Inde du sud / South India, O. K. SUBRAMANIAM, Nagaswaram
Transcription
Inde du sud / South India, O. K. SUBRAMANIAM, Nagaswaram
Couverture corrigée (1 & 4) 27/06/06 11:11 Page 1 Inde du Sud O. K. SUBRAMANIAM Le nâgaswaram dans la tradition carnatique South India O. K. SUBRAMANIAM Nâgaswaram in the Carnatic tradition W 260119 INEDIT/Maison des Cultures du Monde • 101, Bd Raspail 75006 Paris France • tél. 01 45 44 72 30 • fax 01 45 44 76 60 • www.mcm.asso.fr 1. Varnam : Ninnu kôri (composition : Poochi Shrînivâsa Ayyangâr) ............................. 6’39” Râga Môhana - Tâla Âdi 2. Kriti : Râma nannu brôvarâ (composition : Tyâgarâja) .......................................... 17’25” Râga Harikâmbhôjî - Tâla Rûpaka 3. Râgam-Tânam-Pallavi (traditionnel / traditional) .................................................... 35’18” Râga Pantuvarâlî - Tâla Âdi 4. Bhajan : Alarshara paritâpam (composition : Swâti Tirunâl Mahârâjâ) .................... 5’27” Râga Surutti - Tâla Mishra châpu 5. Tillâna (composition : Swâti Tirunâl Mahârâjâ) ........................................................... 4’45” Râga Dhanashrî - Tâla Âdi 6. Tiruppugal : Niraimati (composition : Arunagirinâthar) ........................................... 3’53” Râga Hamsânandi - Tâla Âdi O. K. Subramaniam, nâgaswaram (hautbois / oboe) N. V. Sankara Narayanan, violon / violin A. Balakrishnan Kamath, mridangam (tambour / drum) D. Vinodkumar, kanjîra (tambour sur cadre / frame drum) R. Pai Sreekanth, tambûrâ (bourdon / drone) Collection fondée par Françoise Gründ et dirigée par Pierre Bois Enregistrements réalisés le 9 mai 2003 à Kochi, Kerala. Enregistrements, mixage et notice, Fabrice Contri. Traduction anglaise, Frank Kane. Illustration de couverture, Françoise Gründ. Photographies, X. Réalisation, Pierre Bois. P 2004 Maison des Cultures du Monde. © et O INEDIT est une marque déposée de la Maison des Cultures du Monde (direction, Chérif Khaznadar). Inde du Sud O. K. SUBRAMANIAM Le hautbois nâgaswaram dans la tradition carnatique O h Râma ! Protecteur du monde ! Toi, Bienfaiteur de toute la Création, depuis la minuscule fourmi jusqu’à la Trimûrti 1, pourquoi ne viens-tu pas vers moi pour me protéger ? (...) Ne m’as-tu jamais surpris assoiffé d’argent pour mener une vie oisive et artificielle, de pompe et de luxe ? Ne me suis-je jamais complu dans l’orgueil et adonné à de viles actions. Oh ! Sitarâma, adoré de Tyâgarâja ! Ainsi Tyâgarâja adresse-t-il cette supplique à son dieu dans la composition Râma Nannu Brôvarâ (plage 2). Tyâgarâja qui ne cessa durant toute son existence de chanter le nom de son Aimé, Râma, dieu-roi de la célèbre épopée hindoue, le Râmâyana. “Nâdabrahmâ, Dieu manifesté dans le son primordial, s’incarna dans Shrî Râma”, dit Tyâgarâja. Tyâgarâja, appartient à cette tradition de compositeurs de l’Inde du Sud reconnus tout autant pour leur valeur artistique que pour l’ardeur de leur foi. “En Inde, il ne s’agit pas simplement de créer des mélodies, aussi extraordinaires soient-elles, ou des rythmes complexes pour être considéré comme un grand compositeur : il faut aller au-delà des simples dimensions techniques et esthétiques. Aussi vénérons-nous nos grands compositeurs non seulement pour leurs œuvres mais aussi parce qu’ils sont de grands saints” 2. La musique se présente donc comme une forme particulièrement efficace de yoga, c’est à dire une recherche sur soi à travers le son, pour dépasser l’état matériel du quotidien afin de se fondre dans l’amour divin. Un courant de pensée mystique, la bhakti, a joué un rôle déterminant dans l’orientation de la vie artistique de l’Inde du Sud et notamment durant “l’âge d’or” (1650-1850) de la musique carnatique (musique classique de l’Inde du Sud). La bhakti élabore un lien amoureux très intense entre l’homme et la divinité. Il ne s’agit pas d’une pensée polythéiste mais d’un monothéisme qui se 1. Dans l’hindouisme, triple manifestation divine : Brahmâ, Shiva, Vishnu. 2. Propos recueillis auprès de Mavelikkara Prabhakaravarma, professeur au Sri Swathi Thirunal College of Music de Trivandrum, Kerala. –3– manifeste à travers une pluralité de formes (l’expression “monothéisme protéiforme” serait sans doute la plus juste). Dans la bhakti, le dévot (bhakta) adore en effet Dieu, l’unique Absolu, mais il en choisit, suivant ses propres aspirations, un aspect particulier qui va représenter sa divinité d’élection (ishta-deva). Cette relation, véritable ascèse (Tyâgarâja signifie d’ailleurs roi, râja, et ascèse, tyâga), ne saurait se complaire dans les plaisirs sensuels mais elle reconnaît cependant en ces derniers leur extraordinaire force de captation : captation de l’auditoire, captation des sentiments du dévot afin de les diriger vers l’objet de sa foi. Ainsi, la musique de l’Inde du Sud, bien que toute entière méditation sur le divin, demeure aussi jubilatoire et même extravertie. L’excellence de la musique (il faut culturellement y rattacher poésie et théâtre) réside aussi dans cette ouverture du cœur et de l’esprit à l’égard de tous, quel que soit le statut social, le degré de connaissance de l’auditeur. Cette merveilleuse alchimie sonore saisit et transforme le corps et l’âme par l’exacerbation des sentiments c’est-àdire par ce qu’il y a de plus spontané chez l’homme, de plus simple. Les trois grands compositeurs Arunagirinâthar, Tyâgarâja, et Swâti Tirunâl furent d’ardents dévots (bhakta) de Murugan, Râma et Padmanâba, trois divinités relatives à Shiva et Vishnu mais personnifications d’un même Absolu. Les poèmes écrits par ces saints, par ailleurs musiciens prolixes (dont ce disque propose quelques joyaux) revêtent toutes les formes possibles du dialogue amoureux : celle de deux amants, celle d’un enfant avec ses parents, celles de deux frères, mêlant la joie de l’union au doute et à la souffrance de la séparation. La bhakti à travers cette perpétuelle introspection du sentiment amoureux, offre un champ infini d’expressions poétiques et musicales. Composition et improvisation Les musiciens indiens ne cessent de fasciner le monde entier pour leur extraordinaire génie de l’improvisation. Aussi peut-on s’étonner que la tradition carnatique accorde une telle importance à la composition. Mais cela surprend moins si l’on prend précisément en compte le caractère sacré de l’œuvre léguée : puisque les compositeurs ont existé et agi comme des saints, leurs créations possèdent cette perfection qui les rend infiniment respectables. Il faut alors en préserver la trace poétique (prière) et musicale. Le terme composition et avec lui ceux de compositeur et d’interprète revêtent donc ici un sens beaucoup plus large qu’en Occident. “Les œuvres de nos saints-compositeurs constituent autant de modèles pour les générations et –4– les générations de musiciens passées et à venir. Leur perfection mélodique quant à l’art du râga et du tâla en fait des joyaux