french: background language - WACE

Transcription

french: background language - WACE
Western Australian Certificate of Education
Sample Examination, 2016
Question/Answer Booklet
FRENCH:
BACKGROUND
LANGUAGE
Student Number:
Please place your student identification label in this box
In figures
In words
Time allowed for this paper
Reading time before commencing work: ten minutes
Working time for paper:
two and a half hours
Materials required/recommended for this paper
To be provided by the supervisor
This Question/Answer Booklet
Sound recording
Number of additional
answer booklets used
(if applicable):
To be provided by the candidate
Standard items: pens (blue/black preferred), pencils (including coloured), sharpener,
correction fluid/tape, eraser, ruler, highlighters
Special items:
Monolingual and/or bilingual print dictionaries
No electronic dictionaries are allowed
Note: Dictionaries must not contain any notes or other marks
Important note to candidates
No other items may be taken into the examination room. It is your responsibility to ensure
that you do not have any unauthorised notes or other items of a non-personal nature in the
examination room. If you have any unauthorised material with you, hand it to the supervisor
before reading any further.
Copyright © School Curriculum and Standards Authority 2014
2013/42972
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
2
SAMPLE EXAMINATION
Structure of the examination
The WACE French: Background Language examination consists of a written component and a
practical (oral) component.
Structure of this paper
Number of
questions
available
Number of
questions
to be
answered
Suggested
working
time
(minutes)
Marks
available
Percentage
of exam
Section One
Response: Listening
2
2
30
24
30
Section Two
Response:
Viewing and reading
4
4
80
47
30
Section Three
Written communication
2
1
40
16
40
Total
100
Section
Instructions to candidates
1.
The rules for the conduct of Western Australian external examinations are detailed in the
Year 12 Information Handbook 2016. Sitting this examination implies that you agree to
abide by these rules.
2.
Write your answers in Standard Australian English or French in this Question/Answer
Booklet.
3.
You must be careful to confine your responses to the specific questions asked, and to
follow any instructions that are specific to a particular question. You may not use
SMS-style abbreviations in any section of the paper.
4.
Spare pages are included at the end of this booklet. They can be used for planning your
responses and/or as additional space if required to continue an answer.
● Planning: If you use the spare pages for planning, indicate this clearly at the top of
the page.
● Continuing an answer: If you need to use the space to continue an answer, indicate in
the original answer space where the answer is continued, i.e. give the page number.
Fill in the number of the question that you are continuing to answer at the top of the
page.
See next page
SAMPLE EXAMINATION
3
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
Listen to the short text, which is printed below. This will help you to become accustomed to the
speakers’ voices. There are no questions or marks associated with this text.
Jacques : Tiens, Catherine. Ça fait si longtemps qu'on ne s'est pas vus ! Tu étais où ?
Catherine : Bonjour Jacques. En fait, je viens de rentrer de mes vacances en Australie.
Jacques :
Tu as cinq minutes maintenant ? Allons prendre un café ensemble.
Catherine :
Ah oui, je veux bien : j’ai tellement de choses à te raconter !
Turn over page and begin Section One.
See next page
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
4
SAMPLE EXAMINATION
Section One
Response: Listening
30% (24 Marks)
This section contains two (2) questions. Answer both questions in the spaces provided.
You will hear two (2) texts in French. Each text will be played twice. There will be a pause
between the readings and a longer pause after the second reading, to allow you to respond to
the questions.
You can respond to the questions at any time once the spoken texts begin.
Suggested working time: 30 minutes.
Text 1: Paris sous la loupe : Jacques-Germain Soufflot
Listen to this advertisement on a radio chat show and answer Question 1.
Space for notes
See next page
SAMPLE EXAMINATION
5
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
Question 1
(12 marks)
Ecrivez un émail à un ami et décrivez l’exposition sur Soufflot. Mentionnez les heures
d’ouverture et les frais d’admission, et où vous retrouverez votre ami. Ecrivez environ 80 mots
en anglais.
Write an email of approximately 80 words in English to a friend describing the exhibition on
Soufflot, advising of the opening hours and admission costs, and making arrangements to meet
there.
