03-277 Tarif SPA 17-09 - Spa
Transcription
03-277 Tarif SPA 17-09 - Spa
B I E N V E N U E A U S PA M A R T I N E Z W E L CO M E T O T H E S PA M A R T I N E Z L a issez-nous prendre soin de vous ! S i t u é au 7 ème ét age de l’hôt el, le Spa Ma r t i n e z est un lieu privilégié pour les femmes et les hommes qui souhaitent conserver le plus l o n gtemps possible santé, beauté et jeun e ss e . Nous avons sélectionné pour vous le meilleur d e deux expertises : Lancaster et Sothys . Let us pamper you! S i t u a t e d o n 7 th f l o o r o f t h e h o t e l , t h e S p a Martinez is a very special place for women and men seeking lasting health, beauty and youth. Especially for you, we have selected two top brands: Lancaster and Sothys. Expert en soin anti-âge depuis plus de soixante ans et leader européen en soins solaires, LANCASTER vous dévoile au travers de ses luxueux rituels de beauté exclusifs, ses dernières avancées en matière de recherche scientifique pour répondre à votre quête d ' e xcellence et d'absolu. To s a t i s f y y o u r q u e s t f o r e x c e l l e n c e , LANCASTER, anti-ageing expert for over sixty years and European leader in sun-care products, reveals its latest scientifically advanced discoveries through its luxurious and exclusive beauty rituals. En recherche perpétuelle de l’éveil des sens, du plaisir des arômes, de la nouveauté des t e x t ures, SOTHYS développe des concep t s d e b e auté grâce auxquels le corps et l’espr i t s o n t e n osmose parfaite. Searching constantly for new ways to awaken the senses, the pleasure of fragrances and new textures, SOTHYS develops beauty concepts which create perfect synergy between body and mind. Notre équipe de professionnels diplômés est à votre écoute et saura établir un programme a d apté à vos attentes. Soins du visage e t s oi n s du corps, vous aurez le choix parmi un large panel et vivrez un moment inoubliable de d é t ente et de bi en-être... Listening to your needs, our qualified team will create a personalised programme especially for you. For face and body skin care, you can choose from a large selection of treatments and experience a memorable moment of relaxation and well-being… L i g ne Directe : +33 (0)4 92 98 74 90 d e votre chambre : 7490 Direct Line: +33 (0)4 92 98 74 90 From your room: 7490 Lancaster - Les Soins Visage L a n c a s t er - Fa c i a ls Remettez votre visage entre les mains de l’expert en soins anti-âge Lancaster. Accordezvous un moment de pure détente et offrez à v o t re peau le so in performant le plus ad a p t é . Let Lancaster the anti-ageing expert take care of your face. Enjoy a moment of pure relaxation whilst your skin is given the most suitable and effective treatment. S E N S AT I O N H Y D R ATAT I O N A B S O L U E ABSOLUTE HYDRATION SENSATION AQUAMILK (1H) C e soin cocooning enveloppant vous of f r e l e s 3 secrets d’une peau rayonnante de santé : H y dratation, Nutrition et Protection. Notre délicieux cocktail aux laits végétaux, associé à des extraits de miel regorge instantanément votre peau et vous procure d o u ceur, réconfort et ressourcement pro f o n d . (1 H ) This generous and cocooning skincare treatment reveals the 3 secrets to ensure healthy glowing skin: Hydration, Nutrition and Protection. Our delicious cocktail of plant milks, combined with honey extracts, satiates your skin instantly, giving you a sense of softness, warmth and rejuvenation. MAGNETIC YEUX & LEVRES (0H35) C e soin express lisse, repulpe et revital i s e l e s z o n es délicates de votre visage. Accordez-vous une pause, courte et délicieuse, durant laquelle un duo de pierres minutieusement sélectionnées, défatigue et agrandit le regard, puis repulpe et lisse les l è v r e s . Vo t r e v i s a g e r a d i e u x s ’ é c l a i r e d e n o u veau. MAGNETIC EYES & LIPS CARE (0 H 35) This express treatment smoothes, plumps and revitalizes the delicate areas of your face. Treat yourself to a short delicious break during which a