZ Jean-Claude
83 71 08 10
182 00 98 08 90
23F
83 71 09 01
Directeur projet GPA : FEYTE Jean-Philippe
83 71 08 20
182 00 98 71 00
23F
Shenzhen
ZHANG Sophie, assistante
83 71 00 66
182 00 98 14 01
23F
Shenzhen
CHEN Jiajia
182 00 98 94 04
23F
Shenzhen
GUISLAIN Axel
182 00 98 19 44
23F
Shenzhen
LESUEUR Jerome
183 19 01 33 42
23F
Shenzhen
PIAP - Shenzhen
Hong Yan He
00 - 86 755 +
Shenzhen
SANCHEZ Sebastien
182 00 98 04 64
23F
Shenzhen
THOMAS David
183 19 01 33 41
23F
Shenzhen
Salle de reunion
BORDESSOULLES Michel
83 71 08 81
(84) 47 82 51
LIU Keli
MARQUIS Bruno
139 23 80 15 45
23F
DYB
LBA204
182 00 98 16 44
LBA204
Shenzhen
182 00 98 07 13
(84) 47 79 34
R4A
00 - 86 755 +
00 - 86 +
LBA204
Shenzhen
Shenzhen
SOFINEL- Shenzhen
Shenzhen
Chef mission: DUROY Thierry
(84) 43 20 97
150 12 89 31 34
Cool pad 6702
CARON Dominique
(84) 43 20 93
150 12 56 31 50
Cool pad 6702
shenzhen
GEORGEL Olivier
(84) 43 24 42
159 76 89 17 79
Cool pad 6701
shenzhen
LESCURE Alain
(84) 43 86 29
186 65 91 37 24
Cool pad 6701
shenzhen
MUNIER Michel
(84) 43 20 94
139 23 47 42 30
Cool pad 6707
Shenzhen
POTIER Bernard
(84) 43 20 85
150 13 81 40 05
CNEN - Shenzhen
00 - 86 755 +
00 - 86 +
Cool pad 6701
Shenzhen
LE GALL Julien
84 43 25 36
136 12 86 17 41
Shenhua 706
CNEN - Pekin
00 86 10 +
00 86 +
DUONG Michel
88 02 27 03
N/A
C601
Pekin
DUPUY Jean-Pierre
88 02 27 03
135 01 15 63 31
C601
Clinique
Pekin
Clinique - DYB
00 - 86 755 +
QUEROY Christophe
(84) 47 79 99
Infirmières
(84) 47 79 97
00 - 86 +
Shenzhen
00 - 86 755 +
00 - 86 755 +
77,996
(84) 47 78 89
Clinique
77,996
(84) 47 76 39
Clinique
00 - 86 750 +
138 02 21 44 42 (astreinte 24h/24h)
189 23 43 95 61
Shenzhen
00 - 86 755 +
O3A
Ouverture: 9h30-12h30 et 15h45-18h45 du lundi au vendredi; 10h-12h le samedi
Clinique - Shekou (Shenzhen)
SOS
Clinique - Taishan Site
00 - 86 755 +
26 69 36 67
00 - 86 750 +
00 - 86 +
MATHA Pierre
529 41 66
ALIBERT Philippe, infirmier urgentiste
529 41 69
189 23 43 95 62
J groundfloor
Infirmière chinoise
529 41 68
159 17 33 33 97
J groundfloor
138 28 01 59 98 (24h/24h)
529 41 67
00 - 86 750 +
Building-Flat n°
(568) 80 40
J3-306
(527) 10 80
J2-403
00-86 750 +
(568) 81 29
Building-Flat n°
G-503
(568) 81 29
G-503
Ouverture: 9h00-12h00 et 15h00-18h15 du lundi au vendredi; 10h-12h le samedi
Ecole MLF-PSA/AREVA/EDF Shenzhe
Perre Frédéric
Ecole - Taishan Site
00 - 86 755 +
26 45 44 46
00 - 86 750 +
Shenzhen
Shenzhen Ecole
00 - 86 +
00 - 86 750 +
529 44 00
LUNETTA Sylvain
529 43 99
135 36 05 92 42
LUNETTA Souria
529 43 98
133 92 05 56 19
EDF Taishan Representative Office
法国电力台山代表处
Tel: 86 750 5610222 Fax: 86 750 5610900
Nom & Prénom
Coordonnees EDF du Guangdong 2012-2-1.xls
Tél. bureau
Tél. mobile
DAVID Marie-Paule
529 43 98
189 29 06 51 05
(556) 13 71
J3-706
LOPEZ Francisco
529 43 98
189 29 06 92 75
(568) 81 75
J2-903
TANG Nhi Moui
529 43 98
189 33 16 60 35
(556) 17 95
G-603
KUANG Paulette
529 43 98
136 02 46 59 82
Taishan Culture et Loisirs
TCL
N°Bureau
TNPJVC Admin. Branch
XIANG Chun
TNPJVC Service Company
Building-Flat n°
H groundfloor
00 - 86 +
Site
588 70 99
138 28 01 00 06
C105
00 - 86 750 +
00 - 86 +
Site
Residence Management Office
TNPJVC IT Service
N° Appart.
Web Site
00 - 86 750 +
CHEN Feng (maintenance appartement Biguiyuan et Taishan Site)
Tél.Domicile
www.sitego.fr/taishan-culture-et-loisirs
E-mail
[email protected]
Fax
[email protected]
138 28 01 83 04 (24h)
SLA I-202
[email protected]
138 28 01 26 69
SLA I-202
[email protected]
00 - 86 750 +
Site
588 62 46
B111
Bureau du village DYB
00 - 86 755 +
La réception du village
(84) 43 38 88
Peony
N° d’astreinte du village (service)
(84) 47 77 77
Narcissus
00 - 86 755 +
84 43 38 89
Numéro d' urgence:
SOS INTERNATIONAL
Centre Paris 00-33 1 55 63 31 55
SOS国际紧急救援中心
巴黎救援中心
Centre Hongkong 00-852 25 28 99 00
Centre Beijing 010-64629100
香港援救中心
北京救援中心
No d’adhérent EDF à rappeler : 15A MMS 000107
Centre d`urgence médical de Chine
120
中国急救医疗中心
110
Police chinoise: vol, incendie, accident routier
中国报警电话: 盗窃,火灾, 交通事故
Numéros utiles:
00 - 86 +
Consulat Canton Permanence
standard
(20) 28 29 20 00
总机
法国广州总领事馆
Navette EDF Taishan / taxi
00 - 86 +
urgence
136 00 08 13 95
紧急电话
chauffeur
00 - 86 +
Chargé des navettes EDF (Service Company)
Navette Taishan Site → Taishan
LIU Sheng'an
138 28 01 60 28
ou
Tel/Fax: 0750-588 64 00
LIU Hongqing
138 28 01 86 36
ou
CHEN Zhijian
138 28 01 12 29
Navette Taishan → Taishan Site
LIU Qingliang
138 28 01 8 955
ou
ZHOU Junhua
138 28 01 76 68
Navette Taishan Site ↔ Zhuhai
HU Guoqiang
138 28 01 37 58
Navette Taishan Site ↔ Guangzhou
LIU Qingliang
138 28 01 8 955
ou
ZHOU Junhua
138 28 01 76 68
Navette Taishan Site ↔ Shenzhen
LIU Hongqing
138 28 01 86 36
ou
CHEN Zhijian
138 28 01 12 29
ou
00-852 90 92 88 03 (Honkong)
Taxi double-plaque
Mr. LAM
138 08 80 03 27
Taxi local à Taishan
Mr. LI
136 91 99 89 09
Taxi local à DYB
Mr. Yang
136 62 58 21 30
Taxi local à Shenzhen
Mr. Zhou
130 48 95 92 92
[email protected]
Pour réduire le tarif de la communication:
Depuis un poste fixe à Daya Bay :
Depuis un mobile vers un poste fixe non-local:
Depuis un mobile vers un mobile non-local:
Depuis un poste fixe :
169 ou 168 + numéro appelé
12 593 + numéro region + numéro appelé
12 593 + numéro appelé
11 808 ou 17909 + numéro appelé
Quelques conseils et procédures pour les agents a Daya Bay :
1/ Appel d’un Bip
66 + N° BIP
2/ Renvoi d'un poste fixe sur mobile:
* + 21 + 9 + No.mobile
3/ Annulation de renvoi:
# + 21
4/ Renvoi d'un poste fixe sur un autre poste fixe:
* + 21+ No. poste destinataire
5/ Annulation de renvoi:
# + 21
6/ Appel interne : composer les 6 derniers numeros
EDF Taishan Representative Office
Room 1301, China Telecom Building,188 Qiaohu Road, Taishan City 529200, Guangdong Province, PRC
广东省台山市桥湖路188号中国电信大厦1301室 法国电力公司台山代表处 邮政编码:529200
Tel: 0086 750 5610222 Fax: 0086 750 5610900
EDF Taishan Representative Office
法国电力台山代表处
Tel: 86 750 5610222 Fax: 86 750 5610900
Coordonnees EDF du Guangdong 2012-2-1.xls
Nom & Prénom
Tél. bureau
Tél. mobile
N°Bureau
Fax
EDF Shenzhen/DYB Office
LBA204, Daya Bay Nuclear Power Station, Shenzhen 518124, PRC
深圳市龙岗区大亚湾核电站 LBA204 法国电力公司深圳代表处,邮政编码:518124
Tel: 0086 755 84478251 Fax: 0086 755 83365791
EDF PIAP Office (Shenzhen Branch)
23F, Main Building of Noble Centre, 1006 Fu Zhong San Lu, Futian District, Shenzhen 518026, PRC
深圳市福田中心区福中三路1006号诺德金融中心主楼23F 邮编 518026
EDF Asia-Pacific Branch (Beijing)
12F, Henderson Centre, Tower 2, 18 Jianguomennei Avenue, Beijing 100005, PRC
北京市建国门内大街18号恒基中心2座12楼 邮编 100005
Tél.Domicile
N° Appart.
CGNPC headquarter
Science & Technology Building, No° 1001 Shangbuzhong Road, Futian District, Shenzhen, PRC
深圳市福田区上步中路1001号科技大厦 中广核总部
CNPDC Meilin Shenhua Dasha Office
No.7014, Beihuan Road, Futian district, Shenzhen City, PRC
深圳市北环大道7014号深华大厦 中广核设计有限公司深华大厦办公楼(福田中医院公交站对面,加油站旁)
CNPDC Nigang Office
No. 1066, West Nigang Road, Luohu District, Shenzhen City, PRC
深圳市罗湖区泥岗西路1066号 中广核设计公司泥岗办公室
CNPDC Shenzhen TCL Industrial Park Office
D2 building, Guoji E Cheng,TCL Industrial Park, No. 1001, Zhong Shan Yuan Road, Nan Shan District, Shenzhen City, PRC
深圳市南山区中山园路1001号TCL国际E城D2栋 中广核设计公司TCL工业园办公室
CNPDC Coolpad Office
Ku Pai (Coolpad) Xin Xi Gang, No. 2, Meng Xi Road, Shenzhen High-tech Industrial Park (North area), Nanshan District, Shenzhen City, PRC
深圳市南山区高新技术产业园北区梦溪道2号酷派信息港 中广核设计公司酷派办公室
CNPRI Jiangsu Buidling Office
13/F, Jiangsu Building Tower A, No. 6015, Yitian Road, Futian District, Shenzhen City, PRC
深圳市福田区益田路6015号江苏大厦A座13层
TNPJVC Site :
Taishan Nuclear Power Plant, Tonggu Village, Chixi Town, Taishan 529228, Guangdong Province, PRC
广东省台山市赤溪镇铜鼓村 台山核电站 邮编:529228
L`adresse domicile des expatries EDF (Taishan Site) :
Building xx, Flat number xx, Haiyun Garden, Taishan Nuclear Power Plant, Tonggu Village, Chixi Town, Taishan City, 529228, Guangdong
Province, P.R.C.
广东省台山市赤溪镇铜鼓村台山核电站海韵花园xx栋xx室 邮编:529228
L`adresse domicile des expatries EDF (Taishan) :
Block xx, Apt xx, Ying Cui Yuan xx Street, Taishan Biguiyuan, Taicheng Town, Taishan City, 529200, Guangdong Province, P.R.C.
广东省台山市碧桂园盈翠苑xx街xx座xx室 邮编:529200
L`adresse domicile de certains expatries EDF (Shenzhen Peninsula Residence) :
the junction of Jinshiji Road and Wanghai Road, Shekou, Nanshan District, Shenzhen, PRC
深圳市南山区蛇口东角头金世纪路与望海路交汇处(蛇口山望海公园附近) 半岛城邦
Shenzhen International SOS :
Villa 8, Bihua Road, Taizi Nan Road, Shekou, Nanshan District, Shenzhen
深圳市南山区蛇口太子南路碧桦路8号别墅
Ecole MLF PSA/AREVA/EDF de Shenzhen:
ISNS - French Section
166, Nanguang Road, Nanshan District, Shenzhen 518052, P.R.C
深圳市南山区南光路166号,邮编:518025
Auteur(s): Sophie XU, Dominique TONG
Date: 2012-1-1
Nombre de pages: 6
Domaine: Procédure externe
Nombre d’annexes: 3
Titre: Procédure
d’arrivée et de départ des expatriés de Taishan
Version
N° de Référence
CHD
-
TS
-
11
-
NO
-
01
_
01
A
Résumé:
Liste des actions à lancer lors de l’accueil des expatriés et/ou leur famille a leur arrivée et lors de leur
départ en fin de mission à Taishan
Mots clef:
Accueil, arrivée, départ, expatrié, actions, Bureau EDF, Taishan
Documents attachés:
« Permis de résidence dans le Guangdong », « Solutions welcoming », « Procédure de déménagement
des expatriés en fin de mission »
Auteur(s)
Vérificateur
Approbateur
Nom/Signature/Date
Nom/Signature/Date
Nom/Signature/Date
Version
A
Sophie XU/Dominique TONG
Pierre GALLANT
 Confidentiel
Diffusion :
Pierre GALLANT
 Restreint
 EDF
 Public
Liste de diffusion
Bureau du Guangdong
Expatriés EDF
Division Chine
Représentant Général
√ JV CNEN
√ Directeur de Division
Bureau TS
√ JV DPN
√ Directeur Délégué Opérations
Chef d’antenne DYB
Bureau DYB
√ TS autres
√ DYB CNEN
DYB DPN
DYB autres
SZ CNEN
SZ Sofinel
SZ autres
Directeur Affaires Publiques
Directeur Relations Industrielles
Directeur Ingénierie & Industrie
Directeur Investissement &
Développement
Directeur Support
Directeur Nucléaire
Bureau de Représentation Shanghai
Correspondants en France
DAP Wagram
DAP La Défense
Extérieur EDF
Expatriés hors d’EDF
Groupe EDF
Responsable projet Chine CNEN
CNEN
TS clinique
TS école
DYB clinique
Responsable projet Chine DPN
DPN
Direction Asie-Pacifique
Bureau de Représentation Taishan
China Telecom Bldg. Room 1301,
188, Qiaohu Road, Taishan
529200, China
Téléphone:
Télécopie:
+86 0750 5610 222
+86 0750 5610 900
www.edf-asia.com
EDF - SA au capital de 911 085 545 euros –
552 081 317 R.C.S. Paris
√
√
Version: 1
Numéro de référence: CHD-TS-11-NO-01-01
Page: 2 / 6
Titre: Procédure d’arrivée et de départ des expatriés
HISTORIC
Version
A
Description
1ère version
Date de publication
2012.01.01
TABLE DES MATIERES
1.
INTRODUCTION --------------------------------------------------------------------------------------------------- 3
2.
AVANT L’ARRIVÉE : --------------------------------------------------------------------------------------------- 3
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3.
À L’ARRIVÉE: ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 4
3.1
3.2
3.3
4.
PRÉPARATION VISA : ------------------------------------------------------------------------------------------- 3
MATÉRIEL INFORMATIQUE : ----------------------------------------------------------------------------------- 3
PRÉPARATION DÉMÉNAGEMENT : ----------------------------------------------------------------------------- 3
PRÉPARATION DU LOGEMENT SUR SITE ---------------------------------------------------------------------- 3
PRÉPARATION AFFAIRES CONSULAIRES : -------------------------------------------------------------------- 3
BILLET D’AVION : ----------------------------------------------------------------------------------------------- 3
ACCUEIL À L’AÉROPORT:--------------------------------------------------------------------------------------- 4
DÉMARCHE VIE QUOTIDIENNE : ------------------------------------------------------------------------------- 4
TIME-SHEET ET LEAVE-FORM ---------------------------------------------------------------------------------- 4
DÉPART: ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 5
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
PROCÉDURE RH AU SEIN DU JV ------------------------------------------------------------------------------- 5
TIME-SHEET : ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 5
DÉMÉNAGEMENT : ---------------------------------------------------------------------------------------------- 5
RETOUR DES EFFETS PROFESSIONNELS: ---------------------------------------------------------------------- 5
CLÔTURE DU COMPTE BANCAIRE ET DE LA LIGNE TÉLÉPHONIQUE--------------------------------------- 5
ÉTAT DES LIEUX AVEC JV ET REMISE DE CLÉ --------------------------------------------------------------- 6
LES BILLETS D`AVION ET LE TAXI : --------------------------------------------------------------------------- 6
Version: 1
Numéro de référence: CHD-TS-11-NO-01-01
Page: 3 / 6
Titre: Procédure d’arrivée et de départ des expatriés
1. Introduction
Cette procédure permet de préciser l’ensemble des actions à faire par le Bureau EDF lors
d’une arrivée d’un nouvel expatries à Taishan et lors de leur départ.
2. Avant l’arrivée :
2.1 Préparation Visa :
(Permis de travail => Visa Z => Permis de résidence => Dédouanement des malles =>
Prolongation de permit de résidence. )
Voir le processus ci-joint :
Permis residence
Guangdong et dedou
2.2 Matériel informatique :
Avant son départ pour la Chine, l’expatrié doit se munir d’une carte SecuID avec code Pin
qui permet de se connecter aux serveurs Notes EDF.
 Si le micro-ordinateur est fourni par EDF France, il faut vérifier si c`est bien le type
« Anywhere » destiné aux expatriés.
 S’il est fourni par notre bureau, il faut préparer le ficher ID avec mot de passe Notes,
les fichiers nsf. de vos données Notes qui permettent de faire les configurations.
2.3 Préparation déménagement :
Adresse et numéro de téléphone de notre bureau qu’il faut transmettre au déménageur de la
France vers la Chine :
Mr. XXX
EDF Taishan Representative Office
Room 1301, China Telecom Building, 188 Qiaohu Road, Taishan 529200, Guangdong Province, PRC
广东省台山市桥湖路 188 号中国电信大厦 1301 室法国电力公司台山代表处 邮政编码:529200
Tel: 0086 138 28 01 07 78 Fax: 0086 750 5610900
Interlocuteur local pour Taishan : Oxka FOO : +86 138 28 01 07 78
2.4 Préparation du logement sur site
Le responsable RH et administratif confirme avec la JV l’attribution de l’appartement pour
l’arrivée. L’assistant administratif vérifie que l’appartement est correctement équipé 2
semaines avant l’arrivée du nouvel expatries et suit l’aménagement en permanent.
2.5 Préparation affaires consulaires :
Nécessite une copie de l`acte de naissance de toute la famille résidant en Chine.
2.6 Billet d’avion :
Fournir la date et le vol France-Guangzhou souhaité pour que le Bureau puisse lancer l’achat
des billets d`avions.
Version: 1
Numéro de référence: CHD-TS-11-NO-01-01
Page: 4 / 6
Titre: Procédure d’arrivée et de départ des expatriés
3. À l’arrivée:
3.1 Accueil à l’aéroport:
Un chauffeur de taxi réservé par le bureau EDF accueille le nouvel expatrié (et sa famille) à
l’aéroport de Canton avec une pancarte ou est inscrit leur nom.
Il faut compter un peu moins de 3 heures de trajet de l`aéroport de Canton pour rejoindre la
base vie de Taishan Site. Le chauffeur informe la personne du Bureau en astreinte une demiheure avant l’arrivée, puis cette personne informera ensuite la personne chargée de
réceptionner le nouvel arrivant. En cas d`urgence, l`astreinte EDF Guangdong est joignable
24hrs sur 24 hrs sur le numéro : + 86 189 220 515 11
Le représentant du Bureau EDF et/ou un chef de mission accueille les nouveaux arrivants à la
base vie. Un dossier d’accueil (indicatif) et un panier d’accueil seront remis dans
l’appartement. Un dîner sera organisé par le Bureau en compagnie des autres personnes
accueillant les nouveaux arrivants.
3.2 Démarche vie quotidienne :
Le premier jour ouvrable suivant l’arrivée sur site, l’assistant administratif du Bureau
emmènera les arrivés ouvrir le compte bancaire et prendre la photo d’identité (pour visa et
Expert Certificate).
L’expatrié devra se présenter au plus tôt au JV, car toutes les heures de démarches
administratives seront considérées comme travaillées après cette présentation.
Le deuxième jour, l’expatrié ainsi que tous les membres majeurs de sa famille doivent se
rendre à Jiangmen pour le premier examen médical (obligatoire pour l’obtention du Permis de
résidence). Prévoir une demi-journée.
L’assistant administratif prendra en charge d’ouverture d’une ligne téléphonique (Internet et
fixe) de votre domicile et l’obtention d’une carte à puce de téléphone mobile (China Mobile)
après l’obtention de votre badge JV. Ceci nécessite au moins 3 jours ouvrables selon la
disponibilité de China Mobile et China Telecom.
Voir le processus d’accueil ci-joint :
solution
welcoming.xls
3.3 Time-sheet et leave-form
Le responsable RH et administratif envoie un mail de bienvenu pour time-sheet et leave-form,
se procure de la lettre de mission
Version: 1
Numéro de référence: CHD-TS-11-NO-01-01
Page: 5 / 6
Titre: Procédure d’arrivée et de départ des expatriés
4. Départ:
4.1 Procédure RH au sein du JV
Demandé par JV, voir avec la JV.
4.2 Time-sheet :
Remplir et faire signer le dernier time-sheet et de le faire parvenir au bureau.
4.3 Déménagement :
Voir procédure du déménagement.
Procédure de
déménagement
des
L’assurance : Le droit ouvert de la valeur déclarée s'élève a 4500 euro/100kg, sans compter le
document professionnel.
Par exemple, un célibataire a pour droit ouvert 150kg pour le déménagement, donc l'entreprise
prend en charge 6750 euros de valeur déclarée.
Si cette personne déclare la valeur au-dessus de son droit ouvert, elle prendra en charge la
différence et paiera directement au déménageur le jour du déménagement. Le déménageur est
capable de fournir une fapiao pour le solde.