From:
To:
Subject:
See next page
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
6
SAMPLE EXAMINATION
Text 2: Concours : Technologies de l’information et de la communication
Listen to this conversation and answer Question 2.
Space for notes
See next page
SAMPLE EXAMINATION
7
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
Question 2
(12 marks)
Imaginez que vous êtes Denise ou Benjamin, et vous remplissez le formulaire de demande pour
participer à ce concours. Dans la dernière section, on vous demande de choisir la catégorie dont
vous souhaitez vous inscrire. Donnez une description en français d’environ 100 mots du projet
que vous avez entrepris et les résultats que vous avez observés.
Imagine that you are Denise or Benjamin, and you are completing the application form to enter
this competition. In the last section, you are asked to define the category you wish to enter and
give a description in French in approximately 100 words of the project you have undertaken and
the results you have observed.
Dans quelle
catégorie souhaitezvous vous inscrire ?
Description de votre
projet en environ de
100 mots
Pourquoi l’avez-vous commencé ?
Comment l’avez-vous procédé pour réaliser votre projet ?
Quels sont les résultats positifs de votre projet ?
End of Section One
See next page
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
8
SAMPLE EXAMINATION
Section Two
Response: Viewing and reading
30% (47 Marks)
This section contains four (4) texts and four (4) questions. Answer all questions in the spaces
provided.
Suggested working time: 80 minutes.
Text 3: Les jeunes et le bénévolat
Bloggermania.fr
Le 3 décembre dernier, j’ai eu l’opportunité d’assister à la
troisième édition de la soirée des bénévoles de Paris. Cet
événement montre que les jeunes font bel et bien partie de
la vie associative et adoptent une attitude de plus en plus
altruiste et solidaire envers leurs concitoyens.
Le fait que les formes d’engagement qui nous sont
proposées sont de plus en plus adaptées à nos attentes
et que nos actions bénévoles sont récompensées, nous a
permis de découvrir qu’être bénévole, ce n’est pas de la
charité mais un véritable échange : on reçoit bien plus que
l’on donne ! Personnellement, le fait d’avoir été reconnu
pour mes compétences et récompensé par une place de
concert sont autant de cadeaux en retour qui ont donné du
sens et rendu précieuses les quelques heures consacrées
à la distribution de repas pour les sans-logis.
Cette expérience unique de bénévolat m’a ouvert plusieurs
portes et m’a permis de me remettre en question, tant
sur le plan professionnel que sur le plan personnel. Ça
m’a donné plus de clarté dans mon avenir. Les moments
d’échange et de partage, les rencontres inoubliables riches
de modestie et de générosité font que le bénévolat permet
de croire en soi et d’envisager la société avec plus de
confiance et d’empathie.
See next page
Blog
threads
New
Old
FAQ
Sign up
SAMPLE EXAMINATION
9
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
Question 3
(12 marks)
Postez une réponse à ce blog d’environ 150 mots en français, en évaluent les arguments de
l’étudiant et en finissant avec votre propre opinion sur ce sujet.
Post a response to this blog in French in approximately 150 words, evaluating the student’s
arguments and concluding with your own opinion on this subject.
Bloggermania.fr
Blog
threads
New
New
Old
Old
FAQ
FAQ
Sign
Sign up
up
See next page
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
10
SAMPLE EXAMINATION
Text 4: Célibat et mariage en Europe
Selon une récente étude européenne, 75% de célibataires européens et 71% d’individus en
France se déclarent satisfaits de leur célibat et ne le considèrent pas comme une condition
négative mais plutôt comme une condition reconnue et appréciée. Parmi les raisons
évoquées, on retrouve le désir d’indépendance, le manque de temps dû à de nombreuses
heures de travail ou encore une mauvaise expérience passée et le besoin de consacrer du
temps pour soi.
Certains des témoignages recueillis dans le cadre de cette enquête laissent apparaître une
nouvelle tendance quelque peu paradoxale. Un nombre non négligeable de femmes, se
déclarant trop exigeantes, expriment le désir de mettre en avant leur carrière; à l’opposé,
certains hommes souhaitent s’engager dans une relation sérieuse et vont même jusqu’à
déclarer vouloir assumer le rôle d’ « homme au foyer » !
