03-277 Tarif SPA 17-09 - Spa

Transcription

03-277 Tarif SPA 17-09 - Spa
B I E N V E N U E A U S PA M A R T I N E Z
W E L CO M E T O T H E S PA M A R T I N E Z
L a issez-nous prendre soin de vous !
S i t u é au 7 ème ét age de l’hôt el, le Spa Ma r t i n e z
est un lieu privilégié pour les femmes et les
hommes qui souhaitent conserver le plus
l o n gtemps possible santé, beauté et jeun e ss e .
Nous avons sélectionné pour vous le meilleur
d e deux expertises : Lancaster et Sothys .
Let us pamper you!
S i t u a t e d o n 7 th f l o o r o f t h e h o t e l , t h e S p a
Martinez is a very special place for women
and men seeking lasting health, beauty and
youth. Especially for you, we have selected
two top brands: Lancaster and Sothys.
Expert en soin anti-âge depuis plus de soixante
ans et leader européen en soins solaires,
LANCASTER vous dévoile au travers de ses
luxueux rituels de beauté exclusifs, ses
dernières avancées en matière de recherche
scientifique pour répondre à votre quête
d ' e xcellence et d'absolu.
To s a t i s f y y o u r q u e s t f o r e x c e l l e n c e ,
LANCASTER, anti-ageing expert for over
sixty years and European leader in sun-care
products, reveals its latest scientifically
advanced discoveries through its luxurious
and exclusive beauty rituals.
En recherche perpétuelle de l’éveil des sens,
du plaisir des arômes, de la nouveauté des
t e x t ures, SOTHYS développe des concep t s d e
b e auté grâce auxquels le corps et l’espr i t s o n t
e n osmose parfaite.
Searching constantly for new ways to awaken
the senses, the pleasure of fragrances and
new textures, SOTHYS develops beauty
concepts which create perfect synergy
between body and mind.
Notre équipe de professionnels diplômés est à
votre écoute et saura établir un programme
a d apté à vos attentes. Soins du visage e t s oi n s
du corps, vous aurez le choix parmi un large
panel et vivrez un moment inoubliable de
d é t ente et de bi en-être...
Listening to your needs, our qualified team
will create a personalised programme
especially for you. For face and body skin
care, you can choose from a large selection
of treatments and experience a memorable
moment of relaxation and well-being…
L i g ne Directe : +33 (0)4 92 98 74 90
d e votre chambre : 7490
Direct Line: +33 (0)4 92 98 74 90
From your room: 7490
Lancaster - Les Soins Visage
L a n c a s t er - Fa c i a ls
Remettez votre visage entre les mains de
l’expert en soins anti-âge Lancaster. Accordezvous un moment de pure détente et offrez à
v o t re peau le so in performant le plus ad a p t é .
Let Lancaster the anti-ageing expert take care of
your face. Enjoy a moment of pure relaxation
whilst your skin is given the most suitable and
effective treatment.
S E N S AT I O N H Y D R ATAT I O N A B S O L U E
ABSOLUTE HYDRATION SENSATION
AQUAMILK
(1H)
C e soin cocooning enveloppant vous of f r e l e s
3 secrets d’une peau rayonnante de santé :
H y dratation, Nutrition et Protection.
Notre délicieux cocktail aux laits végétaux,
associé à des extraits de miel regorge
instantanément votre peau et vous procure
d o u ceur, réconfort et ressourcement pro f o n d .
(1 H )
This generous and cocooning skincare treatment
reveals the 3 secrets to ensure healthy glowing
skin: Hydration, Nutrition and Protection.
Our delicious cocktail of plant milks, combined
with honey extracts, satiates your skin instantly,
giving you a sense of softness, warmth and
rejuvenation.
MAGNETIC YEUX & LEVRES
(0H35)
C e soin express lisse, repulpe et revital i s e l e s
z o n es délicates de votre visage.