Il est vivement conseiller de bien réfléchir et de préparer soigneusement la liste de biens à
assurer pour ne pas avoir de mauvaise surprise.
4.4 Retour des effets professionnels:
Avant de partir, il faut retourner le PC fourni par EDF (ainsi que la prise), le sac d'ordinateur et
la carte 3 G au bureau.
4.5 Clôture du compte bancaire et de la ligne téléphonique
L’expatrié doit garder le compte bancaire pour solder les frais du téléphone fixe du dernier
mois. Il est demandé de laisser la somme qui correspond à un peu plus de la consommation
moyenne des 3 mois passes. Le téléphone fixe, le modem (ainsi que le câble) doivent être
retournés à China Telecom.
Le responsable RH envoie un mail de rappel du même contenu avant le départ.
Numéro de référence: CHD-TS-11-NO-01-01
Version: 1
Page: 6 / 6
Titre: Procédure d’arrivée et de départ des expatriés
4.6 État des lieux avec JV et Remise de clé
 Fixer le rendez-vous avec le Service Company pour l’état des lieux. (si nécessaire avec
l`aide du bureau.)
Votre contact : M. CHEN Feng (Tel : 138 2801 2669 ; Bureau : SLA I-202 ; Email : [email protected])
 Remettre une clé de l’appartement au chargé d’affaires générales avant le départ et ne
jamais donner l'autre au personnel du service company. Fermer à clé la porte et laisser
cette deuxième clé dans la boite aux lettres. Apres le départ, le chargé d’affaires générales
ira récupérer quelques affaires (telles que le modem de China Telecom etc.) et il donnera
la clé au service company pour le rangement qui suit. Cela évitera de malentendu ou de
perte de certains objets de votre appartement.
4.7 Les billets d`avion et le taxi :
Le bureau est charge d`acheter les billets d`avion de Guangzhou en France et de réserver le
taxi du site a l`aéroport de Guangzhou. Il faut informer suffisamment tôt le bureau la date de
votre départ pour la réservation.
Avant
votre
Départ
Visa Z en
22jours
ouvrés
Visa Z => Permis de résidence Chine – Taishan
EDF Guangdong
Processus et papiers a préparer pour les expatries EDF de la JV
Version 1
•
•
•
•
Working Permit ( à
effectuer par Bureau
Guangdong 1 mois
avant départ)
-10 jours ouvrés
4 jours Envoie
France
Visa Z (Visa professionnel) demandé par EDF France. 9 jours ouvrés
Voir sur la page web: http://www.allovisa.com/vsi/pdf/chinedoc.pdf
1.
2.
Passeport.
2 photos de chaque membre de la famille (On fait une dizaine
localement)
1.
2.
3.
Passeport de tous les membres de la famille avec visa Z.
Attestation de CGNPC
Contrat d`emploi par JV
1.
2.
3.
Passeport de tous les membres de la famille avec visa Z.
Livret de famille ou l` attestation des relations familiales .
Une re-certification de livret de famille par l`ambassade de Chine
1.
Si vous n`avez pas de diplôme supérieur au baccalauréat, une attestation issue par
chef de projet est probablement acceptable.
Si vous n`avez pas de livret de famille ni d`attestation de relation familiale issue par
les autorités françaises, votre famille ne pourrons pas obtenir le permis de résidence.
Pendant les 3 semaines pour demander votre permis de résidence, normalement
vous ne pouvez pas voyager parce que votre passeport est déposé aux autorités.
2 jour ouvré
Demande du certificat
d`expert
Traduction
en chinois 3
jours
Visite médicale. Seulement
pour les adultes
A votre
arrivée
En Chine
Permis
résidence en
15js ouvrés.
Puis
dedouanne
des malls en
10js
Contrat de travail + Attestation de la JV + une copie de business licence (Par JV)
Une copie du diplôme le plus haut niveau supérieur au baccalauréat.
Copie de passeport + CV + Photo d`identité informatique (format PDF ou JPG)
Copie de livret de famille ré-certifiée par l`ambassade de Chine (pages concernées
aux résidents en Chine) - Uniquement pour la famille d`expatrie résidant en Chine)
Une copie du résultat d`examen médical (seulement pour les adultes)
Adresse et numéro de téléphone en France
•
•
Notification de visa
(Lettre d`invitation)
délivrée par CGNPC.
10 jours ouvrés
2012
3 jours ouvrés
Demande du permis de
residence
Permis de
résidence prêt
5 jours ouvrés le papier de la douane +
5 jours ouvrés Dédouanement des malles
10 jours ouvrés
2.
A noter:
3.
Prolongation de votre permis: En15 jours ouvres. Le processus est pareil comme demander un nouveau. (Il faut faire encore la visite médical).. Le
bureau commence a faire renouveler votre permis 3 semaines avant l`expiration. Ne pas compter a voyager pendant ces 3 semaines.
Bureau EDF Guangdong - PG
day 1
Solutions welcoming (1/1)
Solution 1 (vol Air France)
Heure ete
Arrival in GZ
17h
Departure from GZ
17h30
Trip Gz airport-Site
3h
Solution 2 (vol Air France)
Heure hiver
Arrival in GZ
18h
Departure from GZ
18h30
Gz airport-Ts
Arrival on site
Welcome dinner on site
1st Night on site
x
1st Night in Phoenix
day 1 Southern AL
Departure from GZ
Gz airport-Site
6h
6h30
3h
2h
20h30
21h00
Arrival in TS
Dinner in TS
Solution 3(Southern AL)
20h30
20h30
x
Arrival on site
installation
Photos + Bank(TongGu)
Welcome lunch on site
work on site
Config info
Badges
1st Night on site
day 2
Departure to TongGu
Photos + Bank
lunch on site with management
work on site
Config info
Badges
9h
9h30h to 11h00
12h00
14h-18h
In Ts
Photos + Bank
Visit Ts
Lunch in TS(bureau)
Bus to the site
work on site
Config info
Badges
Departure to JM
8h30 to 10h Day 2 JM
10h-11h30
Lunch JM or on the road
11h30-12h40
Trip JM-site
12h40
Arrival on site
14h-18h
day 3
Departure to JM
JM
Lunch JM
JM-site
Arrival on site
work on site
8h30
10h30-12h
12h-13h
2h
15h
15h-18h
Departure to JM
JM
Lunch JM
JM-site
Arrival on site
work on site
8h30
10h30-12h
12h-13h
2h
15h
15h-18h
9h30
10h
10-11h30
12h
14h-18h
x
8h
10h-11h30
12h-13h
2h
15h
Auteur(s): Sophie XU
Date: 30/12/2011
Nombre de pages: 8
Domaine: Externe
Nombre d’annexes:
Titre: Procédure
de déménagement des expatriés en fin de mission
Version
N° de Référence
Résumé:
CHD
-
TS
-
12
-
NO
-
01
_
02
B
Définir les modalités et règles du retour des effets personnels des expatriés vers la France en fin de
mission en Chine. Les personnes mutées dans le cadre d’une nouvelle expatriation hors de France
suivent les mêmes modalités.
Mots clef:
Déménagement, par air, maritime, par mer, Bureau EDF, Taishan, Shenzhen, Daya Bay, droit ouvert, expatriés,
devis, assurance, dédouanement, livraison, paiement
Documents attachés:
Auteur(s)
Nom/Signature/Date
Version
A
Sophie XU
Vérificateur
Nom/Signature/Date
Approbateur
Nom/Signature/Date
Charles-Antoine LAGUNEGRAND
 Confidentiel
Diffusion :
 Restreint
Pierre GALLANT
 EDF
 Public
Liste de diffusion
Bureau du Guangdong
Expatriés EDF
Division Chine
Représentant Général
√ JV CNEN
√ Directeur de Division
Bureau TS
√ JV DPN
√ Directeur Délégué Opérations
Chef d’antenne DYB
Bureau DYB
√ TS autres
√ DYB CNEN
DYB DPN
DYB autres
SZ CNEN
SZ Sofinel
SZ autres
√
√
√
√
√
√
√
Directeur Affaires Publiques
Directeur Relations Industrielles
Directeur Ingénierie & Industrie
Directeur Investissement &
Développement
Directeur Support
Directeur Nucléaire
Bureau de Représentation Shanghai
Correspondants en France
DAP Wagram
DAP La Défense
Extérieur EDF
Expatriés hors d’EDF
Groupe EDF
Responsable projet Chine CNEN
CNEN
Responsable projet Chine DPN
DPN
Direction Asie-Pacifique
Bureau de Représentation Taishan
√
√
TS clinique
TS école
√ DYB clinique
√ DYB école
√
√
China Telecom Bldg. Room 1301,
188, Qiaohu Road, Taishan
529200, China
√
√
Téléphone:
Télécopie:
+86 0750 5610 222
+86 0750 5610 900
www.edf-asia.com
EDF - SA au capital de 911 085 545 euros –
552 081 317 R.C.S. Paris
√
√
Version: B
Numéro de référence: CHD-TS-12-NO-01-02
Page: 2 / 8
Titre: Procédure de déménagement des expatriés en fin de mission
HISTORIQUE
Version
Description
Date de publication
A
1ère version
2010.12.14
B
2e version
2011.12.30
TABLE DES MATIERES
1.
AVANT LE DÉPART : -------------------------------------------------------------------------------------------- 3
2.
DÉFINITION DU « DROIT OUVERT » ----------------------------------------------------------------------- 3
1.1.
1.2.
PAR AIR :---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3
PAR VOIE MARITIME : ------------------------------------------------------------------------------------------- 3
3.
DEVIS ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4
4.
COTATION ET NÉGOCIATION-------------------------------------------------------------------------------- 5
5.
ASSURANCE ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5
6.
DOSSIERS DE DÉDOUANEMENT --------------------------------------------------------------------------- 6
7.
JOUR DE DÉMÉNAGEMENT/ JOUR DE LIVRAISON ------------------------------------------------- 7
8.
PAIEMENT ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
9.
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES ACTIONS -------------------------------------------------------------- 8
Numéro de référence: CHD-TS-12-NO-01-02
Version: B
Page: 3 / 8
Titre: Procédure de déménagement des expatriés en fin de mission
1. Avant le départ :
Un mois et demi avant leur départ, les expatries doivent informer les personnes du Bureau EDF
chargées des déménagements sur leur date de départ. Contacter le chargé de RH et
d’administration pour les agents de Taishan ou le chargé d’administration pour ceux de Daya
Bay et de Shenzhen.
Afin d’assurer le bon fonctionnement du futur déménagement, il est nécessaire de suivre les
instructions suivantes.
2. Définition du « droit ouvert »
Choix du mode de transport (au choix de l’expatrie) :
- par air,
- ou par voie maritime
1.1. Par air :
Chaque famille en contrat longue durée bénéficie, comme le stipulent les règles MGS, d’un
poids d’effets personnels à déménager par voie aérienne vers la France dans la proportion
suivante:
- 150 kg net par adulte
- 80 kg net par enfant
- 40 kg net de documentation professionnelle par salarié EDF
Par exemple, un couple avec un enfant aura comme droit ouvert :
150 x 2 + 80 x 1 + 40, soit 420 kg net.
Si le poids estimé dépasse son droit ouvert, l’expatrié devra prendre en charge les frais
supplémentaires.
Cependant, si le poids net n’atteint pas le droit ouvert, mais le poids brut final facturé par la
compagnie aérienne dépasse le droit ouvert des expatriés, le supplément reste à la charge d’EDF.
Remarque : le poids total doit être calculé en fonction du nombre de personnes réellement
expatriées apparaissant sur le contrat de l’agent.
1.2. Par voie maritime :
Le déménagement peut aussi s’effectuer par voie maritime. Les coûts sont inférieurs par rapport
au fret aérien mais les délais sont plus longs.
Correspondance "économique" pour une expédition depuis la Chine jusqu’au lieu final de
livraison en France. :
3
100 kg net par voie aérienne = 5m par voie maritime (en groupage transitaire ou déménageur).
Numéro de référence: CHD-TS-12-NO-01-02
Version: B
Page: 4 / 8
Titre: Procédure de déménagement des expatriés en fin de mission
Si les effets personnels d’un seul expatrié occupent un container entier, il n’y aura pas de
groupage. Mais s’ils n’occupent pas un container entier, l’expatrié devra attendre que la partie vide
du container soit complétée par d’autres affaires par transitaire ou déménageur pour faire partir le
container. Le délai peut durer de quelques jours à quelques semaines selon la période de l’année.
Par exemple, un couple avec un enfant aura comme droit ouvert :
420 kg net par voie aérienne = 21 m3 par voie maritime
Dans tous les cas, EDF ne financera que la partie « droit ouvert ».
A noter :
Les objets lourds et encombrants (meuble, télévision, vélo, etc.…) peuvent être toléré dans le
cadre du fret maritime.
3. Devis
Le bureau fera appel à au moins 2 sociétés de déménagement pour avoir un devis un mois
avant le déménagement au plus tard.
a) Rendez-vous avec 2 déménageurs le même jour (si possible selon la disponibilité de l’agent
ou de sa famille) pendant les jours et heures ouvrables.
b) Une personne du bureau sera présente pour contrôler l’établissement du devis. (Sophie XU à
Taishan, Denise à DYB et Shenzhen)
c) L’agent devra présenter tous ses effets personnels à déménager ou indiquer les dimensions
(+ envoi de photos) des éléments non présents sur place aux déménageurs pour faire une
estimation précise du volume et du poids des affaires à transporter.
d) Dresser une liste des objets à transporter avec le déménageur (packing list). Cette liste sera
conjointement signée par le déménageur et par l’agent le jour de la cotation.
e) Le déménageur explique le déroulement de chaque étape du déménagement ainsi que la
préparation du dossier de dédouanement et le règlement de l’assurance (le cas échéant).
f) L’agent confirme le moyen de transport qu’il veut utiliser (par voie aérienne ou par voie
maritime).
g) L’agent donne au déménageur les dates associées souhaitées (date de l’enlèvement, du fret
et de la livraison), l’adresse de la destination ainsi que les informations relatives à celle-ci
(accès camion, parking, étage, ascenseur…).
Numéro de référence: CHD-TS-12-NO-01-02
Version: B
Page: 5 / 8
Titre: Procédure de déménagement des expatriés en fin de mission
4. Cotation et Négociation
Une semaine après la visite, les déménageurs sollicités envoient au Bureau un devis
comprenant :
- Le moyen de transport choisi par l’agent
- Le montant du « droit ouvert » pour transporter le volume autorisé par EDF,
- Le poids par kg (chargeable)
- Ou le volume par m³ des biens à déménager (par groupage) avec la date du prochain départ
possible.
En tant que principal payeur, c’est au Bureau de négocier les prix du déménagement.
Enfin, le Bureau fera le choix final du déménageur en fonction des devis proposes et négociés,
notamment selon le prix par groupage et la date du départ.
Le montant du « droit ouvert EDF » est calcule par le Bureau. Il est égal à la moyenne des
propositions les plus économiques fournies de 2 compagnies de déménagement. La différence
entre le coût total du déménagement et du droit ouvert est à la charge de l’agent.
Avant de signer le contrat avec la compagnie choisie, le bureau informe l’agent à l’issue des
négociations sur les choix du déménageur et des coûts à sa charge.
5. Assurance
EDF prend à sa charge une assurance pour les biens transportés. Le montant maximum de
valeur déclarée pris en charge par EDF pour les effets personnels est de 4,500 EUR par tranche de
100kg. Notez que les 40 kg de documents professionnels ne sont pas comptabilisés dans le calcul
de l'assurance prise en charge par l'entreprise.
Numéro de référence: CHD-TS-12-NO-01-02
Version: B
Page: 6 / 8
Titre: Procédure de déménagement des expatriés en fin de mission
Par exemple, un couple avec un enfant bénéficie de :
150 x 2 + 80 = 380 kg de droit ouvert pour assurance,
Soit un montant maximum de la valeur déclarée de 17100 Euros.
Si l'agent déclare une valeur supérieure, le solde de l'assurance reste à sa charge.
L’agent doit dresser un inventaire détaillé pour faire apparaître ses effets à transporter et la
valeur associée. Ce document est à fournir aux déménageurs avant le déménagement.
6. Dossiers de dédouanement
Le dossier de dédouanement est à préparer en 3 exemplaires (original + 2 copies). Ce dossier
sera adressé au bureau EDF et comprendra :
 Une photocopie de passeport et du certificat d’expert de l’agent
 Une liste d’assurance - fournie par l’entreprise déménageur, signée et datée
 L’inventaire des biens personnels valorisés, signé et daté
 L’attestation de non-cession à dater et signer
 Destination Data Sheet fourni par l’entreprise déménageur, datée et signée
 Un justificatif de résidence en France (ex. : copie de bail/facture EDF/facture France Télécom)
 Le double des clés de vos malles métalliques en cas de fret aérien.
 L’attestation de changement de résidence obtenue par le bureau EDF auprès du Consulat de
France de Canton.
 L’inventaire chinois-anglais réalisé par les «Packeurs» sera ajouté à ce dossier de
dédouanement.
Ce dossier, composé de trois exemplaires (y compris les originaux), sera diffusé de la manière
suivante :
 Les originaux avec le double des clés seront expédiés au déménageur en France pour
l’acheminement et le dédouanement des effets personnels. (Ce dossier sera remis avec la
livraison)
 Une copie gardée par l’agent
 Une copie conservée par le bureau EDF
A noter : Des documents relatifs aux objets taxés en France sont remis à l’agent avant le
déménagement par la société de déménagement afin que celui-ci soit informé des règles en
vigueur. Les taxes sur ces objets sont payées par l’agent.
Numéro de référence: CHD-TS-12-NO-01-02
Version: B
Page: 7 / 8
Titre: Procédure de déménagement des expatriés en fin de mission
7. Jour de déménagement/ jour de livraison
Le jour du déménagement (fixé par l’agent et validé par le déménageur), une personne du
Bureau EDF sera présente pour vérifier les opérations (Sophie XU à Taishan, Denise ZHANG à
DYB et Shenzhen) et valider le volume final.
Une équipe de déménageurs est chargée d’emballer et de charger les effets à déménager.
L’agent est prié de trier tous les objets à transporter, surveiller l’emballage, donner des indications
aux emballeurs. Si l’agent emballe préalablement certains objets, les cartons devront être ouverts
afin de dresser la packing liste par le déménageur.
En cas de dépassement du droit ouvert, l’agent règle au déménageur la somme qu’il doit le jour
même du déménagement. Le déménageur fournira alors 2 factures en cas de dépassement du droit
ouvert (une pour la partie droit ouvert pour EDF, une autre pour la partie dépassement du droit
ouvert pour l’expatrié).
Si l’agent ajoute quelques objets hors du tableau des biens établis durant la cotation, et qu’après
ce rajout l’agent dépasse le droit ouvert, le prix supplémentaire par poids ou par volume devra être
payé par l’agent.
8. Paiement
Apres que le déménagement ait eu lieu, le chargé d’administration reçoit la facture pro forma, la
valide selon le devis, récupère la facture fiscale (Fapiao), puis passe au comptable du bureau EDF,
qui règlera le paiement définitif ou la somme du droit ouvert aérien (le surcoût étant déjà réglé par
l’agent directement au déménageur) par virement bancaire.
Version: B
Numéro de référence: CHD-TS-12-NO-01-02
Page: 8 / 8
Titre: Procédure de déménagement des expatriés en fin de mission
9. Tableau récapitulatif des actions
Phase
Préparation
Agent
-
-
Devis
-
-
Déménagement -
-
-
Paiement
-
Arrivée des
effets à
destination
-
Informer le
Bureau sur la
date de départ 1,5
mois avant
Choisir la date de
la cotation et du
déménagement,
ainsi que le type
de fret
Être présent et
dresser la liste de
tous ses biens à
transporter
Préparer la liste
d’assurance
Trier tous les
objets à
transporter,
Surveiller
l’emballage,
Donner des
indications aux
emballeurs
Remplir tous les
papiers
nécessaires
administratifs
Régler le surcoût
(s’il y en a un) au
déménageur
Réceptionner les
effets
Bureau
Déménageur
Faire appel aux
déménageurs pour
fixer les rendez-vous
du devis
Préparer les
documents
administratifs
associés
-
Préparer le
rendez-vous entre
le déménageur et
l’agent
Calculer le droit ouvert
Recueillir les
cotations, comparer et
négocier
Choisir le
déménageur et
informer l’agent sur le
surcoût (s’il y en a un)
-
Evaluer le poids ou
le volume des
effets à transporter
Répondre aux
questions
éventuelles des
agents
Superviser le
processus
Valider le poids ou le
volume final
Fournir tous les
documents
administratifs
nécessaires
(passeport,
changement
résidence etc.)
-
-
Contrôler la facture et
payer
-
-
Coordination en cas
de problème
-
-
-
-
-
-
-
-
Emballer
Dresser la packing
liste
Faire remplir tous
les documents
administratifs
nécessaires à
l’agent (assurance,
douane etc.)
Dresser la facture
au Bureau EDF et
à l’agent (s’il existe
des surcoûts)
Livrer les effets
selon le délai et la
qualité prévus
DEMANDE D’INSCRIPTION
AU REGISTRE DES FRANCAIS
ETABLIS HORS DE FRANCE
CONSULAT GENERAL de FRANCE à CANTON
__________________________________________________________________
(fournir deux
Je demande mon inscription au registre des Français établis hors de France:
Civilité :
Madame
Mademoiselle
photos)
Monsieur
Nom : ………………………………………………………………………………
Prénom(s) : ……………………………………………………………………….
(signature)
Nom d’épouse ou nom d’usage : …………………………………………….
Né(e) le
……./……. / ……….
à ………. ……..(ville / département ou pays)
……………………………………………….(pour Paris, Lyon, Marseille préciser l’arrondissement)
Situation de famille :
célibataire
marié(é)
séparé(é)
divorcé(é)
veuf(ve)
concubin(ne)
PACS
Date et lieu du mariage (le cas échéant) : le …….../…….../………. à ………………………
Noms et prénoms des membres de la famille (conjoint et enfants) qui résident avec moi :
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………….………………………………………………………………………………..
(remplir une demande d’inscription distincte pour chaque membre de la famille majeur)
Passeport n°: ……………….. ……………………………...délivré le ……./……../………
à …………………….. …………….…………………………………… (préfecture/ département )
Carte nationale d’identité n°: ………………… ………….délivrée le ……./……./….. …
à …………………………………………………………………………………...(préfecture/ département )
Certificat de nationalité française n°: …………… ……..délivré le ……./………/…… à
……………………………………………………………………………. (préfecture/ département )
Autre(s) nationalité(s) : (le cas échéant)…………………………………………………………………...
Adresse : (en pinyin et en caractère chinois, joindre une carte de visite éventuellement )
….………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………
N° de téléphone personnel (avec préfixe de la ville) :………………………………. ………………………………………….………
Courriel : ……………………………………………………………………………………………………………………………………….