Céline, 29 ans et cadre supérieur dans le secteur privé, déclare que ce qui compte pour elle,
ce n’est pas la vie en couple mais son épanouissement personnel. C’est pour cela qu’elle
prend le temps de se connaître et de découvrir ce dont elle a besoin; elle souhaite poursuivre
ses études et s’investir dans une activité professionnelle qui la rende heureuse.
Pour Patrick, réussir la vie à deux, c’est laisser de côté son égoïsme, son insécurité et ses
idées stéréotypées sur le partenaire idéal pour cultiver à la place le sentiment que la vie de
couple n’est pas qu’amour et passion. Elle exige de faire des efforts quotidiens comme par
exemple s’occuper des enfants, faire le ménage et la cuisine.
See next page
SAMPLE EXAMINATION
11
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
Question 4
(12 marks)
Fondé sur les arguments et les points de vue présentés dans l’article, discutez les comportements européennes actuelles à l’égard de rester célibataire. Ecrivez environ 100 mots en
anglais.
On the basis of the arguments and points of view presented in the article, discuss current
European attitudes to staying single. Write approximately 100 words in English.
See next page
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
12
SAMPLE EXAMINATION
Text 5: L’immigration française au Québec
Pour ma part, immigrer au Québec a été un choix volontaire et réfléchi. Licenciée en
psychologie et travaillant comme assistante sociale, j’ai décidé de tenter ma chance à
Montréal dans l’espoir d’y trouver un meilleur emploi, de connaître la culture de nos cousins
outre-Atlantique. Passionnée d’aventure et de montagne, je voulais aussi découvrir les
paysages grandioses du pays au travers des saisons et jouir de leurs montagnes enneigées !
Certes, l’immigration n’est pas chose facile. Il ne faut pas oublier qu’en arrivant dans un
nouveau pays, personne ne nous attend et que dans le monde professionnel, pour être
accepté et reconnu nous devons faire nos preuves tous les jours ! Sans parler des jours de
découragement et de déprime lorsqu’on attend son visa dont les délais d’obtention vont de
15 à 42 mois! Face à la montée de l’immigration française au Canada, certains présument
que les Français immigrent à cause de quelque chose de négatif dans notre pays et non pas
parce que nous avons envie de faire l’expérience d’un nouveau cadre de vie. Mis à part la
langue, les milliers de kilomètres qui nous séparent symbolisent bien le fossé qui existe entre
les deux cultures. La culture ici est beaucoup plus proche de la culture américaine et l’art de
vivre français manque certainement à beaucoup d’entre nous.
Quoi qu’il en soit, j’avoue qu’installée depuis trois ans à Montréal, j’ai pu décroché un travail
à plein temps et j’ai eu l’opportunité de voyager et de rencontrer des gens de tous horizons.
Personnellement, le soutien chaleureux et solidaire de nombreux Québécois m’ont permis de
surmonter les moments difficiles. Car s’il est certain que quelques gens sont racistes, il est
vrai aussi que nombreux sont ceux qui ont une attitude empathique envers les immigrants et
qui cultivent un intérêt réel pour le partage et la collaboration.
Un conseil à ceux qui envisagent d’immigrer au Québec : ne faites pas de comparaisons avec
la France… (Julie, 29 ans)
See next page
SAMPLE EXAMINATION
13
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
Question 5
(12 marks)
Rédigez un résumé de l’expérience de Julie. Mentionnez à la fois des aspects positifs et négatifs
d’environ 150 mots en français.
Write a summary in approximately 150 words in French of both the positive and negative
aspects of Julie’s experience.
See next page
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
14
See next page
SAMPLE EXAMINATION
SAMPLE EXAMINATION
15
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
This page has been left blank intentionally
See next page
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
16
SAMPLE EXAMINATION
Text 6: Pourquoi faut-il enseigner la philosophie ?
« Que gagne-t-on en travaillant ? », « Avons-nous le devoir de chercher la vérité ? »…
Mais de quoi s’agit-il ? Du Bac philo. L’épreuve la plus redoutée et discutée du baccalauréat,
« l’épreuve reine » ! Un examen de quatre heures durant lequel les lycéens français font
travailler leurs neurones sur des questions philosophiques. L’aboutissement de quatre, voire
de huit heures de cours par semaine pendant l’année de terminale.
