F2016 - NIBE
Transcription
F2016 - NIBE
Manuel d'utilisateur NIBE™ F2016 LEK Pompe à chaleur air/eau UHB FR 1151-1 031882 Table des matières 1 Informations importantes 2 Données d'installation Informations relatives à la sécurité Numéro de série Contact F2016 - Un excellent choix 2 4 5 6 8 2 La pompe à chaleur - le cœur de la maison Fonctionnement de la pompe à chaleur Prise de contact avec la F2016 Entretien de F2016 3 Perturbations du confort Dépannage 4 Données techniques 5 Glossaire Index Table des matières | 9 9 11 12 17 17 20 21 25 NIBE™ F2016 1 1 Informations importantes Données d'installation Produit F2016 Numéro de série Date d'installation Installateur Le numéro de série doit toujours être renseigné Certificat attestant que l'installation a été effectuée conformément aux instructions du manuel de d'installation NIBE et aux règlementations en vigueur. Date 2 __________________ Signature _________________________ Chapitre 1 | Informations importantes NIBE™ F2016 Ca- Nom nal RéRéglages glage par défaut A1 Adresse de communi- 1 cations A3 Delta T temp. retour 4 °C A4 Intervalle de démarrage du compresseur 20 min. A5 Température d'équilibre 0 °C A6 Relais temporisé chaleur supplémentaire 120 min. A7 Température d'arrêt -15 °C A8 Intervalle min. entre les dégivrages 60/50 /45 A9 Début du dégivrage +1 °C A10 Arrêt du dégivrage ✔ Accessoires +10 °C A11 Dégivrage le plus long 7 min. Chapitre 1 | Informations importantes NIBE™ F2016 3 Informations relatives à la sécurité Cet appareil ne convient pas aux personnes (dont les enfants) ayant des handicaps moteurs, sensoriels ou mentaux, ou bien ayant un manque d´expérience ou de connaissance, à moins quelles aient été supervisées ou instruites concernant l´utilisation de l´équipement par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être surveillés afin de s´assurer qu´ils ne jouent pas avec cet appareil. Tous droits réservés pour les modifications de design et techniques. ©NIBE 2011. Symboles REMARQUE! Ce symbole indique un danger pour l'appareil ou l'utilisateur. ATTENTION! Ce symbole indique des informations importantes concernant les éléments à prendre en compte lors de l'installation. ASTUCE Ce symbole indique des astuces pour vous permettre d'utiliser plus facilement le produit. Marquage F2016 porte le marquage CE et est conforme aux normes IP24. Le marquage CE signifie que NIBE garantit que ce produit est conforme à toutes les règlementations correspondantes, d'après les directives européennes concernées. Le marquage CE est obligatoire pour la plupart des produits vendus dans l'UE, quel que soit leur lieu de fabrication. La norme IP24 signifie que le produit est protégé d'une part contre la pénétration de corps solides de diamètre supérieur ou égal à 12,5 mm et, d'autre part, qu'il est protégé contre l'eau provenant de toutes les directions. 4 Chapitre 1 | Informations importantes NIBE™ F2016 Numéro de série Le numéro de série figure au pied du produit. LEK 1XP«UR GH V«ULH ATTENTION! Pensez toujours à indiquer le numéro de série du produit lorsque vous signalez une défaillance. Chapitre 1 | Informations importantes NIBE™ F2016 5 Contact AT KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: [email protected] www.knv.at CH NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail: [email protected] www.nibe.ch CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail: [email protected] www.nibe.cz DE NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: [email protected] www.nibe.de DK Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: [email protected] www.volundvt.dk FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: [email protected] www.nibe.fi GB NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: [email protected] www.nibe.co.uk NL NIBE Energietechniek B.V., Postbus 2, NL-4797 ZG WILLEMSTAD (NB) Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: [email protected] www.nibenl.nl NO ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: +47 02320 E-mail: [email protected] www.nibeenergysystems.no PL NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: [email protected] www.biawar.com.pl RU © "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax +7 831 419 57 06 E-mail: [email protected] www.nibe-evan.ru SE NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: [email protected] www.nibe.se 6 Chapitre 1 | Informations importantes NIBE™ F2016 Pour les pays non mentionnés dans cette liste, veuillez contacter Nibe Suède ou vous rendre sur www.nibe.eu pour plus d'informations. Chapitre 1 | Informations importantes NIBE™ F2016 7 F2016 - Un excellent choix F2016 est une pompe à chaleur air/eau spécialement conçue pour le climat des pays du Nord, qui utilise l'air extérieur. Ainsi il n'est pas nécessaire d'effectuer un forage dans le sol ni de poser un capteur horizontal à l'extérieur. La pompe à chaleur est destinée à être raccordée aux systèmes de chauffage à eau et peut à la fois chauffer l'eau chaude efficacement à des températures extérieures élevées et fournir un rendement élevé au système de chauffage à des températures extérieures basses. Si la température extérieure chute en-dessous de la température d'arrêt, l'ensemble du système de chauffage doit être pris en charge par de la chaleur externe supplémentaire. Excellentes caractéristiques de la F2016 : ႑ Compresseur à spirale efficace Un compresseur à spirale efficace qui fonctionne à des températures jusqu’à -15 °C. ႑ Contrôle intelligent Contrôle intelligent intégré pour un contrôle optimal de la pompe à chaleur. Un signal de départ démarre le F2016 à partir d’une autre unité (VVM 300 par exemple) ou d'un thermostat. ႑ Ventilateur À l'exception du F2016-6 kW (qui ne possède qu'une vitesse de ventilation), le F2016 possède une capacité de contrôle du ventilateur à 2 étapes automatique. ႑ Longue durée de vie Les matériaux ont été choisis pour offrir une longue durée de vie. ႑ Nombreuses possibilités F2016 peut également être utilisée avec la plupart des chaudières électriques, à fioul ou équivalents. 8 Chapitre 1 | Informations importantes NIBE™ F2016 2 La pompe à chaleur - le cœur de la maison Fonctionnement de la pompe à chaleur H )OXLGH FDORSRUWHXU 5«IULJ«UDQW I 6DXPXUH 45 °C 55 °C G E 80 °C &RQGHQVHXU Kondensor Expansionsventil '«WHQGHXU F 0 °C &RPSUHVVHXU Kompressor Förångare YDSRUDWHXU D 5 °C C B -3 °C 6RXUFH GH FKDOHXU A 2 °C Les températures indiquées ne sont que des exemples et peuvent varier suivant les différentes installations et les périodes de l'année. Chapitre 2 | La pompe à chaleur - le cœur de la maison NIBE™ F2016 9 Une pompe à chaleur air/eau peut utiliser l'air extérieur pour chauffer une habitation. La transformation énergétique de l'air extérieur pour chauffer l'habitation a lieu dans trois circuits différents. Dans le circuit à air, (1) , de l'énergie thermique gratuite est récupérée des alentours et transportée jusqu'à la pompe à chaleur. Dans le circuit réfrigérant, (2) , la pompe à chaleur augmente la température de la chaleur récupérée jusqu'à atteindre une valeur élevée. Dans le circuit à fluide caloporteur, (3) , la chaleur est distribuée dans toute l'habitation. A B C D E F G H Air extérieur L'air extérieur est aspiré dans la pompe à chaleur. Le ventilateur achemine alors l'air jusqu'à l'évaporateur de la pompe à chaleur. L'air transmet ici l'énergie thermique au réfrigérant et la température de l'air baisse. L'air froid est ensuite envoyé à l'extérieur de la pompe à chaleur. Circuit réfrigérant Un gaz, appelé réfrigérant, circule dans un circuit fermé de la pompe à chaleur et à travers l'évaporateur. Le réfrigérant a un point d'ébullition très faible. Dans l'évaporateur, le réfrigérant reçoit de l'énergie thermique à partir de l'air extérieur et entre en ébullition. Le gaz produit au cours de l'ébullition est acheminé vers un compresseur à alimentation électrique. Lorsque le gaz est compressé, la pression augmente, de même que la température du gaz, passant de 5 °C à environ 80 °C. À partir du compresseur, le gaz est acheminé vers un échangeur thermique, appelé condenseur, où il dégage de l'énergie thermique vers le système de chauffage du logement. Là, le gaz est refroidi avant de se liquéfier à nouveau. Comme la pression est encore élevée, le réfrigérant peut traverser un détendeur, où la pression chute de sorte que le réfrigérant puisse retrouver sa température de départ. Le réfrigérant a ainsi effectué un cycle complet. Il est ensuite acheminé une nouvelle fois vers l'évaporateur. Le processus est alors répété. Circuit à fluide caloporteur L'énergie thermique générée par le réfrigérant à l'intérieur du condenseur est récupérée par l'eau du système de chauffage, le fluide caloporteur, chauffée à 55 °C (température d'alimentation). Le fluide caloporteur circule dans un système fermé et transporte l'énergie thermique de l'eau chauffée vers le chauffe-eau de l'habitation et les radiateurs/plancher chauffant. Les températures indiquées ne sont que des exemples et peuvent varier suivant les différentes installations et les périodes de l'année. 