Les films - Progresser en anglais
Transcription
Les films - Progresser en anglais
Progresser en anglais Les films Soumis par Charly 10-01-2008 Dernière mise à jour : 07-12-2008 Bas C'est mon ultime objectif pour la première partie de ma remise à niveau (cf. La suite) ... être capable de comprendre un film en VO. A mon sens, c'est l'exercice de compréhension orale le plus difficile car le vocabulaire est très riche, parfois argotique, les acteurs n'articulent pas toujours, certains ont des accents à couper au couteau, c'est un peu comme se trouver dans la rue et écouter des gens parler. Quelques conseils pour bien démarrer Il faut regarder les films en VO sans sous titres ou sous titrés mais en anglais. Au bout d'un moment à force de lire les sous-titres, on finit par ne plus écouter ... donc au moins on lit en anglais. Par contre surtout au début écouter un film sans sous titres, ce n'est même pas la peine, vous allez vite être dégoutés. Donc pour commencer, je vous conseillerais plutôt d'écouter des sketchs comiques (j'y reviendrai un peu plus loin) ou des séries qui ne durent pas trop longtemps (une vingtaine de minutes ce n'est pas mal au niveau de la concentration). Parfois dans les séries ou les films récents, il y a beaucoup d'argot (slang en anglais) et pas mal d'expressions employées dans la vie de tous les jours, le dictionnaire Urban Dictionary m'a bien aidé pour les comprendre. Aujourd'hui j'alterne entre film/extraits sous titré et non sous titré pour m'habituer au fur et à mesure à me concentrer sur ce que j'écoute plutôt que sur ce que je lis. Cette étape est difficile, il ne faut pas faire une fixation dessus. Il faut avant tout y prendre du plaisir, le reste vient au fur et à mesure en pratiquant régulièrement. Emprunter/Louer Pour me fournir en DVD, j'ai 3 sources le vidéoclub en bas de chez moi, mes amis et la médiathèque. Il est très intéressant de passer par une bibliothèque ou une médiathèque pour emprunter des films, outre le fait que c'est gratuit, c'est le seul endroit où j'ai réussi à trouver des vieux films. Les acteurs dans les anciens films ont une meilleure diction, un débit souvent moindre et surtout un langage beaucoup plus académique. Les films plus récents, sont souvent plus longs, avec un champ lexical beaucoup plus vaste et un jeu d'acteur parfois plus difficile à suivre. Les séries TV et les dessins animés, qui sont courts, permettent de rester concentré jusqu’à la fin, surtout au début. Les sketches sont aussi un très bon support d'apprentissage, quand ils sont drôles on ne se lasse pas des les réécouter et on finit par retenir les tournures de phrase. Pour ma part j'alterne entre films, séries et sketches en fonction de mon humeur et du temps que j'ai à consacrer à l'anglais. Sur le net Il existe pas mal de sites dont je ne ferai pas la pub ici qui mettent à la disposition des internautes un certain nombre d'extraits de séries, de films ainsi que des sketchs. Je suis fan des Monty Python, on en trouve un bon paquet sur ces sites. Personnellement je commence par regarder plusieurs fois un épisode pour m'imprégner du sketch. Je cherche les mots que j'entends et dont je ne connais pas le sens et j'essaie d'entendre les mots que je ne comprends pas (est-ce que je connais mais la prononciation me déroute ou est-ce un nouveau mot). Ensuite je recherche sur le net des sites qui mettent à disposition la transcription de ces sketches. Je réécoute en lisant, puis je cherche les mots que je ne comprends pas. Ensuite je réécoute les sketchs sans la transcription. Un fois un sketch assimilé, je me le repasse assez souvent ... à force je mémorise les expressions et j'ai toujours du plaisir à revoir http://progresser.enanglais.free.fr Propulsé par Joomla! Généré: 30 September, 2016, 07:54 Progresser en anglais les bons sketchs. Voilà mon top 5 des séries comiques anglaises que j'aime bien regarder: - Monty Python Flying Circus, - Fawlty Towers (série écrite par l'un des piliers des Monty ... John Cleese), - French and Saunders, - Smack the Poney, - Little Britain. Un autre truc qui me fait beaucoup rire c'est Chad Vader. Cette série met en scène un manager de magasin ayant un troublant lien de ressemblance avec Lord Darth Vader. C'est très drôle, pour le moment il existe une saison complète. (8 épisodes). Un autre moyen de travailler son oreille, c'est d'écouter les bandes annonces de films en anglais (les teaser) ... faites un tour sur Allo-ciné par exemple. Quelques transcriptions Ici je vous mets à disposition quelques liens sur des transcriptions de séries. Ceci est très utile lorsque vous tombez sur des épisodes sur le net sans sous-titre. C'est aussi le moyen de trouver le mot où l'expression qui vous empêche de comprendre la chute d'un sketch ou la subtilité d'une histoire. - Les sketchs des Monty Python , - Le film Sacré Graal des Monty Python, - Quelques extrait de Fawlty Towers (co-écrit et joué par John Cleese ex Monty Python), - La série Futurama (de Matt Groening, le papa des Simsons) - La série Friends . Goodies Une bonne façon pour s'habituer à l'anglais sans sous titre c'est de regarder des séquences courtes et rigolotes qu'on aura plaisir à se passer et se repasser pour comprendre le sens. Voici une petite compile de vidéo qui me font bien rigoler. Je vais essayer d'enrichir ce paragraphe au fur et à mesure, n'hésitez pas à m'envoyer d'autres liens. Des extraits de TVFur , un show sur MTV avec des marionnettes façon Muppet Show, mais beaucoup moins soft http://www.youtube.com/watch?v=cfdqV_sqal0 http://www.youtube.com/watch?v=4TkazxCuvLI&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=hXxF3AQWym0&feature=related Georges Lucas in love, un détournement de l'adolescence de Georges Lucas http://www.youtube.com/watch?v=SfthCXJnTyE Une parodie de Star Wars avec des légumes http://www.youtube.com/watch?v=ocLbfdaONrs Une pub de la BBC interprété par Terry Jones en personne http://www.youtube.com/watch?v=23qDl1aH9l4 The Daily Show, émission américaine qui pose un regard critique sur l'actualité américaine http://www.thedailyshow.com/ Regardez toutes les saisons de Southpark en intégral ... It kicks ass ... sweat ! http://www.southparkstudios.com/ … to be continued … Haut http://progresser.enanglais.free.fr Propulsé par Joomla! Généré: 30 September, 2016, 07:54
Documents pareils
page 3 ( PDF
classement de 100 films.
Les Monty Python font dans ce
film, une sorte de caricature de
la vie du Christ. Le film tourne
à la dérision le besoin de croire
en quelque chose, du besoin de
suivre une ...