insurpassables, on peut ainsi se contenter de les jouer telles quelles. Cependant un véritable musicien – entendons ici l’interprète – saura aussi maîtriser la vie propre de la musique c’est-à-dire l’improvisation. L’improvisation ne signifie donc pas le contraire de la composition mais son utile compagne, celle par laquelle l’œuvre du passé accède à nouveau, pleinement, à la vie” [Mavelikkara Prabhakaravarma]. La tradition carnatique mêle avec une grande subtilité improvisation et composition. Dans ce contexte dévotionnel, l’interprétation de l’œuvre musicale se doit d’approcher au plus près la sincérité et la ferveur de l’intention qui a présidé à sa création. La quintessence de cet art réside par conséquent dans la spontanéité de l’expression. Si certaines formes, notamment celles destinées à l’apprentissage, sont réalisées “littéralement”, un concert réussi ne peut en revanche se passer de l’improvisation. Le véritable interprète ne se limite donc pas à reproduire avec exactitude l’œuvre composée, il possède aussi ces qualités créatrices qui en font rejaillir l’élan initial. En ce sens, l’œuvre est un modèle légué par les grands maîtres pour guider le musicien sincère. Et cette sincérité s’exprime par un dépassement de soi et un amour du divin dont l’ardeur conduit – tout comme le sama’ de la tradition soufie – à l’extase à travers le son. Primauté de la voix, de la parole et du chant reconnaît en ses compositeurs non seulement de grands saints mais d’authentiques poètes. La musique instrumentale emprunte donc presque tout son répertoire à celui de son modèle vocal et tout instrumentiste devrait idéalement connaître les textes des chants qu’il interprète. Même s’ils ne sont pas prononcés, les mots et leur sens imprègnent chaque contour, chaque inflexion du souffle et de la musique. Ecrits en sanskrit ou dans des langues dérivées de celui-ci, ils jouent un rôle important dans l’élaboration structurelle de la mélodie. Les successions des syllabes longues et brèves des langues Parmi tous les instruments, la voix demeure souveraine car elle émane de l’être humain et représente chez lui (chronologiquement mais aussi qualitativement) la forme première de l’expression sonore. Ses immenses possibilités réunissent toutes les qualités des autres instruments qui tentent tous d’atteindre la même finesse. La voix jaillit aussi comme la manifestation poétique et musicale du souffle et le chant représente la forme suprême de la pratique du bhakta. L’appel du divin, la répétition de ses noms, acquièrent alors une efficacité sans équivalent. La tradition carnatique –5– indiennes influent sur les rythmes musicaux ; les règles de la prosodie conditionnent le phrasé mélodique, les articulations et les respirations instrumentales. Le soliste de ce CD, qui a aussi reçu une formation complète en chant, en flûte et en percussion, connaît parfaitement les poèmes des compositions qu’il interprète. Cette référence permanente aux mots (chantés intérieurement) confère à son style une dimension très proche de la voix. La musique carnatique use, comme sa sœur hindoustanie (d’Inde du Nord), de l’infinie diversité des râga et des cycles rythmiques (tâla). D’un point de vue strictement technique le râga est tout d’abord une échelle (gamme), un mode. Il se manifeste également comme une mélodie, un ensemble de contours mélodiques caractéristiques (sanchâra), propres à générer certaines émotions, à susciter, selon le génie créatif de son interprète, un état d’empathie chez l’auditeur. Mais il demeure avant tout un art très subtil du chant qui réside au plus profond de l’être et dont le musicien inspiré par- vient à révéler les multiples facettes. Car loin de constituer un objet rigide et statique, le râga, tel un dieu hindou, jaillit sous de multiples formes, témoins de la diversité de la création et des sentiments humains. La vie des râga dépend également d’un paramètre fort important dans la musique indienne et plus particulièrement dans celle du Sud : le gamaka. Il n’existe pas de terme français totalement juste pour traduire ce mot. Celui d’ornement en donne une vision quelque peu trompeuse puisqu’il s’agit en vérité d’une inflexion, d’une modulation inhérente à la note – un chant en filigrane – et non point d’un mouvement ajouté à cette dernière. S’ils réclament rigueur et précision technique, les gamaka doivent aussi être portés par une intention expressive, jeu de la sensibilité et de l’imagination de l’interprète, à même de mettre en valeur et de nuancer la saveur subtile du râga (bhâva). Ils apparaissent également, pour cette raison, comme le lieu essentiel et quasi exclusif de l’emploi des micros intervalles. L’interprétation et les instruments Le nâgaswaram : Instrument essentiel de la musique de temple, le hautbois nâgaswaram allie à la puissance de l’émission sonore, manifestation du souffle, la finesse mélodique propre au jeu des oscillations ou gamaka. Ce CD illustre un cas exceptionnel d’utilisation de cet instrument puisqu’il ne fait pas entendre la formation habituelle de temple mais celle caractéristique de la musique classique de concert. Ce genre d’innovation ne contredit cependant nullement la tradition puisque l’histoire de la musique –6– indienne, comme celle des autres cultures du monde dites “traditionnelles”, doit aussi sa vigueur à de telles initiatives personnelles. Le soliste, O. K. Subramaniam, reste cependant avant tout un musicien de temple, dont il connaît et exerce parfaitement le métier (ville de Kochi et régions alentours), et ce n’est que ponctuellement qu’il donne des concerts comme celui qui est enregistré ici. La formation instrumentale classique implique un usage particulier du nâgasvaram. Son association avec des instruments moins sonores, le violon et la tambûrâ (luth à quatre cordes jouant le bourdon), nécessite en effet un contrôle extrêmement nuancé de la puissance et du timbre. Formé à la grande école de Tanjâvûr (Tamil Nadu), O. K. Subramaniam connaît fort bien par ailleurs, grâce à son propre frère, le hautbois d’Inde du Nord (le shehnai), naturellement plus doux et donc mieux adapté à ce genre de performance. Aussi le jeu du nâgaswaram, par la finesse de ses dynamiques, rappelle ici à maintes reprises le shehnai. Plus qu’un simple tour de force, cette manière d’utiliser l’instrument conduit le musicien à défier, peut-être davantage encore que dans le cadre rituel, des contingences techniques et organologiques particulièrement contraignantes. Le nâgaswaram est en effet réputé pour être extrêmement difficile, notamment sur le plan du contrôle du débit d’air et des doigtés. Ces impératifs, loin de nuire à l’expressivité musicale, apportent au contraire des couleurs et une profondeur nouvelles par la tension toute particulière qu’ils engendrent. Le violon : en Inde du Sud, le violon est le principal instrument d’accompagnement mélodique. Sans doute