GOETHE-INSTITUT LYON
Transcription
GOETHE-INSTITUT LYON
-Programme 13/01/10 13:50 GOETHE-INSTITUT LYON 18 rue François Dauphin 69002 LYON (angle rue de la Charité) Métro Bellecour Tél. 33/ (0)4 72 77 08 88 Fax 33/ (0)4 72 40 91 55 [email protected] www.goethe.de/lyon Page 1 -Programme 13/01/10 13:50 Page 2 PROGRAMME JANVIER MARS 2010 -Programme 13/01/10 13:50 Page 3 Toute l’équipe du Goethe-Institut Lyon vous souhaite une bonne et heureuse année 2010 ! -Programme 13/01/10 13:50 Page 4 CALENDRIER DES ACTIVITÉS JUSQU’AU 29 JANVIER LUNDI 11 JANVIER 18H30 11 JANVIER – 11 FÉVRIER EXPOSITION p. 4 Ortszeit Local Time Photographies de Stefan Koppelkamm THEATRE / RENCONTRE p. 5 Conversation autour de « La petite Catherine de Heilbronn » EXPOSITION p. 23 La réconciliation et l’amitié franco-allemandes, une paix réussie 12 – 13 JANVIER THEATRE JEUNE PUBLIC Le conte du petit déjeuner p. 6 18 – 22 JANVIER ANIMATIONS Semaine franco-allemande p. 23 SAMEDI 30 JANVIER 15H30 CAFÉ BILINGUE Le bilinguisme, terrain connu ou découverte ? p. 14 LUNDI 1ER FÉVRIER 18H CINEMA Festival de Clermont-Ferrand : soirée allemande 3 FÉVRIER – 12 MARS EXPOSITION Rotraut Susanne Berner : Ça fourmille ! / Es wimmelt ! MERCREDI 3 FÉVRIER 18H30 TABLE-RONDE Formation et mobilité professionnelles dans le contexte franco-allemand MERCREDI 10 FÉVRIER 16H JEUNE PUBLIC Lecture bilingue pour enfants 10- 11 FÉVRIER 20H MUSIQUE Concert Kurt Weill / Hanns Eisler MERCREDI 24 FÉVRIER 20H CINÉMA p. 11 KINOCHE : “Ein Freund von mir” de Sebastian Schipper SAMEDI 6 MARS 10H JEUNE PUBLIC p. 10 Festival la Grande Côte en solitaire – Lecture en allemand 8, 9 ET 10 MARS POESIE Passeurs d’Europe 2010 : « Couleur femme » VENDREDI 12 MARS 18H30 MERCREDI 17 MARS 20H MERCREDI 17 MARS 18H30 POESIE Rencontre autour de Nelly Sachs CINÉMA KINOCHE : “Prinzessinnenbad” de Bettina Blümner LITTERATURE Rencontre autour d’une lecture 18 - 19 MARS LITTERATURE p. 20 Lectures-rencontres avec Inge Meyer-Dietrich MUSIQUE p. 15 Musiques en Scène : « Chutes » avec l’Ensemble Musikfabrik VENDREDI 19 MARS 21H p. 8/9 p. 7 p. 10 p. 7 p. 14 p. 12/13 p. 14 p. 11 p. 16 3 -Programme 13/01/10 13:50 Page 5 EXPOSITION STEFAN KOPPELKAMM : ORTSZEIT LOCAL TIME JUSQU’AU 29 JANVIER LUNDI – VENDREDI : 14H – 18H30 Goethe-Loft Entrée libre PHOTOGRAPHIES Lorsqu’en 1990, le photographe berlinois, Stefan Koppelkamm, entreprend un voyage à travers l’Allemagne de l’Est, il veut fixer sur la pellicule une situation dont il pense qu’elle ne durera pas longtemps. Les bâtiments, rues, places photographiés donnent l’impression que le temps s’est arrêté et laissent pressentir ce qu’a été l’Allemagne d’avant la seconde guerre mondiale. Une dizaine d’années plus tard, le photographe s’est rendu sur les mêmes lieux qu’il a photographiés à nouveau, à partir des mêmes angles d’approche. La mise en perspective des deux clichés permet de se rendre compte des changements historiques, sociaux et économiques qui ont eu lieu. Exposition réalisée par le Goethe-Institut de Paris. Stefan Koppelkamm, né en 1952, est photographe, graphiste, designer. Depuis 1981, il travaille pour des revues d’art et d’architecture. En 1987, il crée sa propre entreprise d’aménagement d’expositions et de design graphique à Berlin. En 1993, il est nommé Professeur de design communicationnel à l’Ecole des Beaux-Arts de Berlin-Weissensee. Berlin, Kleine Hamburger Straße 1990 / 2002 4 -Programme 13/01/10 13:50 Page 6 THEATRE LA PETITE CATHERINE DE HEILBRONN LUNDI 11 JANVIER 18H30 En partenariat avec le Théâtre National Populaire Goethe-Loft Entrée libre CONVERSATION AUTOUR DE Représentations DU 14 AU 24 JANVIER Studio 24, 24 rue Emile Decorps, Villeurbanne © Richard Schroeder Renseignements et réservations : 04 78 03 30 00 La petite Catherine de Heilbronn de Heinrich von Kleist Mise en scène : André Engel avec Pierre Deshusses, traducteur de La petite Catherine de Heilbronn, nominé aux Molières 2008 comme meilleur adaptateur, et Véronique Perruchon, Docteur en études théâtrales, auteur d’une thèse sur André Engel. Dans La petite Catherine de Heilbronn, la poésie exerce une fascination où l’amour se heurte au rationalisme. Onirisme et dureté se télescopent. Le doute assaille le spectateur confronté aux certitudes immuables de la petite Catherine. Qui détient la vérité dans ce monde où les repères connus basculent dans l’ésotérisme et le rêve ? Comment sortir de l’épreuve du feu ? (Véronique Perruchon) Une reprise qui s’imposait ! Ce pari théâtral, superbement tenu par André Engel, a été plébiscité tant par le public que par la critique et les professionnels, obtenant cinq nominations aux Molières 2008 et remportant le Molière de la meilleure compagnie. Vingt ans après sa mise en scène historique de Penthésilée, Engel nous convie à un nouveau rendez-vous au cœur le plus secret de l’œuvre de Kleist. Ne manquez pas cette occasion de découvrir ou redécouvrir la bouleversante histoire de la Petite Catherine, dernier chef d’œuvre du plus brûlant des Romantiques allemands, feuilleton à rebondissements, conte initiatique, légende de cape et d’épée – mais avant tout voyage sans retour au bout de l’amour fou. 5 -Programme 13/01/10 13:50 Page 7 THEATRE JEUNE PUBLIC FESTIVAL RE-GENERATION MARDI 12 JANVIER, 14H30 (scolaires) MERCREDI 13 JANVIER 15H Réservation indispensable Théâtre Nouvelle Génération 23 rue de Bourgogne, Lyon 9ème, Métro D, station Valmy Tel. 04 72 53 15 15 www.tng-lyon.fr En partenariat avec le Théâtre Nouvelle Génération Dans le cadre du Festival Ré-génération (5 – 13 janvier) Curieux, sensible, éclectique et ludique, ce Festival présente le travail d’artistes émergents de la Région Rhône-Alpes, d’Italie, de la Catalogne, d’Allemagne et du Québec. Les troupes invitées pour cette 4ème édition déclineront durant neuf jours l’art du théâtre sous toutes ses formes et dans des dispositifs scéniques souvent originaux. LE CONTE DU PETIT DEJEUNER Par l’Ensemble Materialtheater de Stuttgart Théâtre d’objet (à partir de 6 ans), durée : 50 mn Conception et jeu : Sigrun Kilger et Hartmut Liebsch Spectacle en français. Histoire d’un mariage racontée avec couteau et fourchette ! Un petit-déjeuner. Sur la table : café brûlant, oeufs frais et serviettes blanches, service et couverts, on ne peut plus classiques. La maîtresse et le maître de maison sont assis, face à face, à la table du petit-déjeuner, d'humeur grincheuse. Mais ce sont des marionnettistes et, en fait, la représentation a déjà commencé. Alors l'un pousse l'autre à raconter une histoire avec les ustensiles du petit-déjeuner. La serviette se transforme en petit roi despotique, les coquetiers deviennent ses bottes et le couteau et les petits pains, son cheval. Et ensuite ? Ensuite nous sommes en pleine aventure. L'un part en voyage, ou plus précisément, s'en va à la recherche de sa fiancée. Le roi de la cafetière, lui, doit surmonter de nombreux dangers avant d'enfin atteindre son but lointain : la princesse dans le cercueil de Blanche-neige. 6 Joué dans plus de vingt-cinq pays, dans cinq langues différentes, Le conte du petit-déjeuner a reçu le prix du public lors du festival "Synergura" à Erfurt. -Programme 13/01/10 13:50 Page 8 EXPOSITION ROTRAUT SUSANNE BERNER : ÇA FOURMILLE ! / ES WIMMELT ! 3 FÉVRIER – 12 MARS LUNDI – VENDREDI : 14 H – 18H30 Goethe-Loft Entrée libre Rotraut Susanne Berner, illustratrice allemande de renommée internationale, excelle dans l'art de raconter par le seul support de l'image : ses dessins naïfs et fantaisistes, fourmillant de détails et d'humour, sont une invitation permanente à une redécouverte amusante des petits épisodes de la vie quotidienne. Née en 1948 à Stuttgart, elle a fait des études de graphisme et de design à Munich. Depuis 1977, elle travaille en tant qu’illustratrice et auteure à Heidelberg et Munich. Elle a reçu de nombreuses distinctions nationales et internationales, dont en 2006 le prix spécial du Prix allemand de littérature jeunesse pour l’ensemble de son œuvre. L’illustratrice est notamment connue depuis 2001 pour ses histoires de Tommy (en allemand : Karlchen-Geschichten) qui racontent le quotidien d’un petit lapin qui ressemble à un garçon ainsi que, depuis 2003, pour ses livres des saisons (en allemand : Wimmelbücher). Le style très particulier de Rotraut Susanne Berner a posé de nouveaux jalons dans le monde de l’illustration. Il se distingue par sa clarté et sa précision sans pour autant verser dans le simplisme. Si ses dessins peuvent apparaître naïfs au premier abord, on y découvre, en les observant minutieusement, tout un enchaînement d’associations. L’exposition est composée de 19 cadres et d’une sélection de livres de R.S. Berner en allemand et en français. Visites de classe possibles sur demande. Inscriptions auprès de Moritz Hartmann : [email protected] MERCREDI 10 FÉVRIER 16H Lecture bilingue pour enfants Dans le cadre de l’exposition aura lieu une lecture bilingue de livres illustrés de R.S. Berner pour enfants du primaire (6 – 10 ans) suivie d’un goûter. Durée : 1h Inscription nécessaire auprès de Pia Cüppers : [email protected] / Tel. 04 72 77 08 87 7 -Programme 8 13/01/10 13:50 Page 9 -Programme 13/01/10 13:50 Page 10 CINEMA SOIREE ALLEMANDE : COUP DE CŒUR DU COURT-METRAGE ALLEMAND LUNDI 1ER FÉVRIER 18H La coopérative de mai Rue Serge Gainsbourg, Clermont-Ferrand Festival : 29 JANVIER – 6 FÉVRIER En partenariat avec la Kurzfilm Agentur Hamburg, l’AG Kurzfilm Bundesverband Deutscher Kurzfilm, la German Films Service + Marketing GmbH et le Festival du court-métrage de Clermont-Ferrand Pour la 5ème année consécutive, le Festival du court-métrage de Clermont-Ferrand accueille la Soirée Allemande au cours de laquelle sera présenté le DVD Coup de cœur 5. L’Allemagne compte depuis de nombreuses années parmi les pays les plus dynamiques, les plus créatifs et les plus productifs dans le milieu du court métrage. Le groupe de coopération franco-allemand - composé du Goethe-Institut Lyon, de l’agence du court métrage de Hambourg, de l’association allemande du court métrage (AG Kurzfilm), de German Films Service + Marketing, ainsi que de la direction du Festival du court métrage de Clermont-Ferrand, a sélectionné pour cette soirée allemande un programme Coup de cœur composé de courts-métrages choisis parmi les nombreuses candidatures allemandes reçues par le Festival. Cette sélection va de la fiction à l’animation en passant par le documentaire et le film expérimental. Après la première à Clermont-Ferrand, le DVD Coup de coeur 5 partira, comme les précédents