10 Chapitre 2 | La pompe à chaleur - le cœur de la maison NIBE™ F2016 Prise de contact avec la F2016 F2016 est équipé d'un système de contrôle intégré qui vérifie et supervise le fonctionnement de la pompe à chaleur. Lors de l'installation, l'installateur procède aux réglages nécessaires du système de contrôle pour permettre à la pompe à chaleur de fonctionner de façon optimale dans votre système. La pompe à chaleur est régulée de différentes manières, en fonction de votre système. Elle peut être régulée depuis un module intérieur, par exemple VVM 300, ou un module de commande, par exemple SMO 10 . Consulter le manuel concerné pour de plus amples informations. Chapitre 2 | La pompe à chaleur - le cœur de la maison NIBE™ F2016 11 Entretien de F2016 Vérifications régulières Lorsque la pompe à chaleur est située à l'extérieur, un entretien externe est nécessaire. REMARQUE! Une surveillance insuffisante peut endommager F2016, ce que ne couvre pas la garantie. Vérification des grilles Vérifier régulièrement pendant toute l'année que l'entrée d'air n'est pas obstruée par des feuilles, de la neige ou toute autre chose. Faire particulièrement attention en cas de vents forts ou de chutes de neige qui risqueraient d'obstruer la grille. LEK Empêcher toute accumulation de neige et obstruction de la grille sur F2016. LEK Nettoyer toute trace de neige et/ou de glace. 12 Chapitre 2 | La pompe à chaleur - le cœur de la maison NIBE™ F2016 Nettoyage de la carrosserie Si nécessaire, la carrosserie peut être nettoyée à l'aide d'un chiffon humide. Prendre garde à ne pas érafler la pompe à chaleur lors du nettoyage. Éviter de vaporiser de l'eau à l'intérieur des grilles ou sur les côtés, afin qu'elle ne pénètre pas dans F2016. F2016 ne doit pas être en contact avec des agents de nettoyage alcalins. Bac d'eau de condensation Les feuilles et autres débris doivent être retirés du bac et du tuyau d'évacuation tout au long de l'année. Nettoyage 1. Utiliser le sectionneur pour couper l’alimentation électrique. 2. Vider le bac à l'aide des loquets de blocage situés sur les bords avant gauche et droite. Maintenir en position sur le bord arrière sans tirer sur le câble d'alimentation. 3. Nettoyer et vidanger le bac. 4. Réinstaller le bac en suivant la méthode inverse (voir point 2). 5. Réenclencher le sectionneur. En cas de coupures d'alimentation longue durée En cas de pannes d'alimentation prolongées, il est recommandé d'effectuer la vidange d'une partie du système de chauffage situé en extérieur. Votre installateur a installé une vanne d'arrêt et de vidange pour faciliter cette tâche. Contacter votre installateur en cas de doute. Astuces d'économie Votre pompe à eau génère de la chaleur et/ou de l'eau chaude. Cela est possible grâce aux réglages de contrôle configurés. Les facteurs ayant un effet sur la consommation d'énergie peuvent être les suivants : la température intérieure, la consommation d'eau chaude, le niveau d'isolation de la maison ou encore si celle-ci compte plusieurs grandes fenêtres. L'orientation de la maison, comme par exemple l'exposition au vent, constitue un autre facteur. De même, respectez les conseils suivants : ႑ Ouvrez totalement les robinets thermostatiques (sauf dans les pièces devant rester plus fraîches pour diverses raisons, comme par exemple, les chambres). Ils ralentissent le débit du système de chauffage, ce que la pompe à chaleur cherche alors à compenser en augmentant les températures. Elle fonctionne alors plus intensément et consomme davantage d'énergie électrique. ႑ Réduire ou régler les paramètres de chauffage dans tout système de contrôle extérieur. Chapitre 2 | La pompe à chaleur - le cœur de la maison NIBE™ F2016 13 Consommation énergétique GH OD FRQVRPPDWLRQ DQQXHOOH /D GLVWULEXWLRQ G «QHUJLH GH OD SRPSH ¢ FKDOHXU DLUHDX V HIIHFWXH WRXW DX ORQJ GH O DQQ«H 25% 20% 15% 10% 5% 0% -DQY jan )«Y feb 0DUV mars $YULO april 0DL maj -XLQ juni -XLOOHW juli $R½W aug 6HSW sep 2FW okt 1RY nov '«F dec 0RLV Augmenter la température intérieure d'un degré augmente la consommation énergétique de 5 % environ. Électricité domestique Il a été calculé dans le passé que la consommation annuelle d'électricité domestique d'un foyer suédois moyen était d'environ 5000 kWh. Aujourd'hui, la consommation énergétique varie généralement entre 6000-12.000 kWh par an. Matériel Puissance normale Consom(W) mation annuelle moyenne (kWh) Fonctionnement Écran plat (fonctionnement : 5 h/jour, veille : 200 19 h/jour) Boîtier numérique (fonctionnement : 5 h/jour, 11 veille : 19 h/jour) DVD (fonctionnement : 2 h/semaine) 15 Console de jeux TV (fonctionnement : 6 h/se160 maine) Radio/chaîne stéréo (fonctionnement : 3 h/jour) 40 Ordinateur avec écran (fonctionnement : 100 3 h/jour, veille 21 h/jour) Ampoule (fonctionnement 8 h/jour) 60 14 Chapitre 2 | La pompe à chaleur - le cœur de la maison Veille 2 380 10 90 5 2 45 67 1 2 50 120 - 175 NIBE™ F2016 Matériel Spot, halogène (fonctionnement 8 h/jour) Climatiseur (fonctionnement : 24 h/jour) Congélateur (fonctionnement : 24 h/jour) Four, table de cuisson (fonctionnement : 40 min/jour) Four (fonctionnement : 2 h/semaine) Lave-vaisselle, raccordé en eau froide (fonctionnement 1 fois/jour) Machine à laver (fonctionnement : 1 fois/jour) Sèche-linge (fonctionnement : 1 fois/jour) Aspirateur (fonctionnement : 2 h/semaine) Chauffe-moteur (fonctionnement : 1 h/jour, 4 mois par an) Chauffe-habitacle (fonctionnement : 1 h/jour, 4 mois par an) Puissance normale Consom(W) mation annuelle moyenne (kWh) 20 100 120 1500 - 55 165 380 365 3000 2000 - 310 730 2000 2000 1000 400 - 730 730 100 50 800 - 100 Ces valeurs sont des exemples approximatifs. Exemple : une famille avec 2 enfants vit dans une maison avec 1 téléviseur à écran plat, 1 boîtier numérique, 1 lecteur de DVD, 1 console de jeux, 2 ordinateurs, 3 chaînes stéréo, 2 ampoules dans les WC, 2 ampoules dans la salle de bain, 4 ampoules dans la cuisine, 3 ampoules à l'extérieur, une machine à laver, un sèche-linge, un réfrigérateur, un congélateur, un four, un aspirateur, un chauffemoteur = 6240 kWh d'électricité domestique par an. Compteur électrique Vérifiez régulièrement, de préférence une fois par mois, le compteur électrique. Vous pourrez ainsi observer tout changement survenu dans la consommation énergétique. Les maisons récemment construites sont équipées de deux compteurs électriques. Utilisez la différence entre les deux pour calculer votre électricité domestique. Nouvelles constructions Les maisons récemment construites subissent un processus d'assèchement pendant un an. La maison peut alors consommer bien plus d'énergie que par la suite. Après 1-2 ans, la loi d'eau, son décalage et l'ensemble des robinets de thermostat Chapitre 2 | La pompe à chaleur - le cœur de la maison NIBE™ F2016 15 doivent être réajustés, dans la mesure où le système de chauffage nécessite généralement une température inférieure une fois le processus d'assèchement terminé. 16 Chapitre 2 | La pompe à chaleur - le cœur de la maison NIBE™ F2016 3 Perturbations du confort Dépannage REMARQUE! Toute intervention derrière les caches fixés par des vis peut uniquement être réalisée par ou sous le contrôle d'un électricien qualifié. REMARQUE! Comme F2016 peut être raccordée à un grand nombre d’unités externes, cellesci doivent être également contrôlées. REMARQUE! Si ce chapitre ne permet pas de résoudre le dysfonctionnement, contacter un installateur. REMARQUE! Dans l'éventualité d'une manipulation visant à rectifier les dysfonctionnements qui demandent d'agir derrière les caches de protection, l'alimentation électrique doit être coupée au niveau du sectionneur. Les astuces suivantes peuvent permettre de résoudre les perturbations de confort : Opérations de base Commencez par vérifier les sources d'erreurs possibles suivantes : ႑ La pompe à chaleur fonctionne-t-elle ? Le câble d'alimentation de F2016 est-il branché ? ႑ Groupe et principaux fusibles du logement. ႑ Le disjoncteur différentiel de l'habitation. Température de l'eau chaude basse ou manque d'eau chaude Cette partie du chapitre répertoriant les