introduit dans le pays par les Portugais au cours du XVIIe siècle – bien que certains musicologues indiens revendiquent une origine autochtone beaucoup plus ancienne – sa facture originale n’a pas été modifiée. Cependant, la manière de le tenir, l’accord particulier de ses quatre cordes (tonique-dominantetonique-dominante ou parfois dominantetonique-dominante-tonique) ainsi que son diapason lui donnent une couleur “typiquement” indienne. Le rôle de soliste est bien entendu aussi souvent dévolu à cet instrument, davantage dans le Sud que dans le Nord néanmoins. Percussions : le mridangam et le kanjîra, qui remplacent ici le traditionnel tavil, complètent l’effectif instrumental. Le mridangam est un tambour en tonneau à deux peaux (accordées par tension), tenu horizontalement. Le kanjîra est un petit tambour sur cadre muni de sistres, dont la peau est accordée par humidification. La variété des techniques de frappes sur ces deux tambours permet d’étonnantes variations de fréquence, de timbre et de dynamique. –7– Les pièces Cet enregistrement propose un éventail assez large des différentes catégories de composition et d’improvisation de la tradition carnatique. La structure actuelle des concerts en Inde du Sud tend hélas de plus en plus à limiter le répertoire au seul kriti (plage 2). Aussi les six œuvres présentées ici ont-elles été choisies, outre leurs qualités artistiques, pour témoigner de cette diversité. La majorité des pièces qui composent le répertoire carnatique (excepté le râgamtânam-pallavi en plage 3) obéit au même schéma structurel : • pallavi (idée mélodique de base ou refrain) ; • anupallavi (seconde idée mélodique), pallavi ; • charanam (conclusion), pallavi. Le parcours mélodique évolue pour chacune de ces trois parties vers le registre aigu, sorte de figuralisme correspondant à l’accroissement de l’intensité poético-musicale et de la ferveur religieuse. De courtes phrases, laissées aux seules percussions et constituées par le triple énoncé d’un même motif rythmique, délimitent clairement ces différentes sections. Les structures de base changent peu d’une pièce à l’autre et c’est principalement dans la manière de les manipuler – de les mettre justement en forme et en chant – que se distinguent les différentes formes. Les systèmes de classification des formes dans la musicologie carnatique tiennent surtout compte des cri- tères littéraires (formes poétiques, langues employées, prosodie) et contextuels (chant de prière individuel, collectif ; musique de concert, de danse, de théâtre ; études et pièces de concert, etc.). Dans ce cadre, l’invention musicale joue donc un rôle déterminant, l’interprétation pouvant être définie comme une dialectique entre la forme prédéterminée et la forme à construire. Les échelles des râga, ci-dessous, sont données sous leur forme ascendante et descendante, hormis de possibles altérations passagères, à partir du mi bémol, tonique du nâgaswaram dans cet enregistrement. 1. Varnam : Ninnu kôri Compositeur : Poochi Shrînivâsa Ayyangâr (1867-1919) Râga Môhana : Tâla Âdi : 8 temps divisés en 4 + 2 + 2 Certaines compositions destinées à l’apprentissage constituent des œuvres à part entière. Elles sont donc souvent conservées par l’écrit et interprétées en concert. Tel est le cas du varnam, l’une des formes musicales consacrées de l’Inde du Sud, par laquelle débutent généralement les récitals. Le varnam vise à présenter les différentes facettes du râga dans lequel il est composé. –8– C’est en soi une gageure puisqu’il aspire, en un laps de temps réduit, à l’exhaustivité. Par là même, le varnam apparaît comme un moyen d’exception, une référence pour l’improvisation. À la manière du prélude des suites baroques européennes, il permet à l’interprète de prendre contact avec la scène et le public ainsi que de se délier la voix ou les doigts. Il engendre une ambiance, un climat sonore et émotionnel particuliers. L’interprète rend également hommage aux grands maîtres de la tradition en ouvrant son récital par l’un de leurs chefs-d’œuvre. Une courte introduction ou âlâpana introduit ici le varnam Ninnu kôri. Le terme âlâpana peut être défini comme un prélude d’improvisation libre, non-mesuré, dans le râga de la composition qui le suit. Il s’agit plus largement d’une exploration des différentes possibilités du râga. féré s’exprimer de manière spontanée, faisant jaillir l’œuvre musicale – voire le texte et la musique – en l’improvisant. Tel était le cas de certains grands bhakta et plus particulièrement du plus célèbre compositeur de l’Inde du Sud : Tyâgarâja. Ses œuvres ont été préservées par ses disciples, oralement ou par l’écrit, et transmises de génération en génération. Le kriti tient depuis le XVIIIe siècle une place de choix dans le répertoire carnatique. Cette affection des interprètes et du public pour cette forme, particulièrement propice à l’exubérance du sentiment religieux, s’est développée à l’excès durant le XXe siècle, à tel point qu’elle représente aujourd’hui environ 75% des programmes des concerts et des disques. Le kriti, à travers un jeu subtil d’alternances entre épisodes composés et improvisés, peut être considéré comme un exemple particulièrement ingénieux d’œuvre ouverte. L’interprète possède en effet ici un vaste champ de liberté car il peut improviser à la fois avant (âlâpana) et après (swara) la composition, mais également au sein de cette dernière (niraval). Ainsi les phrases importantes du discours mélodique génèrent-elles l’improvisation notamment dans des séries de variations ou sangati. On attribue à Tyâgarâja luimême cette manière de développer un élément thématique dans le kriti. Mais l’origine de ce procédé musical, thème et variation, réside aussi dans la prière (la répétition 2. Kriti : Râma nannu brôvarâ Compositeur : Tyâgarâja (1767-1847) Râga Harikâmbhôjî : Tâla Rûpaka : 6 temps divisés en 2 + 4 La seconde catégorie de compositions que distingue la théorie indienne comprend les œuvres destinées au concert. Elle peut également comporter des partitions, notées par leur créateur ou encore par ses disciples. En effet, les grands musiciens ont souvent pré–9– du nom divin à la manière des perles du chapelet) et dans l’exacerbation graduelle du sentiment de ferveur qu’elle induit (montée dans l’aigu et rétrécissement des valeurs rythmiques). Le kriti apparaît en cela moins systématique que le varnam et, s’il figure aussi comme un modèle, il n’acquiert son idéale dimension – celle par laquelle il devient “une structure d’extase” – que par le biais de l’imagination, de la personnalité vivante de l’exécutant. De nos jours, beaucoup d’interprètes confondant le kriti avec le varnam, se limitent hélas trop souvent à l’exécution stricte de l’œuvre composée. Cette tendance, qui semble liée à l’influence de la composition occidentale – principalement la pop music bon marché – mais aussi à une certaine “paresse”, tend à amputer la musique carnatique de sa vitalité essentielle et de ce qui permet justement d’en distinguer les formes. Maîtriser l’improvisation reste pourtant l’un des principaux impératifs de l’apprentissage du nâgaswaram car elle permet aux musiciens d’adapter la durée de leur jeu à celle des cérémonies de temples et des nombreuses processions qu’ils accompagnent. Dans le niraval, l’interprète choisit au sein de la composition une brève cellule thématique qui souligne souvent un passage crucial du texte poétique (ici le mot “argent”, la cellule thématique étant empruntée au charanam). L’improvisation se développe selon un dialogue de plus en plus resserré entre les deux instruments mélodiques (nâgaswaram / violon) soutenus chacun par une des deux percussions (ici respectivement mridangam / kanjîra). Le début du charanam se situe à 8’34” et le niraval à 8’50”. 