N° de télécopie : ………………………………………………………………………………………………………………………………
Profession : ………………………………………………………………………………………….……………………………….………
Adresse professionnelle : …………………………………………………………………………………………………………………
N° de téléphone professionnel (avec préfixe de la ville) :……………………………………………………………………………….
Courriel : ……………………………………………………………………………………………………………………………………….
N° de télécopie : …………………………………………………………………………………….……………………………………….
Adresse postale (si elle est différente du domicile) :……………………………………………………………………………………...
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Personnes (famille en France) à prévenir en cas d’urgence (nom, prénom)……………………………………………………….
Adresse et n° de téléphone :
…………………………………………………………………………………………………………….
Lien de parenté (le cas échéant) : ………………………………………………………………………………………………………….
Situation militaire (concerne les femmes et hommes de 16 ans au moins et de 25 ans au plus)
Recensement effectué : le ……./……./…….. à ………………………….. n° ……………………………………………………..
Appel de la préparation défense effectué : le ……/…. /……… à …………………………………………………………………
Immatriculation ou inscription antérieure (ambassade ou consulat) :
…………………………………………………………………………………………………...………………………………………………
ELECTIONS :
Je demande mon inscription sur la liste électorale consulaire (LEC) et souhaite :
1. ….Pour les scrutins nationaux (élections présidentielles et référendum) :
voter au Consulat général de France à Canton. J’étais auparavant inscrit auprès de
………………………………………….. (commune et département)
ne pas voter au Consulat général de France à Canton.
2. …..Pour l’élection à l’Assemblée des Français de l’étranger (AFE) :
voter au Consulat général de France à Canton :
en personne
par correspondance
ne pas voter au Consulat général de France à Canton.
Je demande à ne pas être inscrit sur la liste électorale consulaire( LEC) de Canton, je ne
pourrai donc ni voter aux scrutins nationaux, ni aux élections à l’Assemblée des Français
de l’étranger).
____________________________________________________________________________________________________
PRESSE : Vous pouvez vous abonner à la C@ntonporaine (lettre d’information mensuelle) ainsi qu’à la revue de presse du
Consulat général de France à Canton sur notre site Internet : www.consulfrance-canton.org (rubrique « lettres
d’informations »)
________________________________________________________________________________________________________________
J’ai bien noté :
1. que je dois adresser au poste consulaire (par courrier postal) :
- deux photographies d’identité
- une copie des documents d’identité français (passeport et/ou CNI)
- un justificatif de domicile (déclaration de résidence délivrée par les autorités de police chinoises)
- une copie intégrale de l’acte de naissance (daté de moins de 6 moins)
- une copie du livret de famille (pour les personnes mariées, ou pour les parents célibataires.
- un certificat de position militaire pour les personnes âgées de moins de 35 ans.
2. que je devrai me présenter, ultérieurement, au Consulat si je souhaite obtenir une carte d’inscription au registre des
Français établis hors de France .
Fait à ……………………… , le ……… /
…….. /…….
(signature)
Auteur(s): Dominique TONG
Date: 2011-12-20
Nombre de pages: 6
Domaine: Logistique/transport
Nombre d’annexes: 6
Titre: Guide de transport Taishan Site
Version
N° de Référence
CHD
-
TS
-
11
-
NO
-
02
_
01
A
Résumé:
Guide de transport de Taishan Site en termes de réservation, horaires et tarifs
Mots clef:
Transport, réservation, annulation, prix, Taishan Site, bus, taxi, Guangzhou, Shenzhen, Taishan, Zhuhai
Documents attachés:
Auteur(s)
Nom/Signature/Date
Version
A
Dominique TONG
Vérificateur
Nom/Signature/Date
Approbateur
Nom/Signature/Date
Pierre GALLANT
 Confidentiel
Diffusion :
Pierre GALLANT
 Restreint
 EDF
 Public
Liste de diffusion
Bureau du Guangdong
Expatriés EDF
Division Chine
Représentant Général
√
JV CNEN
√
Directeur de Division
Bureau TS
√
JV DPN
√
Directeur Délégué Opérations
Chef d’antenne DYB
Bureau DYB
√
√
TS autres
DYB CNEN
DYB DPN
DYB autres
SZ CNEN
SZ Sofinel
SZ PIAP
Directeur Affaires Publiques
Directeur Relations Industrielles
Directeur Ingénierie & Industrie
Directeur Investissement &
Développement
Directeur Support
Directeur Nucléaire
SZ autres
Bureau de Représentation Shanghai
Correspondants en France
DAP Wagram
DAP La Défense
Extérieur EDF
Expatriés hors d’EDF
Groupe EDF
Responsable projet Chine CNEN
CNEN
√
√
TS clinique
TS école
DYB clinique
Responsable projet Chine DPN
DPN
Direction Asie-Pacifique
Bureau de Représentation Taishan
China Telecom Bldg. Room 1301,
188, Qiaohu Road, Taishan
529200, China
Téléphone:
Télécopie:
+86 0750 5610 222
+86 0750 5610 900
www.edf-asia.com
EDF - SA au capital de 911 085 545 euros –
552 081 317 R.C.S. Paris
√
Version: A
Numéro de référence: CHD-TS-11-NO-02-01
Page: 2 / 6
Titre: Guide de transport Taishan Site
HISTORIC
Version
A
Description
1ère version
Date de publication
20/12/2011
TABLE DES MATIERES
1.
BUS ORGANISES PAR EDF ----------------------------------------------------------------------------------- 3
2.
NAVETTES DE LA JV ------------------------------------------------------------------------------------------- 5
3.
TRANSPORTS PUBLICS --------------------------------------------------------------------------------------- 5
4.
SERVICES DES TAXIS ------------------------------------------------------------------------------------------ 6
Version: A
Numéro de référence: CHD-TS-11-NO-02-01
Page: 3 / 6
Titre: Guide de transport Taishan Site
Guide de transport Taishan Site
1. Bus organisés par EDF
Comme convenu dans la note « Transports » (voir ci-dessous), liste des navettes à
partir du site :
Navettes
Fréquence
Prix
Réservation
Site-Tonggu
6 AR par jour de lundi à jeudi
Gratuit
Non. Mais carte de transport
nécessaire
Site-Taishan
4 AR par jour
Gratuit
Non. Mais carte de transport
nécessaire
Site-Zhuhai
2 AR en semaine et 2 AR en weekend
45
Oui. Réservation 3 jours avant
SiteGuangzhou
1 AR en week-end
60
Oui. Réservation 3 jours avant
Site-Shenzhen
1 AR en week-end
90
Oui. Réservation 3 jours avant
Site-GZ Metro
2 AR par mois
Gratuit
Oui. Réservation 3 jours avant
Note « transport » :
Note transport
base vie 2011.09.2
Pour utiliser les navettes EDF Tonggu et Taishan, montrer aux chauffeurs la carte de
transport qui va être fournie individuellement aux expatries et aux membres de leur famille
par bureau EDF avant le déménagement.
Concernant les navettes Zhuhai, Guangzhou, Shenzhen :
 Le bureau EDF envoie tous les mois (environ 10 jours avant la fin du mois) le planning
du mois suivant a tous les expatries.
 Ils doivent faire la réservation de leurs places par mail au moins 3 jours ouvrés avant
pour ces destinations auprès de Daniel LIANG :
Email : [email protected]
Portable : 189 33 15 38 87
Numéro de référence: CHD-TS-11-NO-02-01
Version: A
Page: 4 / 6
Titre: Guide de transport Taishan Site
Informations nécessaires pour faire la réservation :
- Nom(s) et Prénom(s)
- Date du transport
- Heure
- Destination
Annulation réservations :
L`annulation de sa réservation doit être faite au moins 1 jour ouvré avant le départ.
Exemple : pour un départ le vendredi à 15h, il est possible d’annuler le transport (A/R)
jusqu’au jeudi avant 15h précisément. Passé ce délai les transports réservés seront facturés
aux expatriés.
Procédure :
 1 jour avant chaque départ, Daniel centralise toutes les réservations reçues par mail,
correspond avec le Service Compagnie pour préparer les transports et leur
communique la liste des passagers.
 Au moment de monter dans le bus, les expatries doivent signer en face de leur nom sur
la liste d’émargement devant le chauffeur.
 Le bureau EDF fait un bilan et facture les expatries mensuellement. En début de mois,
le comptable du Bureau EDF envoie le bilan a chaque expatrie ayant utilisé les
transports EDF payant.
 Les expatries doivent se rendre au Bureau sur site (on indiquera cet endroit en Janvier)
pour régler leur facture sous 15 jours maximum.
Deux points importants :
 Sans réservation, il sera impossible de prendre ces bus.
 Une fois la réservation est confirmée, ou non annulée dans les délais, il faudra payer le
transport même si vous ne prenez pas le bus.
Version: A
Numéro de référence: CHD-TS-11-NO-02-01
Page: 5 / 6
Titre: Guide de transport Taishan Site
2. Navettes de la JV
La JV organise des navettes pour tous les employés et leur famille.
Voir ci-joint les horaires :
 Navettes Site-Taishan,Shenzhen,Guangzhou,Zhuhai,Zhongshan,Yangjiang
Navettes Site Taishan,Shenzhen,
 Navettes Taishan – Site, Shenzhen, Guangzhou, Zhuhai, Zhongshan, Yangjiang
Navettes Taishan
- Site,Shenzhen,G
 Navettes dans le site et pour Tonggu, Kejia Shanzhuang
Navettes dans le Navettes dans le
site 20110905.xls site et pour Tong
3. Transports publics
Il existe aussi à partir de Tonggu des moyens de transport public pour Taishan,
Guangzhou et Shenzhen.
Voir le ficher ci-joint :
Guangdong Public
Transportation (T
Version: A
Numéro de référence: CHD-TS-11-NO-02-01
Page: 6 / 6
Titre: Guide de transport Taishan Site
4. Services des taxis
Pour le moment, il n`y a pas de taxi considérés comme « légaux » sur site et à Tonggu.
Nous pouvons donc vous proposer des taxis de Taishan avec qui le Bureau travaille
régulièrement. Noter qu’ils sont référencé par le site et qu’ils disposent de badges
d`accès pour le site.
Ci-joint les références de prix :
Hengfeng Location voiture 2
Noter qu’il faut faire une réservation par mail et confirmer chaque fois avec le
transporteur votre trajet et le prix.

Hengfeng Car Rental. Tél : 0750-5558666, E-mail : [email protected]
Vous pouvez consulter les types de véhicules sur le site: http://www.tshengfeng.com

M.LI (Tél : 13691998909) : Il rend ce service à EDF et AREVA depuis 7 ans. Il a maintenant deux
voitures, une a 4 places, l`autre 7. Sa conduite est considérée comme bonne et il connait toute la
province de Guangdong. Il est couvert par notre contrat avec la société Hengfeng. Il a des relations
avec des chauffeurs à Guangzhou, Daya Bay et Shenzhen. Email: [email protected]

Maliang Car Rental : M. WANG Weihong (Tél : 13682543019), Email: [email protected]
Sa conduite est considérée comme bonne et il connait toute la province de Guangdong.

Hongkong MINGYIP : M. LAM (Tél Shenzhen : 13808800327 ; Tél Hongkong : 852-90928803) qui
travaille depuis 10 ans pour nous et aussi pour Areva. (Il parle très bien l`anglais). Il a l’avantage de
disposer de taxis double-plaques entre Hongkong et Daya Bay/Shenzhen/Taishan.
Les tarifs aller-simple d`une voiture 5 ou 7 places :
HKGDYB 1300HK$, HKGShenzhen 1000HK$, HKGTaishan 3300HK$
电信班车 Navette GaoyeCT Building
文件班车 Navette
Documentation
收费班车 Navette
Taishan payante
深圳派遣/付费班车
Navettes Shenzhen
阳江付费班车 Navette
Yangjiang payante
广州付费班车 Navette
Guangzhou payante
珠海付费班车 Navette
Zhuhai payante
中山付费班车 Navette
Zhongshan payante
腰古-电信
商业城-电信—深圳
电信后门-深圳—电信 电信—阳江 阳江—电信 电信—广州 广州—电信 电信—珠海 珠海—电信 电信—中山 中山—电信
六福转盘--- 六福转盘-- 电信—腰古 Site B- 台城电信 现场—台城
CT
CT
Yangjiang CTGuangzhouCT CT Zhongshan CT —现场
线路
电信后门
CT Building
电信
Building - Shenzhen 商业城
Building CT - Site Site - CT Shenzhen CT Building Yangjiang
CT
Guangzhou
CT
Zhuhai
Zhuhai-CT Zhongshan
CT
Gaoye-CT
- Site B
CT-Gaoye
班次
6:10(付费
payant)
7:00
6:20
7:00
7:00
6:35(派遣
(付费payan
(付费paya
(付费paya
(付费payan
8:50(一
)
t)
nt)
nt)
t)
上午 Matin 台大巴)
12:30
8:00
一 Lundi
下午 Apres
midi
上午 Matin
二 Mardi
下午 Apres
midi
上午 Matin
三
下午 Apres
Mercredi
midi
上午 Matin
四 Jeudi
下午 Apres
midi
上午 Matin
五
下午 Apres
Vendredi
midi
上午 Matin
下午 Apres
六
midi
Samedi
13:45
7:35
13:45
7:35
13:45
7:35
13:45
18:30
12:30
18:30
12:30
18:30
12:30
18:30
7:35
14:10(一
台大巴)
12:40
12:40
16:30
16:30
8:30
8:30
10:30
10:30
12:40
12:40
16:30
16:30
8:30
8:30
10:30
10:30
12:40
12:40
16:30
16:30
8:30
8:30
10:30
10:30
12:40
12:40
16:30
16:30
8:30
8:30
10:30
10:30
18:05
6:30
18:05
6:30
18:05
6:30
18:05
6:30
14:05(付
19:00
费payant)
14:05(付
费payant)
14:40(付
费payant)
10:00
16:30
上午 Matin
日
下午 Apres
Dimanche
midi
14:05
10:00
16:30
19:00
19:00
1.广州班车在台城高速路口接驳,其他班车(派遣班车除外)均在南北站接驳。
备注
2.文件班车停靠地点:B栋门口—D栋候车亭—南生活区门口—钦头候车亭—铜鼓转盘—东方豪苑—高业酒店(对面桥头)—电信大楼。
Arrets de bus documentation: B -> D -> SLA -> Qintou Parking -> Tonggu -> Dongfang Haoyuan -> Gaoye -> Chine Telecom. Building
14:05(付
费payant)
14:05(付
费payant)
线路
时间
周末深圳派遣班车 Navette
gratuite Shenzhen
现场→深圳
Site C Shenzhen
深圳→现场
Shenzhen-Site C
周末深圳付费班车
Navette payante
Shenzhen
现场→深圳
Site C Shenzhen
6:05
周一 Lundi
-----
周二、三、
四 Mardi,
Mercredi,
Jeudi
周五
Vendredi
(长城大厦1号楼
发车Great Wall
building no.
1)
-----
周末阳江付费班车
Navette payante
Yangjiang
周末广州付费班车 Navette
payante Guangzhou
深圳→现场 现场→阳江 阳江→现场
现场→广州
Shenzhen- Site C - Yangjiang - Site C Site C
Yangjiang Site C
Guangzhou
6:00
(长城大厦1
号楼发车Gre
at Wall
building
no. 1)
7:00
-----
(阳光园发
车 Sunshine
Garden)
-----
广州→现场
Guangzhou - Site
C
06:20(芳村
坑口地铁站发
车Fangcun
Kengkou
metro
station)
周末珠海付费班车
Navette payante
Zhuhai
现场→珠海
Site C Zhuhai
珠海→现场
Zhuhai Site C
现场→台城
Site Taishan
18:05
-----
18:05
----14:05
(现场办公楼C栋
发车Building
C)
-----
-----
-----
14:05
(现场办公楼
C栋发车
Building C)
-----
-----
-----
14:05
(现场办公楼
C栋发车Buil
ding C)
-----
-----
-----
14:05(现场
办公楼C栋发
车Building
C)
-----
-----
-----
-----
14:05(现场
办公楼C栋发
车Building
C)
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
周日
Dimanche
周末中山付费班车
Navette payante
Zhongshan
台城→现场 现场—中山 中山—现场
Taishan Site C - Zhongshan Site
Zhongshan
Site C
8:00
7:00(珠海
体育馆发车Z (现场办公楼
B栋发车 (中银大厦B
huhai
OC)
Stade) building B)
周六 Samedi
备注
周末台城付费班车
Navette payante
Taishan
-----
7:00(中山
体育馆发车Z
hongshan
Stade)
6:30
(现场办公楼
B栋发车 (中银大厦B
Building B)
OC)
----6:30(中银BO
14:05
C)
14:05(现场
办公楼C栋发
(现场办公楼 19:00(高业 车Buiding
B栋发车)
Gaoye)
C)
10:00
16:30
(南生活区SL (高业Gaoye
A)
)
16:30(高
10:00
业Gaoye)
(南生活区 19:00(高业
SLA)
Gaoye)
-----
-----
-----
-----
-----
-----
1.表里时间均为发车时间。
2.发车地点: 现场办公楼在C栋前; 台城在中银大厦门口。Lieu de depart: Site building C; Taishan a BOC
3.现场发往广州班车途经体育西停靠,芳村坑口地铁站为终起点站,在台城高速路口接驳。Arrets ligne Guangzhou: Sortie Metro Fangchun
4.现场发往珠海班车途径金碧丽江、湖心路口、华发新城、仁恒星园停靠,珠海体育馆为终起点站,在南北站接驳。Arrets lignes Zhuhai: Zhuhai Stade
5.现场发往中山班车途径华财古玩城、中山海关停靠,中山体育馆为终起点站,在南北站接驳。Destination Zhongshan: Zhongshan Stade
6.周五下班可沿途下车,周一上班只能在停靠点上车。Vendredi, on peut descendre de bus si possible. Lundi, on ne peut que monter aux arrets de bus
台山核电现场巡回班车时刻表 Navette dans le site
行驶路线
时间
周一 Lundi
周六、日
Samedi,
Dimanche
备注
①一#核岛、常规岛 Ligne
1:C - No.1 Nuclear
island,Conventional
island
上午 Matin
9:30
9:50
10:10
10:30
10:50
11:10
11:30
8:10
8:30
8:50
9:10
9:30
9:50
10:10
10:30
10:50
11:10
11:30
8:10
8:30
8:50
9:10
9:30
9:50
10:10
10:30
10:50
11:10
11:30
②往南区、钦头村岗亭
③往化学临时实验室、一#核岛、广东火电
Ligne 2: C-SLA et Entrée Ligne 3: C - Laboratory, No.1 Nuclear
principale
island,GPEC
下午 Apres
下午 Apres
上午 Matin
midi
midi
14:10
14:30
14:50
15:10
15:00
15:30
10:00
16:00
15:50
11:00
17:00
16:10
16:30
16:50
17:10
17:30
14:10
14:30
14:50
15:10
9:00
15:00
15:30
10:00
16:00
15:50
11:00
17:00
16:10
16:30
16:50
17:10
17:30
14:30
15:00
15:30
16:00
16:30
17:00
14:30
15:00
15:30
16:00
16:30
17:00
9:00
10:00
11:00
15:30
上午 Matin
9:40
10:20
10:40
11:20
8:20
8:40
9:20
9:40
10:20
10:40
11:20
8:20
8:40
9:20
9:40
10:20
10:40
11:20
9:00
10:00
15:30
9:00
9:30
9:30
10:00
10:00
10:30
10:30
11:00
11:00
1、线路一从C栋到1#核岛、常规岛。
2、线路二从C栋直达南区、钦头村岗亭。
3、线路三从C栋往化学临时实验室、1#核岛、广东火电。
下午 Apres midi
14:20
14:40
15:20
15:40
16:20
16:40
17:20
14:20
14:40
15:20
15:40
16:20
16:40
17:20
14:30
15:00
15:30
16:00
16:30
17:00
14:30
15:00
15:30
16:00
16:30
17:00
4、周五下午和周六、日,1路、3路合并,从C栋→岩心库→二三公司→华兴公司→化学
临时实验室→1#核岛→常规岛→广东火电。
台山核电现场班车时刻表 Navettes dans le site et pour Tonggu, Kejia Shanzhuang
线路
日期
上下班车与周末就餐班车
南二期→
办公楼
周一
Lundi
周二、三、
四 Mardi,
Mercredi,
Jeudi
周五
Vendredi
周六、日
Samedi,
dimanche
备注
南一期→
办公楼
SLA 2 - C
SLA 1 - C
8:55
9:00
9:00
9:20
客家山庄班车 Pour Kejia
Navettes soir
Pour Tonggu
Shanzhuang
南二期→
南一期→
期→南二期
南 一 期
南二期
C 栋→D 栋
D – SLA
C – SLA Phase
SLA 1 – Phase 2
SLA 2 –
SLA 1 –
C-D
Phase 1
1 – Phase 2
Phase 1
Phase 2
9:25
11:50
-C
11:55
12:05
12:35
17:55
18:05
18:30
13:45
13:50