DVD, en tournée à travers les GoetheInstituts des pays francophones - d’Abidjan à Dakar, en passant par Rabat, la France et jusqu’à Montréal et sera présenté dans divers festivals de court-métrage. Pour tout renseignement sur les DVD Coup de cœur : Jennifer Knobloch : [email protected] Programme détaillé du Festival : www.clermont-filmfest.com 9 -Programme 13/01/10 13:50 Page 11 TABLE-RONDE FORMATION ET MOBILITE PROFESSIONNELLES DANS LE CONTEXTE FRANCO-ALLEMAND MERCREDI 3 FÉVRIER 18H30 En partenariat le Consulat Général d’Allemagne, l’Académie de Lyon, l’ADEAF et le Club d’affaires franco-allemand. Goethe-Loft Entrée libre Dans le cadre du Mondial des Métiers (4 – 7 février) Avec Sabine Schick, Tutrice pour les certificats Euregio et le passeport européen pour les écoles professionnelles de Kehl Et Sylvia Müller-Wolff, coordinatrice internationale de l’Agence pour l’emploi de Karlsruhe. Les deux intervenantes présenteront les possibilités de formation professionnelle transfrontalières ainsi que celles du marché du travail allemand. A la veille de l’ouverture du Mondial des Métiers, au cours duquel le Bade-Wurtemberg sera présent en tant que région partenaire de la Région Rhône-Alpes, cette table-ronde offre la possibilité de s’informer et d’échanger sur le thème de la mobilité en Europe ainsi que sur les possibilités de travail et de formation en Bade-Wurtemberg. LITTERATURE – JEUNE PUBLIC FESTIVAL LA GRANDE CÔTE EN SOLITAIRE 4 – 7 MARS Dans le cadre du Festival La Grande Côte en solitaire proposé par l’association L’Ornithorynque Lecture en allemand par Susanne Schubert Librairie A titre d’aile 23 rue des Tables Claudiennes, Lyon 1er Entrée libre © Norbert Dutranoy SAMEDI 6 MARS 10H La grande côte en solitaire est un festival pluridisciplinaire de solo mettant en relation public, artistes, commerçants et artisans dans un quartier du centre historique de Lyon à forte mixité sociale. La programmation s’équilibre entre spectacles, créations et cartes blanches avec une partie destinée au jeune public. Des lectures de textes destinés à un jeune public seront proposées par les membres du réseau EUNIC : Institut Camões, Institut Cervantes, Institut Culturel Italien et Goethe-Institut. Pour tout renseignement : www.batahola.net 10 -Programme 13/01/10 13:50 Page 12 CINEMA KINOCHE Goethe-Loft PAF : 2 € AAGIL : gratuit CINE-CLUB proposé par les lecteurs d’allemand de l’Université Lumière – Lyon 2 en partenariat avec le Goethe-Institut Ces projections sont l’occasion d’une rencontre entre étudiants, mais sont également ouvertes à tout public intéressé. Les films sont, en règle générale, sous-titrés en français. A l’issue de chaque séance, le public est invité à discuter du film autour d’un verre. MERCREDI 24 FÉVRIER 20H Ein Freund von mir Régie : Sebastian Schipper, 2006, 1h24 min Avec : Daniel Brühl, Jürgen Vogel, Sabine Timoteo MERCREDI 17 MARS 20H Prinzessinenbad Documentaire. Régie : Bettina Blümner, 2007, 1h32 min ACTUALITE DU CINEMA ALLEMAND Sorties nationales En partenariat avec le Cinéma Comoedia 3 FÉVRIER La révélation / Der Sturm Un film de Hans-Christian Schmid 2008, 1h50, vost avec Kerry Fox, Anamaria Marinca, Rolf Lassgard 2001, Tribunal pénal international (TPI) de La Haye. Goran Duric, ancien général serbe, comparaît pour crimes contre l'humanité. La procureur Hannah Meynard appuie son accusation sur un témoignage particulièrement solide. Pourtant la défense prouve rapidement que les déclarations du témoin sont mensongères. Hannah est d'autant plus affectée que son témoin se suicide juste après l'audience. 17 MARS Soul Kitchen Un film de Fatih Akin 2008, 1h39 min, vost – Prix du jury Festival de Venise 2010 avec Adam Bousdoukos, Birol Ünel, Moritz Bleibtreu Zinos, jeune restaurateur à Hambourg, traverse une mauvaise passe. Sa copine Nadine est partie s'installer à Shanghai, les clients de son restaurant, le Soul Kitchen, boudent la cuisine gastronomique de son nouveau chef. Zinos décide de rejoindre Nadine en Chine, et confie son restaurant à son frère Illias, fraîchement sorti de prison. Ces deux décisions se révèlent désastreuses ... www.cinema-comoedia.com 11 13/01/10 13:50 Page 13 © Patrice Pelloux -Programme © Patrice Pelloux Retour sur Passeurs d’Europe 2009 12 -Programme 13/01/10 13:50 Page 14 POESIE PASSEURS D’EUROPE : COULEUR FEMME 8, 9 ,10 MARS 20H Théâtre des Asphodèles 115 avenue Lacassagne, Lyon 3ème Métro MonplaisirLumière Bus 25, 28 et 34 arrêt FeuillatLacassagne Entrée libre Réservation souhaitée : 04 78 62 89 42 Dans le cadre du Printemps des Poètes (8 – 21 mars 2010) En partenariat avec l’Alliance Française, l’Association Defkalion, le Conservatoire de Lyon, Europe Direct, l’Institut Camões, l’Institut Cervantes, l’Institut Culturel Italien, l’Institut de Langue et de Civilisation polonaises, la Plateforme de la jeune création francoallemande et le Théâtre des Asphodèles Le cercle des partenaires culturels européens rassemblés sous le titre Passeurs d’Europe a répondu présent pour ce désormais traditionnel rendez-vous qui en est à sa sixième édition. De nouveau, cette année, les Passeurs d’Europe proposent trois représentations de cette soirée internationale de poésie. Comme par le passé, chaque pays sélectionne un poème sur le thème de l’année. En 