3. Râgam-Tânam-Pallavi Traditionnel Râga Pantuvarâlî : Tâla Âdi : 8 temps divisés en 4 + 2 + 2 Forme noble, reine de la musique classique de l’Inde du Sud – au même titre que la sonate en Occident – le râgam-tânam-pallavi a, au cours du XXe siècle, progressivement perdu sa place d’honneur au sein des concerts au profit du kriti. Ce phénomène s’explique sans doute, comme nous l’avons souligné, par la régression de l’improvisation. En effet, dans le râgam-tânam-pallavi l’élément composé est réduit à sa portion la plus congrue : une ou deux phrases mélodiques qui forment la cellule thématique du pallavi. Il s’agit donc d’une structure, d’une ossature, d’un parcours que l’interprète doit “remplir” en faisant appel à sa créativité et à sa science de l’improvisation. Râgam (âlâpana) : les râga ne permettent pas tous de longs développements. Pantuvarâlî, par la variété de ses intervalles et de ses tensions internes, offre un riche éventail expressif. O. K. Subrâmaniam improvise ainsi un ample âlâpana (râgam) dont le par- – 10 – cours mélodique, tout comme les sangati du kriti, évolue vers un climax situé dans le registre aigu, très tendu, de l’instrument. Tânam (à 11’12”) : lorsque le râgam-tânampallavi est chanté, la voix se fixe sur les syllabes ta et nam, les répète et les associe selon toutes les combinaisons possibles tout en explorant les différentes potentialités du râga. À la différence de l’âlâpana cependant, c’est l’aspect rythmique, la pulsation interne d’un mot, qui sont ici explorés et mis en valeur. Le terme tânam provient sans doute de la déformation par réitération du mot ananta, serpent sacré sur lequel s’endort le dieu Vishnu après la résorption du précédent univers et dans l’attente de celui à naître. Espace entre deux mondes, le tânam est une sorte d’épisode transitoire entre la souple mélodie de l’âlâpana et les mathématiques rythmiques du pallavi. Pallavi (à 15’03”) : le thème employé ici est emprunté à une pièce destinée à mettre en valeur les percussions et possède un caractère rythmique très affirmé. Il appelle ainsi un jeu particulièrement virtuose sur la dimension temporelle du discours musical : divisions et multiplications (paires et impaires) de la phrase thématique et du cycle de base, syncopes et contre-temps, accents et contre-accents dévoilent et masquent tour à tour l’omniprésente régularité de la pulsation et, plus généralement, de l’écoulement du temps. Tâni âvartanam (à 27’37”) : il est de tradition durant un concert que le soliste laisse, au moins une fois, les percussions s’exprimer seules. Cet épisode nommé tâni âvartanam consiste en un dialogue, un jeu d’imitations, des différents instruments de percussion. Il procède d’abord à un rétrécissement des phrases (dénommé par analogie formelle “en queue de vache”) puis se reconstruit en sens inverse (s’élargissant cette fois comme “une rivière”) avant de préparer le retour du soliste qui conclura la pièce par une dernière exposition du thème. Lorsqu’un concert comprend un râgam-tânam-pallavi, le tâni âvartanam s’y insère tout naturellement : ce passage, dégagé de toute mélodie, représente la conclusion logique de la progression rythmique de cette forme. 4. Bhajan : Alarshara paritâpam Compositeur : Swâti Tirunâl Mahârâjâ (1813-1847) Râga Surutti : Tâla Mishra châpu : 7 temps divisés en 3 + 2 + 2 Les échelles des râga apparaissent parfois comme de véritables mélodies en miniature. Ainsi le mouvement “en dents de scie” de Surutti implique-t-il certaines tournures que l’interprète doit jouer et qui donnent une couleur, une énergie particulières au discours musical. Les artistes, tous natifs du Kerala, ont choisi de rendre hommage au compositeur le plus – 11 – célèbre de cet État : Swâti Tirunâl qui fut, outre un artiste incomparable, mahârâjâ de Travancore (ancien royaume de l’actuel Kerala). Le bhajan, terme dérivé de la racine sanskrite bhâj (qui a en partage, entre autres sens) est, comme la grande majorité des compositions du répertoire d’Inde du Sud, un chant dévotionnel. Il se distingue cependant du varnam et du kriti par une plus grande simplicité. Prière humble, intime, le bhajan s’adresse à tout un chacun. Sa mélodie, porte avec lyrisme, et même souvent un certain romantisme, l’amour du poète bhakta pour les autres hommes et son dieu. L’intelligibilité du texte demeure un paramètre essentiel. Si la voix sert au mieux le bhajan il arrive cependant, comme dans ce disque, qu’il soit interprété instrumentalement. Le nâgaswaram, support des rituels religieux, paraît particulièrement approprié à ce genre de substitution. 5. Tillâna Compositeur : Swâti Tirunâl Mahârâjâ (1813-1847) Râga Dhanashrî : Tâla Âdi : 8 temps divisés en 4 + 2 + 2 Souverain mais aussi humaniste éclairé, Swâti Tirunâl a écrit et composé dans tous les genres, toutes les formes et dans de multiples langues (de l’Inde, du Moyen-Orient et même en anglais). Ainsi témoigna-t-il de son irrésistible curiosité, de son émerveillement vis-à-vis de tous les modes d’expression du génie humain mais aussi – tout comme les qawwâl soufis du Nord de l’Inde et du Pakistan – de sa générosité universelle. Le tillâna appartient au répertoire de la musique de danse et se caractérise par son dynamisme rythmique qui met en valeur le jeu des percussions. Pièce brillante, il conclut souvent les concerts classiques. Malgré ce caractère plus léger, le tillâna ne s’écarte pourtant pas du domaine religieux puisque la danse, et avec elle l’expression gestuelle mais aussi sonore du corps, demeure en Inde un art sacré. Le geste dansé prolonge la jubilation intérieure de la foi, condition préalable à l’expression véritable de l’art. 6. Tiruppugal : Niraimati Compositeur : Arunagirinâthar (xve siècle) Râga Hamsânandi : Tâla Âdi : 8 temps divisés en 4 + 2 + 2 Cette dernière catégorie de composition, au tempo et au caractère allègres, met en valeur de manière encore plus savante que le tillâna, la dimension rythmique du langage musical. Arunagirinâthar s’y est particulièrement