HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT

Transcription

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT
HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT
Informations sur les produits
FR
Kit automobile
1
2
3
4
5
6
Connecteur 12 V
Connecteur de microphone
Bouton de liaison
Témoin de fonctionnement (bleu/rouge)
Bouton d’appel
+ Bouton
Volume
Microphone
7
8
9
10
11
12
Microphone court
Bouton Volume Haut-parleur
Interrupteur marche/arrêt
Support pour microphone (avec adhésif double
face)
Microphone
Fiche du microphone
Utilisation
1
2
Insérez le connecteur 12 V du kit automobile dans
l’allume-cigare de votre véhicule. Faites doucement
pivoter le kit automobile pour l’orienter dans la
direction de votre choix.
Appuyez fermement sur le kit automobile afin de
l’engager dans l’allume-cigare de votre voiture.
Positionnez ensuite le microphone (10+11),
préférablement devant votre visage et pas trop
proche du kit automobile (afin d’éviter un
phénomène d’écho).
Microphone court : plus facile à utiliser, mais le
microphone indépendant propose une meilleure
qualité sonore.
Insérez la fiche du microphone (12) dans le
connecteur correspondant (2).
1
HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT
Allumez le kit automobile à l’aide de l’interrupteur
Marche/Arrêt (9).
3
Première utilisation -> Étape 4
Utilisation normale -> Étape 8
4
Une seule fois (étapes 4 à 7) :
Activation du mode pairing (jumelage) : appuyez
pendant 7 secondes sur le bouton de liaison (3)
jusqu’à ce que le témoin lumineux rouge (4) clignote
continuellement (4 fois par seconde).
Pour passer un appel téléphonique :
5
6
Activez le protocole Bluetooth, et recherchez les
appareils Bluetooth actifs à proximité.
(Le témoin lumineux rouge du kit automobile doit
clignoter pour que l’appareil puisse être détecté.)
Lorsque votre téléphone portable vous indique la
détection d'un ou plusieurs appareil(s) Bluetooth :
Sélectionnez Trust HS-8100.
2
HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT
Code PIN = 1234
Vous pourrez peut-être également entrer ou modifier
le nom du kit automobile.
Sélectionnez l'option Connecter.
Établissement de la connexion : le témoin lumineux
rouge cesse de clignoter.
7
Avancez à l’étape 9.
8
Pour une utilisation normale : après avoir allumé
votre kit automobile (étape 3), appuyez pendant
3 secondes sur le bouton de liaison (3) -> son aigu.
Une connexion sera établie entre le téléphone et le
kit automobile.
9
Répondre à ou raccrocher après un appel entrant :
Appuyez rapidement sur le bouton d’appel.
Appuyez sur les boutons "+" et "-" pour régler le
volume.
Autres fonctions : voir tableau.
10
Fonctions et témoins des boutons
(Les nombres entre parenthèses font référence aux schémas fournis dans la section Informations sur le produit.)
Action
Bouton
Témoin lumineux (4)
Allumer le kit automobile.
Marche/arrêt (9 -> Kit auto.
)
allumé
Illuminé, couleur bleue.
3
Hautparleur (8)
-
FR
HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT
Activer le mode Bluetooth
Liaison (3)
"discoverable" (visible) et
effectuer le pairing
(jumelage) de l’appareil.
Annuler la connexion
Bluetooth.
Établir une connexion
Bluetooth
Répondre à un appel
entrant
Liaison (3)
Diminuer le volume
Volume - (7)
Liaison (3)
Appel (5)**
Appuyez pendant 3 secondes plus tard : clignotant,
couleur rouge.
7 secondes.
7 secondes plus tard : clignotant
(4 fois par seconde), couleur rouge
3 secondes
plus tard :
sons grave
et aigu
Après un pairing réussi :
clignote 1 à 3 fois toutes les
3 secondes, couleur rouge.
Appuyez pendant Cesse de clignoter (couleur rouge). Sons grave
et aigu
3 secondes.
Appuyez pendant Clignote 1 à 3 fois toutes les 3
Sons grave
secondes, couleur rouge.
et aigu
3 secondes.
Sonnerie
Appuyer
d'appel ->
rapidement.
réponse à
l'appel
Moins fort
Augmenter le volume
Volume + (6)
Plus fort
Pour raccrocher après un
appel téléphonique :
Éteindre le kit automobile
Appel (5)**
Son
Appuyer
rapidement.
Marche/arrêt (9 -> Kit auto. éteint Éteint, couleur bleue.
)
Autres fonctions*
Accepter l’appel en attente Appel (5)**
Refuser l’appel en attente
Appel (5)**
Transférer l’appel vers le
téléphone
Transférer l’appel depuis le
téléphone
Activation de la
reconnaissance vocale sur
le téléphone
Recomposer le numéro
Appel (5)**
Appel (5)**
Appel (5)**
-
Son
Appuyer
rapidement.
Appuyez pendant
3 secondes.
Appuyez pendant
3 secondes.
Appuyez pendant
2 secondes.
Appuyer
rapidement.
Sonnerie
d'appel -> Son
Son
Son
Son
Appuyez pendant
3 secondes.
* Votre téléphone doit être compatible avec la fonction.
** Le bouton d’appel ne fonctionne que si une connexion Bluetooth a été établie entre le téléphone et le kit automobile.
Appel (5)**
REMARQUE :
4
HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT
Jumelage et utilisation
• Le kit automobile fonctionnera UNIQUEMENT si la procédure de jumelage des appareils Bluetooth (BT) a été
correctement réalisée.
• Le kit automobile ne peut être utilisé qu'avec des appareils Bluetooth compatibles avec les protocoles Headset
Protocol (HP) ou HandsFree Protocol (HFP).