7:25
7:35
7:40
7:50
11:55
12:05
12:35
13:45
13:50
13:45
13:50
17:55
18:05
18:30
7:25
7:35
7:40
7:50
11:55
14:15
12:35
12:35
17:30
8:35
14:05
南生活区往返铜鼓班车
办公楼→南一
13:45
13:50
8:30
14:00
夜间巡回班车
11:30
17:30
17:50
7:55
11:50
17:50
7:55
17:30
11:40
17:30
18:20
12:15
18:20
11:50
14:15
de
客家山庄→南
SLA Phase
SLA Phase
二期→南一期
2 – Phase 1
1
Depart de Kejia
SLA Phase
Tonggu –
1 – Phase 2
- Tonggu
Depart
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
19:00
21:10
20:40
22:15
18:05
20:30
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
19:00
21:10
20:40
22:15
18:05
20:30
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
15:00
19:00
21:10
17:00
20:40
22:15
19:00
20:00
21:00
22:00
9:00
15:00
19:00
21:10
11:00
17:00
20:00
22:15
1、 表里时间均为发车时间。
2、 发车地点:南区一期、二期在小区内转盘; 现场办公楼在 C 栋前; 铜鼓在铜鼓餐厅门口。Lieu de depart: Building C, Tonggu Restaurant, Rond-point de
SLA Phase 1 et 2
3、 夜间巡回班车: C 栋前发车前往南生活区一期,再到二期即停即走返回现场办公楼。
4、 上述安排可视实际运作情况进行调整。
Guangdong Public Transport
From
Bording Point
To
DYB
Daya Bay Village Office
SZ
GZ
GZ
Guangzhou Airport
GZ
TS
JM
GZ
Fangcun Station
Destination
Shenzhen Luohu Station
(Centuary Plaza Hotel)
Guangzhou Fangcun Station
Guangzhou Provincial Station
(Aviation Ticket Office)
Guangzhou Tianhe Station
Taishan Chuandao International
Travel Service
Jiangmen Yucca Hotel
Guangzhou Airport
Tianhe Station
8h45(Mon, Thu, Fri), 8h45(Tue), 13h(Wed),
7h, 9h(Sat, Sun)
7h-22h30, every 30'
Price
Duration
Transport
Free
1h
EMSC
¥22
70'
Line 3
7h-last flight, every 10'-15'
¥16
45'
Line 1
7h00-23h30, every 25'
9h, 10h10, 11h20, 12h30, 13h40, 14h50,
16h, 17h, 18h, 19h, 20h, 21h, 00:30
8h50-21h30, every 50'
5h30-21h, every 30'
¥20
70'
Line 8A
¥84
2h40
bus
¥74
¥22
2h
70'
bus
Line 3
¥60
2h
bus
TS
Taishan Station
7h20, 7h50, 8h20, 8h50, 9h20, 9h50,10h20,
10h50, 11h20, 11h50, 12h10, 12h50,
13h20, 13h50, 14h20, 14h50, 15h20,
15h50, 16h20, 16h50, 17h20, 17h50,
18h20, 18h50, 19h20, 19h50, 20h20
TG
Tonggu
9h40, 11h15, 13h20, 15h20, 18h
¥70
2h30-3h30
bus
TS
Taishan Station
6h20, 6h45, 7h10, 7h35, 8h, 8h25, 8h50,
9h15, 9h40, 10h05, 10h30, 10h55, 11h20,
11h45, 12h15, 12h35, 13h, 13h25, 13h50,
14h15, 14h40, 15h05, 15h30, 15h55,
16h25, 16h55, 17h25, 18h25, 18h55,
19h25, 19h55, 20h25, 20h55
¥60
2h
bus
GZ
GZ
Guangzhou Airport
Guangzhou Airport
¥16
¥20
45'
70'
Line 1
Line 8A
TS
Taishan Station
¥60
2h
bus
GZ
Provincial Station
Departure time
1
6h-23h, every 10'-15'
6h-20h30, every 25'
7h10, 8h10, 9h10, 10h10, 11h10, 12h10,
12h55, 13h30, 14h10, 15h10, 16h10,
17h10, 18h10, 19h10
Remark
Ressource
Only for DYB Village habitants
departure first at Airport Gate A10
then Gate B5
Chuandao Internatioanal Travel
Service : http://www.tscd.cn/
everyday
http://www.fangcunbus.com/
13702214782, 13923050869
http://www.sqcz.com.cn/
http://www.tianhebus.com/
2012-2-1
Guangdong Public Transport
From
Bording Point
HK (Prince Edward)
Destination
Departure time
Price
Duration
TS
Taishan Tashan Station
7h45, 9h30, 14h, 18h30, 19h
HK$130
4-5h
bus
TS
Taishan Tashan Station
7h30
HK$130
4-5h
bus
TS
Taishan CTS
7h45, 9h30, 14h, 19h
HK$130
ZH
Zhuhai Jiuzhou Port
7h30, 8h30, 9h30, 11h30, 13h30, 15h30,
17h45
TS
Taishan CTS
8h30, 16h
ZH
Zhuhai Jiuzhou Port
SZ
Shekou ferry
TS
Taishan CTS
bus
70'
HK$180
4h05
¥165
70'
ferry
¥110
60'
ferry
9h00
HK$180
3h35
Taishan Tashan Station
7h20, 9h05, 13h45, 18h45
HK$260
4-5h
Taishan Tashan Station
7h40
HK$250
4-5h
Taishan CTS
15h40
HK$250
4h
SZ
Shekou ferry
9h, 9h50, 11h, 12h30, 13h15, 13h45,
14h30, 15h30, 16h30, 17h30, 18h30,
19h30 20h30 21h20
HK$220
30'
ferry
ZH
Zhuhai Jiuzhou Port
12h15, 14h05, 17h, 20h00
¥260
55'
ferry
Yucca Hotel
TS
TG
GZ
Taishan Station
Tonggu
Guangzhou Airport
6h30-19h25, every 20'
8h10, 10h25, 14h30, 17h30
6h00-18h30, every 50'
¥28
¥40
¥74
1h30
1h30-2h30
2h
bus
bus
bus
Macau Taipa Dang Terminal
SZ
Shekou ferry
11h, 14h, 19h
¥180
60'
ferry
New HK Macau Ferry
Terminal
SZ
Shekou ferry
9h45, 10h15, 12h, 13h15, 15h, 16h, 17h,
18h, 20h, 20h45
¥180
60'
ferry
HK Macau Ferry Terminal
(Central)
8h40, 10h30, 12h30, 14h30, 16h30, 19h00
(Fri), 19h30, 21h30
7h45, 9h (ajust to 10h on Saturday &
Sunday), 11h30, 13h(To HKIA first), 15h15,
18h, 20h30
TS
HK International Airport
JM
MACAU
Transport
¥165
HK China Ferry Terminal
(Kowloon)
HK
To
2
Jiangmen Station
Remark
Another route: HK (ferry)-Zhuhai
(bus)-Taishan
Another route: HK (ferry)-Zhuhai
(bus)-Taishan
Another route: HK (ferry)-Zhuhai
(bus)-Taishan
ferry
Route: China Ferry
ferry+bus Terminal→Zhongshan
Port→Taishan
Route: HK Macao Ferry
ferry+bus Terminal→Zhongshan
Port→Taishan
Another route: HK (ferry)-Zhuhai
bus
(bus)-Taishan
Another route: HK (ferry)-Zhuhai
bus
(bus)-Taishan
Route: HK Airport
15h40→Zhongshan Port
ferry+bus
16h50→bus departure
17h50→Taishan 19h45
Ressource
China Trans-island
852-23361111
HK CTS
852-3604 0118
Taishan CTS Agency : 07505558822
http://www.cksp.com.hk/eng/ship
_schedule/
Zhongshan-Hongkong Passenger
Shipping Company (Taishan) : Mr
SU: 13702214513
http://www.cksp.com.hk/eng/ship
_schedule/
Zhongshan-Hongkong Passenger
Shipping Company (Taishan) : Mr
SU: 13702214513
China Trans-island
852-23361111
HK CTS
852-3604 0118
Zhongshan-Hongkong Passenger
Shipping Company (Taishan) : Mr
SU 13702214513
http://www.cksp.com.hk/eng/ship
_schedule/
everyday
13702212993, 13702212991
2012-2-1
Guangdong Public Transport
From
Bording Point
Century Plaza Hotel
(Shenzhen Luohu Station)
To
DYB
Destination
Price
Duration
Transport
Daya Bay Village Office
15h(Mon, Thu, Fri), 17h(Tue), 18h(Wed),
17h, 20h30(Sat, Sun)
Free
1h
EMSC
HK Macau Ferry Terminal (Central)
7h45 (adjust to 9h10 on Saturday &
Sunday), 10h15, 11h45, 14h, 16h30, 19h15
¥110
60'
ferry
¥260
30'
ferry
¥180
60'
ferry
¥180
60'
ferry
¥80
¥85
¥90
¥90
3-4h
4h30-5h30
3-4h
3-4h
bus
bus
bus
bus
¥60
2h
bus
¥60
2h
bus
¥65
2h
bus
¥28
¥90
1h30
3-4h
bus
bus
¥96
3-4h
bus
¥15
1h30-2h
bus
everyday
¥55
2-3h
bus
Direction of Macau
¥55
¥55
2-3h
2-3h
bus
bus
Direction of HK
¥55
2h
bus
¥80
3-4h
bus
HK
HK Airport
Shekou ferry
SZ
Macau Taipa Dang Terminal
Macau
Futian Station
Luohu Station
Qiaoshe Station
TS
TG
TS
TS
New HK Macau Ferry Terminal
Taishan Station
Tonggu
Taishan Station
Taishan Station
Guangzhou Fangcun Station
GZ
Guangzhou Provincial Station
Guangzhou Tianhe Station
Taishan Station
JM
SZ
TG
Jiangmen Station
Shenzhen Futian Station
Shenzhen Luohu Station
Tonggu
TS
Zhuhai Gongbei Station
ZH
Zhuhai Jiuzhou (Port) Station
Zhuhai Xiangzhou Station
Tashan Station
GZ
Guangzhou East station
SZ
Shenzhen Qiaoshe Station
Departure time
3
7h45, 8h45, 10h, 11h15, 12h15, 13h30,
14h30, 15h30, 16h30, 17h30, 18h30,
19h30, 20h15, 21h
9h30, 12h15, 17h30
8h15, 8h45, 10h30, 11h30, 13h30, 14h30,
15h30, 16h45, 18h30, 19h30
11h, 12h
15h15
7h50-19h10, every 30-60'
9h30, 11h35, 14h, 16h, 19h15
6h30, 7h05, 7h30, 8h05, 8h55, 9h45,
10h40, 11h30, 12h00, 12h40, 13h20,
14h00, 14h35, 15h45, 16h30, 17h05,
18h20, 19h10
6h20, 6h45, 7h10, 7h35, 8h00, 8h25, 8h50,
9h15, 9h40, 10h05, 10h30, 10h55, 11h20,
11h45, 12h10, 12h35, 13h00, 13h25,
13h50, 14h15, 14h40,
15h05, 15h30, 15h55, 16h25, 16h55,
17h25, 17h55, 18h55, 19h25, 19h55,
20h30
7h, 8h10, 9h, 10h, 11h, 12h15, 13h10,
14h10, 15h15, 16h15, 17h15, 18h05, 19h20
6h30-19h25, every 20'
9h05, 10h20, 13h40, 18h40
7h10, 8h, 8h30, 9h30, 11h, 12h, 13h,
14h10, 15h30, 17h, 17h40
6h, 6h35, 7h15, 9h45, 11h, 12h,
13h45, 15h20, 16h50, 17h30
7h, 8h, 9h, 9h40, 10h30, 11h20, 12h10,
12h50, 13h30, 14h10, 14h50, 15h40,
16h30, 17h20, 18h10, 19h
7h, 8h, 11h20, 12h10
9h20
5h30, 6h00, 6h45, 7h30, 8h15, 9h, 9h40,
10h40, 11h50, 12h50, 13h40, 14h20,
14h55, 15h50, 16h40, 17h30
8h, 8h45, 9h55, 12h15, 13h45, 15h45,
17h45
Remark
Ressource
Only for DYB Village habitants
free buses are available between
New HK Macau Ferry Terminal and
each hotel
everyday
13702220051
0750-5614582, 5621722, 5619218
2012-2-1
Guangdong Public Transport
From
Bording Point
To
Destination
Departure time
Price
Duration
4
Transport
HK (Tuen Mun, Prince Edward)
7h, 8h45, 12h15, 13h, 13h30, 14h30, 16h
¥160
4-5h
bus
HK International Airport
7h, 8h45, 14h30
¥260
4-5h
bus
Guangzhou Airport
4h, 6h, 7h, 8h, 9h, 10h, 11h, 12h10, 13h20,
14h30, 15h40, 16h50, 18h
¥84
2h40
bus
HK China Ferry Terminal
(Kowloon)
6h45
¥150
4h15
bus+ferry
HK International Airport
6h45
Xinhe Station
GZ
JM
SZ
TS
ZH
TG
Guangzhou Fangcun Station
Jiangmen Station
Shenzhen Futian Station
Taishan Station
Zhuhai (Gongbei) Xinhe Station
Tonggu
Gongbei Station
TS
Taishan Station
TS
Taishan Station
HK China Ferry Terminal
(Kowloon)
5h40, 7h30, 12h30, 14h30, 17h
6h, 11hh30, 14h, 17h40
8h40
6h - 19h, every 30 mins
8h, 11h30, 16h, 18h40
7h40, 13h, 16h, 19h40
7h40, 8h30, 9h10, 9h50, 10h40, 11h20,
12h50, 13h40, 14h30, 15h20, 16h10, 17h,
18h, 19h, 20h
9h35, 10h25, 11h05, 14h15, 15h05
HK
TG
Taishan International
Chundao Travel Service
GZ
Taishan CTS Agency
HK
Tonggu
ZH
Jiuzhou (Port) Station
HK
HK International Airport
HK Macau Ferry Terminal (Central)
Xiangzhou Station
TS
Taishan Station
Remark
Route: Taicheng→Zhongshan Port
9h30→China Ferry Terminal 11h
¥280 HK$120tax
¥65
¥40
¥85
¥15
¥45
¥45
5h
bus+ferry
2h30-3h30
1h30-2h30
4h30-5h30
1h30-2h
2h30-3h30
2h30-3h30
bus
bus
bus
bus
bus
bus
Route: Taicheng→Zhongshan Port
10h30→HK Airport 11h40
everyday
everyday
everyday
everyday
everyday
everyday
¥60
2-3h
bus
Return from Macau
¥60
2-3h
bus
Return from HK
8h, 10h, 11h45, 14h, 16h, 17h
¥165
70'
ferry
9h30, 12h40, 15h30, 18h30
¥280
55'
ferry
¥165
70'
ferry
¥60
2-3h
bus
9h, 11h, 13h, 15h, 17h30 (Fri), 18h, 19h30,
20h30, 21h30
13h40
Ressource
Another route: Taishan (bus)-Zhuhai
(ferry)-HK
Another route: Taishan (bus)-Zhuhai
(ferry)-HK
arrive first at Airport Gate A10 then Chuandao International Travel
Service : http://www.tscd.cn/
Gate B5
Zhongshan-Hongkong Passenger
Shipping Company (Taishan) : Mr
SU 13702214513
13702214782, 13923050869
13702212993, 13702212991
13702220051
0750-527622
13703008129, 13702210790
13703008129, 13702210790
http://www.cksp.com.hk/eng/ship
_schedule/
http://www.cksp.com.hk/eng/ship
_schedule/
http://www.cksp.com.hk/eng/ship
_schedule/
2012-2-1
City
GZ
HK
JM
SZ
TS
Guangzhou
广州
Hongkong
香港
Jiangmen
江门
Shenzhen
深圳
Taishan
台山
Station
Address
Baiyun Airport
白云机场
Fangcun Station
芳村客运站
GZ Provincial Station
广州省站
Tianhe Station
天河客运站
HK Airport
香港机场
HK Airport
香港机场
Jiangmen Station
江门汽车总站
Yucca Hotel
逸豪酒店
Futian Station
福田客运站
Luohu Station
罗湖客运站
Qiaoshe Station
侨社客运站
Airport road, Huadu district
广州市花都区机场路
51, Middle Hua Di Road, Liwan District
荔湾区花地中路51号
145-149, Huanshi West Road
环市西路145-149号
633 Yanling Road
燕岭路633号
CTS counter : A04, A09, C05
香港中旅社柜台:A04, A09, C05
Trans-island Chinalink counter : A10, C17
环岛柜台:A10, C17
139, Jianshe 3rd Road
建设3路139号
No. 118, Middle Yingbin Road
迎宾中路118号
1 & 2 floor, Fu'an Building, Shennan Road, Futian District
福田区深南路福安大厦1-2楼
1 & 2 floor, Luohu Commercial City, Luohu District
罗湖区罗湖商业城1-2楼
1021, Heping Road, Luohu District
罗湖区和平路1021号
00852-22623182
Taishan Chuandao
International Travel Service
台山川岛旅行社
2, Pinghu Road, Taishan (near Commercial Center)
台城镇平湖路2号(商业城附近)
0750-5518228
0750-5522193
1, Tongji Road, Taicheng Town
台城镇通济路1号
0750-5558822
1, Tongji Road, Taicheng Town
台城镇通济路1号
Mr SU 13702214513
CTS
中旅社
Zhongshan-Hongkong
Passenger Shipping Company
(Taishan)
中港客运联营公司
Tel.
020-81505555
020-81405555
020-86661297
020-37085070
020-37081083
00852-24433989
0750-3881888
0750-3166333
0750-3166332
0755-83587526
0755-82321670
0755-25592947
0755-89810387
TG
ZH
Tonggu
铜鼓
Zhuhai
珠海
0750-5614582
0750-5621722
0750-5619218
Taishan Station
台山总站
41, Qiaou Road, Taicheng Town
台城镇桥湖路41号
Tashan Station
塔山汽车站
Tonggu <=> GZ
铜鼓 <=> 广州
Tonggu <=> Jiangmen
铜鼓 <=> 江门
Tonggu <=> Taicheng
铜鼓<=>台城
Tonggu <=> Shenzhen
铜鼓 <=> 深圳
Tonggu <=> Zhuhai
铜鼓 <=> 珠海
Gongbei Station
拱北汽车站
190, Huangshi West Road, Taicheng Town
台城镇环市西路190号
Tonggu Village
铜鼓
Tonggu Village
铜鼓
Tonggu Village
铜鼓
Tonggu Village
铜鼓
Tonggu Village
铜鼓
1, Lianhua Road, Gongbei
拱北莲花路1号
Jiuzhou Port Station
珠海九州港
599, Qinglu South Road
情侣南路599号
0756-3262118
0756-3332108
0756-3333359 (ferry)
Xiangzhou Station
香洲汽车站
59, Zijing Road, Xiangzhou
香洲紫荆路59号
0756-2116222
0756-2226540
Xinhe (Gongbei) Station
信禾(拱北通大)汽车站
Changsheng Road (near Gongbei custom)
昌盛路(靠近拱北海关)
0756-8886733
0750-5670088
13702214782
13923050869
13702212993
13702212991
0750-527622
13702220051
13703008129
13702210790
0756-8885218
0756-8888554
恒丰汽车租赁有限公司
法国电力公司台山代表处优惠租车价格表20110701
一般轿车 一般商务车
豪华商务车
全顺中巴 福田大巴 福田大巴 参考距离
Voiture
Minivan
Minivan deluxe Transit Futian Bus Futian Bus Distance
4 places
7 or 9
7 or 9
16+1
38+1
46+1
公里km
出发地 De
目的地 A
台城 TS
台山核电工地 TS Site
200
台城 TS
江门 Jiangmen
珠海九州港 Zhuhai
280
380
420
600
1100
1200
70
台城 TS
530
650
650
880
1760
1870
125
台城 TS
广州市区 GZ
650
800
850
1000
1760
1980
133
台城 TS
广州机场 GZ Airport
700
850
900
1100
1900
2100
158
台城 TS
深圳机场 SZ Airport
990
1200
1300
1400
2200
2400
185
台城 TS
深圳酷派SZ Coolpad
1100
1200
1300
1500
2300
2500
205
台城 TS
1100
1200
1300
1500
2300
2500
220
台城 TS
深圳圣庭苑酒店 SZ
P ili H t l
深圳罗湖SZ Luohu
1100
1200
1300
1500
2300
2500
220
台城 TS
大亚湾核电站DYB
1250
1400
1500
1760
2700
2900
270
280
300
550
1000
1100
70
台山工地 TSN Site 台山市区Taishan
200
280
300
550
1000
1100
70
台山工地 TSN Site 江门 Jiangmen
台山工地 TSN Site 珠海九州港Zhuhai
600
700
700
1000
1800
2000
140
600
700
700
1000
1800
2000
140
台山工地 TSN Site 广州市区 GZ
800
1000
1050
1200
2200
2300
200
台山工地 TSN Site 广州机场 GZ airport
850
1050
1150
1300
2400
2500
240
台山工地 TSN Site 深圳机场 SZ airport
1200
1350
1450
1550
2500
2700
245
台山工地 TSN Site 深圳罗湖SZ Luohu
1200
1350
1450
1600
2600
2800
270
深圳圣庭苑酒店SZ
台山工地 TSN Site
Pavilion Hotel
1200
1350
1450
1600
2600
2800
265
台山工地 TSN Site 深圳蛇口SZ Shekou
1200
1350
1450
1600
2600
2800
255
台山工地 TSN Site 深圳酷派SZ Coolpad
1250
1350
1450
1600
2600
2800
260
台山工地 TSN Site 大亚湾核电站DYB
1350
1550
1550
1850
2800
3000
315
大亚湾核电站 DYB 深圳沙头角 Sha Tau K
150
200
40
大亚湾核电站 DYB 深圳罗湖SZ Luohu
180
250
52
大亚湾核电站 DYB 深圳酷派SZ Coolpad
200
280
75
大亚湾核电站 DYB 深圳蛇口SZ Shekou
250
300
80
大亚湾核电站 DYB 深圳机场SZ Airport
300
400
95
大亚湾核电站 DYB 广州市区GZ
800
1000
200
大亚湾核电站 DYB 广州机场GZ Airport
800
1000
210
1、以上报价为单接或单送价(未含税费)。大巴车为全日价。全程高速。已含油费,路桥费,停车费及一
切相关车辆的费用.发票税另收8.5%。Tarif Aller-simple par autoroute y compris les frais de la
combustible, de l`autoroute, de parcking et tous les frais concernes le vehicule. Fapiao
(facture officielle) est a part: en total 8.5%.Le prix de location de bus est pour toute la
journee.
2、回程为台山市时等候2小时内不收等候费,但是根据实际情况加收停车费及返程高速费。等候2小时以上4
小时内加收180元等候费;等候时间超4小时以上的加收280元等候费。Retour a Taishan est graduit si
l` attente est moins de 2 heures.Mais les frais de parking et de peage seront a la charge de
passagers.Il faut ajouter 180RMB si l`attente est entre 2 et 4 heures. 280RMB pour toute la
journee.
3、如用车超过一天的,从第二天起小车部分每天加收Si location est plus d`un jour, il suffit
d`ajouter a partir du
lendemain:丰田花冠450元;商务车加收:本田奥德赛600元,丰田阁瑞斯600元,JAC瑞风450元;全顺16+1
座加收650元;福田豪华大巴加收880元。
4、司机如需在台山市以外留宿的,甲方需补贴司机食宿费200元/天。Nourriture et logement de
chauffeur est 200RMB par nuit si le chauffeurPage
doit1 passer
of 1 des nuits en dehors de Taishan.
Bus publics à Taishan
 Ligne 1
Station de TaShan  Nan Men
Gare routière de Ta Shan 塔山车站 => Xin Ning Qiao Tou / Pont de Xinning 新宁桥头 => Gare routière
principale de Taishan 台山车站 => Hai Xian Lou / Restaurant de fruits de mer 海鲜楼 (au niveau de la
Banque de la Chine) => Shang Ye Cheng / Centre Commercial 商业城 (au niveau de l’Hôtel Gaoye et de
supermarché Vanguard) => You Dian Ju / Poste chinoise 邮电局 => Ren Min Yi Yuan / Hôpital 人民医院
=> Ying Ju Yuan / Cinéma et théâtre 影剧院 => DongMen ShiChang/ Marché DongMen 东门市场 =>
Bao Xian Gong Si / Compagnie d’assurance 保险公司 =>Hai Yuan Xin Cun 海园新村 => Fu Cheng Gong
Ye Qu / District industriel de Fucheng 附城工业区=> Dong Men Zhan东门站 => Dong Men Shi Jie /
DongMen Food Street 东门食街 => Shang Lang Lu kou 上朗路口 => Xin Ning Shi Chang / Marché de
Xinning 新宁市场 => Nan Chang Cun / Village de Nanchang 南昌村 => Nan Men Zhan 南门站
(Horaires de bus départ de la Station de Tashan : 06h10-21h29, Horaires de bus départ de Nan Men :
06h06-21h39. Les bus circulent dans les 2 sens toutes les 10 minutes.)