illustré et certains musicologues indiens lui attribuent près de seize mille tiruppugal. Au-delà d’une vérité historique que la tradition indienne considère de toute – 12 – façon comme moins signifiante que celle des émotions, il faut voir dans ce nombre la marque de l’exacerbation créatrice et religieuse de ce saint-poète et musicien tamil. Les Indiens prêtent d’ailleurs, en cette manière d’appréhender le monde événementiel, maints miracles à leurs compositeurs. Le tiruppugal manifeste clairement le versant extraverti de la bhakti et nous rappelle aussi que la musique figure comme l’une des ascèses les plus plaisantes et les plus efficaces. L’interprétation de O. K. Subrâmaniam délaisse ici l’accompagnement du violon afin de se rapprocher davantage du style traditionnel du nâgaswaram : hommage à la musique de temple, à ses divinités et aux saints-poètes qu’elles ont au cours des siècles inspirés. FABRICE CONTRI – 13 – O. K. Subramaniam, nâgaswaram N. V. Sankara Narayanan, violon / violin A. Balakrishnan Kamath, mridangam D. Vinodkumar, kanjîra South India O. K. SUBRAMANIAM The oboe nâgaswaram in the Carnatic tradition O h Râma! Protector of the World! You, Benefactor of all Creation, from the most miniscule ant to the Trimûrti 1, why don’t you come to me to protect me? (...) Haven’t you ever surprised me thirsting for money to lead an idle and artificial life of pomp and luxury? Haven’t I ever taken pleasure in pride and committed vile actions? Oh! Sitarâma, adored of Tyâgarâja! Tyâgarâja thus addresses this supplication to his god in the composition Râma Nannu Brôvarâ (track #2). Throughout his existence, Tyâgarâja constantly sang the name of his Beloved, Râma, god-king of the famous Hindu epic, the Râmâyana. “Nâdabrahmâ, God manifested in the primordial sound, was incarnated in Shrî Râma”, says Tyâgarâja. Tyâgarâja belongs to this tradition of composers of South India who are recognised as much for their artistic talent as for the ardour of their faith. “In India, you must do more than just invent melodies – however extraordinary they may be – or complex rhythms to be considered a great composer: you must go beyond the mere technical and aesthetic dimensions. We venerate our great composers not just for their works, but also because they are great saints” 2. Music is seen as a particularly effective form of yoga, i.e. a search for self-knowledge through sound, going beyond the materialism of daily life in order to become one with the divine love. A current of mystical thought, bhakti, played a decisive role in the artistic life of South India, especially during the “golden age” (1650-1850) of Carnatic music (classical music of South India). Bhakti develops a very intense amorous link between man and the divine. This is not a form of polytheistic thought but rather a monotheism that involves a plurality of forms (the expression “proteiform monotheism” would probably be the most accurate description). In bhakti, the follower (bhakta) adores God, the sole 1. In Hinduism, the triple manifestation of the divine: Brahmâ, Shiva, Vishnu. 2. Comments from Mavelikkara Prabhakaravarma, Professor at the Sri Swathi Thirunal College of Music of Trivandrum, Kerala. – 18 – Absolute, but he chooses a particular aspect that will represent his chosen divinity (ishtadeva) according to his own aspirations. This spiritual relationship (‘Tyâgarâja’ combines râja: king, and tyâga: spiritual path) does not revel in sensual pleasures although it does recognise their extraordinary power: to win over listeners, to seize the feelings of the follower to direct them towards the object of his faith. The music of South India – while remaining fully a meditation on the divine – is thus also jubilant and even extroverted. The excellence of the music (including also poetry and theatre) lies also in this opening of the heart and spirit to all, regardless of social status or the degree of knowledge of the listener. This marvellous sound alchemy grips and transforms the body and soul by the exacerbation of feelings, i.e. through people’s most spontaneous and natural side. The three great composers Arunagirinâthar, Tyâgarâja, and Swâti Tirunâl were ardent followers (bhakta) of Murugan, Râma and Padmanâba, three divinities related to Shiva and Vishnu but personifications of the same Absolute. The poems written by these saints, who were also prolific musicians (this CD offers some of their gems) take on all of the possible forms of amorous dialogue: between two lovers, between a child and his parents, between two brothers, blending the joy of coming together with the doubt and suffering of separation. Bhakti, through this perpetual introspection of amorous feelings, offers an infinite field of poetic and musical expression. Composition and improvisation Indian musicians continue to fascinate the entire world with their extraordinary genius for improvisation. It may therefore seem surprising that the Carnatic tradition considers composition so important. This is less puzzling however when we consider the sacred nature of the works bequeathed: as the composers lived and acted like saints, their creations have a perfection that makes them infinitely respected. Both the poetic (prayer) and musical traces must be preserved. The term composition and with it composer and performer have a much broader meaning here than in the West. “The works of our saints-composers serve as models for generations of musicians, past and future. Their melodic perfection in the art of the râga and the tâla makes them such unsurpassed treasures that one could simply play them as they are. However, a real musician – meaning performer – must also have a mastery of the living nature of the music, i.e. improvisation. Improvisation is not the opposite of composition, but rather its useful companion, by which a work from the past comes fully to life again” [Mavelikkara Prabhakaravarma]. – 19 – The Carnatic tradition blends improvisation and composition with great subtlety. In this devotional context, the interpretation of a musical work must come as close as possible to the sincerity and fervour of the intention that governed its creation. The quintessence of this art thus lies in the spontaneity of the expression. While certain forms, particularly those used for learning, are performed “literally”, a successful concert cannot occur with- out improvisation. A real performer does not just reproduce the composed work; he also has the creative talent that brings out the initial spirit of the piece. In this sense then, the work is a model bequeathed by the great masters to guide sincere musicians. And this sincerity is expressed by surpassing oneself and through divine love, the ardour of which leads – as with the sama’ of the Sufi tradition – to ecstasy through sound. Primacy of the voice, of the spoken word and of singing Of all