Accordez-vous une pause, courte et délicieuse,
durant laquelle un duo de pierres
minutieusement sélectionnées, défatigue et
agrandit le regard, puis repulpe et lisse les
l è v r e s . Vo t r e v i s a g e r a d i e u x s ’ é c l a i r e d e
n o u veau.
MAGNETIC EYES & LIPS CARE
(0 H 35)
This express treatment smoothes, plumps and
revitalizes the delicate areas of your face.
Treat yourself to a short delicious break during
which a carefully selected pair of energizing stones
will refresh your eyes, opening them wider, before
plumping and smoothing out your lips. Your face
will be radiant.
SUPREME CORRECTION - WRINKLE LAB
(1H)
Ce soin correcteur haute précision comble,
lisse et repulpe les rides, même les plus
p r o fondes.
Véritables joyaux de la technologie
c o s m é t i q u e , l e s p r i n c i p e s a c t i f s d e « Wr i n k l e
Lab » alliés à une gestuelle manuelle
méthodique recomblent instantanément les
r i d es. La peau retrouve jeunesse et écla t .
SUPREME CORRECTION - WRINKLE LAB
(1 H )
This high-precision corrective treatment fills in,
smoothes out and pushes up even the deepest
wrinkles. Jewels in the crown of cosmetic
technology, the active ingredients of "Wrinkle
Lab", combined with precise manual techniques,
fill in wrinkles instantly. Your skin regains its
youthful glow.
AQUAMILK
Lancaster - Les Soins Visage
L a n c a s t er - Fa c i a ls
- WRINKLE LAB
(INCLUS ANTI-AGE LAB)
(1 H 15)
Ce soin hautement technologique et
performant accélère le processus de
régénération cellulaire et le rajeunissement de
votre peau grâce à la combinaison des effets
bénéfiques des ultra-sons de l’Anti-Age Lab,
d’une gestuelle spécifique et des principes
a c t i fs de « Wrinkle Lab ».
SUPREME CORRECTION
(1H30)
Ce soin majeur anti-âge lifte, raffermit et
remodèle en profondeur les contours du visage.
Le complexe Retinol-Matrix et notre technique
exclusive de lifting manuel agissent sur la
fermeté de votre visage pour une peau
résolument plus jeune. Les pierres de Cornaline
apportent une subtile fraîcheur, oxygènent les
tissus tout en optimisant l’effet tenseur du soin.
SUBLIME LIFTING
-
SURACTIF
- WRINKLE LAB
( INCLUDES ANTI - AGE LAB )
(1 H 15)
This effective hi-tech treatment accelerates the
cell-renewal process and the rejuvenation of your
skin thanks to the combined beneficial effects of
Anti-Age Lab ultra-sounds, a specific manual
technique and the active ingredients of "Wrinkle
Lab".
SUPREME CORRECTION
- SURACTIF
(1 H 30)
This extraordinary anti-ageing treatment lifts,
firms and refines your facial contours. The
Retinol-Matrix complex and our exclusive manual
lifting technique work on the firmness of your
face, giving you distinctly younger-looking skin.
The Cornaline stones offer a subtle freshness,
oxygenate skin tissues and optimize the treatment’s
firming effects.
SUBLIME LIFTING
SOIN EXCLUSIF GLOBAL ANTI-AGE
EXCLUSIVE GLOBAL ANTI - AGE SKIN CARE
RETINOLOGY
(1H30)
D e r n i e r n é d e l a l i g n é e L a n c a s t e r, c e s o i n
associe sensorialité extrême et haute
technologie pour un véritable voyage au coeur
de votre peau. L’alliance unique d’une gestuelle
hautement efficace et d’une technologie avantgardiste déploie l’efficacité du Retinol au coeur
de vos cellules : les rides sont repulpées, la
p e a u est raffermie, le teint retrouve son é c l a t .
(1 H 30)
Latest addition to the Lancaster dynasty, this
treatment combines extreme sensoriality and hitech to reach deep into your skin. The unique
combination of a highly effective manual technique
and avant-garde technology delivers "intact"
Retinol directly to the core of your skin cells:
wrinkles are reduced, your skin is firmer and your
complexion radiant.