 Ligne 2
Dong Keng  Jiao Jing Da Dui (Nan Men)
Dong Keng 东坑 => San Ning Chang / Usine de San Ning 三宁厂=> Ban Gang 板岗 => Ying Da Li 英达
利 => Dian Li Ju / Bureau d’electricité 电力局 => Gong An Ju / bureau de sécurité publique 公安局=>
Gare routière principale de Taishan 台山车站 => Hai Xian Lou / Restaurant de fruits de mer 海鲜楼(au
niveau de la Banque de la Chine) => Shang Ye Cheng / Centre Commercial 商业城(au niveau de l’Hôtel
Gaoye et de supermarché Vanguard) => You Dian Ju / Poste chinoise 邮电局 => Ren Min Yi Yuan /
Hôpital 人民医院 => Er Xiao/Taishan Second Primary School 二小 => Nan Men Lu Kou 南门路口 =>
Yuan Lin Lu Kou 园林路口 => Nan Men shi Chang / Marché de Nan Men 南门市场 => Shang Lang Lu
kou 上朗路口 => Nan Chang Cun / Village de Nanchang 南昌村 => Nan Men Zhan 南门站
(Horaires de bus départ de Dong Keng : 06h12-21h44, Horaires de bus départ de Nan Men : 05h43-21h15.
Les bus circulent dans les 2 sens toutes les 10 minutes.)
 Ligne 3
Cai Hong Hua Yuan  Nan Men
Guan Rong Chang / Usine de Guan Rong 冠荣厂 => Cai Hong Hua Yuan / Résidence d’Arc en ciel 彩虹
花园 => Dian Xin Ju / Bureau de China Telecom 电信局 => Cheng Bei Xiao Xue / Ecole primaire de
Cheng Bei 城北小学 => Nan Sheng 南盛 => Gare routière principale de Tai shan 台山车站 => Xin Ning
Qiao Tou / Pont de Xin Ning 新宁桥头 => Gare routière de Ta Shan 塔山车站 => Bai Le Yuan 百乐园
=> San He Lu Kou 三合路口 => Cheng Xi Shi Chang / Marché de Cheng Xi 城西市场 => Yao Cai Gong
Si / Compagnie de médicaments bruts 药材市场 => Yan Xi Shang Chang / Supermarché Yan Xi 燕喜商
场 => Zhong Lv She / China Travel Service 中旅社 => Nan Men Lu Kou 南门路口 => Yuan Lin Lu Kou
园林路口 => Nan Men Shi Chang/ Marché de Nan Men 南门市场 => Shang Lang Lu Kou 上朗路口 =>
Nan Chang Cun / Village de Nan Chang 南昌村 => Nan Men Zhan 南门
(Horaires de bus départ de Cai Hong Hua Yuan : 06h07-21h47 ; Horaires de bus départ de Nan Men :
06h00-21h20. Les bus circulent dans les 2 sens toutes les 11 minutes.)
 Ligne 4
Station Dashan  Si Jiu
Gare routière de Tashan 塔山车站 => Xin Ning Qiao Tou / Pont de Xinning 新宁桥头 => Gare routière
principale de Taishan 台山车站 => Hai Xian Lou / Restaurant de fruits de mer 海鲜楼 (au niveau de la
Banque de la Chine) => Hai Jun Zhao Dai Suo / Auberge de forces navales 海军招待所 => Yao Cai Gong
Si / Compagnie de medicaments bruts 药材市场 => Yan Xi Shang Chang / Supermarché Yan Xi 燕喜商场
=> Zhong Lv She / China Travel Service 中旅社 => Huan Cheng Xi 环城西 => Jiang Kang Lu(Route)健
康路 => Ren Min Yi Yuan / Hôpital 人民医院 => Ying Ju Yuan / Cinéma et théâtre 影剧院 => Dong Men
Shi Chang / Mache de Dong Men 东门市场 => Bao Xian Gong Si / Compagnie d’assurance 保险公司 =>
Hai Yuan Xin Cun 海园新村 => Dong Men zhan 东门站 => Jiao Jing Zhong Dui交警中队 => Kang
Sheng Zhong Xin / Centre de Kangsheng康盛中心 => He Shui合水 => Li Shu Fen Zhongxue 李树芬中学
=> Xiang Tou Fen 香头坟 => Tian Keng 田坑 => Si Jiu Gongyequ / Zone Industrielle Si Jiu 四九工业区
=> Si Jiu 四九
(Horaires de bus départ de la Station de Tashan : 06h00-20h44 ; Horaires de bus départ de Si Jiu : 06h1321h32. Les bus circulent dans les 2 sens toutes les 10 minutes.)
 Ligne 5 Zong Zhan (Gare routière principale de Taishan)  Wu Shi, Si Jiu
Gare routière principale de Taishan台山车站 => Xin Ning Qiao Tou / Pont de Xinning 新宁桥头 => Gare
routière de Ta Shan 塔山车站 => Bai Le Yuan 百乐园 => San He Lu Kou 三合路口 => Cheng Xi Shi
Chang / Marche de Cheng Xi城西市场 => Long Zhou Lu / Route de bateau dragon 龙舟路 => Wu Long
Qiao / Pont a 5 dragons 五龙桥 => Shang Ye Cheng / Centre Commercial 商业城 (au niveau de l’Hotel
Gaoye et du supermarché Vanguard) => You Dian Ju / Poste chinoise 邮电局 => Ren Min Yi Yuan /
Hôpital du peuple 人民医院 => Ying Ju Yuan / Cinéma et théâtre 影剧院 => Shao Nian Gong / Palais des
enfants 少年宫 => Shi Hua Guang Chang / Place de Shi hua 石化广场 => Jiao Yu Xin Cun 教育新村 =>
Qiao Ya Hua Yuan 侨雅花园 => Dong men zhan 东门站 => Jiao Jing Zhong Dui 交警中队 => Kang
Sheng Zhong Xin / Centre de Kang Sheng 康盛中心 => He Shui 合水 => Xia Lang 下朗 => Shang Lang
上朗 => Wu Shi 五十 => Xia Ping下坪 => Si Jiu 四九
(Horaires de bus départ de Station de Taishan : 06h00-19h21 ; Horaires de bus départ de Si Jiu : 06h1520h17. Les bus circulent dans les 2 sens toutes les 13 minutes.)
 Ligne 6 Xi Hu  Xi Yun Lai (Source chaude de Xi Yun Lai)
Xi Hu Gong Ye Qu / Zone industriel de Xi Hu 西湖工业区=> Fu Cheng (San He Da Dao) 富城(三台大
道)=> Qiao Ya Hua Yuan 侨雅花园 => Mei Qin Hua Yuan 美琴花园 => Shi Hua Guang Chang / Place de
Shi hua 石化广场 => Shao Nian Gong / Palais des enfants 少年宫=> Ying Ju Yuan / Cinéma et théâtre 影
剧院=> Huan Cheng Xi (Road) 环城西 => Zhong Lv She / China Travel Service 中旅社=> Yan Xi Shang
Chang / Supermarché Yan Xi 燕喜商场=>Yao Cai Gong Si / Compagnie de médicaments bruts 药材市场
=> Hai Jun Zhao Dai Suo / Auberge de forces navales 海军招待所 => => Liu Fu Shan Zhuang /
Résidence Liufu 六福山庄 => Nan Sheng 南盛 => Gare routière principale de Taishan 汽车总站 =>
Gare routière de Ta Shan 塔山车站 => Bai Le Yuan 百乐园 => San He Lu Kou 三合路口 => Hua Qiao
Hua Yuan 华侨花园 => Peng Quan Zhongxue (middle school)鹏权中学 => Guanghai Lu Kou 广海路口 =>
Yi Yao Xuexiao / Medicine School 医药学校 => Fuli Zhongxin 福利中心 =>Xi Yun Lai (Source chaude)
喜运来 => Wen Quan Yu (Source Thermale)温泉圩
(Horaires de bus départ de Xi Hu : 06h00-20h30 ; Horaires de bus départ de Xi Yun Lai : 06h00-20h30.
Les bus circulent dans les 2 sens toutes les 30 minutes.)
 Ligne 7
Hai Jun Da Hua Yuan  Bi Gui Yuan
Hai Jun Da Hua Yuan 海俊达花园 => Sha Gang Hu Lu Kou 沙岗湖路口 = > Xin Ning Zhong Xue / Xin
Ning Middle School 新宁中学 => Zhong Yi Yuan / Hôpital de médecine chinoise 中医院 => Sha Gang
Hu Lu kou 沙岗湖路口 => Nan Men Qiao Tou / Pont de Nan Men 南门桥头 => Feng Hua Li 丰华里 =>
Hai Yuan Xin Cun 海园新村 => Marché de Dong Men 东门市场 => Ying Ju Yuan / Cinéma et théâtre 影
剧院 => Ren Min Yi Yuan / Hôpital 人民医院 => You Dian Ju / Poste chinoise 邮电局 => Shang Ye
Cheng / Centre Commercial 商业城 (au niveau de l’Hôtel Gaoye et du supermarché Vanguard) => Haixian
Lou / Restaurant de fruits de mer 海鲜楼 (au niveau de la Banque de la Chine) => Gare routière principale
de Taishan 台山车站 => Xin Ning Qiao Tou / Pont de Xin Ning 新宁桥头 => Gare routière principale de
Ta Shan塔山车站 => Bai Le Yuan 百乐园 => San He Lu Kou 三合路口 => Hua Qiao Hua Yuan 华侨花
园 => Peng Quan Zhongxue (middle school) 鹏权中学 => Guang Hai Lu Kou 广海路口 => Bi Gui Yuan
(au niveau de l’Hôtel Phoenix)碧桂园
(Horaires de bus départ de Hai Jun Da Hua Yuan : 06h00-21h15 ; Horaires de bus départ de Bi Gui
Yuan : 05h58-21h13. Les bus circulent dans les 2 sens toutes les 15 minutes.)

Ligne
Le Chong  Song Lang
Le Chong 簕冲=> Lu Xia 芦霞=> Chuan Du Cun 船肚村=> San She 三社=> Liang Dong 良洞=> He Bei河北
=> Fu Hua Xin Cun 富华新村=> Gare routière principale de Taishan 台山车站=> Haixian Lou / Restaurant
de fruits de mer 海鲜楼 (au niveau de la Banque de Chine) => Shangye Cheng / Centre Commercial 商业城 (au
niveau de l’Hôtel Gaoye et du supermarché Vanguard) => You Dian Ju / Poste chinoise 邮电局 => Ren Min Yi
Yuan / Hôpital du peuple 人民医院 => Ying Ju Yuan / Cinéma et théâtre 影剧院 => Shao Nian Gong /
Palais des enfants 少年宫 => Shi Hua Guang Chang / Place de Shi hua石化广场=>Dong Jiao Lu东郊路 =>
Dong Jiao Lu 东郊路 => Long Ya Xue Xiao / Ecole des Sourd-muets 聋哑学校 => Da Heng 大亨=> Song
Lang 松朗
(Horaires de bus départ de Le Chong: 08h00-18h50 ; Horaires de bus départ de Song Lang : 07h00-18h00.
Les bus circulent dans les 2 sens toutes les 60 minutes.)
 Ligne
Si Jiu  Hong Ling
Si Jiu 四九 => Chang Long Gong Ye Qu/ Zone industrielle de Chang Long => Gao Ling 高岭 => Shig
Gang 石岗 => Fu Sheng 复盛 => San Tang 伞塘 => Hong Ling 红岭
(Horaires de bus départ de Si Jiu : 06h02-18h47 ; Horaires de bus départ de Song Lang : 06h22-18h50.
Les bus circulent dans les 2 sens toutes les45 minutes.)
PETIT LEXIQUE FRANCO CHINOIS
Présentation et formules de politesse
Français
Chinois
Pinyin
Bonjour
你好
nǐ hǎo
Au revoir
再见
zài jiàn
Merci
谢谢
xiè xiè
De rien
不用谢
bú yòng xiè
Svp
请您
qǐng nín
Pardon
对不起
duì bu qǐ
Ce n’est pas grave.
没关系
méi guān xi
Lieux utiles
Français
Chinois
General
Pinyin
Centre ville
市中心
shì zhōngxīn
Gare routière
汽车站
qì chē zhàn
Aéroport
机场
jī chǎng
métro
地铁
dì tiě
Banque
银行
yín háng
Bank of China
中国银行
Zhōng guó yín háng
Commercial and Industrial Bank
of China
China mobile
中国工商银行
中国移动
Zhōng guó zhōng shāng yín
háng
zhōng guó yí dòng
China Telecom
中国电信
zhōng guó diàn xìn
Poste
邮局
yóu jú
Marché
市场
shì chǎng
Hôtel
酒店
jiǔ diàn
Bibliothèque
图书馆
tú shū guǎn
Librairie
书店
shū diàn
Restaurant
餐馆,餐厅
cān guǎn,cān tīng
Piscine
游泳池
yóu yǒng chí
Source chaude
温泉
wēn quán
Taishan
Taishan
台山
tái shān
Ville de Taishan
台城
tái chéng
China Telecom Building
中国电信大厦
Zhōng guó diàn xìn dà shà
Gare routière principale de
Taishan
台山汽车总站
tái shān qì chē zǒng zhàn
Gare routière de Tashan
塔山汽车站
tǎ shān qìchē zhàn
Centre commercial
商业城
shāng yè chéng
CC du Vanguard
华润万家
huá rùn wàn jiā
CC La coupole dorée
汇佳超市
huì jiā chāo shì
Marché de Xinning
新宁市场
xīn níng shì chǎng
Rue pitonnée
步行街
b ù xíng jiē
Résidence Bi Gui Yuan
碧桂园
bì guì yuán
Hôtel Phenix
凤凰酒店
fèng huáng jiǔ diàn
Hôtel Gaoye
gāo yè jiǔ diàn
Village de Tonggu
高业酒店
Tonggu
铜鼓
Marché de Tonggu
铜鼓市场
tóng gǔ shìchǎng
Gare routiere de Tonggu
铜鼓汽车站
tóng gǔ qìchē zhàn
Central Nucléaire de Taishan
(Site)
South Living Area (SLA)
台山核电站 (工地)
tái shān hé diàn (gōng dì)
nán shēng huó qū
Canton
南生活区
Guangzhou (Canton)
广州
IKEA
宜家
yí jiā
METRO
麦德龙(大型超市)
mài dé lóng
DECATHLON
迪卡侬(运动商店)
dí kǎ nóng
Ile de Shamian
沙面
shā miàn
Hôtel White Swan
白天鹅宾馆
bái tiān é bīn guǎn
Hôtel Victory
胜利宾馆
shèng lì bīn guǎn
Aéroport de Guangzhou
(Baiyun)
Gare de Canton
广州(白云)机场
广州火车站
guǎng zhōu (bái yún)
jī chǎng
guǎng zhōu huǒ chē zhàn
Gare routière provinciale
省汽车站
shěng qì chē zhàn
Gare routière de Tianhe
天河客运站
tiān hé kè yùn zhàn
Gare routière de Fangcun
fāng cūn kè yùn zhàn
Shenzhen
芳村客运站
Shenzhen
深圳
shēn zhèn
Siege de CGNPC (Science &
Technology Building)
中广核总部(科技大
厦)
zhōng guǎng hé zǒng bù (kē
jì dà shà)
Central Nucleaire de Daya Bay
大亚湾核电站
dà yà wān hé diàn zhàn
Gare de Luohu
罗湖火车站
luó hú huǒ chē zhàn
Gare routiere de Luohu
罗湖汽车站
luó hú qì chē zhàn
Douane de Luohu
罗湖口岸
luó hú kǒu àn
Douane de Futian
福田口岸
fú tián kǒu àn
Douane de Huanggang
皇岗口岸
huáng gǎng kǒu àn
Shekou Port (ferry)
蛇口码头
shé kǒu mǎ tóu
tóng gǔ
guǎng zhōu
Zhuhai
Zhuhai
珠海
zhū hǎi
Jiuzhou Port (ferry)
九州港
jiǔ zhōu gǎng
Carrefour (Ji Da)
(吉大)家乐福
(jí dà) jiā lè fú
Gongbei (douane)
拱北(口岸)
gǒng běi (kǒu àn)
Gare routière de Gongbei
拱北汽车站
g ǒng běi qì chē zhàn
Gare routiere de Xinhe
(Gongbei)
(拱北)信禾汽车站
(gǒng běi) xìn hé qì chē zhàn
Dans le taxi
Français
Taxi
Chinois
出租车
Pinyin
chū zū chē
Chauffeur
司机
sī jī
A gauche
左边
zuǒ biān
A Droite
右边
yòu biān
Tout droit
直走
zhí zǒu
C’est bon ! (on y est)
到了
dào le
Je voudrais aller à …
我想要去……
wǒ xiǎng yào qù …
Combien ca coûte ?
多少钱?
duō shǎo qián ?
Page 1 sur 1
Version 2012
EDF- Branche Asie-Pacifique
Bureau EDF du Guangdong
Pour vous aider à organiser vos voyages
personnels en Chine
 Réservation hôtels et des billets d`avion
1
Hôtel
Liste des établissements avec qui EDF Chine a contractualisé :
Hotel contrats
2011 (update 11.1)
Pour réserver, vous pouvez les contacter directement au nom d`EDF par mail ou par
téléphone. Mieux de mettre le numéro de contrat s`il existe dans ce tableau.
2
Billets d’avion
La réservation se fait par Internet. Ci-après les deux plus grands sites pour la
réservation des billets d`avions (et aussi d’hôtels):
CTRIP: http://english.ctrip.com. Tele: 4006199999
ELONG: http://www.elong.net. Tele: 4006171717 (in Mainland China), 8610-84577827
2.1
2.2
3
Autres solutions
Par les agences de voyage.
3.1
Anytours :
Cette agence basée à Hongkong peut organiser votre voyage dans le monde entier,
y compris la billetterie et les hôtels.
Contact Teddy Liu: [email protected]
Direct line: (00852) 3185 0128
Mobile: (00852) 9844 6001
Tel: (00852) 2369 7251, 2724 1212 Fax: (00852) 2739 6121, 2721 0328
Web site: http://www.anytours.com.hk
Address: Unit B-C, 5/F, Century House, 3-4 Hanoi Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon,
Hongkong
3.2
Taishan Dafang Travel Service :
Cette agence se trouve dans la ville de Taishan. Elle peut organiser pour les
expatries de Taishan des voyages nationaux et internationaux. Miss. Pan parle
l`anglais.
Suppliers
name
TS
Dafang
Contract
contents
Trip. Car
service.Visa
Interlocutor
Miss.Pan
Interlocutor`s
telephone
Interlocutor`s
fax
Interlocutor`s email
13924689450
0750-5589868
0750-5530608
[email protected]
1
EDF Corporate Rates Hotels in China 2012
City Name
Hotel Name
Address
北京国际饭店/Beijing
International Hotel(Five-Star
Rated)
北京建国门内大街9号/No.9
Jianguomennei Avenue,Beijing
好苑建国饭店/Jianguo
Garden Hotel(Five-Star
Rated)
北京建国门内大街17号/17
Jianguomennei
Dajie,Beijing,P.R.China
Room type
Corporate rates in
RMB
标准间/Standard Rm
680 /one brkft
豪华间/Deluxe Rm
1080 /one brkft
标准间/Standard Rm
638 /one brkft
Contacts
EDF contract No:
Tel:010-65126688 Fax:65228777
Ms Ji 13601264272
[email protected]
Tel:010-65225286 Fax:01065225262
Ms.Lu Sha 13910684825
豪华间/Deluxe Rm
788 /one brkft
标准间/Standard Rm
480 /one brkft
北京/Beijing
湖南大厦/Hunan Hotel(FiveStar Rated)
北京市东城区北京站前街9号/
9 Front of Beijing Railway
station,Beijing,P,R.China
Tel:010-85079999 Fax:01085079991
Mr.Yang 13911212709
豪华间/Deluxe Rm
620 /one brkft
宝辰饭店/Baochen Hotel(FourStar Rated)
北京建国门内大街甲十八号/18
Jianguomennei
Dajie,Beijing,P.R.China
标准间/Standard Rm
468 /one brkft
Tel:010-65266688 Fax:01065274046
Ms Yang 13911212709
华美伦酒店/Harmony
Hotel(Three-Star Rated)
北京市东城区邮通街9号/9
Youtong Street Dongcheng
District,Beijing,P.R.China
标准间/Standard Rm
360 /one brkft
Tel:010-65285566 Fax:01065598993
Ms Liu 13911891560
1
EDF Corporate Rates Hotels in China 2012
福州/Fuzhou
福州世纪金源大饭店/Fuzhou
Empark Grand Hotel
远洋宾馆
Ocean Hotel
福州市温泉公园路59号/No.59
Wenquan Gongyuan Road
Fuzhou,P.R.China
标准间/Standard Rm
560 /one brkft
豪华房/Deluxe Rm
400 /no brkft
商务房/Deluxe Rm
450 /no brkft
广州环市东路412号/No.412,
Huanshi East Road, Guangzhou
www.oceanhotel.com.cn
广州市白云区人和镇广州白云
标准间/Standard
国际机场/Guangzhou Baiyun
Rm
广州白云机场铂尔曼大酒店
International Airport,Renhe
/Pullman Guangzhou Baiyun
Town,Baiyun
Airport(Four-Star Rated)
District,Guangzhou,510470,P.R.