instruments, the voice remains the greatest because it comes from human beings and represents (chronologically but also qualitatively) their first form of sound expression. Its immense possibilities include all of the qualities of other instruments, which all try to reach the same degree of subtlety. The voice springs forth as a poetic and musical manifestation of the breath and singing represents the supreme form of the bhakta’s devotion. With it, the call to the divine and the repetition of his names have unparalleled efficacy. The Carnatic tradition recognises its composers not just as great saints but also as authentic poets. The instrumental music borrows almost its entire repertoire from that of its vocal model and all instrumentalists should ideally know the texts of the songs that they play. Even if they are not pronounced, the words and their meaning fill every contour, every inflexion of the breath and the music. The texts are written in Sanskrit or the languages derived from it and play an important role in the structural development of the melody. The successions of long and short syllables of the Indian languages influence the musical rhythms; the rules of the prosody condition the melodic phrasing, the articulations and instrumental respirations. The soloist of this CD, who also received comprehensive training in singing, flute and percussion, has a perfect knowledge of the poems of the compositions that he plays. This constant reference to the words (sung inwardly) gives his style a dimension very close to that of the voice. Carnatic music, like its Hindustani counterpart (of Northern India), uses the infinite diversity of the râga and the rhythmic cycles (tâla). From a strictly technical standpoint, the râga is firstly a scale, a mode. It also – 20 – appears as a melody, a set of characteristic melodic contours (sanchâra), able to generate certain emotions or a state of empathy within the listener, depending on the creative genius of the performer. But it remains above all a very subtle art of singing that lives deep within a being and which the inspired musician manages to reveal in its multiple facets. Far from being a rigid and static form, the râga, like a Hindu god, springs forth in multiple forms, bearing witness to the diversity of creation and of human feelings. The life of the râga also depends on an important parameter of Indian music and espe- cially that of the South: the gamaka. There is no English word that fully translates this word. Ornamentation is not quite the right word because it is in fact an inflexion, a modulation inherent to the note – a song beneath the surface – and not a movement that is merely added on. While it requires rigour and technical precision, the gamaka must also be borne by an expressive intention, by the performer’s sensitivity and imagination, highlighting and nuancing the subtle flavour of the râga (bhâva). For this reason the gamaka provide the essential and almost exclusive situation for the use of micro-intervals. Interpretation and instruments The Nâgaswaram: the oboe nâgaswaram is the essential instrument for temple music, combining the strength of its sound emission, a manifestation of the breath, and melodic subtlety appropriate for the playing of oscillations or gamaka. This CD illustrates an exceptional use of this instrument because it does not present the usual temple configuration, but rather that which is characteristic of classical concert music. This type of innovation does not in any way contradict the tradition because the history of Indian music, like that of other world cultures referred to as “traditional”, owes its vitality to just such personal initiatives. The soloist, O.K. Subramaniam, remains above all a musician of the temple, the environment he knows perfectly and where he works (city of Kochi and the surrounding regions), and he only occasionally gives concerts such as the one recorded here. A classical instrumental configuration implies a particular use of the nâgasvaram. Its association with less sonorous instruments, the violin and the tambûrâ (four-stringed lute that plays the drone), requires extremely nuanced control of strength and timbre. O.K. Subramaniam was trained in the great school of Tanjâvûr (Tamil Nadu), and is also well acquainted – thanks to his own brother – with the oboe of Northern India (the shehnai), which is naturally softer and thus better suited to this type of performance. The playing of the nâgaswaram, with its subtlety and dynamics, is here – 21 – often reminiscent of the shehnai. More than a simple exploit, this manner of using the instrument leads the musician to brave – perhaps still more than in the ritual framework – the particularly constraining techniques and organological contingencies. The nâgaswaram is considered to be extremely difficult to play, especially in terms of air flow control and the fingering technique. Far from penalising the musical expression, these factors bring new colours and depth through the special tension that they generate. The violin: in South India, the violin is the main instrument for melodic accompaniment. It was probably introduced by the Portuguese in the 17th century – although some Indian musicologists claim a much older native origin – and its original form was not changed. However, the way of holding it and the tuning of its four strings (tonic-dominant-tonic-dominant or sometimes dominant-tonic-dominant-tonic) as well as its range give it a “typically Indian” colour. The role of the soloist is of course often assigned to this instrument, more so in the South than in the North, however. Percussion instruments: the mridangam and the kanjîra, which replace here the traditional tavil, complete the set of instruments. The mridangam is a barrel drum with two skins (tuned by tension), held horizontally. The kanjîra is a small frame drum with sistra, the skin of which is tuned by moistening. The variety of techniques for striking these two drums allows for stunning variations of frequency, timbre and dynamics. The pieces This recording offers a rather wide range of the various categories of composition and improvisation of the Carnatic tradition. The repertoire for concerts in South India is unfortunately becoming more and more exclusively limited to the kriti (track #2). The six works of this CD were chosen – beyond their artistic qualities – to reflect this diversity. Most of the pieces that make up the Carnatic repertoire and on this CD (except for the râgam tanam pallavi of track #3) follow the same structural framework: • pallavi (basic melodic idea or refrain); • anupallavi (second melodic idea), pallavi; • charanam (conclusion), pallavi. The melodic path evolves for each of these three parts towards the higher register, a sort of figuralism corresponding to the increase in poetic-musical intensity and religious fervour. Short phrases, played solely by the percussion and composed of a triple expression of the same rhythmic motif, clearly mark out these various sections. The basic structures change little from one piece to another and it – 22 – is mainly in the manner of using them – shaping them and using them in singing – that the various forms are distinguished. The systems for classification of forms in Carnatic musicology take into account literary (poetic forms, languages used, prosody) and contextual criteria (individual, group prayer singing; concert, dance, and theatre music; études and concert pieces, etc.). Within this framework, musical invention thus plays a determining role, and the interpretation can be defined as a dialectic between the predetermined form and the form to be built. The scales of the râga below are given in their ascending and descending forms, except for the possible passing alterations, starting from the E flat, the tonic of the nâgaswaram on this recording. 