Chaque année, avec le Bac philo, c’est l’éternel débat qui est lancé :
« Faut-il enseigner la philosophie ? » Ma réponse est catégorique : OUI !
Enseignante de philosophie depuis dix ans dans un lycée professionnel, je soutiens l’idée
qu’à une époque de bouleversements et de changements paradigmatiques, dans tous les
domaines et de façon accélérée, on a jamais eu autant « besoin de philosophie ». Car la
philosophie, c’est la puissance de la raison, la richesse de la rencontre, l’humilité du doute,
atouts essentiels pour lutter contre le repli des jeunes sur eux-mêmes et les préjugés
identitaires ; c’est donner à nos lycéens des outils d’analyse et de compréhension du nouveau
(dés) ordre mondial.
L’enseignement scolaire de la philosophie a été créé en 1808 par Napoléon dans l’ambition de
former des citoyens éclairés et de promouvoir l’idéal français de la République, c’est-à-dire la
liberté de penser, liberté constitutive de la formation de l’homme et du citoyen. Cette tradition
de l’enseignement scolaire philosophique a donc une vraie mission éducative symbolique :
promouvoir les débats citoyens et l’engagement démocratique.
L’enseignement français de cette matière, ce que certains appellent l’ « exception française »,
se distingue des autres enseignements européens par ce qu’il promeut « le développement
de la réflexion personnelle aussi bien pour le professeur que pour l’élève » et « l’absence de
perspective historique ou encyclopédique ».
C’est pourquoi je trouve étonnant qu’il y ait des gens qui trouvent qu’en France il y a trop de
philosophie. Selon eux, il faut faire place aux nouvelles technologies et se moderniser. Mettons
les choses au clair. La finalité de l’enseignement de la philosophie ce n’est pas d’apprendre
la philosophie mais d’apprendre à philosopher ; c’est viser l’apprentissage de la liberté par
l’exercice de la réflexion et soutenir « l’expression organisée de la réflexion et du jugement ».
Au lieu de débattre sur l’utilité des cours de philosophie en terminale, défendons plutôt l’idée
d’un enseignement plus précoce de la discipline ! (Mme Payan, professeur de philosophie)
See next page
SAMPLE EXAMINATION
17
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
Question 6
(a)
(11 marks)
Cochez () la bonne case.
(1 mark)
Vrai
Faux
Le Bac philo est l’épreuve la plus redoutée et discutée
parce qu’elle exige de nombreuses heures d’étude de la
part des lycéens.
(b)
Retrouvez la phrase du texte dont le sens est identique à celui de la phrase suivante :
(1 mark)
Il peut aider les jeunes à mieux analyser et comprendre les problèmes de la société
actuelle.
(c)
À quoi renvoie l’idée de « liberté », citée dans le troisième paragraphe ?
(4 marks)
(d)
Cochez () la bonne case.
(3 marks)
L’enseignement français de la philosophie est qualifié par certains « d’exception
française »:
Vrai
Faux
parce qu’il favorise l’exercice de la réflexion personnelle
aussi bien des élèves que des professeurs.
le but ultime est de connaître les divers courants
historiques et idées philosophiques.
parce qu’il met l’accent sur l’apprentissage de la
philosophie à l’aide des nouvelles technologies.
(e)
Que suggère l’auteure dans sa conclusion ?
End of Section Two
See next page
(2 marks)
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
18
Section Three: Written communication
SAMPLE EXAMINATION
40% (16 Marks)
This section contains two (2) questions. Answer one (1) question in French on the following
pages in approximately 300 words.
Spare pages are included at the end of this booklet. They can be used for planning your
responses and/or as additional space if required to continue an answer.
● Planning: If you use the spare pages for planning, indicate this clearly at the top of the page.
● Continuing an answer: If you need to use the space to continue an answer, indicate in the
original answer space where the answer is continued, i.e. give the page number. Fill in the
number of the question that you are continuing to answer at the top of the page.