(1H)
Ce soin exclusivement créé pour vous,
Messieurs, rafraîchit, défroisse et régénère
v o t re visage en un temps record !
EXCLUSIVELY MASCULINE
(1 H )
Gentlemen, this treatment has been created
exclusively for you. It refreshes, smoothes and
regenerates your face in record time!
EXCLUSIVEMENT MASCULIN
RETINOLOGY
Sothys - Les Modelages
Sothys - Massages
Les modelages ont été conçus autour de la
Digi-esthétique® Corps. Cette technique
exclusive Sothys propose une expérience en
3 t e mps :
Wi t h D i g i - e s t h é t i q u e ® C o r p s , a m o d e l l i n g
technique exclusive to Sothys, this is a
3-part experience:
- Prélude d’éveil : une prise de contact
décontractante pour rentrer progressivement
d ans l’univers du soin,
- Aw a k e n i n g P r e l u d e : r e l a x i n g c o n t a c t
immersing you gradually into the
treatment,
- Cérémonie du soin : spécifique à chaque
r ituel,
- Tr e a t m e n t C e r e m o n y : s p e c i f i c t o e a c h
ritual,
- Final délassant : pour revenir en douceur
a u monde extérieur.
- Soothing Finale: gently returns you to
the outside world.
C h aque modelage Sothys est une paren t h ès e
d e plaisir.
Each Sothys modelling is a moment of
unadulterated pleasure.
TONIQUE
(0H45)
U n modelage in tense pour un effet toni f i a n t !
TONIC
SILHOUETTE MINCEUR
(1H)
Un modelage minceur aux huiles essentielles
d’agrumes (citron, pamplemousse) et aux
e s sences végétales (cyprès, cèdre, gené v r i e r ) .
S L I M L I N E M E TA M O R P H O S I S
(1H)
Slimming modelling using citrus essential oils
(lemon, grapefruit) and vegetable extracts
(cypress, cedar and juniper).
(1H)
Un modelage apaisant aux huiles essentielles
d ’ o r ange et de marjolaine.
U n moment 100% déstressant.
(1H)
A soothing modelling using orange and
marjoram essential oils.
A true distressing moment.
SÉRÉNITÉ
(0H45)
Intense modelling with toning effect!
SERENITY
Visuels exclusifs SOTHYS
Sothys - Les modelages
Sothys - Massages
H A R M O N I E ( C A RT E É T É )
(1 H 15)
Un modelage harmonieux en douceur de la
v o û te plantaire au cuir chevelu en passa n t p a r
l e s mains.
HARMONY (SUMMER)
(1H15)
Ve r y g e n t l e m o d e l l i n g f r o m t h e f e e t r i g h t u p
to the scalp, passing by the hands.
INTENSE
(0H30)
Un modelage du dos préconisé pour libérer les
t e n s ions.
INTENSE
E VA S I O N
Un modelage réalisé avec des
parfumés, baignés dans un granité de
beurres et d’épices tiédies selon
inspiré d’Asie du Sud-Est. Un parfum
u n s oin totalement dépaysant.
(0H45)
ballotins
différents
un rituel
d’ailleurs,
(0H30)
Back modelling designed specially to relieve
tension.
(0H45)
Body modelling performed with perfumed
pouches, soaked in a textured paste of
various warm butters and spices, following
a ritual inspired by south-eastern Asia. An
exotic fragrance and another world.
ESCAPE
(0H45)
4 MAINS
Un modelage réalisé par deux thérapeutes,
p a r f aitement synchronisés pour une sen s a t i o n
d e bien-être.
(0H45)
4 HANDS
Body modelling performed by two therapists,
perfectly synchronized, for a well-being
feeling.
C O N F O RT E X T R E M E D E S P I E D S
(0H30)
Un modelage des pieds avec stimulation par
digitopressions sur différentes zones plantaires,
afin de procurer une détente absolue et une
a m é lioration circulatoire.