• Le mode pairing (jumelage) ne reste actif que pendant 2 à 3 minutes. Si nécessaire, réactivez-le.
• Une fois la connexion Bluetooth établie, il n’est plus nécessaire de procéder au jumelage des appareils, même
FR
si ceux-ci ont été éteints. Toutefois, si l’un des appareils a été jumelé avec un autre appareil Bluetooth de
même nature, il sera généralement nécessaire procéder une nouvelle fois au jumelage.
• La méthode de jumelage et l’utilisation du protocole Bluetooth peuvent varier selon les appareils. Reportezvous au manuel de l’utilisateur fourni avec votre appareil Bluetooth pour connaître la procédure adéquate.
• Certains téléphones ne sont pas compatibles avec les fonctions activées par un appui prolongé (3 secondes)
sur le bouton d’appel. Procédure facultative de transfert d’appel vers le téléphone et de réponse à l’appel :
- Annulez la connexion Bluetooth en appuyant sur le bouton de liaison.
- Acceptez l'appel en réactivant la connexion Bluetooth ; pour cela, appuyez successivement sur le bouton de
liaison puis le bouton d’appel.
• La sonnerie d'appel originale du téléphone ne peut être entendue à l'aide de ce kit automobile que s'il s'agit
d'une sonnerie de type polyphonique et si votre téléphone autorise le transfert de cette sonnerie d'appel vers
un appareil Bluetooth. Dans le cas contraire, une sonnerie d'appel classique sera diffusée par le kit automobile.
• Certains téléphones ne parviennent pas à activer la connexion Bluetooth immédiatement après l’exécution de
la procédure de jumelage Bluetooth. Dans ce cas, la sonnerie du téléphone concerné ne sera pas diffusée par
le kit automobile. Solution : appuyez rapidement sur le bouton d’appel après avoir activé la procédure de
jumelage Bluetooth.
• Sur certains téléphones, vous devez appuyer pendant 2 secondes sur le bouton d’appel pour accepter un appel
(par ex. Sony Ericsson P800/900).
• Certains téléphones n’offrent pas une prise en charge optimale du protocole Bluetooth. En cas de problème,
assurez-vous que votre téléphone dispose de la dernière version en date du protocole Bluetooth (firmware).
Contactez le fabricant de votre téléphone pour obtenir plus d’informations.
• Une liste mise à jour des téléphones utilisables avec ce kit automobile est disponible à l'adresse :
http://www.trust.com/14271/compatibility
• Baissez le volume sonore de la radio pendant un appel téléphonique.
• Assurez-vous que l’utilisation de ce kit automobile ne nuit pas à votre capacité à conduire votre véhicule.
• Le code PIN (1234) ne peut pas être modifié.
Connexion sans fil défaillante
• Des objets métalliques se trouvent à proximité du kit automobile ou de
l’autre appareil Bluetooth, ou entre ceux-ci.
• L'autre appareil Bluetooth utilisé possède une portée plus limitée (par ex.
Bluetooth Classe 3 : 1 mètre).
• Un autre appareil sans fil se trouve à proximité (par ex. réseau de vidéo ou
de téléphonie sans fil).
5
HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT
Rendez-vous sur www.trust.com/14271 pour télécharger les mises à jour de la FAQ, des pilotes et des manuels
d’instructions.
Caractéristiques de base
12 V CC, 130 mA (veille), max. 550 mA (actif)
Conditions exclusives d'utilisation : température de -10°C à 50°C , taux d’humidité de 10 à 90%
Mesures de sécurité
• N’ouvrez et ne réparez jamais l’appareil vous-même.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d'eau ou d'autres liquides.
• N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide.
• Ce produit répond aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives européennes
en vigueur. La Déclaration
www.trust.com/14271/ce.
de
Conformité
(DoC)
est
disponible
à
l’adresse
suivante :
Dispositifs sans fil
• Ce produit Bluetooth sans fil fonctionne à une fréquence de 2,4 GHz. Ce produit répond aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Il s'agit d'un appareil sans fil
de Classe 1, pouvant être utilisé dans tous les pays de l'Union européenne. Rendez-vous sur
www.trust.com/14271 pour consulter une liste actualisée des pays où l’utilisation de cet appareil est
autorisée. (Remarque : cette indication de classe ne reflète pas la classe Bluetooth de l'appareil).
• Certaines restrictions peuvent s’appliquer à l’utilisation de cet appareil hors de l’Union européenne. Si cet
appareil est utilisé hors de l’Union européenne, assurez-vous qu’il est conforme à la réglementation locale.
Fréquence : 2,4 à 2 483 GHz. Bande passante : 1 MHz environ, puissance : 1 mW.
• À l’heure actuelle, un nombre croissant de produits sans fil (vidéo, audio, ordinateur, etc.) utilise la même
plage de fréquence que ce produit. D’autres produits sans fil peuvent par conséquent affecter le bon
fonctionnement de celui-ci, ou peuvent être eux-mêmes affectés par ce produit. La seule façon d’éviter ces
interférences est de veiller à maintenir une distance suffisante entre les appareils et – si possible – de
modifier les canaux des autres appareils.
• Attention à l’utilisation de produits sans fil si vous portez un stimulateur cardiaque ou dépendez d’autres
appareils électroniques sensibles vitaux, car ce produit transmet des signaux radio.
Garantie et copyright
• Ce produit bénéficie d’une garantie de deux ans valable à compter de la date d’achat. Pour plus
d’informations, rendez-vous sur www.trust.com/warranty.
• Toute reproduction de ce manuel ou d’une partie de ce manuel est interdite sans autorisation préalable de
Trust International B.V.
6