China
豪华房/Deluxe Rm
标准间/Standard
广州市南沙区海滨新城商贸大
Rm (city view)
南沙大酒店/Nansha Grand 道南二路1号/No.1, 2nd South
Hotel (Five-Star Rated)
Trade Road, New Coastal City,
Nansha Guangzhou, P.R.China 标准间/Standard
Rm (sea view)
826 /one brkft
Tel:0591-87088888 Fax:059187088999 Mr.Mao 13950290040
Tel: 020-87765988
Fax: 020-87653288;
Mr. Li 13332811187
[email protected]
Tel:020-36068866/8739
Fax:020-36068804;
[email protected]
m
6240
Tel: 020-39308888
Fax: 020-34683122
E-mail: [email protected]
C36148
883 /one brkft
702/one brkft
805/one brkft
2
EDF Corporate Rates Hotels in China 2012
广州胜利宾馆
(东楼)/Guangzhou
Victory Hotel(Four-Star
Rated)(East Building)
广州沙面北街53号/No.53
North Shamian
Street,Guangzhou,China
广州/Guangzhou
广州胜利宾馆(西楼)/Gua
ngzhou Victory Hotel(FourStar Rated)(West
Buidling)
广州沙面北街53号/No.53
Shamian North
Street,Guangzhou,China
高级间/Superior RM
390 /no brkft
商务标准间/Busines
s Rm
430 /two brkfts
商务套间/Business
Suite RM
680 /two brkfts
高级间/Superior RM
420 /two brkfts
豪华房/Deluxe Rm
430 /two brkfts
行政房/Excutive Rm
560 /two brkfts
商务套间/Business
Suite RM
888 /two brkfts
Tel:020-81216688
Fax:020-81219889
[email protected]
C000054
Tel:020-81216688
Fax:020-81219889
[email protected]
C000054
3
EDF Corporate Rates Hotels in China 2012
标准间/Standard
Rm (city view)
680/single
occupancy,
740/double
occupancy
标准间/Standard
Rm (river view)
730/single
occupancy,
790/double
occupancy
豪华间/Deluxe Rm
(city view)
800/single
occupancy,
860/double
occupancy
豪华间/Deluxe Rm
(river view)
850/single
occupancy,
910/double
occupancy
广州白天鹅宾馆/Guangzhou
广州沙面南街1号/1, South
White Swan Hotel(Five-Star
Shamian Stree,Guangzhou,China
Rated)
广州圣丰索菲特大酒店/Gua 广州天河区广州大道中988号/
ngzhou Sofitel Sunrich (Five- 988 Guangzhou Da Dao, Tianhe
Star Rated)
District, Guangzhou,China
高级房/Superior Rm
830 + 15% / one
breakfast
豪华房/Luxury Rm
980 + 15% / one
breakfast
Tel:020-81886968
Fax:020-81900511
Email: [email protected]
600423
(under
renovation from
2011-9 to 201210)
Tel:020-38838888
Fax:020-38190899 (reservation)
Email: [email protected]
4
EDF Corporate Rates Hotels in China 2012
河南/Henan
河南中州皇冠假日酒店/
中国河南郑州市金水路115号/115
高级间/King Leisure
Jinshui Road Zhengzhou 450003
Crowne Plaza
Rm
Henan Province P.R.China
Zhengzhou(Five-Star Rated)
中国河南省郑州市农业路东41号/
河南天地粤海酒店/Sky-Land No.41 Nongye Road
行政间/Executive Rm
GDH Hotel(Four-Star Rated) East,Zhengzhou,Henan
P.R.China 450008
三门峡明珠宾馆 / Samenxia 三门峡崤山路57号/No. 57
Perl Hotel
Xiaoshan Road, Sanmenxia
南宁/Nanning
南阳/Nan-yang
广西南宁沃顿国际大酒店/Gua
ngxi Nanning int'l Hotel(FiveStar Rated)
金凯悦东方酒店/Oriental Hyat
Hotel(Five-Star Rated)
山东/Shan-dong
济南山东新闻酒店/Shan-dong
News Hotel(Five-Star Rated)
山东济南泺源大街6号/No.6
Luoyuan Avenue,
Jinan,Shandong,P.R.China
Tel:0371-65950055
Fax:0371-65990770
Ms.GUO13523453892
428 /one brkft
Tel:0371-69158888
Fax:0371-69158877
Mr.Gongliang 13333837089
288 / one brkft
标准间/Standard Rm (与三门峡华阳电厂
的合同价)
南京市郎东经济开发区/88,East
Minzu Avenue,Nanning
标准间/Standard Rm
Guangxi,P.R.China
南阳市张衡路6号/No.6
Zhangheng Road, nanyang
henan, P.R.C
5728 / one brkft
558 /one brkft
标准间(Small
Rm)/Standard Rm
258 /one brkft
标准间(Big
Rm)/Standard Rm
330 /one brkft
豪华间/Deluxe Rm
368 /one brkft
普通套间/Junior
Suite RM
460 /one brkft
商务标准间/Business
Rm
395 /one brkft
行政房/Club Rm
438 /one brkft
Ms Mao 13839882606
Ms Cheng 13803985091
Tel:0771-2111888
Fax:0771-5535435
Ms RONG 13481118324
Tel:0377-63591666
Fax:0377-63591999
Tel:0531-86969999
Fax:0531-86990656
5
EDF Corporate Rates Hotels in China 2012
豪森府邸国际酒店/ Housing 青岛市市南区香港中路10号/No.1
0 Hongkong Middle Road
International Hotel(Four-Star
Qingdao
Rated)
山西/Shanxi
太原五洲大酒店/Continental
Hotel
上海浦东机场华美达酒店/RA
MADA SHANGHAI(Four-Star
Rated)
太原水西门街6号/No. 6
Shuiximen St., Taiyuan
标准间/Standard Rm
398/498/668 one
brkft
豪华间/Deluxe Rm
568/618/868 one
brkft
商务间/Business Rm
480 / two brkfts
行政间/Executive Rm
580 / two brkfts
标准间/Standard Rm
750+15% /one brkft
Tel:0532-85030909
Fax:0532-85030900
Mr. Chen 13791969738
Tel:0351-4608888
Ms.Qiao:15536602555
Tel:021-38494949
Fax:021-68351862/1500
Ms.Yan 13524307991
上海旗航路1100号/No.1100
Qianhang Road Shanghai
高级房/Superior RM
850+15% /one brkft
标准房/Standard Rm
598+15% /one brkft
高级房/Superior RM
678+15% /one brkft
上海/Shang-hai
上海虹桥/Rainbow Hotel(FourStar Rated)
中国上海市延安西路2000号/2000
Yan An
Road(W).Shanghai.China
深圳蛇口太子路海上世界广场
标准间/Standard
/Sea World S, Taizi Road,
RM
Shekou, Shenzhen
深圳鸿隆明华轮酒店/Cruise
Inn Shenzhen
豪华山景间/Deluxe
Mountain Rm
Tel:021-62753388
Fax:021-62753736
Ms.Tong 13564531210
400 /two brkfts
420 /two brkfts
Tel: 0755-26816666, 26825555
Fax: 0755-26815533, 26892666
6
EDF Corporate Rates Hotels in China 2012
豪华海景房/Deluxe
Sea View Rm
450 /two brkfts
山景房标准间/Mon
630+10% w/one
tain View Standard
brkft
深圳市蛇口南海大道工业一路
Rm
深圳南海酒店/Nan Hai Hotel
1号/1, Gong Ye 1st Road,
Shenzhen
Nanhai Blvd, Shekou, Shenzhen
海景房标准间/Sea
730+10% /one brkft
View Standard Rm
高级间/Superior RM
深圳圣庭苑酒店(世纪楼)
深圳福田区华强北路4014号/N
/The Pavilion Hotel(Four-Star
o.4014 Huaqiang North
豪华间/Deluxe Rm
Rated)(Century Tower)
Road,Futian District,Shenzhen
Shenzhen
240384
Tel:0755-82078888 Fax:075582075207
[email protected]
C4471
Tel:0755-82078888 Fax:075582075207
[email protected]
C4471
520 /one brkft
600 /one brkft
商务标准间/Busines
s Rm
700 /one brkft
商务标准间/Busines
s Rm
1040 / one brkft
深圳圣庭苑酒店(主楼)/The
深圳福田区华强北路4002号/N
Pavilion Hotel(Five-Star
o.4002 Huaqiang North
Rated)(Main Tower)
高级间/Superior RM
Road,Futian District,Shenzhen
Shenzhen
Tel:0755-26692888
Fax:0755-26814879
760 /one brkft
7
EDF Corporate Rates Hotels in China 2012
豪华间/Deluxe Rm
840 / one brkft
标准间/Standard
RM
600 /one brkft
深圳市深南中路1019号(水务
深圳万德诺夫特酒店/Novot
集团)万德大厦/1019 Shennan
el Watergate Shenzhen(Four高级/Superior RM
Zhong Road Shenzhen 518031
Star Rated)
P.R.China
高级套房/Superior
Suite
800 /one brkft
高级单/双间/
Superior Room
(Double/twin)
627 / one brkft
豪华单/双间/
深圳东方银座美爵酒店/Gra 深圳市深南大道西/Shennan
Deluxe Room
nd Mercure Hotel Oriental Boulevard West, Futian District,
(Double/twin)
Shenzhen 518040, P.R. China
Ginza Shenzhen
深圳/Shenzhen
680 /one brkft
707 / one brkft
豪华双大床/ Deluxe
Room (2 Queen Bed)
730 / one brkft
金领公寓/standard
King
468 / 1 brkft
Tel:0755-82137999;
Fax:0755-82137311
[email protected]
9224
Tel: 0755-83500888;
Fax: 0755-83029777, 83508687
C2
8
EDF Corporate Rates Hotels in China 2012
商务公寓/Business
suite (double room)
深圳市福田区金田路3037号金
中环商务大厦/Golden Central 商务公寓/Business
深圳金中环酒店公寓/Golde
Tower, 3037 Jintian Road, Futian suite (twin room)
n Central Hotel Shenzhen
District, Shenzhen 518048,
China
高级商务公寓/Supe
rior business suite
(double/twin room)
行政公寓/Executive
suite (2 rooms)
深圳盛捷花园城市公寓/So 深圳市南山区南海大道1068号
/1068, Nanhai Dadao, Nanshan
merset Garden City
单间/Studio
Disrtict, Shenzhen
Shenzhen
一房/apartment
deluxe with 1 room
518 / 1 brkft
568 / 2 brkfts
Tel: 0755-23993333
Ms Amanda LU : 13590308012
638 / 1-2 brkfts
998 / 1-2 brkfts
500/1 brkft + 15%
Tel: 0755-26029988
fax: 0755-26029966
Ms Vanessa Xu : 0755-26029938
[email protected]
580/1 brkft + 15%
9
EDF Corporate Rates Hotels in China 2012
大亚湾专家村/DYB Experts
Village
苏州/Suzhou
苏州新城花园酒店/New City
Garden Hotel(Four-Star
Rated)
两房/apartment
deluxe with 2 rooms
650/2 brkfts + 15%
三房/apartment
deluxe with 3 rooms
950/3 brkfts + 15%
单房/Single RM
318 /no brkft
一房一厅/aparteme
nt with 1 room
368 /no brkft
深圳市龙岗区大亚湾核电站/
二房一厅/apartmen
Daya Bay Nulear Power Staion,
t with 2 rooms
Longgang, Shenzhen
728 /no brkft
三房一厅/apartmen
t with 3 rooms
1088 /no brkft
四房一厅/apartmen
t with 4 rooms
1458 /no brkft
苏州新区狮山路1号/No.1
Shishan Road,New
District,Suzhou
标准间/Standard Rm
498 /one brkft
Tel:0755-84433888
Fax:0755-84433889
Tel:0512-68182888
Fax:0512-68250573
Mr. Song 13915550055
10
EDF Corporate Rates Hotels in China 2012
豪华间/Deluxe Rm
台山高业大酒店/Taishan
Gaoye Hotel
标准间/Standard
台山市台城镇台西路220号/22 Rm
0, Taixi Road, Taicheng Town,
Taishan
豪华间/Deluxe Rm
台山市台城镇碧桂园/Country 普通间/Standard
Garden, Taicheng Town, Taishan RM
台山/Taishan
台山碧桂园凤凰酒店/
Taishan Country Garden
Phoenix Hotel
台山市台城镇碧桂园/Country
高级间/Superior RM
Garden, Taicheng Town, Taishan
台山市台城镇碧桂园/Country
豪华间/Deluxe Rm
Garden, Taicheng Town, Taishan
单房/Studio
(Building D)
台山工地接待房/ Taishan
Site SLA Hotel
台山市铜鼓核电站南生活区M
楼/South Living Area Buidling M,
TNPVC, Tonggu, Taishan
一房一厅/apartmen
t with 1 room
(Building M)
550 /one brkft
218 /two brkfts
328/two brkfts
Tel: 0750-5598888
Fax:0750-5598811
Ms.Bai:13600355092
290 /two brkfts
Tel: 0750-5688688
Fax:0750-5688111
Mr.Liu 13929055015
338 /two brkfts
Tel: 0750-5688688
Fax:0750-5688111
Mr.Liu 13929055015
398 /two brkfts
Tel: 0750-5688688
Fax:0750-5688111
Mr.Liu 13929055015
SSA-0184
120 /no brkft
Tel: 0750-5294777
Tel 24h/24 : 13229098270
translator : 13828018304
280 /no brkft
11
EDF Corporate Rates Hotels in China 2012
武汉/Wuhan
武汉长江大酒店/Yangtze
Hotel(Four-Star Rated)
西安/Xi'an
西安君乐城堡酒店/Grand
Park
珠海/Zhuhai
星城大酒店/Star City Hotel
武汉硚口区解放大道1131号/
No.128 Chuang Ye
Road,Economical & Technical
Development Zone,Wuhan
西安市环城南路西段12号/12
Huancheng nanlu Xian, 38857
商务标准房/Business
Rm
368 /one brkft
Tel: 027-84555666
Fax: 027-84555699
Mr Ren:13871297636
标准间/Standard Rm
600+15% /one brkft
Tel:029-87608888
Fax:029-87231191
高级房/Superior Rm
398/2 brkfts
珠海市吉大景山路88号/NO.88,Ji
ngshan Road,Jida,Zhuhai
豪华房/Deluxe Rm
豪华间/Deluxe Rm
MARCO POLO Hongkong
Hotel (Five-Star Rated)
香港九龙尖沙咀海港城
广东道3号/Harbour City, 3
Canton Road, Tsim Sha Tsui,
Kowloon, Hong Kong
海景间/Harbour
View Rm
498/2 brkfts
HK$1550-2100
/single occupancy /
no brkft
HK$1650-2200
/double occupancy /
no brkft
Tel: 0756-3220337
fax: 0756-3220888
Ms Nong : 13672786682
[email protected]
2009121604
Tel:(852) 2113 3115
Fax: (852 )2113 0033
[email protected]
12
EDF Corporate Rates Hotels in China 2012
豪华间/Deluxe Rm
MARCO POLO Gateway Hotel
(Five-Star Rated)
香港九龙尖沙咀海港城
广东道13号/Harbour City, 13
Canton Road, Tsim Sha Tsui,
Kowloon, Hong Kong
香港/Hongkong
MARCO POLO Prince Hotel
(Five-Star Rated)
HK$1300-1700
/single occupancy /
no brkft
HK$1700-1800
/double occupancy /
no brkft
尊贵客房/Premier
Rm
HK$1500-1900
/single occupancy /
no brkft
HK$1600-2000
/double occupancy /
no brkft
豪华间/Deluxe Rm
HK$1300-1700
/single occupancy /
no brkft
HK$1400-1800
/double occupancy /
no brkft
香港九龙尖沙咀海港城
广东道23号/Harbour City, 13
Canton Road, Tsim Sha Tsui,
Kowloon, Hong Kong
尊贵客房/Premier
Rm
HK$1500-1900
/single occupancy /
no brkft
HK$1600-2000
/double occupancy /
no brkft
Superior Plazaview
room
HK$2800/single or
double
occupancy/one brkft
Tel:(852) 2113 3115
Fax: (852 )2113 0033
[email protected]
Tel:(852) 2113 3115
Fax: (852 )2113 0033
[email protected]
13
EDF Corporate Rates Hotels in China 2012
Intercontinental Hongkong
(Five-Star rated)
Deluxe Plazaview
room
HK$3100/single or
double
occupancy/one brkft
Superior
Habourview room
HK$3500/single or
double
occupancy/one brkft
18 Salisbury Road, Kowloon,
Hong Kong
Tel: (852) 2313 2313
Fax: (852) 2739 3936
[email protected]
HK$3800/single or
Deluxe Habourview
double
room
occupancy/one brkft
Caritas Bianchi Lodge
From 410HK$ to
4, Cliff Road, Yaumati, Kowloon,
高级间/Superior RM 800HK$ /one or two
Hong Kong
brkft
Telephone : (852) 2388 1111
Fax: (852) 2770 6669
[email protected]
EDF Daya Bay
14
MENU CHINOIS TRADUIT EN FRANÇAIS
CARACTERES CHINOIS
PIN YIN
TRADUCTION
FRANCAISE
TYPE DE
PLAT
请少放一些油!
qíng shăo fàng yī xīe yoú
0-général
我不能吃辣的。
wŏ bú néng chī là de
请少放辣椒!
qíng shăo fàng là jiāo
这个菜,请不要先做,
要等我告诉你才开始
做。
野菌汤
zhè gè cài, qĭng bú yào
xiān zuò, yào dĕng wŏ
gào sù nĭ cái kāi shĭ zuò
Veuillez mettre moins
d'huile SVP!
Je ne peux pas manger
piquant.
Veuillez faire moins
pimenté SVP!
Pour ce plat, ne le préparez
pas tout de suite, attendez
que je vous le dise.
冬瓜排骨汤
dōng guā pái gŭ tāng
白果老鸭汤
bái guŏ lăo yā tāng
浓汤鸡煲翅
nóng tāng jī bāo chì
羊肉丸芋粉煲
yáng ròu wăn yù fĕn bāo
铁板牛肉
yĕ jùn tāng
ORIGINE DU PLAT
0-général
0-général
0-général
Soupe de champignons
1-soupe
sauvages
Bouillon de courge aux
1-soupe
travers de porc
Bouillon de ginko au canard 1-soupe
Spécialité du Mao Jia
Spté. de Laibin Interna.
Hotel
Spécialité du Mao Jia
tiĕ băn niú yòu
Soupe épaisse de poulet en 1-soupe
cassolette
Cassolette de boulettes
2-agneau
d'agneau
Boeuf sur plaque chauffante 2-boeuf
洋葱炒牛肉
yáng cōng chăo niú ròu
Boeuf sauté aux oignons
2-boeuf
孜然牛肉
zī rán niú ròu
Boeuf sauté au cumin
2-boeuf
土豆炖牛肉
tŭ dòu dùn niú ròu
2-boeuf
锅包肉
guō bāo ròu
红烧肉
hóng shāo roù
Boeuf mijoté, avec pommes
de terre
Boeuf en tranches, frit, à la
sauce aigre douce
Poitrine de porc mariné aux
cinq parfums (plat préféré
de Mao)
2-porc
Spécialité de Chine du
Nord
Spécialité de Chine du
Nord
Spécialité du Mao Jia
椒盐排骨
jiāo yán pái gŭ
2-porc
Spécialité du Mao Jia
红烧猪肘子
hóng shāo zhū zŏu zi
Travers de porc frite au sel
et poivre
Jarrêt de porc mariné
2-porc
Spécialité du Mao Jia
糖醋排骨
táng cù pái gŭ
Travers de porc à l'aigre
douce
2-porc
= 酸甜排骨
= suān tián pái gŭ
土豆片炒猪肉
tŭ dòu piàn chăo zhū ròu
2-porc
鱼香肉丝
yú xiāng ròu sī
Porc sauté aux pommes de
terre en tranche
Porc émincé sauce acidulée
蒜苔炒猪肉
suàn tái chăo zhū ròu
Porc sauté aux tiges d'ail
2-porc
糖醋里脊
táng cù lĭ jī
2-porc
豆豉蒸排骨
dòu chĭ zhēng pái gŭ
Viande de porc tendre à
l'aigre douce
Travers de porc cuit à la
vapeur aux haricots de soja
fermentés
红焖山猪肉
hóng mèn shān zhū ròu
2-sanglier
片皮鸭
piàn pí yā
北京烤鸭
beĭ jīng kăo yā
Cassolette de viande de
sanglier
Canard rôti, peau en
tranches fines
Canard rôti à la Pékinoise
铁板田鸡
tíe băn tián jī
港式烤鹅
găng shì kăo é
3grenouille
3-oie
宫爆鸡丁
gōng băo jī dīng
Grenouille sur plaque
chauffante
Oie rotie à la façon de Hong
Kong
Poulet en dés sauté aux
cacahouètes
2-boeuf
Spécialité deChine du Sud
2-porc
2-porc
Spté. de Laibin Interna.
Hotel
3-canard
3-canard
3-poulet
Spécialité de Chine du Sud
Spécialité du Guilin Zai
腰果鸡丁
yāo guŏ jī dīng
烤鸡肉
kăo jī ròu
安甫鸡
ān pŭ jī
生炒乳鸽崧
shēng chăo lŭ gē sōng
香干鱿鱼
xiāng gān yóu yú
铁板鱿鱼
tíe băn yóu yú
白灼虾
bái zhuó xiā
椒盐虾
jiāo yán xiā
日式烧鲈鱼
Poulet en dés sauté aux noix 3-poulet
de cajou
Viande de poulet rôti
3-poulet
Poulet tranché (cuisson à
l'eau)
Viande de pigeon en dés
sauté aux pignons
Calamar sauté
3-poulet
Calamar sur plaque
chauffante
Crevettes à la vapeur
4-calamar
4-crevettes
rì shì shāo lú yú
Crevettes sautées au sel et
poivre
Poisson Lu à la japonaise
清蒸鲈鱼
qīng zhēng lú yú
Poisson Lu à la vapeur
4-poisson
清蒸桂花鱼
qīng zhēng guì huā yú
Poisson Guihua à la vapeur
4-poisson
清蒸罗非鱼
qīng zhēng luó feī yú
Poisson Luofei à la vapeur
4-poisson
清蒸左口鱼
qīng zhēng zuó kŏu yú
4-poisson
清蒸石斑鱼
qīng zhēng shí bān yú
客家酿茄子
kè jiā niàng qié zi
茄子炒肉末
qié zi chăo ròu mò
鱼香茄子煲
yú xiāng qié zi bāo
螺丝茄子
luó sī qíe zi
Poisson Zuokou à la vapeur
(poisson de mer)
Poisson Shiban à la vapeur
(poisson de mer)
Aubergines farcies mijotées
à la façon Kejia
Aubergine sautée à la
viande hachée
Aubergines à la sauce
acidulée en pot
Aubergines en vrille avec
une sauce à la viande de
porc hachée
花百茄子
huā băi qié zi
松仁炒玉米
sòng rén chăo yù mĭ
黄金米玉粒
huáng jīn yù mĭ lì
糯米蒸排骨
nuò mĭ zhēng pái gŭ
桂林山水豆腐
guì lín shān shuĭ dòu fu
肉末豆腐
ròu mò dòu fu
煎豆腐
jiān dòu fu
Aubergines farcies à la
crevette
Graines de maïs sautées aux
pignons
Fricassée de mais enrobé de
jaune d'oeuf
Riz gluant sur travers de
porc à la vapeur
Tofu à la vapeur "Montagne
et eau de Guilin"
Tofu sauté à la viande
hachée
Tofu frit
日本豆腐
rì bĕn dòu fu
Tofu japonais
家常炒蛋饺
jiā cháng chăo dàn jiăo
酥衣蛋
sū yī dàn
Raviolis enveloppés d'oeuf
façon maison
Omelette frite en sauce
西红柿炒蛋
xī hóng shī chăo dàn
Tomates sautées aux oeufs
豆角炒肉末
dòu jiăo chăo ròu mò
竹笋炒肉片
zhú sŭn chăo ròu piàn
凉拌黄瓜 (不要辣的)
liáng bàn huáng guā (bú
yào là de)
Haricots sautés à la viande
hachée
Pousses de bambou sautées
au porc
Concombre en plat froid
(demander sans piment)
素炒红薯苗
sù chăo hóng shŭ miáo
素炒花菜
sù chăo huā cài
Pousses de patates douces
sautées
Chou-fleur sauté
3-pigeon
Spté. de Laibin Interna.