F E E T E X T R E M E C O M F O RT
(0H30)
Complete feet treatment stimulated by
digi-pressures on different parts of the feet.
An absolute feeling of well-being and
improved circulation.
Sothys - Les Gommages
Sothys - E xfoliation
Etape essentielle pour préparer la peau à
recevoir les soins corps : idéal pour sublimer
le bronzage et laisser la peau délicieusement
l i s s e et douce.
An essential step in preparing the skin for
body treatments: ideal for enhancing a tan
and making the skin deliciously smooth and
soft.
E C L AT À L’ E A U T H E R M A L E ( C A RT E É T É )
(0 H 45)
Un gommage aux mille éclats de douceur pour
u n e peau plus lumineuse.
R A D I A N T C A R E W I T H T H E R M A L WAT E R
(SUMMER)
(0H45)
Exfoliation with a thousand sparkles of
softness for a more luminous skin.
D É L I C AT A U L O O FA H ( C A RT E É T É )
(0 H 45)
Un gommage douceur, véritable délice pour les
p e aux fragiles et délicates.
D E L I C AT E L O O FA H S C R U B ( S U M M E R )
(0H45)
Gentle exfoliation, a true delight for fragile
and delicate skins.
ENERGISANT AU GINGEMBRE
( C A RT E H I V E R ) (0 H 45)
Un baume exfoliant onctueux aux épicées
e n ivrantes. Une invitation au voyage…
GINGER ENERGIZER (WINTER)
(0H45)
Creamy exfoliating balm with rich spices. You
will feel like you are in a different world.
A U X S E L S M A R I N S ( C A RT E H I V E R )
(0 H 45)
Un gommage aux sels marins et huiles
essentielles d’agrumes pour un effet tonifiant
g a r anti.
S E A S A LT S ( W I N T E R )
(0H45)
Exfoliating treatment using sea salts and
citrus essential oils, guaranteed toning
effect.
Sothys - Les Enveloppements
Sothys - Wraps
Application de
p r incipes actifs.
produits
concentrés
en
Application of products with
concentrations of active principles.
high
( C A RT E É T É ) ( 0 H 3 0 )
Un enveloppement au menthol pour
reminéraliser la peau, drainer et favoriser
l ’ é l i mination des toxines.
(SUMMER)
(0H30)
A cool menthol wrap to remineralize, drain
and eliminate toxins.
(0H45)
Un enveloppement nouvelle génération qui
favorise la sudation pour une efficacité minceur
visible. Une incroyable texture « caramel » au
f u c us et huiles essentielles.
SLIMMING
(0H45)
A new-generation wrap that causes sweating
for a visible slimming effect. Containing
algae and essential oils, it has an
u n b e l i e v a b l e "c a r a m e l " t e x t u r e .
FRAÎCHEUR JAMBES LÉGÈRES
MINCEUR
COOL WRAP FOR LIGHTER LEGS
Visuels exclusifs SOTHYS
Sothys - Les Rituels
Sothys - The Rituals
Une expérience personnalisée grâce à un
programme adapté de soins, composés de
gommage et/ou enveloppement puis modelage.
A personalized experience thanks to a specially
adapted programme of treatments, including
exfoliation and/or a wrap followed by a massage.
EXCELLENCE SECRETS ® BY SOTHYS
EXCELLENCE SECRETS® DE SOTHYS
(2 H )
Le « Must » des rituels, ce soin anti-âge corp s
et visage est une invitation sensorielle au
v o y age, un périple des cinq sens...
(2 H )
A "Must" when it comes to beauty rituals. This
anti-ageing face and body treatment is a sensorial
invitation to another world, to discover all five
senses.
MINCEUR
(1H45)
Gommage aux sels marins et aux agrumes, puis
enveloppement aux extraits secs de thé vert et
d e vigne rouge suivi d’un modelage aux h u i l es
e s s e ntielles d’agrumes.