Suggested working time: 40 minutes.
Question 7
(16 marks)
Lors de votre échange scolaire avec un lycée français, vous avez suivi un débat entre quelques
élèves sur leurs options pour l’avenir, en particulier leurs plans contre le chômage. Deux élèves
ont opposé leurs points de vue avec ferveur : l’un d’entre eux a défendu l’idée de poursuivre les
études, l’autre l’entrée immédiate dans le monde du travail. Chacun a raconté les expériences
des personnes qu’ils connaissaient. Écrivez leur discussion.
While you were on exchange at a French school, the teacher asked the students to discuss their
future options and, in particular, how to avoid unemployment. Two students argued strongly for
their conflicting points of view: one advocated further study, the other immediate entry to the
workforce. Both related the experiences of people of their acquaintance. Write their discussion.
or
Question 8
(16 marks)
« Malgré les appareils numériques dont nous disposons et nous faisant gagner du temps, nous
n’avons plus de temps libre. Malgré notre connaissance accrue des bienfaits de la nourriture
équilibrée et de l’exercice physique, nous ne sommes plus en forme et en bonne santé. Malgré
la possibilité que nous avons d’appuyer sur un bouton et d’être joignable instantanément, nous
ne communiquons plus. »
Vous venez de lire cette contribution dans un journal et vous souhaitez réagir aux trois
arguments mis en avant. Écrivez une lettre à la rédaction du journal pour donner votre opinion.
‘Despite our time-saving devices, we no longer have any time. Despite our increased knowledge
of exercise and nutrition, we are no longer fit and healthy. Despite our ability to press a button to
be in touch instantly, we no longer communicate.’
You have just read this quotation in the newspaper and you wish to give your reaction to each of
the three points. Write a letter to the editor of the newspaper to express your opinion.
End
questions
Seeofnext
page
SAMPLE EXAMINATION
I am answering:
Question
7
19
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE

8
See next page
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
20
See next page
SAMPLE EXAMINATION
SAMPLE EXAMINATION
21
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
Additional working space
See next page
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
22
Additional working space
See next page
SAMPLE EXAMINATION
SAMPLE EXAMINATION
23
FRENCH: BACKGROUND LANGUAGE
Additional working space
See next page
ACKNOWLEDGEMENTS
Section Two
Text 3
Concept from: Leclair, A. (2012, July 12). Les jeunes apprécient le bénévolat
qui rapporte. Retrieved March, 2014, from www.lefigaro.fr/actualitefrance/2012/07/12/01016-20120712ARTFIG00421-les-jeunes-apprecient-lebenevolat-qui-rapporte.php
Text 4
Information from: PARSHIP. (2014). La vie de célibataire: Etude européenne.
Retrieved March, 2014, from http://fr.parship.be/parship-mag/la-vie-de-celibataire/
etude-europeenne.htm
Text 5
Concept from: Hirtzmann, L. (2013, January 2). Les Français s’exilent de
plus en plus au Québec. Retrieved March, 2014, from www.lefigaro.fr/
international/2013/01/01/01003-20130101ARTFIG00150-les-francais-s-exilent-deplus-en-plus-au-quebec.php
Text 6
Information from: Laurent, A. (2010, November 19). Pourquoi la France
philosophe? Retrieved March, 2014, from www.slate.fr/story/23119/pourquoi-lafrance-tient-tant-la-philo
This document – apart from any third party copyright material contained in it – may be freely copied, or communicated on an
intranet, for non-commercial purposes in educational institutions, provided that it is not changed and that the School Curriculum and
Standards Authority is acknowledged as the copyright owner, and that the Authority’s moral rights are not infringed.
Copying or communication for any other purpose can be done only within the terms of the Copyright Act 1968 or with prior written
permission of the School Curriculum and Standards Authority. Copying or communication of any third party copyright material can be
done only within the terms of the Copyright Act 1968 or with permission of the copyright owners.
Any content in this document that has been derived from the Australian Curriculum may be used under the terms of the Creative
Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Australia licence.
Published by the School Curriculum and Standards Authority of Western Australia
27 Walters Drive
OSBORNE PARK WA 6017