carefully selected pair of energizing stones will refresh your eyes, opening them wider, before plumping and smoothing out your lips. Your face will be radiant. SUPREME CORRECTION - WRINKLE LAB (1H) Ce soin correcteur haute précision comble, lisse et repulpe les rides, même les plus p r o fondes. Véritables joyaux de la technologie c o s m é t i q u e , l e s p r i n c i p e s a c t i f s d e « Wr i n k l e Lab » alliés à une gestuelle manuelle méthodique recomblent instantanément les r i d es. La peau retrouve jeunesse et écla t . SUPREME CORRECTION - WRINKLE LAB (1 H ) This high-precision corrective treatment fills in, smoothes out and pushes up even the deepest wrinkles. Jewels in the crown of cosmetic technology, the active ingredients of "Wrinkle Lab", combined with precise manual techniques, fill in wrinkles instantly. Your skin regains its youthful glow. AQUAMILK Lancaster - Les Soins Visage L a n c a s t er - Fa c i a ls - WRINKLE LAB (INCLUS ANTI-AGE LAB) (1 H 15) Ce soin hautement technologique et performant accélère le processus de régénération cellulaire et le rajeunissement de votre peau grâce à la combinaison des effets bénéfiques des ultra-sons de l’Anti-Age Lab, d’une gestuelle spécifique et des principes a c t i fs de « Wrinkle Lab ». SUPREME CORRECTION (1H30) Ce soin majeur anti-âge lifte, raffermit et remodèle en profondeur les contours du visage. Le complexe Retinol-Matrix et notre technique exclusive de lifting manuel agissent sur la fermeté de votre visage pour une peau résolument plus jeune. Les pierres de Cornaline apportent une subtile fraîcheur, oxygènent les tissus tout en optimisant l’effet tenseur du soin. SUBLIME LIFTING - SURACTIF - WRINKLE LAB ( INCLUDES ANTI - AGE LAB ) (1 H 15) This effective hi-tech treatment accelerates the cell-renewal process and the rejuvenation of your skin thanks to the combined beneficial effects of Anti-Age Lab ultra-sounds, a specific manual technique and the active ingredients of "Wrinkle Lab". SUPREME CORRECTION - SURACTIF (1 H 30) This extraordinary anti-ageing treatment lifts, firms and refines your facial contours. The Retinol-Matrix complex and our exclusive manual lifting technique work on the firmness of your face, giving you distinctly younger-looking skin. The Cornaline stones offer a subtle freshness, oxygenate skin tissues and optimize the treatment’s firming effects. SUBLIME LIFTING SOIN EXCLUSIF GLOBAL ANTI-AGE EXCLUSIVE GLOBAL ANTI - AGE SKIN CARE RETINOLOGY (1H30) D e r n i e r n é d e l a l i g n é e L a n c a s t e r, c e s o i n associe sensorialité extrême et haute technologie pour un véritable voyage au coeur de votre peau. L’alliance unique d’une gestuelle hautement efficace et d’une technologie avantgardiste déploie l’efficacité du Retinol au coeur de vos cellules : les rides sont repulpées, la p e a u est raffermie, le teint retrouve son é c l a t . (1 H 30) Latest addition to the Lancaster dynasty, this treatment combines extreme sensoriality and hitech to reach deep into your skin. The unique combination of a highly effective manual technique and avant-garde technology delivers "intact" Retinol directly to the core of your skin cells: wrinkles are reduced, your skin is firmer and your complexion radiant. (1H) Ce soin exclusivement créé pour vous, Messieurs, rafraîchit, défroisse et régénère v o t re visage en un temps record ! EXCLUSIVELY MASCULINE (1 H ) Gentlemen, this treatment has been created exclusively for you. It refreshes, smoothes and regenerates your face in record time! EXCLUSIVEMENT MASCULIN RETINOLOGY Sothys - Les Modelages Sothys - Massages Les modelages ont été conçus autour de la Digi-esthétique® Corps. Cette technique exclusive Sothys propose une expérience en 3 t e mps : Wi t h D i g i - e s t h é t i q u e ® C o r p s , a m o d e l l i n g technique exclusive to Sothys, this is a 3-part experience: - Prélude d’éveil : une prise de contact décontractante pour rentrer progressivement d ans l’univers du soin, - Aw a