(1 H 45)
Sea salts and citrus fruits exfoliation, followed by
a wrap with dry extracts of green tea and red vine
and, finally, modelling with citrus essential oils.
L É G È R E T É - F R A Î C H E U R ( C A RT E É T É )
(1 H 30)
Exfoliation douce au loofah, suivi d’un
modelage aux huiles essentielles et d’un
e n veloppement frais pour des jambes lé g è r e s !
LIGHT AND FRESH ( SUMMER )
(1 H 30)
Gentle exfoliating treatment using a loofah pad,
followed by a modelling with essential oils and a
cool wrap to give your legs a feeling of lightness!
M I R A C L E V E L O U T É D E P E A U ( C A RT E É T É )
(2 H )
Un soin pour le corps tout en douceur :
gommage éclat, enveloppement de gelée
t h e rmale et modelage douceur relaxant.
VELVET SKIN MIRACLE ( SUMMER )
(2 H )
Very soft body care: radiance exfoliation, thermal
gel wrap, soft relaxing modelling.
( C A RT E H I V E R )
(1 H 15)
Application d’un baume exfoliant au gingembre
suivi d’un modelage avec ballotins parfumés,
b a i gnés dans un granité de beurres et d’ é p i ce s
tiédies, sur différents points du corps selon un
r i t u el inspiré d’Asie du Sud-Est.
( WINTER )
(1 H 15)
Ginger-based exfoliating balm followed by a
modelling with perfumed pouches soaked in a
textured paste of various lukewarm butters and
spices, applied to various parts of the body,
following a ritual inspired by south-eastern Asia.
E VA S I O N
SLIMMING
ESCAPE
Visuel exclusif SOTHYS
Sothys - Les Bains Hydromassants
Sothys - Hydrotherapy
Dans notre baignoire équipée de 180 jets, vous
retrouverez calme et détente. Au contact de
l ’ e a u, l’huile des déesses se transforme e n u n e
émulsion lactée et permet d’assouplir et
d’hydrater la peau grâce à son association à des
h u i l es essentielles pures.
E x p e r i e n c e t r a n q u i l l i ty a n d r e l a x a t io n i n o u r
bath equipped with 180 water jets. Upon
contact with the water, the ‘goddess bath oil’
is transformed into a milky emulsion that
softens and hydrates the skin as it is
combined with pure essential oils.
M I N C E U R C L É O PAT R E
(0 H 30)
Un bain parfumé aux huiles essentielles
d’agrumes, thym rouge, romarin du Maroc et
C è d re Atlas.
C L E O PAT R A S L I M M I N G
(0H30)
Bath perfumed with essential oils: citrus, red
t h y m e , M o r o c c a n r o s e m a r y a n d A t l a s C e d a r.
T O N I F I A N T C L É O PAT R E
(0H30)
Un bain aux huiles essentielles de menthe et
d e r omarin.
C L E O PAT R A T O N I N G
(0H30)
Bath of mint and rosemary essential oils.
R E L A X A N T C L É O PAT R E
(0H30)
Un bain doux apaisant aux huiles essentielles
d ’ or ange, de marjolaine et de lavandin.
C L E O PAT R A R E L A X I N G
(0H30)
Gentle soothing bath with orange, marjoram
and lavender essential oils.
Visuel exclusif SOTHYS -Thalassothys®
Lancaster - Les Soins Autobronzants
L a n c a s t e r - S e l f - Ta n n i n g C a r e
Plongez dans l’univers des soins solaires
L a n c a s t e r, l ’ e x p e r t e n s o i n a n t i - â g e e t d u
célèbre bronzage doré. Conciliez détente et
b e auté et ne gardez que le meilleur du s o l ei l .
Dive into the world of Lancaster sun-care, the
anti-ageing and legendary golden tan expert.
Combine beauty with relaxation and keep only
the best of the sun.