2010, c’est la femme qui est mise à l’honneur sous le titre de Couleur femme. C’est la grande poétesse Ingeborg Bachmann qui représentera la langue allemande. Disons le sereinement, en poésie comme dans les autres domaines artistiques, la femme a le plus souvent été cantonnée à un rôle subalterne (…). La valeur péjorative de l’appellation « poétesse » en dit plus que de longs discours. La question n’est pas de débattre s’il y a ou non une poésie féminine. La question est de mettre en lumière l’apport, à travers l’histoire, des femmes poètes et leur présence remarquable dans la création contemporaine. Ce pourra être aussi l’occasion de considérer les représentations du féminin dans l’imaginaire poétique, au-delà des stéréotypes de la célébration amoureuse. Jean-Pierre Siméon (Directeur artistique du Printemps des Poètes) Chaque poème est lu dans ses différentes versions linguistiques par des étudiants de l’Alliance Française natifs de ces pays. La traduction française est lue par des comédiens du Théâtre des Asphodèles. La direction artistique est assurée par la Plateforme de la jeune création franco-allemande et la mise en espace est confiée à Gaëlle Konaté. L’accompagnement musical est assuré par des étudiants et professeurs du Conservatoire de Lyon. 13 -Programme 13/01/10 13:50 Page 15 MUSIQUE KURT WEILL / HANNS EISLER MERCREDI 10 FÉVRIER JEUDI 11 FÉVRIER 19H Goethe-Loft Entrée libre En partenariat avec le Conservatoire de Lyon Concert : Kurt Weill / Hanns Eisler par le Département voix et l’ensemble du XXIème siècle Programme consacré aux musiques allemandes de l’entre-deux guerres. Kurt Weill : Frauentanz, sept mélodies sur des poèmes du Moyen-Age pour soprano et petit ensemble instrumental. Hanns Eisler : Cantates pour solistes et instruments. L’Atelier contemporain : Du répertoire XXe siècle à la création de pièces des jeunes étudiants en classe de composition au Conservatoire de Lyon, l'Atelier se propose de réunir les élèves des troisième et quatrième cycles désireux de s'initier au travail musical en petites formations. INFORMATIONS CAFÉ BILINGUE SAMEDI 30 JANVIER 15H30 – 18H Goethe-Loft PAF : 5 € Le bilinguisme, terrain connu ou découverte ? Le troisième café bilingue se consacre à la question de l’accompagnement de son enfant dans le « pays du bilinguisme ». Après une intervention de Simone Wahl, responsable du Café bilingue à Lyon, place aux questions et à l’échange qui se poursuivront lors d’un goûter. Contact : Simone Wahl : [email protected] Informations : www.enfants-bilingues.com LITTERATURE VENDREDI 12 MARS, 18H30 Bibliothèque de la Part-Dieu 30, bd Vivier Merle, Lyon 3ème Tél. 04 78 62 18 00 Entrée libre Proposé par la Bibliothèque Municipale de Lyon Ecrivains de toujours : Nelly Sachs par Andrée Lerousseau Ce cycle propose à de grands lecteurs, des chercheurs, des amoureux de revivifier pour nous le « don des morts ». Nelly Sachs (1891-1970) est considérée comme l’un des plus grands poètes de langue allemande de l’après-guerre. Le Prix Nobel lui ayant été décerné en 1966, son œuvre est parvenue en France dès l’année suivante. Mais en fait Nelly Sachs ne commencera à être réellement connue ici que trente ans plus tard grâce au travail admirable d’un éditeur, Verdier, et d’une traductrice, Mireille Gansel. Andrée Lerousseau est maître de conférences à l’UFR d’Études germaniques et scandinaves à l’université Charles-de-Gaulle Lille 3. Elle a publié un certain nombre d’articles sur Nelly Sachs et organisé le premier colloque international consacré à cette auteure en France. 14 13/01/10 13:50 Page 16 MUSIQUE MUSIQUES EN SCENE 1ER – 21 MARS BIENNALE MUSIQUES EN SCENE 2010 Réservations et programme détaillé : 04 72 07 37 00 www.grame.fr musikFabrik © Klaus Rudolph Musiques en Scène 2010 offrira au public l’occasion rare de découvrir l’Ensemble Musikfabrik, un des meilleurs ensembles de musique contemporaine. Fondé en 1990 et basé à Cologne, l’Ensemble Musikfabrik consacre exclusivement ses activités à l’interprétation des musiques contemporaines en réunissant en son sein des solistes de niveau international. Son répertoire s’étend de la musique de chambre aux compositions contemporaines. Il travaille également sur des projets interdisciplinaires associant la danse, la vidéo et l’électronique live. Il se produit dans de nombreux festivals et lieux prestigieux et travaille aux côtés des plus grands chefs et compositeurs. Dans le cadre de Musiques en Scène 2010, l’Ensemble Musikfabrik participe au spectacle 19 MARS, 21H Le Toboggan 14 av. Jean Macé, Décines Chute(s) Spectacle musical multimédia Tryptique de 3 pièces – 7 musiciens et 2 écrans. Conception et vidéo : Paolo Pachini Musiques : Michaël Jarrell, Martin Matalon, Raphaël Cendo La création mondiale de ce spectacle a eu lieu le 29 août 2009 à l’Abbaye de Royaumont dans le cadre du Festival Voix Nouvelles. Le spectacle multimédia Chute(s) est constitué de trois tableaux musicaux pour vidéo à deux écrans, de l’Ensemble Musikfabrik et d’un dispositif électroacoustique. Il propose une nouvelle exploration de la thématique universelle qu’est l’idée de chute. Il met en œuvre un espace inversant les topologies visuelles et acoustiques habituelles. En proposant une extension du champ visuel, en