k e n i n g P r e l u d e : r e l a x i n g c o n t a c t immersing you gradually into the treatment, - Cérémonie du soin : spécifique à chaque r ituel, - Tr e a t m e n t C e r e m o n y : s p e c i f i c t o e a c h ritual, - Final délassant : pour revenir en douceur a u monde extérieur. - Soothing Finale: gently returns you to the outside world. C h aque modelage Sothys est une paren t h ès e d e plaisir. Each Sothys modelling is a moment of unadulterated pleasure. TONIQUE (0H45) U n modelage in tense pour un effet toni f i a n t ! TONIC SILHOUETTE MINCEUR (1H) Un modelage minceur aux huiles essentielles d’agrumes (citron, pamplemousse) et aux e s sences végétales (cyprès, cèdre, gené v r i e r ) . S L I M L I N E M E TA M O R P H O S I S (1H) Slimming modelling using citrus essential oils (lemon, grapefruit) and vegetable extracts (cypress, cedar and juniper). (1H) Un modelage apaisant aux huiles essentielles d ’ o r ange et de marjolaine. U n moment 100% déstressant. (1H) A soothing modelling using orange and marjoram essential oils. A true distressing moment. SÉRÉNITÉ (0H45) Intense modelling with toning effect! SERENITY Visuels exclusifs SOTHYS Sothys - Les modelages Sothys - Massages H A R M O N I E ( C A RT E É T É ) (1 H 15) Un modelage harmonieux en douceur de la v o û te plantaire au cuir chevelu en passa n t p a r l e s mains. HARMONY (SUMMER) (1H15) Ve r y g e n t l e m o d e l l i n g f r o m t h e f e e t r i g h t u p to the scalp, passing by the hands. INTENSE (0H30) Un modelage du dos préconisé pour libérer les t e n s ions. INTENSE E VA S I O N Un modelage réalisé avec des parfumés, baignés dans un granité de beurres et d’épices tiédies selon inspiré d’Asie du Sud-Est. Un parfum u n s oin totalement dépaysant. (0H45) ballotins différents un rituel d’ailleurs, (0H30) Back modelling designed specially to relieve tension. (0H45) Body modelling performed with perfumed pouches, soaked in a textured paste of various warm butters and spices, following a ritual inspired by south-eastern Asia. An exotic fragrance and another world. ESCAPE (0H45) 4 MAINS Un modelage réalisé par deux thérapeutes, p a r f aitement synchronisés pour une sen s a t i o n d e bien-être. (0H45) 4 HANDS Body modelling performed by two therapists, perfectly synchronized, for a well-being feeling. C O N F O RT E X T R E M E D E S P I E D S (0H30) Un modelage des pieds avec stimulation par digitopressions sur différentes zones plantaires, afin de procurer une détente absolue et une a m é lioration circulatoire. F E E T E X T R E M E C O M F O RT (0H30) Complete feet treatment stimulated by digi-pressures on different parts of the feet. An absolute feeling of well-being and improved circulation. Sothys - Les Gommages Sothys - E xfoliation Etape essentielle pour préparer la peau à recevoir les soins corps : idéal pour sublimer le bronzage et laisser la peau délicieusement l i s s e et douce. An essential step in preparing the skin for body treatments: ideal for enhancing a tan and making the skin deliciously smooth and soft. E C L AT À L’ E A U T H E R M A L E ( C A RT E É T É ) (0 H 45) Un gommage aux mille éclats de douceur pour u n e peau plus lumineuse. R A D I A N T C A R E W I T H T H E R M A L WAT E R (SUMMER) (0H45) Exfoliation with a thousand sparkles of softness for a more luminous skin. D É L I C AT A U L O O FA H ( C A RT E É T É ) (0 H 45) Un gommage douceur, véritable délice pour les p e aux fragiles et délicates. D E L I C AT E L O O FA H S C R U B ( S U M M E R ) (0H45) Gentle exfoliation, a true delight for fragile and delicate skins. ENERGISANT AU GINGEMBRE ( C A RT E H I V E R ) (0 H 45) Un baume exfoliant onctueux aux épicées e n ivrantes. Une invitation au voyage… GINGER ENERGIZER (WINTER) (0H45) Creamy exfoliating balm with rich spices. You will feel like you are in a different world. A U X S E L S M A R I N S ( C A RT E H I V E R ) (0 H 45) Un gommage aux sels marins et huiles essentielles d’agrumes pour un effet