S U N S AT I O N V I S A G E
(0H45)
Ce soin autobronzant d'exception hydrate et
illumine votre visage d'un bronzage doré,
uniforme et naturel tout au long de l'année. Un
d o u x gommage redonne à votre visage, c o u e t
décolleté un grain de velours, puis un cocktail
u n i q u e d ' A q u a m i l k e t d e S e l f Ta n d é s a l t è r e
votre peau, avant de lui donner un bronzage
doré, durable et rapide… à faire pâlir d'envie !
SUNSATION FACE
(0 H 45)
This exceptional self-tanning treatment hydrates
and illuminates your face with a real-as-natural
lasting glow all year round. Gentle exfoliation
gives your face, neck and décolleté a velvety
texture, followed by a unique cocktail of Aquamilk
and Self Tan that moisturises your skin giving it
a progressive golden-lasting tan… that will make
others pale with envy!
S U N S AT I O N C O R P S
(1H)
Ce soin autobronzant d'exception illumine
votre corps d'un bronzage doré et durable plus
vrai que nature. Secret d’un bronzage de
qualité, une douce exfoliation redonne à votre
peau un rendu soyeux. Un voluptueux modelage
enveloppe ensuite votre corps d’un bronzage
doré, uniforme et naturel en toute saison. Vous
r a y onnez de beauté, et cela se voit !
SUNSATION BODY
(1 H )
This amazing self-tanning treatment will illuminate
your body with a lasting golden tan that even
nature would have a hard time imitating! The
secret of quality tanning? First gentle exfoliation
to give your skin a silky appearance. Then a
voluptuous treatment coats your skin with a
golden tan that looks even and natural all year
round. You radiate with beauty and it shows!
S U N S AT I O N V I S A G E & C O R P S
(1H15)
Ce soin autobronzant intégral inonde votre
visage et votre corps d’une intense hydratation
et d’un éclatant bronzage doré. Si vous
souhaitez prolonger l’été en toute circonstance,
laissez-vous tenter par un moment de pur
plaisir pour faire peau neuve de la tête aux
pieds, puis revêtir une sublime parure de soleil,
s i g née Lancaster.
SUNSATION FACE & BODY
(1 H 15)
This complete self-tanning treatment inundates
your face and body with an intense moisturiser
and a glowing golden tan. If you wish to prolong
the summer, let yourself be tempted to a moment
of pure pleasure that will make you feel new from
head to toe… Then dress up in a sublime sun
cloak, labelled Lancaster.
Lancaster - Les Soins Solair es
Lancaster - Sun Car e
DIVIN SUNSET
(0H50)
Ce soin divin vous offre l’harmonie d’une
expérience après-soleil exclusive associée à une
a c t i on de réparation de l’ADN cellulaire p o u r
une peau merveilleusement bronzée et éclatante
d e beauté. Choyée à la perfection, votre p e a u
est profondément protégée, repulpée, réparée,
elle paraît plus jeune. Jamais un soin aprèss o leil n’aura été aussi performant.
DIVINE SUNSET
(0H50)
This divine treatment offers you the harmony
of an exclusive after-sun experience
combined with cellular DNA repair action,
for a wonderfully tanned skin sparkling with
b e a u t y. P a m p e r e d t o p e r f e c t i o n , y o u r s k i n i s
thoroughly protected, plumped, repaired and
a p p e a r s y o u n g e r. N e v e r b e f o r e h a s t h e r e
b e e n a m o r e h i g h - p e r f o r m a n c e a f t e r- s u n
treatment.
Les soins solaires Lancaster vous offrent un
double niveau de protection : en surface grâce
a u x f i l t r e s U VA / U V B ; e t e n p r o f o n d e u r a v e c
le complexe neutralisateur de radicaux libres
100% naturel. Une technologie bronzage
i n t e lligente pour un résultat doré et rap i d e e n
t o u te sécurité.
Les produits solaires de Lancaster sont en vente
à la boutique, la piscine et la plage (en saison).