amplifiant les effets de déstabilisation, il offre la possibilité d’explorer l’abîme, de poursuivre ce qui s’en échappe, en trois moments musicaux et visuels, trois imaginaires. Chute(s) © Paolo Pachini -Programme 15 -Programme 13/01/10 13:50 Page 17 INFORMATIONS AAGIL AAGIL / ASSOCIATION DES AMIS DU GOETHE-INSTITUT DE LYON L’AAGIL a été créée dans le but de mettre en place un réseau de soutien et de diffusion des activités du Goethe-Institut. L’adhésion à l’AAGIL permet de bénéficier d’un certain nombre d’avantages : - information prioritaire sur les activités de l’Institut - tarif réduit sur les manifestations culturelles de l’Institut et sur certains spectacles d’institutions partenaires - tarif réduit sur les publications de l’Institut - tarif réduit sur l’inscription à la bibliothèque de l’Institut Tarifs d’adhésion (pour un an) Membre bienfaiteur : 76 € / Membre actif : 23 € Etudiant, chômeur, personne inscrite aux cours de l’Institut : 12 € Bulletin d’inscription disponible à l’accueil de l’Institut. Inscription annuelle à date fixe au 1er octobre. NOUVEAU : MERCREDI 17 MARS, 18H30 Bibliothèque Entrée libre Rencontres autour d'une lecture L'AAGIL invite toutes les personnes intéressées à dialoguer autour d'un ouvrage de littérature germanophone. La première rencontre aura pour objet le livre Die Arbeit der Nacht de Thomas Glavinic (Hanser, 2006) traduit par Bernard Lortholary : Le travail de la nuit (Flammarion, 2007). Vous pourrez trouver ces deux textes en librairie et à la bibliothèque de l'Institut. Le dialogue pourra se faire en français ou en allemand. L'AAGIL proposera ces rencontres une fois par trimestre. EUNIC EUNIC est l’Union Européenne des Instituts Culturels Nationaux travaillant à la promotion de leur culture à l’étranger. La finalité de EUNIC est de créer des réseaux et des formes de partenariat efficaces entre les organisations participantes, de promouvoir et de développer la diversité culturelle et la compréhension mutuelle entre les sociétés européennes, et de renforcer le dialogue international et la coopération avec les pays situés hors de l’espace européen. Le réseau culturel EUNIC Lyon comprend l’Alliance Française, le Goethe-Institut, l’Instituto Camões, l’Instituto Cervantes et l’Istituto Italiano di Cultura. Les membres d’EUNIC Lyon travaillent depuis longtemps ensemble et ont déjà mis en place de nombreuses manifestations en commun : Passeurs d’Europe depuis 2005, Mois européen en mars 2007, projet Createurope : The Fashion Design Award depuis 2008… 16 -Programme 13/01/10 13:50 Page 18 INFORMATIONS THEATRE 15 – 28 FÉVRIER, 20H ENSATT 4, rue Sœur Bouvier, Lyon 5ème Réservations à partir du 1er février : 04 78 15 05 07 ou : [email protected] Tarifs : 8 € / 3 € 2 – 12 FÉVRIER ENSATT Chœur final de Botho Strauss Atelier-spectacle de la 69ème promotion de l’ENSATT dirigé par Guillaume Lévêque. Guillaume Lévêque s’attèlera en février à Chœur Final de Botho Strauss, texte encore jamais joué en France, en s’appuyant sur la traduction de Joël Jouanneau et Nicole Roethel. Après notamment La trilogie du revoir, Grand et petit et Le Parc, cet auteur allemand contemporain, l’un des plus représentés dans l‘hexagone, a écrit en 1993 Chœur Final, un texte traversé par l’histoire de la ville de Berlin et centré plus particulièrement sur les instants précédant la chute du mur. CELESTINS, THEATRE DE LYON Push up de Roland Schimmelpfennig Mise en scène : Gabriel Dufay Texte français : Henri-Alexis Baatsch 4 – 13 FÉVRIER La Noce de Bertolt Brecht Mise en scène : Patrick Pineau Texte français : Magali Rigaill 17 – 27 MARS Casimir et Caroline de Ödön von Horvath Mise en scène : Emmanuel Demarcy-Mota Texte français : François Regnault Célestins, 4 Place C. Dullin, Lyon 2ème, Rés. : 04 72 77 40 00 16 MARS – 8 AVRIL Théâtre Les Ateliers 5 rue du Petit David, Lyon2ème Rés.: 04 78 37 46 30 29 ET 30 JANVIER 20H30 MERCREDI 10 FÉVRIER 20H30 Bonlieu Scène nationale 1 rue Jean Jaurès, Annecy Rés. : 04 50 33 44 00 25 MARS – 2 AVRIL Théâtre Astrée, Campus de la Doua. Rés. : 04 752 44 79 45 THEATRE LES ATELIERS A la tombée de la nuit de Peter Turrini Mise en scène et scénographie : Gilles Chavassieux BONLIEU SCENE NATIONALE, ANNECY Unter Eis de Falk Richter Mise en scène : Falk Richter Ensemble de la Schaubühne de Berlin En allemand surtitré en français. Casimir et Caroline de Ödön von Horvath Mise en scène : Emmanuel Demarcy-Mota Texte français : François Regnault THEATRE ASTREE Le Prince de Hombourg d’Heinrich von Kleist Par la Compagnie Françoise Maimone 17 -Programme 13/01/10 13:50 Page 19 INFORMATION & BIBLIOTHÈQUE BIBLIOTHÈQUE / MÉDIATHÈQUE / INFOTHÈQUE HORAIRES : MARDI - VENDREDI : 11H - 18H30 Prêt : Tarif normal : 16 €/an Tarif réduit : 8 € (étudiant, scolaire, adhérent AAGIL ou Sympa-Tisch, demandeur d’emploi) Forfait 3 mois : 5 € Gratuit pour les personnes inscrites aux cours de l’Institut Prix de l’accès Internet : 30 premières minutes gratuites Au-delà : 1 € / 30 min. SERVICES CLASSIQUES DE LA BIBLIOTHÈQUE : prêt, étude, conseils. Vous y trouverez des livres, revues, CD, DVD, CD-Rom, vidéos, sur des thèmes divers : littérature, géographie, histoire, apprentissage et enseignement de la langue allemande, arts, musique, cinéma, danse, théâtre, ainsi que des