tonifiant g a r anti. S E A S A LT S ( W I N T E R ) (0H45) Exfoliating treatment using sea salts and citrus essential oils, guaranteed toning effect. Sothys - Les Enveloppements Sothys - Wraps Application de p r incipes actifs. produits concentrés en Application of products with concentrations of active principles. high ( C A RT E É T É ) ( 0 H 3 0 ) Un enveloppement au menthol pour reminéraliser la peau, drainer et favoriser l ’ é l i mination des toxines. (SUMMER) (0H30) A cool menthol wrap to remineralize, drain and eliminate toxins. (0H45) Un enveloppement nouvelle génération qui favorise la sudation pour une efficacité minceur visible. Une incroyable texture « caramel » au f u c us et huiles essentielles. SLIMMING (0H45) A new-generation wrap that causes sweating for a visible slimming effect. Containing algae and essential oils, it has an u n b e l i e v a b l e "c a r a m e l " t e x t u r e . FRAÎCHEUR JAMBES LÉGÈRES MINCEUR COOL WRAP FOR LIGHTER LEGS Visuels exclusifs SOTHYS Sothys - Les Rituels Sothys - The Rituals Une expérience personnalisée grâce à un programme adapté de soins, composés de gommage et/ou enveloppement puis modelage. A personalized experience thanks to a specially adapted programme of treatments, including exfoliation and/or a wrap followed by a massage. EXCELLENCE SECRETS ® BY SOTHYS EXCELLENCE SECRETS® DE SOTHYS (2 H ) Le « Must » des rituels, ce soin anti-âge corp s et visage est une invitation sensorielle au v o y age, un périple des cinq sens... (2 H ) A "Must" when it comes to beauty rituals. This anti-ageing face and body treatment is a sensorial invitation to another world, to discover all five senses. MINCEUR (1H45) Gommage aux sels marins et aux agrumes, puis enveloppement aux extraits secs de thé vert et d e vigne rouge suivi d’un modelage aux h u i l es e s s e ntielles d’agrumes. (1 H 45) Sea salts and citrus fruits exfoliation, followed by a wrap with dry extracts of green tea and red vine and, finally, modelling with citrus essential oils. L É G È R E T É - F R A Î C H E U R ( C A RT E É T É ) (1 H 30) Exfoliation douce au loofah, suivi d’un modelage aux huiles essentielles et d’un e n veloppement frais pour des jambes lé g è r e s ! LIGHT AND FRESH ( SUMMER ) (1 H 30) Gentle exfoliating treatment using a loofah pad, followed by a modelling with essential oils and a cool wrap to give your legs a feeling of lightness! M I R A C L E V E L O U T É D E P E A U ( C A RT E É T É ) (2 H ) Un soin pour le corps tout en douceur : gommage éclat, enveloppement de gelée t h e rmale et modelage douceur relaxant. VELVET SKIN MIRACLE ( SUMMER ) (2 H ) Very soft body care: radiance exfoliation, thermal gel wrap, soft relaxing modelling. ( C A RT E H I V E R ) (1 H 15) Application d’un baume exfoliant au gingembre suivi d’un modelage avec ballotins parfumés, b a i gnés dans un granité de beurres et d’ é p i ce s tiédies, sur différents points du corps selon un r i t u el inspiré d’Asie du Sud-Est. ( WINTER ) (1 H 15) Ginger-based exfoliating balm followed by a modelling with perfumed pouches soaked in a textured paste of various lukewarm butters and spices, applied to various parts of the body, following a ritual inspired by south-eastern Asia. E VA S I O N SLIMMING ESCAPE Visuel exclusif SOTHYS Sothys - Les Bains Hydromassants Sothys - Hydrotherapy Dans notre baignoire équipée de 180 jets, vous retrouverez calme et détente. Au contact de l ’ e a u, l’huile des déesses se transforme e n u n e émulsion lactée et permet d’assouplir et d’hydrater la peau grâce à son association à des h u i l es essentielles pures. E x p e r i e n c e t r a n q u i l l i ty a n d r e l a x a t io n i n o u r bath equipped with 180 water jets. Upon contact with the water, the ‘goddess bath oil’ is transformed into a milky emulsion that softens and hydrates the skin as it is combined with pure essential oils. M I N C E U R C L É O PAT R E (0 H 30) Un bain parfumé aux huiles essentielles d’agrumes, thym rouge, romarin