Lancaster sun products offer you a unique
double level of protection - surface
p r o t e c t i o n t h a n k s t o t h e i r U VA / U V B f i l t e r s
and deeper protection with 100% natural
free radical neutralizer complex - and clever
tan technology for a faster glow with less
exposure.
The Lancaster sun-care range is on sale in
the shop, by the swimming pool and at the
beach (in season).
Lancaster - Le Maquillage
Lancaster - Mak e–up
Faites éclater votre beauté naturelle grâce à
I n f i nite Bronze, le maquillage à effet so l e i l d e
L a ncaster.
Let your natural beauty shine through with
Infinite Bronze Sunlight Makeup.
R e c réez les effe ts et les couleurs du sol e i l s u r
votre peau – quelqu’en soit son type – toute
l ’ a n née.
Recreate the look and feel of sunlight on
your skin all year long.
Unifiez votre teint, sculptez vos traits, ajoutez
une touche de lumière ou une note de couleur...
Unify your complexion, sculpt your best
feature, add a touch of shimmer or a hint of
colour…
E t r e belle n’a jamais été aussi simple !
Looking great has never been this easy!
L’ E s p a c e F i t n e s s
Fitness Center
O u vert sur une terrasse, l’Espace Fitnes s o f f r e
l e s dernières générations de machines : v é l o s,
tapis de courses, steppers « high tech » avec
écrans de TV intégrés en passant par un
équipement complet d’appareils de musculation
« m ulti power » .
Opening onto a terrace, the Fitness Center
boasts the very latest generation equipment:
bicycles, treadmills, hi-tech step machines
with integrated TV screens, and a wide range
of multi-power body-building equipment.
Sur demande, avec supplément, vous avez la
possibilité de réserver un coach sportif pour
u n programme personnalisé.
On request and subject to a supplement fee,
you can book a trainer for a personalized
programme.
Après l’effort, le réconfort... pourquoi pas en
a p p réciant les bienfaits d’un sauna ?
And after your efforts, you deserve some
relaxation… why not enjoy the health
benefits of a sauna?
L e S a l o n H a u t e Co i f f u r e
H a u t e Co i f f u r e S a l o n
L'Hôtel Martinez s’est associé à un coiffeur de
r e n om pour vous offrir un salon à la poi n t e d e
la mode. Une ligne de soins pour le cheveu,
des produits exclusifs et un savoir-faire unique
v o u s sont proposés.
The Hotel Martinez has joined forces with a
well-known hairdresser to offer you a cutting
e d g e s a l o n . I t p r o p o s e s a r a n g e o f h a i r- c a r e
treatments, exclusive products and unique
expertise.
L i g ne directe : +33 (0)4 92 98 74 92
D e votre chamb re : 7492
Direct Line: +33 (0)4 92 98 74 92
From your room: 7492
La Boutique
The Shop
Formée aux techniques de soins de nos
p a r t e n a i re s L a n c a s t e r e t S o t h y s , n o t r e é q u i p e
de professionnels prendra le temps de vous
conseiller les soins les mieux adaptés à votre
t y p e de peau, à la carnation de votre vis a g e , à
v o t re personnalité sans oublier vos envi es …
Tr a i n e d i n t h e b e a u t y t e c h n i q u e s o f o u r
partners Lancaster and Sothys, our qualified
team will take time to recommend the
treatments most suited to your skin type,
your complexion, your personality and, last
but not least, your wishes...
Pour prolonger chez vous les bénéfices des
soins prodigués au Spa Martinez, nos
esthéticiennes vous conseilleront parmi le large
éventail des gammes Lancaster et Sothys :
soin hydratant visage et corps, anti-âge,
raffermissant, solaire (en été uniquement)
a u t obronzant, tonifiant, gommage…
In order to prolong the benefits of the
treatments lavished upon you at the Spa
Martinez, our beauticians will be happy to
advise you on the wide range of Lancaster
and Sothys products and treatments: face and
body moisturising, anti-ageing, skin-firming,
sun-tanning (summer season), self-tanning,
toning and exfoliating…
Votre beauté naturelle sera mise en valeur grâce
à une palette exceptionnelle de maquillage
d e r nière tendance.