ouvrages de référence. RAYONS À THÈME : (en allemand et en français) théâtre, polars, bandes dessinées, textes faciles à lire (pour débutants), l’allemand en primaire, matériel pour les professeurs DNL. Catalogue en ligne : http://swb.bsz-bw.de/DB=2.308/ Egalement à votre disposition : un ESPACE ENFANT et un ESPACE JEUNESSE. ESPACE LECTURE PRESSE : Toute l’actualité allemande à travers journaux et revues ESPACE MULTIMÉDIA : Ordinateurs en libre accès pour surfer sur Internet, écrire des mails ou utiliser des logiciels d’auto-apprentissage de l’allemand. ESPACE DAAD : Renseignements sur les études universitaires en Allemagne. Contact : Corinne Warnecke, lectrice du DAAD à l'Université Lumière-Lyon 2 : [email protected] ESPACE OFAJ : Le point info OFAJ met à disposition du public de la documentation sur les activités franco-allemandes pour les jeunes : programmes d’échanges, séjours à thème, financements… Inscrivez-vous à la liste de diffusion de la bibliothèque : http://www.goethe.de/ins/fr/lyo/knt/mll/fr186376.htm Le Goethe-Institut est labellisé « point d’accès Internet » de la Ville de Lyon. 18 -Programme 13/01/10 13:50 Page 20 INFORMATION & BIBLIOTHÈQUE BIBLIOTHÈQUE / MÉDIATHÈQUE / INFOTHÈQUE HÖRBAR (ESPACE ÉCOUTE) Découvrez le groupe de musique du mois (comme par ex. Bernd Begemann, Herbert Grönemeyer, Kraftwerk) ou la littérature allemande, de Goethe à Daniel Kehlmann en passant par Bertolt Brecht … Groupe de musique du mois : www.goethe.de/ins/fr/lyo/kue/mus/mus/mus/frindex.htm SICHTBAR (ESPACE VISION) Découvrez désormais sur grand écran les nouveaux DVD : Sonnenallee, Prinzessinnenbad, Deutschlandspiel, Nikolaikirche, Im Juli, Crossing the Bridge ... MERCREDI 10 FÉVRIER 16H – 17H LECTURE BILINGUE POUR ENFANTS EN MARS PRINTEMPS DES POETES – POESIE EN LIGNE Dans le cadre de l’exposition Rotraut Susanne Berner : Ça fourmille ! / Es wimmelt ! (voir page 7) aura lieu une lecture bilingue de livres illustrés de Rotraut Susanne Berner pour enfants du primaire (6 – 10 ans) suivie d’un goûter. Inscriptions auprès de Pia Cüppers : [email protected] Tél. 04 72 77 08 87 A l’occasion du 12ème Printemps des Poètes, nous mettrons en ligne des poèmes en langue allemande en rapport avec le thème 2010 : Couleur Femme. Retrouvez-les sous http://www.goethe.de/ins/fr/lyo/kue/lit/poe/frindex.htm 19 -Programme 13/01/10 13:50 Page 21 INFORMATION & BIBLIOTHÈQUE BIBLIOTHÈQUE / MÉDIATHÈQUE / INFOTHÈQUE LECTURES JEUNESSE JEUDI 18 MARS 14H 15H45 © Janina Zink Durée : 1h15 min Goethe-Institut Entrée libre Inge Meyer-Dietrich a grandi à Bochum dans la région de la Ruhr. Depuis toujours, elle adore raconter des histoires. Suite logique : depuis 1986 elle se destine entièrement à l’écriture. Elle écrit pour toutes les tranches d’âge : principalement pour les enfants et la jeunesse, mais aussi pour les adultes. Dans ses livres, elle parle souvent des problèmes de la vie quotidienne. Ses protagonistes ne sont pas forcément des héros, mais cela ne les rend que plus proche des lecteurs… Elle fera deux lectures - rencontres pour scolaires à14h et à 15h45, le jeudi 18 mars à Lyon. Les élèves sont invités à discuter avec elle autour de ses textes. Inscription nécessaire auprès de Pia Cüppers : [email protected] VENDREDI 19 MARS Grenoble 20 Inge Meyer-Dietrich sera présente au Printemps du Livre de Grenoble. Elle y assistera à la remise des prix pour les meilleures traductions de sa nouvelle Blues für Marie, tirée de l’ouvrage Bruch-Stücke. Ces traductions ont été faites par des groupes d’élèves de 2nde et 1ère des lycées du département de l'Isère dans le cadre d’un concours organisé par la Bibliothèque Municipale Internationale et le Service des Relations Internationales de la Ville de Grenoble en collaboration avec le Goethe-Institut Lyon. -Programme 13/01/10 13:50 Page 22 POUR LES ENSEIGNANTS SERVICE PEDAGOGIQUE / BILDUNGSKOOPERATION DEUTSCH Contacts : Ingeborg Plasse [email protected] Tél. 04 72 77 08 81 Informations actualisées sur notre site internet : www.goethe.de/lyon Les rencontres pédagogiques ont lieu en langue allemande. Elles sont organisées à l’intention des professeurs d’allemand, des élèves et des assistants d’allemand. Le service pédagogique propose également, en langue française, des manifestations destinées aux élèves ou à un public de non-germanistes. Heures d’ouverture du service pédagogique: Les mercredis de 14h à 17h et sur rendez-vous • Conseils aux enseignants et assistants (primaire et secondaire) • Prêt de matériel pédagogique (bibliothèque) • Distribution et vente de matériel pédagogique et de promotion de la langue allemande • Information sur les stages en Allemagne pour enseignants Sauf indication contraire, les rencontres ont lieu au Goethe-Institut. POUR LES ENSEIGNANTS DU SECONDAIRE VENDREDI 8 JANVIER 9H – 12H Formation des enseignants d’allemand du secondaire CEPEC - Craponne SAMEDI 9 JANVIER 9H30 – 16H30 Stage pour assistants d’allemand 20 JANVIER – 12 FÉVRIER CinéAllemand à Grenoble 2ème phase. MERCREDI 10 FÉVRIER 14H30 – 17H30 Atelier pour enseignants DNL Inscription souhaitée : [email protected] FORMATIONS PAF MERCREDI 20 JANVIER La compréhension orale et les TICE Intervenant : Volker Haller, Goethe-Institut Paris MARDI 26 JANVIER Le Kunstbild en classe d’allemand