du Maroc et C è d re Atlas. C L E O PAT R A S L I M M I N G (0H30) Bath perfumed with essential oils: citrus, red t h y m e , M o r o c c a n r o s e m a r y a n d A t l a s C e d a r. T O N I F I A N T C L É O PAT R E (0H30) Un bain aux huiles essentielles de menthe et d e r omarin. C L E O PAT R A T O N I N G (0H30) Bath of mint and rosemary essential oils. R E L A X A N T C L É O PAT R E (0H30) Un bain doux apaisant aux huiles essentielles d ’ or ange, de marjolaine et de lavandin. C L E O PAT R A R E L A X I N G (0H30) Gentle soothing bath with orange, marjoram and lavender essential oils. Visuel exclusif SOTHYS -Thalassothys® Lancaster - Les Soins Autobronzants L a n c a s t e r - S e l f - Ta n n i n g C a r e Plongez dans l’univers des soins solaires L a n c a s t e r, l ’ e x p e r t e n s o i n a n t i - â g e e t d u célèbre bronzage doré. Conciliez détente et b e auté et ne gardez que le meilleur du s o l ei l . Dive into the world of Lancaster sun-care, the anti-ageing and legendary golden tan expert. Combine beauty with relaxation and keep only the best of the sun. S U N S AT I O N V I S A G E (0H45) Ce soin autobronzant d'exception hydrate et illumine votre visage d'un bronzage doré, uniforme et naturel tout au long de l'année. Un d o u x gommage redonne à votre visage, c o u e t décolleté un grain de velours, puis un cocktail u n i q u e d ' A q u a m i l k e t d e S e l f Ta n d é s a l t è r e votre peau, avant de lui donner un bronzage doré, durable et rapide… à faire pâlir d'envie ! SUNSATION FACE (0 H 45) This exceptional self-tanning treatment hydrates and illuminates your face with a real-as-natural lasting glow all year round. Gentle exfoliation gives your face, neck and décolleté a velvety texture, followed by a unique cocktail of Aquamilk and Self Tan that moisturises your skin giving it a progressive golden-lasting tan… that will make others pale with envy! S U N S AT I O N C O R P S (1H) Ce soin autobronzant d'exception illumine votre corps d'un bronzage doré et durable plus vrai que nature. Secret d’un bronzage de qualité, une douce exfoliation redonne à votre peau un rendu soyeux. Un voluptueux modelage enveloppe ensuite votre corps d’un bronzage doré, uniforme et naturel en toute saison. Vous r a y onnez de beauté, et cela se voit ! SUNSATION BODY (1 H ) This amazing self-tanning treatment will illuminate your body with a lasting golden tan that even nature would have a hard time imitating! The secret of quality tanning? First gentle exfoliation to give your skin a silky appearance. Then a voluptuous treatment coats your skin with a golden tan that looks even and natural all year round. You radiate with beauty and it shows! S U N S AT I O N V I S A G E & C O R P S (1H15) Ce soin autobronzant intégral inonde votre visage et votre corps d’une intense hydratation et d’un éclatant bronzage doré. Si vous souhaitez prolonger l’été en toute circonstance, laissez-vous tenter par un moment de pur plaisir pour faire peau neuve de la tête aux pieds, puis revêtir une sublime parure de soleil, s i g née Lancaster. SUNSATION FACE & BODY (1 H 15) This complete self-tanning treatment inundates your face and body with an intense moisturiser and a glowing golden tan. If you wish to prolong the summer, let yourself be tempted to a moment of pure pleasure that will make you feel new from head to toe… Then dress up in a sublime sun cloak, labelled Lancaster. Lancaster - Les Soins Solair es Lancaster - Sun Car e DIVIN SUNSET (0H50) Ce soin divin vous offre l’harmonie d’une expérience après-soleil exclusive associée à une a c t i on de réparation de l’ADN cellulaire p o u r une peau merveilleusement bronzée et éclatante d e beauté. Choyée à la perfection, votre p e a u est profondément protégée, repulpée, réparée, elle paraît plus jeune. Jamais un soin aprèss o leil n’aura été aussi performant. DIVINE SUNSET (0H50) This divine treatment offers you the harmony of an exclusive after-sun experience combined