Hotel
4-calamar
4-crevettes
4-poisson
Spécialité du Mao Jia
4-poisson
5-plat
mixte
5-plat
mixte
5-plat
mixte
5-plat
mixte
Spécialité du Mao Jia
5-plat
mixte
5-plat
mixte
5-plat
mixte
5-plat
mixte
5-plat
mixte
5-plat
mixte
5-plat
mixte
5-plat
mixte
5-plat
mixte
5-plat
mixte
5-plat
mixte
5-plat
mixte
5-plat
mixte
6-légume
Spté. de Laibin Interna.
Hotel
6-légume
Spécialité du Guangxi
6-légume
Spécialité de Chine du Sud
Spécialité du Mao Jia
Spécialité du Mao Jia
Spécialité du Guilin Zai
素炒油菜
sù chăo yóu cài
Colza sauté
6-légume
素炒生菜
sù chăo shēng cài
Battavia sautée
6-légume
素炒卷心菜
sù chăo xīn cài
Chou sauté
6-légume
素炒白菜
sù chăo bái cài
Chou chinois sauté
6-légume
素炒青菜
sù chăo qīng cài
Légume vert sauté
6-légume
蒜炒胡萝卜丝
suàn chăo hú luó bo sī
6-légume
蒜末炒土豆丝
suàn mō chăo tŭ dòu sī
蒜蓉蒸白菜
suàn róng zhēng bái cài
地三鲜
dì sān xiān
上汤枸杞菜
shàng tāng gŏu qĭ cài
白米饭
bái mĭ fàn
Carottes émincées sautées à
l'ail
Pommes de terre émincées
sautées à l'ail
Chou chinois cuit à la
vapeur parfumé d'ail frit
"Trois fraicheurs de la
terre" = pommes de terre +
aubergine + piment en pot
Pousses de Gouqi en
bouillon
Riz blanc
扬州炒饭
yáng zhōu chăo fàn
Riz sauté façon Yangzhou
7-féculent
蒸饺
zhēng jiăo
Raviolis à la vapeur
7-féculent
水饺
shuí jiăo
Raviolis cuits à l'eau
7-féculent
煎饺
zhēng jiăo
Raviolis cuit à la vapeur
7-féculent
素炒河粉
sù chăo hé fĕn
Tagliatelles de riz sautées
7-féculent
素炒面
sù chăo miàn
Nouilles sautées
7-féculent
牛肉炒粉
niú ròu chăo fĕn
7-féculent
牛肉炒面
niú ròu chăo miàn
Tagliatelles de riz sautées
au boeuf
Nouilles sautées au boeuf
猪肉炒粉
zhū ròu chăo fĕn
7-féculent
猪肉炒面
zhū ròu chăo miàn
Tagliatelles de riz sautées
au porc
Nouilles sautées au porc
海鲜炒粉
hăi xiān chăo fĕn
海鲜炒面
hăi xiān chăo miàn
榴莲酥
líu lián sū
拔丝苹果
bá sī píng guŏ
拔丝芋头
bá sī yù tóu
香芋酥
xiāng yù sū
6-légume
6-légume
Spécialité du Mao Jia
6-légume
Spécialité de Chine du
Nord + du Sichuan
BĕnWeì Jù
6-légume
7-féculent
7-féculent
7-féculent
Tagliatelles de riz sautées
aux fruits de mer
Nouilles sautées aux fruits
de mer
Croquettes de durian
7-féculent
Beignets de pommes
caramélisés
Beignets de taro
caramélisés
Croquettes de taro
8-sucré
7-féculent
8-sucré
Spécialité du Mao Jia
8-sucré
8-sucré
Spté. de Laibin Interna.
Hotel
Bureau EDF du Guangdong
2011-09
Note sur l’utilisation des téléphones fixes et portables chinois
Nota important : pour pouvoir disposer de l’option « MONDE » sur votre mobile chinois,
donc recevoir et émettre des appels quand vous êtes hors de Chine (Hong Kong et Macao
sont considérés hors de Chine), il faut déposer 2000yuan sur votre compte China
Mobile/China Telecom.
1. Téléphone portable (China Mobile)
a) Coût des appels vers la France, Hongkong ou Macao à partir d’un téléphone mobile local
Composez 12593 avant le numéro appelé pour avoir les tarifs intéressants suivants (en yuan/mn).
France (fixe)
France (mobile)
Hongkong (fixe/mobile)
Macao (fixe/mobile)
0.39
1.99
0.39
0.99
* Si vous n’utilisez pas 12593, un appel vers la France coûte 2yuan/mn.
b) Coût des appels à partir de Hongkong ou de Macao (en yuan/mn)
Hong Kong
appel local
0.99
recevoir un appel
0.99
appeler un numéro Mainland Chine
1.99
appel l'autres pays
1.99
envoyer un SMS à un numéro Mainland Chine
0.39
envoyer un SMS vers un autre pays
1.29
recevoir un SMS
gratuit
GPRS (KBS : Kilobauds)
0.01/KBS
Macao
3.49
5.99
6.29
6.29
2.69
3.59
gratuit
0.05/KBS
c) Coût des appels à partir de la France (en yuan/mn)
Appeler un numéro local en France
Recevoir un appel (par minute)
Appeler un numéro de Mainland Chine (composer le **139 avant le numéro appelé)
Appeler un numéro à 3eme pays
Envoyer un SMS à un numéro Mainland Chine
Envoyer un SMS à un numéro dans un pays tiers
Recevoir un SMS
GPRS(yuan/KBS)
0.69
1.99
1.99
1.99
0.39
1.29
gratuit
0.01
Rappel de quelques modalités pratiques
- Comment appeler un numéro quand vous n'êtes pas en Chine ?
1 Appeler un numéro fixe en Chine
**139*86 code de la région et numéro appelé #
2 Appeler un numéro mobile en Chine **139*86 numéro appelé #
3 Appeler un numéro local du pays
direct
4 Appeler un numéro de 3eme pays
+ code du pays et numéro appelé
1
Bureau EDF du Guangdong
2011-09
Nota :
* Pour tous les appels (fixe/mobile) vers une autre ville en Chine (tarifs hors forfait de votre
abonnement), il est conseillé d’utiliser 12593 pour réduire les tarifs.
* Si vous utilisez votre numéro portable dans un autre pays pour appeler le Hot Line de China
Mobile : +8613800100186, c'est gratuit.
2. Téléphone fixe / Téléphone portable (China Telecom)
a) Coût des appels vers la France, Hongkong ou Macao à partir d’un téléphone
fixe/portable de China Telecom
 Composez 11808 avant le numéro appelé pour avoir les tarifs intéressants suivants.
Pour les premières 10 minutes Apres 10 minutes
(en yuan/mn)
(en yuan/mn)
France (seulement fixe)
0.79
0.39
Hongkong (fixe/mobile)
0.29
0.19
Macao (fixe/mobile)
0.79
0.39
* Si vous n’utilisez pas 11808, un appel vers la France coûte 0.8 yuan/6 secondes de 7h00 à
24h00 ; 0.4 8yuan/6 secondes de 24h00 à 7h00.
* Pour le téléphone portable, les tarifs sont appliqués seulement dans le Guangdong.
 Composez 17909 avant le numéro appelé pour avoir les tarifs intéressants suivants (en
yuan/mn).
France (fixe/mobile)
3.6
Hongkong (fixe/mobile)
1.5
Macao (fixe/mobile)
1.5
b) Coût des appels à partir de Hongkong ou de Macao (en yuan/mn)
Hong Kong ou Macao
appel local
0.99
recevoir un appel
0.99
appeler un numéro Mainland Chine
1.99
appel l'autres pays
1.99
envoyer un SMS à un numéro Mainland Chine
0.39
envoyer un SMS vers un autre pays
1.09
recevoir un SMS
gratuit
c) Coût des appels à partir de la France (en yuan/mn)
Appeler un numéro local en France
Recevoir un appel (par minute)
Appeler un numéro de Mainland Chine (composer le **133 avant le numéro appelé)
Appeler un numéro à 3eme pays
Envoyer un SMS à un numéro Mainland Chine
Envoyer un SMS à un numéro dans un pays tiers
Recevoir un SMS
2
2.99
2.99
2.99
6.99
1.29
1.99
gratuit
Bureau EDF du Guangdong
2011-09
Rappel de quelques modalités pratiques
- Comment appeler un numéro à partir d’un téléphone fixe ?
1 Appeler un numéro local
direct
2 Appeler un numéro fixe d’une
11808 + 0 + code de la région + numéro appelé
autre ville en Chine
3 Appeler un numéro mobile d’une 11808 + 0 + numéro appelé
autre ville en Chine
4 Appeler un numéro d’un autre
11808/17909 + 00 + code du pays + numéro appelé
pays
* Pour tous les appels (fixe/mobile) vers une autre ville en Chine, il est conseillé d’utiliser 11808
pour réduire les tarifs.
- Comment appeler un numéro à partir d’un téléphone portable de China Telecom quand vous
n'êtes pas en Chine?
1 Appeler un numéro fixe en Chine
**133*86 code de la région et numéro appelé #
2 Appeler un numéro mobile en Chine **133*86 numéro appelé #
3 Appeler un numéro local du pays
direct
4 Appeler un numéro de 3eme pays
+ code du pays et numéro appelé
Nota :
Si vous utilisez votre numéro portable dans un autre pays pour appeler le Hot Line de China
Telecom : +8618918910000, c'est gratuit.
A noter que les informations ci-dessus sont indicatives. Les tarifs varient dans les
différentes provinces et pourront être changés selon les politiques des opérateurs.
3
Sommaire
1. Pourquoi rev isiter la couverture assurance responsabilite civile des expatries ?
2. La solution mise en ceuvre : un contrat responsabilite civile vie privee et
dommages aux biens
3. Les avantages du contrat groupe
4. Les garanties responsabilite civile vie privee
5. La garantie dommages aux biens personnels
6. Les garanties optionelles pour les dommages aux biens personnels
7. Informations complementaires
8. Glossaire
.,,-..
."
Direction Emploi et Competences
eOF
1- Pourguoi revisiter la couverture assurance responsabilite civile
des expatries ?
Dans un souci constant et partage d'ameliorer les services aux salaries mobiles tout en
mattrisant les risques et les couts, la Direction du Developpement des Dirigeants et
MGS ont travaille avec EDF Assurances la conclusion d'un
a
~
Contrat Groupe Responsabilite Civile Vie Privee et [)ommages aux biens
Pourquoi mettre en place un tel contrat ?
~II est souvent difficile de savoir quel contrat d'assurance ou quelles garanties
a
souscrire sur son lieu d'affectation. Une offre similaire celie d'un contrat
responsabilite civile et multi-risques habitation aux standards Fran~ais est
souvent inexistante,
~II est apparu egalement necessaire de preciser Ie dispositif actuel d'assurance
responsabilite civile Groupe et d'en ameliorer la lisibilite par les salaries mobiles,
"Un contrat groupe optimise res coOts d'assurance (vs multiplicite de contfIts
individuels)
-.; ...
."
Direction Emploi et Competences
eDF
2 - La solution mise en C2uvre : un contrat Responsabilite Civile Vie Privee
et dommages aux biens
Contrat signe par EDF Assurances aupres d'AXA et gere par Ie Cabinet DIOT pour
proposer une assurance multi-risques expatries en 2 volets
I
I
:
~
~
d'une part: la Responsabilite
Civile Chef de Famille ( ou RC
vie privee) / y compris la
responsabilite en quaJite
d'occupant d'un logement
d'autre part: les
dommages directs aux
biens des assures
Exemple: Votre enfant blesse
accidentellement un camarade lors d'une
sortie scolaire, un degat des eaux
endommage les biens de votre
proprietaire (cas d'un logement meuble )
ou ceux d'autres locataires.....
Exemple : Vous etes victime d'un
cambriolage, un degat des eaux
endommage vos effets
personnels..
......
.,~
Direction Emploi et Competences
eDF
3 - Les avantages du contrat Groupe Responsabilite Civile Vie Privee et dommages aux biens Une couverture « monde »
~Contrat
applicable dans Ie monde entier,
a compter du 01/01/09
Les beneficiaires
~ Le collaborateur d'EDF SA expatrie (MLD
membres de sa famille
-enfants et conjoints
son lieu de residence a I'etranger-
ou detache ) ainsi que les
a charge et accompagnant I'expatrie sur
La prime
~ La prime d'assurance est payee par I'employeur
Une gestion simple
~Pas d'adhesion prealable, MGS atteste si besoin de la qualite de
beneficiaire
~En
cas de sinistre : envoi de la declaration de sinistre -exemplaire
joint- au Cabinet DIOT, gestionnaire du contrat
~Des attestations de couverture peuvent etre delivrees
par J~ Cabinet DIOT
4
C'!!§.~-
Direction Emploi et Competences
a la demande..
......
eD1=
4 -Les Garanties Responsabilite civile vie privee et responsabilite occupant
Montants garantis
~ Responsabilite Civile Chef de Famille / vie privee
~ Dommages
corporels
~Dommages materiels et immateriels
762.246€
~ Les risques et dommages locatifs
1.524.491€
~
15.245€
Defense en cas de contentieux
~Franchise
5
1.524.491€
de 220€ pour tout dommage materiel cause aux tiers
CI!!~~-
......
..,,.
Direction Emploi et Competences
eDF
5- La garantie Dommages aux biens personnels Le montant garanti
~ Sont couverts tous les dommages y compris Ie vol
survenant aux biens ou effets personnels detenus sur Ie
lieu d'expatriation jusqu'a une valeur de 50 000 euros.
6
6!!~~-
.....
.,~
Direction Emploi et Competences
eDF
6- Les garanties optionnelles pour les dommages aux biens personnels
Extension de garanties pour la part dommages aux biens personnels
~ En complement du contrat Groupe, il est possible de souscrire une assurance
volontaire et optionnelle
ala charge du salarie.
En effet EDF Assurances a negocie des conditions tarifaires privilegiees et la
possibilite d 'un reglement mensueJ, pour les salaries qui souhaiteraient assurer
leurs biens propres pour une valeur superieure 0 50 000 euros et jusqu'o un
montant maximum de 125 000 euros.
~Pour
assurer des biens d'une valeur totale de 65 000 euros, il en coOtera 7,25
euros pr;rr mois, au salarie.
50 000 euros sont assures au titre du contrat groupe EDF et recours d la garantie optionnelle pour les 15 000 euros supplementaires. CoOt de /'option 87 euros annuels ou 7,25 euros mensuels.
7
Cr!!~~-
..-..
.,~
Direction Emploi et Competences
eDF
7- Informations complementaires
~ Ces slides sont communiques
atitre d'information et ne constituent pas des
documents contractuels, merci de lire attentivement les documents et notices
joints cet envoi I
a
)i> Ce contrat ne dispense pas de souscrire des assurances de type responsabilite
civile ou multi-risque habitation en cas d'obligation legale localement, comme ce
pourrait etre Ie cas par exemple en France. Le contrat Groupe EDF completera Ie
cas echeant, les indemnisations decoulant d'un contrat local qui aurait un niveau de
garanties inferieur.
)i>La Responsabilite Civile Professionnelle est inchangee et reste couverte au titre
du Contrat souscrit par EDF egalement aupres d'AXA. II s 'agit d'AXA CORPORATE
SOLUTION geree par EDF Assurances.
~Pour toute question Ie mail [email protected] est
8
c!!!~~-
avotre disposition!
Direction Emploi et Competences
.....
.,,.
eDF
8- GJossaire -Responsabilite civile: Obligation pour chacun de reparer les dommages materiels, immateriels ou corporels
causes a autrui. L'assurance se substitue au responsable, c'est-a-dire I'auteur du dommage pour indemniser la
vicitime. La responsabilite civile chef de famille s'applique aux actes de la vie privee et ne concerne pas les
activites professionnelles qui sont couvertes par I'employeur par des assurances speciales.
a
-Dommage corpore I : toute atteinte physique subie par une personne
-Dommage materiel: toute alteration, deterioration, perte et destruction d'un objet
-Dommage immateriel : tout prejudice pecuniaire resultant de :
-L'interruption d'un service rendu a une perosnne par un bien meuble ou immeuble
-La perte d'un benefice directement consecutif a la survenance de dommage corporels ou materiels (ex
perte de loyer ...)
-Biens propres ou personnels: biens appartenant en propre aux salaries.
..... .,~
Direction Emploi et Competences
eDF
PRESENTATION
Cette brochure a pour objet de présenter deux formules de garanties conçues pour répondre aux
besoins et aux souhaits exprimés par les expatriés du Groupe EDF.
I – les Garanties automatiques Expatriés :
* Dommages aux biens
* Responsabilité civile
II – les Garanties optionnelles Expatriés
* Augmentation du capital mobilier
Ce document n’a qu’une valeur informative. Les textes des polices d’assurance restent la seule
référence juridique.
Au 1er Janvier 2009, ces contrats concernent les personnels expatriés et détachés dans le monde
entier de EDF et de ses filiales françaises et étrangères.
-1-
PREMIERE PARTIE
GARANTIES AUTOMATIQUES EXPATRIES
MULTIRISQUES EXPATRIES DE BASE DU GROUPE EDF
Ce contrat comporte deux garanties communes indissociables :
- les Dommages directs aux biens des assurés,
- la Responsabilité Civile Chef de famille,
BENEFICIAIRES
L’expatrié du Groupe EDF ainsi que les membres de sa famille partant avec lui.
On entend par expatrié le salarié installé sur le lieu d’expatriation pour des affectations de longue
durée (supérieure à 6 mois), le salarié rotationnel, le salarié détaché en mission longue durée, dans
le monde entier, à l’exclusion de ceux installés en France.
Les membres de la famille comprennent, outre le conjoint et les enfants, le concubin ou la
concubine, les enfants du concubin ou de la concubine ainsi que tout enfant de moins de 25 ans
vivant habituellement au foyer et à la charge fiscale de l’expatrié.
-2-
GARANTIES AUTOMATIQUES EXPATRIES
A. DOMMAGES AUX BIENS PERSONNELS
L’indemnisation s’effectue en euros. Sont couverts tous les dommages, y compris le vol caractérisé
survenant aux biens et effets personnels emportés en expatriation ou achetés pendant l’expatriation.
Cette garantie est maintenue lors d’un séjour temporaire en France ou dans tout autre pays.
Montants garantis : 50.000 € pour le capital mobilier dont 30 % de ce montant pour les objets de
valeur et sensibles.
Par objets de valeur et sensibles, on entend :
- les diamants, pierres précieuses, perles, objets de joaillerie ou de bijouterie, montres en or ou en
métal précieux, les fourrures, les collections de timbres, d’objets rares et précieux,
- les tableaux, dessins, manuscrits, tapisseries, tapis, sculptures, lorsque la valeur unitaire de ces
objets dépasse 200 €,
- les appareils photographiques, radiographiques, d’enregistrement ou de reproduction du son
et/ou de l’image, ainsi que leurs accessoires.
Franchise : 220 €
Exclusions : sont exclus de la garantie :
- Les dommages intentionnellement causés ou provoqués par l'assuré, ou avec sa complicité.
- Les dommages occasionnés par un des événements suivants :
a) éruption de volcan, tremblement de terre, inondations, raz de marée ou autres
cataclysmes
b) glissement ou affaissement de terrains
- Les sinistres dus aux effets directs ou indirects d'explosion, de dégagements de chaleur,
d'irradiation provenant de transmutation de noyaux d'atome ou de la radioactivité, ainsi
que les sinistres dus aux effets de radiations provoquées par l'accélération artificielle des
particules.
- Les dommages d'ordre électrique survenus aux lampes, fusibles et tubes électroniques.
Toutefois, les dommages par incendie ou explosion pouvant découler d'un dommage d'ordre
électrique causé aux lampes, fusibles et tubes électroniques restent couverts
- Les dommages dus à l'usure.
- Les rayures, ébréchures et altérations propres du produit, le bris ou la casse d'objets
fragiles ou par nature cassants, tel que notamment, les vitrages ou miroirs déposés et non
encore posés ou en cours de transport, les vitraux, la vaisselle, les porcelaines, les
verreries, les sculptures, les statuettes …, à moins que ces dommages ne soient causés par le
fait :
d’incendie, d’explosion d'explosion, foudre, chute d'appareils de navigation aérienne,
ébranlement résultant du franchissement du mur du son par tout engin volant, vent, tempête,
grêle, vol ou tentative de vol, ébranlement du sol, différence de température, émeutes ou
mouvements populaires, acte de vandalisme ou de sabotage.
- Les dommages causés ou survenant en cours de transport.
- Les dommages causés aux biens de l'assuré restés dans le pays d'origine ou que l'assuré
laisserait dans le pays d'origine à la suite d'un séjour temporaire.
- Les vols d'espèces ou de tout autre type de paiement.
- Les dommages causés à tout véhicule terrestre, maritime ou aérien ainsi que le vol desdits
véhicules.
- Les dommages ou pertes occasionnés par la guerre étrangère ou civile.
-3-
-
Les pertes autres que les pertes par vol ou par spoliation, ainsi que celles survenues en
cours de transport.
B. RESPONSABILITE CIVILE CHEF DE FAMILLE / RESPONSABILITE EN QUALITE
D’OCCUPANT
Cette garantie s’applique dans le monde entier, devant toutes les juridictions et couvre :
. Les conséquences pécuniaires de la responsabilité civile pouvant incomber à l’expatrié ou à l’un
des membres de sa famille.
Si l’assuré est locataire, la garantie est étendue à sa responsabilité civile vis-à-vis du propriétaire
des lieux loués ainsi que des voisins et des tiers.
. La défense en cas de citation à comparaître à la suite d’un dommage garanti.
La garantie responsabilité civile est étendue aux enfants de moins de 25 ans jouissant d’un logement
distinct mais à la charge fiscale de l’expatrié, en France comme à l’étranger (y compris pour les
déplacements effectués dans le cadre de leurs études).