Intervenante : Waltraud Pfister-Bläske 28 / 29 JANVIER La simulation globale en cours d’allemand Intervenant : Hans-Erich Herfurth, Goethe-Institut Paris 21 -Programme 13/01/10 13:50 Page 23 POUR LES ENSEIGNANTS SERVICE PEDAGOGIQUE / BILDUNGSKOOPERATION DEUTSCH Pour toutes les manifestations ayant lieu au Goethe-Institut : inscription nécessaire auprès de Moritz Hartmann : [email protected] 22 -Programme 13/01/10 13:50 Page 24 POUR LES ENSEIGNANTS SERVICE PEDAGOGIQUE / BILDUNGSKOOPERATION DEUTSCH 18 – 22 JANVIER SEMAINE FRANCO-ALLEMANDE POUR SCOLAIRES Avec le soutien de l’OFAJ La célébration du 40e anniversaire du Traité de l'Élysée, le 22 janvier 2003, a été l'occasion pour la France et l'Allemagne de relancer la coopération éducative et l'apprentissage de la langue du partenaire. Chaque année, la Journée franco-allemande du 22 janvier permet de mieux faire connaître, dans les établissements scolaires, la culture et la langue du pays partenaire. 11 JANVIER – 11 FÉVRIER Goethe-Institut Foyer Bibliothèque LUNDI – VENDREDI : 11H – 18H30 La réconciliation et l’amitié franco-allemandes, une paix réussie L’exposition retrace les relations franco-allemandes des origines à nos jours. Le but de cette exposition est de montrer que la réconciliation et même l’amitié son possibles entre deux pays qui se sont déchirés pendant des siècles au prix de millions de morts. Possibilité de visites pour des classes de 9h30 à 17h. Entrée libre 18 – 22 JANVIER 9H ET 10H15 Entrée libre 18 – 22 JANVIER Théâtre des Asphodèles 115, av. Lacassagne, Lyon 3ème Entrée : 5 € MARDI 19 JANVIER Collège B. Vian, St. Priest MERCREDI 20 JANVIER Animations linguistiques Proposées par la lectrice du DeutschMobil, Ingeborg Rose. Pour des élèves n’ayant jamais pratiqué l’allemand. Elles se terminent par un « Pausenbrot » (petit casse-croûte allemand). Les Ökolos Un spectacle franco-allemand de mime sur le thème de l’écologie s’adressant aux enfants de 6 à 11 ans. ! A travers le langage universel du mime enrichi de mots et de chansons en français et en allemand, les deux comédiens mêlent humour et poésie pour éveiller l’intérêt des plus jeunes à l’écologie et leur faire découvrir le bonheur de comprendre une langue étrangère. Inscriptions : [email protected] . Tél. 04 78 62 89 42 Culture Clash Une pièce de théâtre interactive sur le thème de la migration et de l’intégration. Workshop et représentations. Collège H. Barbusse, Vaulx-en-Velin 18 - 22 JANVIER, 14H Goethe-Institut Entrée libre Cinéma Des films pour les élèves de primaire, collège et lycée. Im Juli (de Fatih Akin) : road-movie divertissant racontant le voyage mouvementé à Istanbul d’un jeune professeur plutôt timide sur les traces d’une jeune femme qu’il connaît à peine. Ein Freund von mir (de Sebastian Schipper, avec Daniel Brühl et Jürgen Vogel) : histoire pleine d’humour de deux amis de natures diamétralement opposées. Mondscheinkinder (de Manuela Stacke) : Lisa s’occupe avec beaucoup d’attention de son frère, Paul, 6 ans, atteint d’une maladie incurable. Ensemble, ils rêvent de partir dans l’espace. Die Konferenz der Tiere (d’après Erich Kästner) : Les êtres humains ne semblant pas capables de faire la paix, les animaux d’un cirque prennent les choses en main. 23 -Programme 13/01/10 13:50 Page 25 POUR LES ENSEIGNANTS SERVICE PEDAGOGIQUE / BILDUNGSKOOPERATION DEUTSCH L’ALLEMAND A L’ECOLE PRIMAIRE MERCREDI 13 JANVIER MERCREDI 10 MARS MERCREDI 31 MARS MERCREDI 5 MAI 14H – 17H Stages de formation En partenariat avec l’Académie de Lyon Entretenir et approfondir les connaissances linguistiques et civilisationnelles Intervenante : Ingeborg Plasse (Goethe-Institut Lyon) 18 – 22 JANVIER Dans le cadre de la Semaine franco-allemande (voir p. 22/23) Inscriptions auprès de Moritz Hartmann : [email protected] 9H ET 10H15 •Animations linguistiques Proposées par la lectrice du DeutschMobil. VENDREDI 22 JANVIER 14H •Projection du film „Die Konferenz der Tiere“ 3 FÉVRIER – 12 MARS Exposition Rotraut Susanne Berner « Ça fourmille ! / Es wimmelt ! » Accompagnée d’une lecture bilingue pour enfants. Voir descriptif détaillé page 10 MERCREDI 10 FÉVRIER 16H – 17H 24 -Programme 13/01/10 13:50 Page 26 COURS APPRENDRE L'ALLEMAND À LYON Différentes formules de cours vous sont proposées tout au long de l’année : • cours collectifs extensifs de 4 mois • cours spécialisés • cours intensifs • cours individuels ou en mini-groupe à la carte • cours en entreprise • cours par telephone Les cours sont dispensés par des professeurs de langue maternelle allemande. Tous nos peuvent être suivis dans le cadre de la formation continue et du droit individuel à la formation (DIF). N° d’agrément pour la Formation Continue : 82 69 00 274 69 COURS EXTENSIFS SESSION DE PRINTEMPS 2010 du 8 février au 19 juin 2010 TESTS ET INSCRIPTIONS les 27, 28 et 29 janvier de 13h à 19h et sur rendez-vous Contactez-nous : 04 72 77 08 90 [email protected] COURS INTENSIFS COURS INTENSIFS POUR SCOLAIRES ET CLASSES PREPA du 22 au 26 février 2010 (inscriptions jusqu’au 16 février) de 9h à 12h30 la semaine pour scolaires : 230 € la semaine pour prépa : 250 € du 12 au 16 avril 2010 (inscriptions jusqu’au 5 avril) de 9h à 12h30 la semaine pour scolaires : 230 € la semaine pour prépa : 250 € du 23 au 27 août 2010 (inscriptions jusqu’au 13 juillet) de 9h à 12h30 la semaine pour scolaires : 230 € la semaine pour prépa : 250 € 25 -Programme 13/01/10 13:50 Page 27 COURS APPRENDRE L'ALLEMAND À LYON NOUVEAUTÉS ! Cours pour enfants (6 à 10 ans) Initiation ludique à l’allemand Mercredi : 9h-10h30 Prix : 230 €/21h Cours de grammaire (niveau B1-B2) Révision des points essentiels de la grammaire allemande Mardi : 18h15 - 19h45 Prix : 230 € / 21h Remise à niveau un samedi par mois (niveau A2-B1) Rafraîchir et approfondir ses connaissances d’allemand Samedi : 9h30 - 16h Dates : 6 février, 6 mars, 10 avril, 29 mai 2010 Prix : 260 € (déjeuner inclus) Littérature (niveau B1) Etudier des textes ayant pour thème le voyage Jeudi : 16h30 – 18h Prix : 230 €/21h CENTRE D’AUTOAPPRENTISSAGE Gratuit pour les participants aux cours du Goethe-Institut. Egalement accessible aux personnes qui ne sont pas inscrites en cours : cotisation trimestrielle : 50 € Utilisation pendant les heures d’ouverture de la bibliothèque, du mardi au vendredi, de 11h à 18h30 Introduction et conseils d’utilisation pour les différents logiciels et programmes d’apprentissage. Contact : [email protected] APPRENDRE L’ALLEMAND EN ALLEMAGNE Renseignements : [email protected] 04 72 77 08 90 Stages intensifs en immersion pour adultes tout au long de l’année dans différentes villes d’Allemagne. Stages intensifs pour jeunes de 9 à 20 ans en été en Allemagne. Des brochures détaillées sur les cours dispensés à Lyon ou en Allemagne vous seront envoyées sur demande. Vous pouvez aussi consulter notre site : www.goethe.de/lyon 26 -Programme 13/01/10 13:50 Page 28 -Programme 13/01/10 13:50 Page 29 COURS EXAMENS Les diplômes délivrés par le Goethe-Institut sont reconnus sur le plan international et couvrent tous les niveaux du cadre européen commun de référence pour les langues. Renseignements : Gudrun Margotton, Tél. 04 72 77 08 83 [email protected] 28 DATES DES EXAMENS AU GOETHE-INSTITUT LYON Fit in Deutsch 1 – Fit in Deutsch 2 1.2.2010 / 16.6.2010 Start Deutsch 1 – Start Deutsch 2 1.2.2010 / 16.6.2010 Zertifikat Deutsch 2.2.2010 / 14.6.2010 Zertifikat Deutsch für Jugendliche 2.2.2010 / 14.6.2010 Zertifikat Deutsch für den Beruf 2.2.2010 / 14.6.2010 Goethe-Zertifikat B2 3.2.2010 / 22.6.2010 Goethe-Zertifikat C1 3.2.2010 / 22.6.2010 KDS : oral : 3.5.2010 / écrit : 4.5.2010 GDS : oral : 3.5.2010 / écrit : 6 et 7.5.2010 TEST DAF Le Goethe-Institut est centre d’examen pour le TestDaF, test nécessaire pour s’inscrire dans les universités en Allemagne. Dates des sessions à Lyon 10.2.2010 / date limite d’inscription le 13.1.2010 20.4.2010 / date limite d’inscription le 23.3.2010 8.6.2010 / date limite d’inscription le 11.5.2010 -Programme 13/01/10 13:50 Page 30 -Programme 13/01/10 13:50 Page 31 GOETHE-LOFT HORAIRES D’OUVERTURE DU GOETHE-LOFT : Pendant les expositions : Le GOETHE-LOFT est le lieu où se déroulent les expositions et la plupart des manifestations culturelles de l’Institut. Il est aussi le lieu des manifestations de EUNIC-Lyon. LUNDI – VENDREDI 14H – 18H30 HORAIRES D’OUVERTURE DE L’INSTITUT Il peut être mis à disposition pour des manifestations publiques ou privées. Nos salles de classes et de formation peuvent également être louées : pour tout renseignement : Marie Garambois : Tél. 04 72 77 08 89 [email protected] LUNDI – VENDREDI 11H – 18H30 © Marie Garambois Tel. 04 72 77 08 88 [email protected] www.goethe.de/lyon Avec le soutien de la Ville de Lyon et de la Région Rhône-Alpes 30 -Programme 13/01/10 13:50 Page 32 RENSEIGNEMENTS PRATIQUES Direction Ulrich Sacker [email protected] 04 72 77 08 88 Service culturel Catherine Taglioni [email protected] 04 72 77 08 85 Jennifer Knobloch [email protected] 04 72 77 08 86 Service pédagogique Ingeborg Plasse [email protected] 04 72 77 08 81 Information & Bibliothèque Ulrich Fügener [email protected] 04 72 77 08 87 Pia Cüppers [email protected] 04 72 77 08 87 Service des cours et des examens Gudrun Margotton [email protected] 04 72 77 08 83 Veronica Lorello-Cordova [email protected] / 04 72 77 08 90 Deutschmobil Ingeborg Rose [email protected] 04 72 77 08 84 Administration Audrey Cochois [email protected] 04 72 77 08 82 Communication Marie Garambois [email protected] 04 72 77 08 89 Informatique Norbert Legros [email protected] 04 72 77 08 91 Technique Philippe Pernin [email protected] 04 72 77 08 93 LE GOETHE-INSTITUT EN FRANCE www.goethe.de/ins/fr Goethe-Institut Bordeaux 35 cours de Verdun 33000 BORDEAUX Tél. 05 56 48 42 60 Fax : 05 56 48 42 61 www.goethe.de/bordeaux Goethe-Institut Lille 98 rue des Stations BP 2 59004 LILLE CEDEX Tél. 03 20 57 02 44 Fax : 03 20 42 81 45 www.goethe.de/lille Goethe-Institut Nancy 39 rue de la Ravinelle 54052 NANCY CEDEX Tél. 03 83 35 44 36 Fax : 03 83 32 43 45 www.goethe.de/nancy Goethe-Institut Paris 17 avenue d’Iéna 75116 PARIS Tél. 01 44 43 92 30 Fax : 01 44 43 92 40 www.goethe.de/paris Goethe-Institut Strasbourg (antenne du Goethe-Institut Nancy) Université de Strasbourg Bâtiment « Le Pangloss » 22, rue Descartes 67084 STRASBOURG Tél/Fax : 03 88 85 63 21 www.goethe.de/strasbourg Goethe-Institut Toulouse 4 bis rue Clémence Isaure 31014 TOULOUSE CEDEX 6 Tél. 05 61 23 08 34 Fax : 05 61 21 16 66 www.goethe.de/toulouse Réalisation et impression : CONTACTS 31