with cellular DNA repair action, for a wonderfully tanned skin sparkling with b e a u t y. P a m p e r e d t o p e r f e c t i o n , y o u r s k i n i s thoroughly protected, plumped, repaired and a p p e a r s y o u n g e r. N e v e r b e f o r e h a s t h e r e b e e n a m o r e h i g h - p e r f o r m a n c e a f t e r- s u n treatment. Les soins solaires Lancaster vous offrent un double niveau de protection : en surface grâce a u x f i l t r e s U VA / U V B ; e t e n p r o f o n d e u r a v e c le complexe neutralisateur de radicaux libres 100% naturel. Une technologie bronzage i n t e lligente pour un résultat doré et rap i d e e n t o u te sécurité. Les produits solaires de Lancaster sont en vente à la boutique, la piscine et la plage (en saison). Lancaster sun products offer you a unique double level of protection - surface p r o t e c t i o n t h a n k s t o t h e i r U VA / U V B f i l t e r s and deeper protection with 100% natural free radical neutralizer complex - and clever tan technology for a faster glow with less exposure. The Lancaster sun-care range is on sale in the shop, by the swimming pool and at the beach (in season). Lancaster - Le Maquillage Lancaster - Mak e–up Faites éclater votre beauté naturelle grâce à I n f i nite Bronze, le maquillage à effet so l e i l d e L a ncaster. Let your natural beauty shine through with Infinite Bronze Sunlight Makeup. R e c réez les effe ts et les couleurs du sol e i l s u r votre peau – quelqu’en soit son type – toute l ’ a n née. Recreate the look and feel of sunlight on your skin all year long. Unifiez votre teint, sculptez vos traits, ajoutez une touche de lumière ou une note de couleur... Unify your complexion, sculpt your best feature, add a touch of shimmer or a hint of colour… E t r e belle n’a jamais été aussi simple ! Looking great has never been this easy! L’ E s p a c e F i t n e s s Fitness Center O u vert sur une terrasse, l’Espace Fitnes s o f f r e l e s dernières générations de machines : v é l o s, tapis de courses, steppers « high tech » avec écrans de TV intégrés en passant par un équipement complet d’appareils de musculation « m ulti power » . Opening onto a terrace, the Fitness Center boasts the very latest generation equipment: bicycles, treadmills, hi-tech step machines with integrated TV screens, and a wide range of multi-power body-building equipment. Sur demande, avec supplément, vous avez la possibilité de réserver un coach sportif pour u n programme personnalisé. On request and subject to a supplement fee, you can book a trainer for a personalized programme. Après l’effort, le réconfort... pourquoi pas en a p p réciant les bienfaits d’un sauna ? And after your efforts, you deserve some relaxation… why not enjoy the health benefits of a sauna? L e S a l o n H a u t e Co i f f u r e H a u t e Co i f f u r e S a l o n L'Hôtel Martinez s’est associé à un coiffeur de r e n om pour vous offrir un salon à la poi n t e d e la mode. Une ligne de soins pour le cheveu, des produits exclusifs et un savoir-faire unique v o u s sont proposés. The Hotel Martinez has joined forces with a well-known hairdresser to offer you a cutting e d g e s a l o n . I t p r o p o s e s a r a n g e o f h a i r- c a r e treatments, exclusive products and unique expertise. L i g ne directe : +33 (0)4 92 98 74 92 D e votre chamb re : 7492 Direct Line: +33 (0)4 92 98 74 92 From your room: 7492 La Boutique The Shop Formée aux techniques de soins de nos p a r t e n a i re s L a n c a s t e r e t S o t h y s , n o t r e é q u i p e de professionnels prendra le temps de vous conseiller les soins les mieux adaptés à votre t y p e de peau, à la carnation de votre vis a g e , à v o t re personnalité sans oublier vos envi es … Tr a i n e d i n t h e b e a u t y t e c h n i q u e s o f o u r partners Lancaster and Sothys, our qualified team will take time to recommend the treatments most suited to your skin type, your complexion, your personality and, last but not least, your