HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT
Transcription
HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT
HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Informations sur les produits FR Kit automobile 1 2 3 4 5 6 Connecteur 12 V Connecteur de microphone Bouton de liaison Témoin de fonctionnement (bleu/rouge) Bouton d’appel + Bouton Volume Microphone 7 8 9 10 11 12 Microphone court Bouton Volume Haut-parleur Interrupteur marche/arrêt Support pour microphone (avec adhésif double face) Microphone Fiche du microphone Utilisation 1 2 Insérez le connecteur 12 V du kit automobile dans l’allume-cigare de votre véhicule. Faites doucement pivoter le kit automobile pour l’orienter dans la direction de votre choix. Appuyez fermement sur le kit automobile afin de l’engager dans l’allume-cigare de votre voiture. Positionnez ensuite le microphone (10+11), préférablement devant votre visage et pas trop proche du kit automobile (afin d’éviter un phénomène d’écho). Microphone court : plus facile à utiliser, mais le microphone indépendant propose une meilleure qualité sonore. Insérez la fiche du microphone (12) dans le connecteur correspondant (2). 1 HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Allumez le kit automobile à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt (9). 3 Première utilisation -> Étape 4 Utilisation normale -> Étape 8 4 Une seule fois (étapes 4 à 7) : Activation du mode pairing (jumelage) : appuyez pendant 7 secondes sur le bouton de liaison (3) jusqu’à ce que le témoin lumineux rouge (4) clignote continuellement (4 fois par seconde). Pour passer un appel téléphonique : 5 6 Activez le protocole Bluetooth, et recherchez les appareils Bluetooth actifs à proximité. (Le témoin lumineux rouge du kit automobile doit clignoter pour que l’appareil puisse être détecté.) Lorsque votre téléphone portable vous indique la détection d'un ou plusieurs appareil(s) Bluetooth : Sélectionnez Trust HS-8100. 2 HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Code PIN = 1234 Vous pourrez peut-être également entrer ou modifier le nom du kit automobile. Sélectionnez l'option Connecter. Établissement de la connexion : le témoin lumineux rouge cesse de clignoter. 7 Avancez à l’étape 9. 8 Pour une utilisation normale : après avoir allumé votre kit automobile (étape 3), appuyez pendant 3 secondes sur le bouton de liaison (3) -> son aigu. Une connexion sera établie entre le téléphone et le kit automobile. 9 Répondre à ou raccrocher après un appel entrant : Appuyez rapidement sur le bouton d’appel. Appuyez sur les boutons "+" et "-" pour régler le volume. Autres fonctions : voir tableau. 10 Fonctions et témoins des boutons (Les nombres entre parenthèses font référence aux schémas fournis dans la section Informations sur le produit.) Action Bouton Témoin lumineux (4) Allumer le kit automobile. Marche/arrêt (9 -> Kit auto. ) allumé Illuminé, couleur bleue. 3 Hautparleur (8) - FR HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Activer le mode Bluetooth Liaison (3) "discoverable" (visible) et effectuer le pairing (jumelage) de l’appareil. Annuler la connexion Bluetooth. Établir une connexion Bluetooth Répondre à un appel entrant Liaison (3) Diminuer le volume Volume - (7) Liaison (3) Appel (5)** Appuyez pendant 3 secondes plus tard : clignotant, couleur rouge. 7 secondes. 7 secondes plus tard : clignotant (4 fois par seconde), couleur rouge 3 secondes plus tard : sons grave et aigu Après un pairing réussi : clignote 1 à 3 fois toutes les 3 secondes, couleur rouge. Appuyez pendant Cesse de clignoter (couleur rouge). Sons grave et aigu 3 secondes. Appuyez pendant Clignote 1 à 3 fois toutes les 3 Sons grave secondes, couleur rouge. et aigu 3 secondes. Sonnerie Appuyer d'appel -> rapidement. réponse à l'appel Moins fort Augmenter le volume Volume + (6) Plus fort Pour raccrocher après un appel téléphonique : Éteindre le kit automobile Appel (5)** Son Appuyer rapidement. Marche/arrêt (9 -> Kit auto. éteint Éteint, couleur bleue. ) Autres fonctions* Accepter l’appel en attente Appel (5)** Refuser l’appel en attente Appel (5)** Transférer l’appel vers le téléphone Transférer l’appel depuis le téléphone Activation de la reconnaissance vocale sur le téléphone Recomposer le numéro Appel (5)** Appel (5)** Appel (5)** - Son Appuyer rapidement. Appuyez pendant 3 secondes. Appuyez pendant 3 secondes. Appuyez pendant 2 secondes. Appuyer rapidement. Sonnerie d'appel -> Son Son Son Son Appuyez pendant 3 secondes. * Votre téléphone doit être compatible avec la fonction. ** Le bouton d’appel ne fonctionne que si une connexion Bluetooth a été établie entre le téléphone et le kit automobile. Appel (5)** REMARQUE : 4 HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Jumelage et utilisation • Le kit automobile fonctionnera UNIQUEMENT si la procédure de jumelage des appareils Bluetooth (BT) a été correctement réalisée. • Le kit automobile ne peut être utilisé qu'avec des appareils Bluetooth compatibles avec les protocoles Headset Protocol (HP) ou HandsFree Protocol (HFP). • Le mode pairing (jumelage) ne reste actif que pendant 2 à 3 minutes. Si nécessaire, réactivez-le. • Une fois la connexion Bluetooth établie, il n’est plus nécessaire de procéder au