1. Varnam: Ninnu kôri Composer: Poochi Shrînivâsa Ayyangâr (1867-1919) Râga Môhana: Tâla Âdi: 8 beats divided in 4 + 2 + 2 Some compositions for learning purposes are works in and of themselves. They are often kept in written form and played in concert. This is the case for the varnam, one of the traditional musical forms of South India, with which recitals usually begin. The varnam aims to present different facets of the râga in which it is composed. It is an attempt at the impossible, seeking to be exhaustive over a short period of time. In this way the varnam is a sort of exceptional means, a reference for improvisation. Like the prelude of European baroque suites, it lets the performer get in touch with the stage and the audience and loosen up his voice or fingers. It creates an ambiance, a special emotional and sonorous climate. The performer also pays tribute to the great masters of the tradition by starting his recital with one of their masterpieces. A short introduction or âlâpana introduces here the varnam Ninnu kôri. The term âlâpana may be defined as a freely improvised, non-metric prelude in the râga of the composition that follows it. More broadly, it is an exploration of the various possibilities of the râga. 2. Kriti : Râma nannu brôvarâ Composer: Tyâgarâja (1767-1847) Râga Harikâmbhôjî : Tâla Rûpaka: 6 beats divided in 2 + 4 The second category of compositions that Indian theory distinguishes includes works to be played in concert. This category also includes scores written by their creators or by their disciples. Great musicians often preferred spontaneous expression, with the – 23 – musical work – or the text and the music – springing forth through improvising. This was the case for certain great bhakta and especially the most famous composer of South India: Tyâgarâja. His works were preserved by his disciples, orally or in writing, and transmitted from generation to generation. Since the 18th century, the kriti has had a privileged place in the Carnatic repertoire. The affection of performers and audiences for this form, particularly favourable for the exuberance of religious feeling, developed inordinately during the 20th century, to such an extent that it now represents about 75% of concert and CD programmes. The kriti, with a subtle alternation of composed and improvised episodes, can be considered as a particularly ingenious example of an opening work. The performer has great freedom here because he can improvise before (âlâpana) and after (swara) the composition, as well as within it (niraval). The important phrases of the melodic discourse thus generate improvisation, particularly in the series of variations or sangati. This manner of developing a thematic element in the kriti is attributed to Tyâgarâja himself. But the origin of this musical process, theme and variation, is also to be found in prayer (repetition of the divine name like the rosary) and in the gradual exacerbation of the feeling of fervour that it induces (rising into the high register and contraction of the rhythmic values). The kriti appears here to be less systematic than the varnam and, while it is also a model, it only acquires its ideal dimension – that by which it becomes “an ecstatic structure” – through the imagination, through the living personality of the performer. Nowadays, as many performers confuse the kriti with the varnam, they too often limit themselves to the strict performance of the composed work. This trend, which seems to be linked to the influence of Western composition – mainly cheap pop music – but also to a certain “laziness”, tends to rob Carnatic music of its essential vitality and that which allows us to distinguish its forms. Mastery of improvisation remains one of the main requirements for learning the nâgaswaram because it allows musicians to adapt the duration of their playing to that of the temple ceremonies and the many processions that they accompany. In the niraval, the performer chooses from within the composition a brief thematic unit that often highlights a crucial passage of the poetic text (here the word “money”, the thematic unit is borrowed from the charanam). The improvisation develops in a closer and closer dialogue between the two melodic instruments (nâgaswaram / violin), each supported by one of the two percussion instruments (here, respectively mridangam / kanjîra). The beginning of the charanam is at 8’34” and the niraval at 8’50” – 24 – 3. Râgam-Tânam-Pallavi Traditional Râga Pantuvarâlî: Tâla Âdi: 8 beats divided in 4 + 2 + 2 The râgam-tânam-pallavi is a noble form, the queen of the classical music of South India – like the sonata in the West. During the 20th century, it progressively lost its place of honour at concerts in favour of the kriti. As we mentioned above, this is probably due to the decline of improvisation. In the râgamtânam-pallavi, the composed element is reduced to its most congruent portion: one or two melodic phrases that form the thematic unit of the pallavi. It is a structure, a framework of a circuit that the performers must “fill” by calling on their creativity and science of improvisation. Râgam (âlâpana): Not all râga allow for long development. Pantuvarali, by the variety of its intervals and its internal tensions, offers a rich expressive range. O.K. Subrâmaniam thus improvises a rich âlâpana (râgam), the melodic course of which, as for the sangati of the kriti, moves towards a climax in the instrument’s high, very tense register. Tânam (beginning at 11’12”) : when the râgam-tânam-pallavi is sung, the voice fixes on the syllables ta and nam, repeats them and associates them in the possible combi- nations while exploring the various potentialities of the râga. Unlike the âlâpana however, it is the rhythmic aspect and the internal pulse of a word that are explored and developed here. The term tânam probably