Yo u r n a t u r a l b e a u t y w i l l b e e n h a n c e d t h a n k s
to an exceptional choice of fashionable makeup.
N o us avons laissé la part belle aux parfu m s a u
travers de deux grands noms de prestige :
M a r c Jacobs et Chloé.
And we have left pride of place to the
perfumes of two major luxury brands: Marc
Jacobs and Chloé.
L i g ne directe : +33 (0)4 92 98 74 90
D e votre chamb re : 7490
Direct Line: +33 (0)4 92 98 74 90
From your room: 7490
Visuels exclusifs SOTHYS
L A V I E A U S PA M A R T I N E Z
L I F E AT S P A M A R T I N E Z
Le Spa est un lieu de tranquillité et de
relaxation. Nous vous remercions de respecter
l e c alme et l’intimité de chacun.
The Spa is a calm and relaxing place. We thank
you for respecting the tranquillity and privacy of
other users.
Guide Pratique
Practical Information
- Se présenter en peignoir 10 minutes avant
l‘heure de votre rendez-vous afin de respecter
l a p onctualité des séances de soins.
- En cas de retard, nous nous verrons dans
l’obligation de réduire la durée de votre soin
d u temps équivalent à votre retard.
- Informer nos thérapeutes de problèmes de
santé (troubles circulatoires, allergies, asthme,
e t c . ..) ou si vou s êtes enceinte.
- Pour vous, Messieurs, se raser au minimum
1 heure avant le rendez-vous si vous avez
c h o isi un soin du visage.
- Eteindre vos téléphones portables dans
l ’ e n ceinte du Spa.
- E t re âgé d’au moins 18 ans.
- L e Spa est non fumeur.
- Please arrive in your bathrobe 10 minutes before
your appointment time to ensure that you are on
time for your treatment session.
- If you are late, we must reduce your treatment
time accordingly.
- Please inform our therapists of any health
problems you may have (circulation, allergies,
asthma, etc.) or if you are pregnant.
- Gentlemen: for a facial, please shave at least
1 hour before your appointment.
- Please turn off your mobile phone in the Spa
area.
- You must be aged at least 18.
- The Spa is a non-smoking area.
Conditions de réservation et d’annulation
Terms and Conditions for booking and cancellation
- To u t e r é s e r v a t i o n d o i t ê t r e g a r a n t i e p a r u n
n u méro de carte de crédit.
- To u t e a n n u l a t i o n e f f e c t u é e m o i n s d e
24 heures avant le soin donnera lieu à une
f a c t uration de 50% de la prestation.
- To u t e a n n u l a t i o n e f f e c t u é e m o i n s d e
12 heures avant le soin donnera lieu à une
f a c t uration de 100% de la prestation.
- All reservations must be guaranteed by a credit
card.
- Any cancellations made less than 24 hours before
the appointment time will be charged at 50% of
the cost of the treatment.
- Any cancellations made less than 12 hours before
the appointment time will be charged at 100% of
the cost of the treatment.
321 559 890 000 25 ·
Certifié ISO 9001
SIRET B
CREDITS PHOTOS
73, La Croisette · 06400 Cannes · France
Ligne directe +33 (0)4 92 98 74 90
T +33 (0)4 92 98 73 00 F +33 (0)4 93 39 67 82
[email protected] - www.concorde-hotels.com
06700
: F.
RAMBERT, J. KELAGOPIAN
hôtel martinez cannes
;
VISUELS LANCASTER
;
CRÉDITS PHOTOS SOTHYS
: B.
FABBRIS, J.P. LACUBE., APPI, Y. LE MERLUS, P. JUMIN
-
CERTAINS VISUELS ONT ÉTÉ RÉALISÉS À LʼHÔTEL CHOUPANA HILLS RESORT
&
SPA/PORTUGAL.