Exemple : Un enfant circulant à bicyclette blesse accidentellement un autre enfant (le renverse) ou
brise une vitrine en tombant : cet accident engage la responsabilité civile du chef de famille pour le
dédommagement du tiers blessé ou du propriétaire de la vitrine détruite. La « Multirisques
Expatrié », quels que soient le lieu de l’accident (France y compris) et la nationalité du tiers,
couvre cette situation.
Montants garantis :
. Responsabilité Civile Chef de Famille / Vie Privée :
- Dommages corporels
- Dommages matériels et immatériels consécutifs
. Responsabilité en qualité d’occupant (risques locatifs/recours des voisins et des tiers)
. Défense
Franchise : 220 € pour tous dommages matériels causés aux tiers
-4-
1.524.491 €
762.246 €
1.524.491 €
15.245 €
Exclusions :
Est seule exclue la responsabilité de l'Assuré :
-
du fait de l'exercice de sa profession.
Toutefois, cette exclusion ne s'applique pas à l'Assuré lorsqu'il utilise des véhicules terrestres
sans moteur pour le trajet domicile-lieu de travail, aller et retour. De même, la responsabilité du
conjoint de l'Assuré lorsqu'il participe à titre bénévole à des activités éducatives et/ou sportives,
est bien garantie.
-
du fait de l'usage d'armes à feu lors de tous actes de chasse visés par une obligation locale
d'assurance.
-
du fait de la conduite de véhicules a moteur, terrestres, aériens, fluviaux et maritimes
(dommages causés et/ou subis).
Toutefois, cette exclusion ne s'applique pas :
Lorsque lesdits véhicules sont utilisés à l'insu de l'expatrié ou de son conjoint par des
personnes dont ils sont civilement responsables et que ces véhicules n'appartiennent ni à ces
derniers ni à l'expatrié ou à son conjoint.
La responsabilité encourue par l'utilisateur, même non muni du permis de conduire, est
également garantie lorsqu'il s'agit d'une embarcation de moins de 8 mètres, munie ou non d'un
moteur inférieur à 5 CV.
-
du fait de sa participation en tant que concurrent à des compétitions sportives comportant
des obligations légales d'assurance.
-
du fait de tout immeuble dont les personnes assurées seraient propriétaires.
-
du fait des dommages causés par les personnes assurées lorsque ces personnes demeurent
dans le pays d'origine, la garantie demeurant acquise pour les séjours temporaires.
-
du fait des dommages intentionnellement causés ou provoqués par l'assuré ou avec sa
complicité.
-
du fait de la participation de l'assuré à des rixes ou bagarres, sauf en cas de légitime défense
-
du fait du personnel domestique de l'assuré, sauf si l'Assuré est recherché en qualité de
commettant civilement responsable. Cette exclusion vise les responsabilités encourues par
l’expatrié en tant qu’employeur et donc les relations entre l’employeur et l’employé.
-
du fait des pertes et dommages occasionnés aux objets qui lui sont confiés.
-5-
DEUXIEME PARTIE
GARANTIES OPTIONNELLES EXPATRIES
MULTIRISQUES EXPATRIES OPTIONNELLE
GARANTIES COMPLEMENTAIRES DOMMAGES AUX BIENS
Au-delà du montant de 50.000 € prévu par le contrat « Multirisques Expatriés » de base, l’expatrié a
la possibilité d’augmenter le montant de son capital mobilier par tranche de 15.000 € avec un
maximum de 75.000 €.
En conséquence, le capital garanti peut atteindre un montant de 125.000 €.
Exclusions :
Identiques à la garantie dommages aux biens précédemment énoncée au A. de la première
partie « Garantie Automatique Expatriés ».
-6-
SINISTRES
1. L’assuré doit adresser à DIOT, dans les meilleurs délais, le Formulaire de Déclaration
Sinistre dûment complété (joint à la présente documentation).
2. Il doit en outre, en cas de vol, déposer une plainte auprès des autorités compétentes. En
cas de difficulté, un récépissé de déclaration de vol faite aux Services de Sécurité de son
employeur sur place sera valide pour autant que le chef du Service de Sécurité de son
employeur atteste de la réalité de l'effraction.
3. DIOT. adresse à l’assuré une lettre d’accusé réception :
• lui communiquant la référence du sinistre
• lui réclamant :
• les informations et documents nécessaires à l’instruction du dossier
• les justificatifs nécessaires aux opérations d’expertise.
4. L’assuré transmet, dans les meilleurs délais, à DIOT les informations et pièces requises.
5. DIOT envoie les pièces et informations reçues de l’assuré à l’expert pour chiffrage des
dommages.
6. DIOT reçoit le rapport de l’expert et, lorsque le dossier est complet, procède au
règlement en Euros sous quelques jours.
La somme réclamée ne constituant pas la preuve de l’existence et de la valeur des biens objet de
la réclamation, l’assuré se doit de justifier, par tous moyens et documents, l’existence et le
chiffrage de ses dommages.
-7-
PROCEDURES D’ADHESION POUR LES GARANTIES OPTIONNELLES
Il sera remis à l’expatrié par sa DRH l’attestation responsabilité civile ainsi que le formulaire de
demande de garanties, lequel devra être complété par ses soins et adressé en recommandé avec AR
à DIOT en joignant un chèque bancaire d’un montant égal à celui de la prime annuelle, pro-ratée le
cas échéant (tout mois commencé étant dû).
Le contrat prend effet à la date de réception, par le courtier, du bulletin d’adhésion.
Adresse de correspondance :
DIOT Méditerranée
6 a Passage de l’Oratoire
84010 AVIGNON Cedex
Gestionnaire :
Sophie RIZET
Téléphone direct: +33.4.90.86.75.60
Standard : +33.4.90.82.23.73
E-mail : [email protected]
Responsable du Compte :
Didier CORDEAU
Téléphone : +33.4.96.17.66.83
E-mail : [email protected]
Télécopie : +33.4.90.86.11.39
NOTA :
Si le lieu d’affectation change, il suffit d’en informer DIOT, le même contrat continue à courir : ce
qui évite la multiplication des procédures d’assurance
(adhésion/résiliation)
Pour toutes modifications du contrat, l’expatrié devra adresser une déclaration écrite à DIOT.
DIOT propose aux expatriés le paiement par prélèvement sur compte bancaire ou postal domicilié
en France.
L’acceptation de ce mode de paiement implique la régularisation d’une autorisation de prélèvement
et l’envoi d’un RIB ou RIP.
Retour d’expatriation :
DIOT doit être obligatoirement informé par écrit de la date de retour. Si la résiliation intervient en
cours d’année, DIOT rembourse le trop perçu (tout mois commencé restant dû).
-8-
6a Passage de l’Oratoire
84010 Avignon Cedex
ASSURANCE DES EXPATRIES DU GROUPE EDF
INSURANCE FOR EXPATRIATES OF EDF GROUP
France
Tel : +33.4.90.86.75.60
Fax : +33.4.90.86.1.39
DEMANDE DE GARANTIE 2009(1)
APPLICATION FORM 2009(1)
EXCLUSIVEMENT RESERVEE AUX EXPATRIES BENEFICIANT DES GARANTIES ACCORDEES PAR LE GROUPE EDF
ONLY RESERVED TO EXPATRIATES WHO ARE ELIGIBLE TO INSURANCE COVERS SECURED BY EDF
Nom et Prénom du Souscripteur : _________________________________________________________________________________
Family name and First name of policy holder
Nom et Prénom des enfants
Family name and First name of children
1. __________________________________________________________________
2. __________________________________________________________________
3. __________________________________________________________________
4. __________________________________________________________________
5. __________________________________________________________________
Nom et Prénom du conjoint
Family name and First name of spouse or husband
date de naissance
date of birth
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
Adresse de correspondance : ____________________________________________________________________________________
Mail Address :
Courriel :____________________________________________________________________________________________________
E-mail :
Effet :
(Les garanties ne prendront effet qu’à compter du jour du départ en expatriation et au plus tôt
à la date de réception de la présente demande de garantie par DIOT Méditerranée, accompagnée du
règlement de la prime par chèque à l’ordre de DIOT).
(Coverage will only be effective from the earliest day of the departure for expatriation and the date of
receipt of this application form by DIOT Méditerranée, along with premium settlement by check payable to
DIOT).
Inception date
Echéance annuelle : 1er Janvier
Annual renewal date : January 1st
ATTENTION : LA 1ERE PRIME EST CALCULEE JUSQU’AU 31 DECEMBRE PAR PRIME MENSUELLE. TOUT MOIS COMMENCE EST DU
INTEGRALEMENT.
IMPORTANT : THE 1ST PREMIUM IS CALCULATED TO DECEMBER 31 ST BY MONTHLY PREMIUM . EACH MONTH BEGUN IS DUE IN FULL.
MULTIRISQUES – AXA COURTAGE - CONTRAT N°4153202904
ALL RISKS POLICY – AXA COURTAGE – POLICY N°4153202904
Garanties complémentaires Dommages aux Biens (Titre II - Chapitre 1 des Conventions Spéciales)
Additionnal coverages (Section II – Chap 1 of the policy schedule)
En excédent du capital de base de 50.000 € automatiquement couvert
In excess of basic sum insured of 50.000 € automatically covered
suite / continued
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DIOT. MEDITERRANEE SASSOCIETEDECOURTAGED’ASSURANCE AU CAPITAL DE 599.844€€-491.849.329 RCS MARSEILLE–N°ORIAS07.023.570
GARANTIE FINANCIERE ET ASSURANCE DE RESPONSABILITE CIVILE PROFESSIONNELLE CONFORMES AUX ARTICLES L530-1 ET L530-2 DU CODE DES ASSURANCES
REPORTER LA PRIME MENSUELLE
DE L’OPTION RETENUE
INDICATE THE MONTHLY PREMIUM OF
SELECTED OPTION
OU
OU
OU
OU
1ère tranche : 15.000 €
Option 1
Prime annuelle : 87,00 €
Yearly premium
2ème tranche : 30.000 €
Option 2
Prime annuelle : 174,00 €
Yearly premium
3ème tranche : 45.000 €
Option 3
Prime annuelle : 261,00 €
Yearly premium
4ème tranche : 60.000 €
Option 4
Prime annuelle : 348,00 €
Yearly premium
5ème tranche : 75.000 €
Option 5
Prime annuelle : 435,00 €
Yearly premium
Prime mensuelle : 7,25 €
Monthly premium
Prime mensuelle : 14,50 €
Monthly premium
Prime mensuelle : 21,75 €
Monthly premium
Prime mensuelle : 29,00 €
Monthly premium
Prime mensuelle : 36,25 €
Monthly premium
TOTAL PRIMES MENSUELLES =
TOTAL OF MONTHLY PREMIUMS
Prime mensuelle
Nombre de mois jusqu’au 31/12
Number of months to 31/12
Monthly premium
X
PRIME TOTALE DUE
TOTAL PREMIUM DUE
Fait à ____________________
Le ____________________
Signature de l'Assuré ________________________
At
date
Applicant’s signature
L'assuré doit obligatoirement répondre à toutes les questions posées du présent formulaire s’il désire être assuré
The policy holder is required to answer to all the questions of this application form if he wishes to be insured.
(1) A adresser dans tous les cas à DIOT Méditerranée – 6 a Passage de l’Oratoire 84010 Avignon Cedex, accompagné obligatoirement du
règlement par chèque de la prime totale due établi à l’ordre de DIOT.
(1) To be sent in every case to DIOT Méditerranée – 6 a Passage de l’Oratoire 84010 Avignon Cedex - along with a check in the amount of
the total premium due for the period payable to DIOT.
En vertu de la loi du 06.01.1978 relative aux fichiers et aux libertés, le proposant est informé :
- que les renseignements recueillis sont destinés à l’usage exclusif de DIOT et de l’Assureur
- qu’il peut obtenir communication et éventuellement rectification des informations le concernant
NOTA : Toute demande de résiliation doit être adressée par écrit à DIOT Méditerranée
NB : ANY CANCELLATION REQUEST MUST BE FORWARDED TO DIOT Méditerranée
ATTENTION : En cas de sinistre, les justificatifs doivent être fournis pour obtenir indemnisation
IMPORTANT : In case of claim every proof and supporting documents will have to be provided to get settlement
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DIOT. MEDITERRANEE SASSOCIETEDECOURTAGED’ASSURANCE AU CAPITAL DE 599.844€€-491.849.329 RCS MARSEILLE–N°ORIAS07.023.570
GARANTIE FINANCIERE ET ASSURANCE DE RESPONSABILITE CIVILE PROFESSIONNELLE CONFORMES AUX ARTICLES L530-1 ET L530-2 DU CODE DES ASSURANCES
Fire alarm instruction
 Ensure your own safety when calling;
 Do not hang off the phone before the
interpreter demands;
 The following information is what you need,
and what you should tell the on-call
interpreter in case of fire:
Interpreter phone number
(Priority call)
5886118
Fire brigade
5886119
(In Chinese only)
Flat number & location on
fire
Casualty
Burning
D-4-303 (for example)
Living room/ kitchen/ bedroom/
corridor, etc
The number of the victim
material
and
Wood/plastic/liquid, etc
amount
Witness and phone number
Your name, relationship with the householder
and your phone number
Other important info
Any info that may help the rescue, the nature of
the problem, the gravity of the each victim, the
actions taken, etc
Fire Escape Guide
Abnormal
smoke/smell
/sound
Whether the fire
can be put out
Yes
Extinguisher,
hydrant,
other
materials
Put
out fire
No
Whether people
can escape
Yes
Emergency exit,
smoke-proof
staircase, call the
interpreter
Escape
No
Ask for
help
Wait for
help
Draw the
attention
Call the on-call
interpreter
measures to delay the fire spread:
1、close doors and windows
2、use wet materials to cover nose
and month
3、keep calm
Knock, shoot, use light to draw
attention
2012 CALENDAR
2012
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Jan
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
Feb
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
Mar
CALENDRIER DES CONGES CHINOIS 2012
Apr
May
Jun
Jul
Aug
THU
SUN
TUE
FRI
MON
WED
SAT
TUE
THU
SUN
FRI
WED
MON
THU
SAT
TUE
FRI
SUN
WED
SAT
MON
THU
SUN
TUE
FRI
MON
WED
SAT
TUE
THU
SUN
WED
FRI
MON
THU
SAT
TUE
FRI
SUN
WED
SAT
MON
THU
SUN
TUE
FRI
MON
WED
SAT
TUE
THU
SUN
WED
FRI
MON
THU
SAT
SUN
TUE
FRI
WED
SAT
MON
THU
SUN
TUE
FRI
MON
WED
SAT
TUE
THU
SUN
WED
FRI
MON
THU
SAT
TUE
FRI
SUN
WED
SAT
MON
THU
TUE
SUN
FRI
MON
WED
SAT
THU
Férié France
Férié Chine
Jours fériés qui tombent le weekend
travaillés Chine
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
Sep
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
Oct
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
Nov
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
Dec
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
MON
2012-2-1
EDF- Division Asie pacifique
Bureau du Guangdong
janvier 2012
Note d’information
Sur le service informatique dans le Guangdong
Les salariés EDF expatriés dans le Guangdong pour une mission de longue durée–
sites de Daya Bay, Shenzhen et Taishan – sont équipes, des leur arrivées en Chine d’un
micro ordinateur en bon état avec carte 3G fourni et configuré par bureau EDF
Guangdong.
Cette note vise à éclairer les responsabilités et la procédure du service informatique pour
les salariés EDF expatriés dans le Guangdong.
1
Responsabilités :
1.1 Responsabilités du Bureau
1.1.1 Fournir un micro en bon état avec carte 3G aux salariés EDF expatriés pour
une mission de longue durée dans le Guangdong. Assurer le bon
fonctionnement et la connexion avec les serveurs EDF.
1.1.2 Organiser la maintenance des postes de travail, les interventions régulières et
en urgence du prestataire informatique NOVOTS et superviser son travail
1.1.3 Gestion du patrimoine informatique. Achat et Contrôle IT Budgets.
1.2 Responsabilités du prestataire NOVOTS :
1.2.1 Maintenance du parc informatique suite à l’appel des utilisateurs expatries du
Guangdong dans le cadre d’une utilisation professionnelle. Installation des
logiciels et des hardwares, configuration Notes EDF et mise a jour des logiciels
de façon régulière selon la politique EDF DAP. Responsable de la sécurité
informatique : données, réseau, matériels, logiciels ou applications et bases de
données. etc.
1.3 Responsabilités de l` utilisateur :
1.3.1 Respecter la politique de gestion de système d'information
1.3.2 Prendre soin des biens IT fournis par le Bureau et protéger la sécurité des
données confidentielles.
1.3.3 Sauvegarde au moins une fois par mois ses propos donnes avec un disque dur
externe
fourni
par
le
Bureau.http://www.consulfrance-canton.org/Passeports-biometriques
outil_sommaire
1.4 A savoir : Le réseau CGNPC et le matériel fourni par CGNPC comme par exemple
l` imprimante sont de la responsabilité de CGNPC. En cas de problème,
s’adresser au service informatique CGNPC.
2
Procédure du service informatique :
Note service informatique Guangdong v1 2012.doc
1
EDF- Division Asie pacifique
Bureau du Guangdong
3.1
3.2
janvier 2012
Avant le départ de la France pour la Chine : s’équiper d’une carte SecurID
(avec code Pin), fichier ID Notes avec mot de passe, des sauvegardes des
archives Notes nécessaires si besoin (fichiers .nsf). Ces éléments permettront
de configurer le micro portable qui vous sera remis à votre arrivée.
A votre arrivée en Chine : Le bureau vous fournit un micro ordinateur avec les
logiciels nécessaires respectant la politique EDF DAP. L` informaticien de
NOVOTS passera au maximum 3 jours dans votre bureau pour la prise en
main du matériel et des logiciels (configuration Notes, carte 3G, etc.)
2.2.1 Hardware List
Item
Equipment name
Model / type
No.
1
Laptop
Lenovo Thinkpad T61 or superieur
3
3G Card
Huawei Mobile Connect Data Card
2
External HD
Minimum 320 Go
3
Cle USB
4 Go
3
Cable anti-vol
2.2.2 Software List
 Windows XP professional English version +SP 3+patch
 Microsoft Office Professional Edition 2007 +SP3
 Lotus 7.0.2 French + spell checking or Lotus Note 6.5 English
 VPN5.01, or VPN DAP
 WinZIP 7.0 and WinRar
 SEP 11.0 (antivirus)
 Adobe acrobat Reader 8.0 +Asian Language Patch
 Mail ZIP
 Ghost the drive C. then put it to drive D
 3G card for Wifi Internet
Pendant votre mission a Guangdong : Si vous avez besoin d’aide pour l’utilisation du
matériel fourni par le Bureau, contacter l` informaticien de NOVOTS (en langue Anglaise)
[email protected], 13760531344 ou Dominique TONG du Bureau (en Français) :
[email protected] 0750-5610820. S`il ne peut pas résoudre par téléphone ou par mail,
Il doit passer sur place pour vous aider au plus tôt selon ses disponibilités.
3.3 Fin de mission : Il est obligatoire de rendre au bureau le micro et la carte 3G
avant votre départ en France. A noter que vous pouvez garder le disque dur
mobile de sauvegarde des données fourni par le Bureau.
3
A savoir :
3.1
3.2
3.3
Vous êtes administrateur du micro fourni par EDF. Il faut garder bien votre mot
de passe et vos données.
L`informaticien de NOVOTS est chargé d`installer touts les hardwares et les
logiciels professionnels. Il est interdit de le faire par soi même.
Les logiciels installes sur votre micro sont légaux et disposent de licences EDF.
Toute copie ou piratage est interdit.
Note service informatique Guangdong v1 2012.doc
2
EDF- Division Asie pacifique
Bureau du Guangdong
3.4
3.5
3.6
janvier 2012
Si vous avez besoin de matériel supplémentaire, il est nécessaire d’avoir l`
accord de votre hiérarchie en premier.
L`utilisateur est responsable du matériel prêté pendant toute la durée de sa
mission, il doit le stocker dans un endroit adapté et bien sécurisé (sous clef)..
Quand vous êtes en déplacement, il faut prendre le micro en bagage a main, et
non en soute.
Le matériel fourni par le Bureau ne vous sert que pour un usage professionnel.
Tous usage à titre privé est interdit.
La connexion 3G est limitée à 120 heures par mois dans la province de Guangdong.
Et 20 heures par mois en dehors du Guangdong. Cette carte 3G ne peut pas être
utilisée en dehors de la Chine.
Signature du possesseur de l’ordinateur:


J`ai bien reçu et lu cette note et je la respecterai
J`ai bien reçu le matériel fourni par le Bureau (Micro, carte 3G, HD externe, un câble
antivol, Cle USB a 4Go)
 Ce matériel doit être remis en bon état au Bureau avant mon départ en France en fin
de mission.
Remarques éventuelles de l’utilisateur :
Date :
Nom :
Signature :
Note service informatique Guangdong v1 2012.doc
3
" DEPLACEMENT" ETAT DE REMBOURSEMENT DE FRAIS " DEPLACEMENT"
EDF - DEPT
Pour tout rembousement au-delà du forfait ou non soumis à forfait, joindre obligatoirement les pièces justificatives : tickets, factures, etc.
Adresse (ville uniquement).....................................................................................................................................
:
Nom : ..............................................................................................Matricule : .......…..…
Carte abonnement SNCF :
Prénom :..............................… .........................................… ..........................…
GF : ......................…
Véhicule personnel :
Frais de transport
Heure
Date
des
dépenses
Lieu de séjour
et motif
du déplacement (2)
départ retour
Véhicule personnel
Indem.
Kilom.
Parking
Garage
Péage
1re classe
2e classe
Catégorie :
Réduction :
Type :
%
Taux km :
Frais de déplacement
SNCF
et Cars
Bus
Métro
Taxi
Petit
déj.
Repas
Hôtel
Wagon
restaur.
Repas
sans
déplac.
Frais
de
réception
Téléph.
Frais
divers
indiquer
la nature
TOTAL
DE LA
JOURNEE
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
Candidature à poste vacant si hors
services centraux et frais > 180 Eur
0.00
652
675
Réunions des organismes
statutaires
0.00
0.00
0.00
0.00
603
0.00
631 / 621 / 623
607
627
Département contrats
gestion finances
Nom :
Nom :
Nom :
Date :
Date :
Date :
Signature
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
408
789
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
694
Signature
Signature
Reprise avance sur frais
640
Retenues frais réglés hors pay
708
Payé par caisse le : ………………...……………………
Solde éventuel à paye
Régularisation sur paye : ……………………………….
OBSERVATIONS :
698
608
Responsable
hiérarchique
AGENT
0.00
0.00
Réservé
à la
gestion
Code
rubrique
S/TOTAL ou REPORT :
TOTAL PAR NATURE :
Raisons de service
ou à retenir :
0.00 €