jumelage des appareils, même FR si ceux-ci ont été éteints. Toutefois, si l’un des appareils a été jumelé avec un autre appareil Bluetooth de même nature, il sera généralement nécessaire procéder une nouvelle fois au jumelage. • La méthode de jumelage et l’utilisation du protocole Bluetooth peuvent varier selon les appareils. Reportezvous au manuel de l’utilisateur fourni avec votre appareil Bluetooth pour connaître la procédure adéquate. • Certains téléphones ne sont pas compatibles avec les fonctions activées par un appui prolongé (3 secondes) sur le bouton d’appel. Procédure facultative de transfert d’appel vers le téléphone et de réponse à l’appel : - Annulez la connexion Bluetooth en appuyant sur le bouton de liaison. - Acceptez l'appel en réactivant la connexion Bluetooth ; pour cela, appuyez successivement sur le bouton de liaison puis le bouton d’appel. • La sonnerie d'appel originale du téléphone ne peut être entendue à l'aide de ce kit automobile que s'il s'agit d'une sonnerie de type polyphonique et si votre téléphone autorise le transfert de cette sonnerie d'appel vers un appareil Bluetooth. Dans le cas contraire, une sonnerie d'appel classique sera diffusée par le kit automobile. • Certains téléphones ne parviennent pas à activer la connexion Bluetooth immédiatement après l’exécution de la procédure de jumelage Bluetooth. Dans ce cas, la sonnerie du téléphone concerné ne sera pas diffusée par le kit automobile. Solution : appuyez rapidement sur le bouton d’appel après avoir activé la procédure de jumelage Bluetooth. • Sur certains téléphones, vous devez appuyer pendant 2 secondes sur le bouton d’appel pour accepter un appel (par ex. Sony Ericsson P800/900). • Certains téléphones n’offrent pas une prise en charge optimale du protocole Bluetooth. En cas de problème, assurez-vous que votre téléphone dispose de la dernière version en date du protocole Bluetooth (firmware). Contactez le fabricant de votre téléphone pour obtenir plus d’informations. • Une liste mise à jour des téléphones utilisables avec ce kit automobile est disponible à l'adresse : http://www.trust.com/14271/compatibility • Baissez le volume sonore de la radio pendant un appel téléphonique. • Assurez-vous que l’utilisation de ce kit automobile ne nuit pas à votre capacité à conduire votre véhicule. • Le code PIN (1234) ne peut pas être modifié. Connexion sans fil défaillante • Des objets métalliques se trouvent à proximité du kit automobile ou de l’autre appareil Bluetooth, ou entre ceux-ci. • L'autre appareil Bluetooth utilisé possède une portée plus limitée (par ex. Bluetooth Classe 3 : 1 mètre). • Un autre appareil sans fil se trouve à proximité (par ex. réseau de vidéo ou de téléphonie sans fil). 5 HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Rendez-vous sur www.trust.com/14271 pour télécharger les mises à jour de la FAQ, des pilotes et des manuels d’instructions. Caractéristiques de base 12 V CC, 130 mA (veille), max. 550 mA (actif) Conditions exclusives d'utilisation : température de -10°C à 50°C , taux d’humidité de 10 à 90% Mesures de sécurité • N’ouvrez et ne réparez jamais l’appareil vous-même. • N’utilisez pas cet appareil à proximité d'eau ou d'autres liquides. • N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide. • Ce produit répond aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives européennes en vigueur. La Déclaration www.trust.com/14271/ce. de Conformité (DoC) est disponible à l’adresse suivante : Dispositifs sans fil • Ce produit Bluetooth sans fil fonctionne à une fréquence de 2,4 GHz. Ce produit répond aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Il s'agit d'un appareil sans fil de Classe 1, pouvant être utilisé dans tous les pays de l'Union européenne. Rendez-vous sur www.trust.com/14271 pour consulter une liste actualisée des pays où l’utilisation de cet appareil est autorisée. (Remarque : cette indication de classe ne reflète pas la classe Bluetooth de l'appareil). • Certaines restrictions peuvent s’appliquer à l’utilisation de cet appareil hors de l’Union européenne. Si cet appareil est utilisé hors de l’Union européenne, assurez-vous qu’il est conforme à la réglementation locale. Fréquence : 2,4 à 2 483 GHz. Bande passante : 1 MHz environ, puissance : 1 mW. • À l’heure actuelle, un nombre croissant de produits sans fil (vidéo, audio, ordinateur, etc.) utilise la même plage de fréquence que ce produit. D’autres produits sans fil peuvent par conséquent affecter le bon fonctionnement de celui-ci, ou peuvent être eux-mêmes affectés par ce produit. La seule façon d’éviter ces interférences est de veiller à maintenir une distance suffisante entre les appareils et – si possible – de modifier les canaux des autres appareils. • Attention à l’utilisation de produits sans fil si vous portez un stimulateur cardiaque ou dépendez d’autres appareils électroniques sensibles vitaux, car ce produit transmet des signaux radio. Garantie et copyright • Ce produit bénéficie d’une garantie de deux ans valable à compter de la date d’achat. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.trust.com/warranty. • Toute reproduction de ce manuel ou d’une partie de ce manuel est interdite sans autorisation préalable de Trust International B.V. 6