comes from a deformation by reiteration of the word ananta, the sacred snake on which the god Vishnu falls asleep after the resorption of the preceding universe and while awaiting the birth of the next one. The tânam is a space between two worlds, a sort of transitory episode between the flexible melody of the âlâpana and the rhythmic mathematics of the pallavi. Pallavi (beginning at 15’03”) : the theme used here is borrowed from a piece with a prominent rhythmic character intended to highlight the percussion instruments. It calls for particularly virtuosic playing on the temporal dimension of the musical discourse: divisions and multiplications (even and odd) of the thematic phrase and of the basic cycle, syncopated and off-beat rhythms, accents and counter-accents continually mask and reveal the omnipresent regularity of the pulse and, more generally, the flow of time. Tâni âvartanam (beginning at 27’37”) : during a concert, the soloist will usually let the percussion instruments play alone at least once. This episode, called tâni âvartanam, involves a dialogue, a game of imitations, between the various percussion instruments. It starts with a shortening of the – 25 – phrases (called by formal analogy “in cow tail”) and is then rebuilt in the opposite direction (broadening like “a river”) before preparing for the return of the soloist who concludes the piece with a final expression of the theme. When a concert includes a râgam-tânam-pallavi, the tâni âvartanam is inserted within it naturally: this passage, free of any melody, represents the logical conclusion of the rhythmic progression of this form. 4. Bhajan: Alarshara paritâpam Composer: Swâti Tirunâl Mahârâjâ (18131847) Râga Surutti: Tâla Mishra châpu: 7 beats divided in 3 + 2 + 2 The râga scales sometimes appear as real melodies in miniature. Thus the “jagged” movement of Surutti implies certain turns that the performer must play and that give a special colour and energy to the musical discourse. The artists of this CD, who all come from Kerala, chose to pay tribute to the most famous composer of this state: Swâti Tirunâl who was, in addition to being incomparable artist, the mahârâjâh of Travancore (former kingdom of the current Kerala). The bhajan, term derived from the Sanskrit root bhâj, “who has shares it” (among other meanings) is, like the great majority of the compositions of the repertoire of South India, a devotional song. It is distinguished from the varnam and the kriti however by it greater simplicity. The bhajan is a humble, intimate prayer for anyone. Its melody carries with lyricism, and often even a certain romanticism, the love of the poet bhakta for other humans and for his god. The intelligibility of the text is an essential factor. While the voice is considered ideal for the bhajan, sometimes, as on this CD, it can be performed instrumentally. The nâgaswaram, used for religious rituals, seems particularly appropriate for this sort of substitution. 5. Tillâna Composer: Swâti Tirunâl Mahârâjâ (18131847) Râga Dhanashrî: Tâla Âdi: 8 beats divided in 4 + 2 + 2 Swâti Tirunâl was a king but also an enlightened humanist who wrote and composed in all genres, using all forms, and in many languages (of India, of the Middle East and even in English). In this way he demonstrated his irresistible curiosity, his wonder at all of the modes of expression of human genius but also – like the qawwâl, Sufis of Northern India and Pakistan – his universal generosity. – 26 – The tillâna belongs to the dance music repertoire and is characterised by its rhythmic dynamism that highlights the percussion playing. It is a brilliant piece that often ends classical concerts. Despite its lighter nature, the tillâna does not leave the religious domain because dance, and with it the gestural and sonorous expression of the body, remains a sacred art in India. Danced gestures extend the interior jubilation of faith, a prior condition for real expression of art. 6. Tiruppugal: Niraimati Composer: Arunagirinâthar (15th century) Râga Hamsânandi: Tâla Âdi: 8 beats divided in 4 + 2 + 2 This last category of composition, with lively tempo and character, highlights – even more skilfully than the tillâna – the rhythmic dimension of the musical language. Aruna- girinâthar was particularly illustrious in this genre and some Indian musicologists attribute close to sixteen thousand tiruppugal to him. Beyond the historical reality that the Indian tradition considers less important than emotions, this number suggests the creative and religious fervour of this Tamil saint-poet and musician. In this way of seeing the phenomenal world, Indians attribute many miracles to their composers. The tiruppugal clearly manifests the extroverted side of the bhakti and also reminds us that music is one of the most pleasant and most effective spiritual paths. Here O.K. Subrâmaniam’s interpretation abandons the accompaniment of the violin in order to move closer to the traditional style of the nâgaswaram: homage to the music of the temple, to its divinities and to the saint-poets that they have inspired over the centuries. – 27 – FABRICE CONTRI Couverture corrigée (1 & 4) 27/06/06 11:11 Page 1 Inde du Sud O. K. SUBRAMANIAM Le nâgaswaram dans la tradition carnatique South India O. K. SUBRAMANIAM Nâgaswaram in the Carnatic tradition W 260119 INEDIT/Maison des Cultures du Monde • 101, Bd Raspail 75006 Paris France • tél. 01 45 44 72 30 • fax 01 45 44 76 60 • www.mcm.asso.fr O. K. SUBRAMANIAM 1. Varnam : Ninnu kôri ................... 6’39” O. K. Subramaniam Poochi Shrînivâsa Ayyangâr (1867-1919) 2. Kriti : Râma nannu brôvarâ ..... 17’25” nâgaswaram N. V. Sankara Narayanan Tyâgarâja (1767-1847) 3. Râgam-Tânam-Pallavi ............... 35’18” violon / violin A. Balakrishnan Kamath Traditionnel 4. Bhajan : Alarshara paritâpam ... 5’27” Collection fondée par Series founded by Françoise Gründ dirigée par / headed by Pierre Bois Swâti Tirunâl Mahârâjâ (1813-1847) 5. Tillâna ........................................... 4’45” Swâti Tirunâl Mahârâjâ (1813-1847) Enregistrements et notice Recordings & liner notes Fabrice Contri AD 090 distribution NAÏVE INEDIT W 260119 P 2004 O INEDIT / MCM Made in France 3 298492 601196 > kanjîra R. Pai Sreekanth tambûrâ 6. Tiruppugal : Niraimati ................ 3’53” Arunagirinâthar (XVe siècle / 15th century) W 260119 mridangam D. Vinodkumar Catalogue disponible sur demande / Ask for the catalogue Maison des Cultures du Monde • 101 Bd Raspail, 75006 Paris • France tél. +33 (0)1 45 44 72 30 • fax +33 (0)1 45 44 76 60 et sur internet / catalogue online : www.mcm.asso.fr e-mail : [email protected] total : 73’32” INDE DU SUD • O. K. SUBRAMANIAM INDE DU SUD • O. K. SUBRAMANIAM Maison des Cultures du Monde INDE DU SUD Le nâgaswaram dans la tradition carnatique SOUTH INDIA Nâgaswaram in the Carnatic tradition INEDIT W 260119 INEDIT