wishes... Pour prolonger chez vous les bénéfices des soins prodigués au Spa Martinez, nos esthéticiennes vous conseilleront parmi le large éventail des gammes Lancaster et Sothys : soin hydratant visage et corps, anti-âge, raffermissant, solaire (en été uniquement) a u t obronzant, tonifiant, gommage… In order to prolong the benefits of the treatments lavished upon you at the Spa Martinez, our beauticians will be happy to advise you on the wide range of Lancaster and Sothys products and treatments: face and body moisturising, anti-ageing, skin-firming, sun-tanning (summer season), self-tanning, toning and exfoliating… Votre beauté naturelle sera mise en valeur grâce à une palette exceptionnelle de maquillage d e r nière tendance. Yo u r n a t u r a l b e a u t y w i l l b e e n h a n c e d t h a n k s to an exceptional choice of fashionable makeup. N o us avons laissé la part belle aux parfu m s a u travers de deux grands noms de prestige : M a r c Jacobs et Chloé. And we have left pride of place to the perfumes of two major luxury brands: Marc Jacobs and Chloé. L i g ne directe : +33 (0)4 92 98 74 90 D e votre chamb re : 7490 Direct Line: +33 (0)4 92 98 74 90 From your room: 7490 Visuels exclusifs SOTHYS L A V I E A U S PA M A R T I N E Z L I F E AT S P A M A R T I N E Z Le Spa est un lieu de tranquillité et de relaxation. Nous vous remercions de respecter l e c alme et l’intimité de chacun. The Spa is a calm and relaxing place. We thank you for respecting the tranquillity and privacy of other users. Guide Pratique Practical Information - Se présenter en peignoir 10 minutes avant l‘heure de votre rendez-vous afin de respecter l a p onctualité des séances de soins. - En cas de retard, nous nous verrons dans l’obligation de réduire la durée de votre soin d u temps équivalent à votre retard. - Informer nos thérapeutes de problèmes de santé (troubles circulatoires, allergies, asthme, e t c . ..) ou si vou s êtes enceinte. - Pour vous, Messieurs, se raser au minimum 1 heure avant le rendez-vous si vous avez c h o isi un soin du visage. - Eteindre vos téléphones portables dans l ’ e n ceinte du Spa. - E t re âgé d’au moins 18 ans. - L e Spa est non fumeur. - Please arrive in your bathrobe 10 minutes before your appointment time to ensure that you are on time for your treatment session. - If you are late, we must reduce your treatment time accordingly. - Please inform our therapists of any health problems you may have (circulation, allergies, asthma, etc.) or if you are pregnant. - Gentlemen: for a facial, please shave at least 1 hour before your appointment. - Please turn off your mobile phone in the Spa area. - You must be aged at least 18. - The Spa is a non-smoking area. Conditions de réservation et d’annulation Terms and Conditions for booking and cancellation - To u t e r é s e r v a t i o n d o i t ê t r e g a r a n t i e p a r u n n u méro de carte de crédit. - To u t e a n n u l a t i o n e f f e c t u é e m o i n s d e 24 heures avant le soin donnera lieu à une f a c t uration de 50% de la prestation. - To u t e a n n u l a t i o n e f f e c t u é e m o i n s d e 12 heures avant le soin donnera lieu à une f a c t uration de 100% de la prestation. - All reservations must be guaranteed by a credit card. - Any cancellations made less than 24 hours before the appointment time will be charged at 50% of the cost of the treatment. - Any cancellations made less than 12 hours before the appointment time will be charged at 100% of the cost of the treatment. 321 559 890 000 25 · Certifié ISO 9001 SIRET B CREDITS PHOTOS 73, La Croisette · 06400 Cannes · France Ligne directe +33 (0)4 92 98 74 90 T +33 (0)4 92 98 73 00 F +33 (0)4 93 39 67 82 [email protected] - www.concorde-hotels.com 06700 : F. RAMBERT, J. KELAGOPIAN hôtel martinez cannes ; VISUELS LANCASTER ; CRÉDITS PHOTOS SOTHYS : B. FABBRIS, J.P. LACUBE., APPI, Y. LE MERLUS, P. JUMIN - CERTAINS VISUELS ONT ÉTÉ RÉALISÉS À LʼHÔTEL CHOUPANA HILLS RESORT & SPA/PORTUGAL.