différentes erreurs n'est valable que si la pompe à chaleur est raccordée au chauffe-eau. ႑ Importante consommation d'eau chaude. ႑ Attendre que l'eau ait été chauffée. ႑ Réglages incorrects dans le module intérieur de NIBE. Chapitre 3 | Perturbations du confort NIBE™ F2016 17 ႑ Consulter le manuel du module intérieur. Température ambiante basse ႑ Thermostats fermés dans plusieurs pièces. ႑ Régler les thermostats au maximum dans le plus de pièces possible. ႑ Commutateur externe permettant de modifier le chauffage ambiant activé. ႑ Vérifiez les commutateurs externes. ႑ Réglages incorrects dans le module intérieur de NIBE. ႑ Consulter le manuel du module intérieur. Température ambiante élevée ႑ Commutateur externe permettant de modifier le chauffage ambiant activé. ႑ Vérifiez les commutateurs externes. ႑ Réglages incorrects dans le module intérieur de NIBE. ႑ Consulter le manuel du module intérieur. F2016 n'est pas opérationnelle ႑ L'équipement de contrôle externe n'a pas donné le signal de départ. ႑ Vérifier les réglages sur l'équipement de contrôle. ႑ Les disjoncteurs se sont déclenchés. ႑ Remplacer les fusibles ou réinitialiser le disjoncteur. Si le disjoncteur se déclenche à nouveau, contacter l'électricien qualifié. ႑ Air extérieur froid. ႑ Attendre que la température ambiante dépasse la valeur d'arrêt définie de la pompe à chaleur de 2 °C. ႑ Déclenchement pressostat haute pression. ႑ Vérifier que le système a bien été purgé. Vérifier les fusibles. Vérifier que le ႑ ႑ ႑ ႑ 18 filtre à particules n'est pas obstrué. S'assurer que la pompe de circulation tourne. Si la panne persiste, contacter l'électricien qualifié. Déclenchement du pressostat de basse pression. ႑ S'assurer que le débit d'air n'est pas obstrué. Si la panne persiste, contacter l'électricien qualifié. La température ambiante dépasse 35 °C. ႑ Attendre que la température ambiante soit inférieure à 33,0 °C. Ventilateur arrêté. ႑ S'assurer que le débit d'air n'est pas obstrué. Si la panne persiste, contacter l'électricien qualifié. Les conditions météorologiques empêchent le démarrage. ႑ Attendre que les conditions définies soient correctes. Chapitre 3 | Perturbations du confort NIBE™ F2016 Formation de glace dans la volute du ventilateur Contactez votre installateur ! Formation de glace sur les pales du ventilateur et la grille avant Contactez votre installateur ! Chapitre 3 | Perturbations du confort NIBE™ F2016 19 4 Données techniques Les caractéristiques techniques de ce produit sont détaillées dans le manuel d'installation (www.nibe.fr). 20 Chapitre 4 | Données techniques NIBE™ F2016 5 Glossaire Capteur de température ambiante Un capteur situé en extérieur ou près de la pompe à chaleur. Ce capteur indique à la pompe à chaleur la température à l'endroit où le capteur est situé. Chaleur supplémentaire : La chaleur supplémentaire est la chaleur produite en plus de la chaleur fournie par le compresseur de votre pompe à chaleur. Un thermoplongeur, un chauffage électrique, une chaudière à bois/fioul/gaz/granules, un système de chauffage solaire ou un chauffage urbain sont des exemples de chauffages supplémentaires. Chauffe-eau Cuve dans laquelle l'eau chaude sanitaire est chauffée. Se situe à l'extérieur de la pompe à chaleur. Compresseur Compresse le réfrigérant à l'état gazeux. La pression et la température augmentent lorsque le réfrigérant est compressé. Condenseur Échangeur thermique où le réfrigérant chaud à l'état gazeux se condense (refroidi, il se liquéfie) et libère de l'énergie thermique vers les systèmes de chauffage et d'eau chaude de l'habitation. Conduite de retour Conduite à partir de laquelle l'eau est renvoyée à la pompe à chaleur via le système de chauffage de l'habitation (radiateurs/plancher chauffant). COP Si une pompe à chaleur a un COP de 4, cela signifie qu'en principe, pour 10 centimes de chaleur dépensés, elle en rapportera 40. Cela correspond à la puissance de la pompe à chaleur. Différentes valeurs de mesure sont utilisées, comme par exemple : 7/45 où 7 représente la température extérieure et 45 la température d'alimentation en degrés. Côté fluide caloporteur Les conduites menant au système de chauffage de la maison constituent le côté fluide caloporteur. Chapitre 5 | Glossaire NIBE™ F2016 21 Détendeur Vanne permettant de réduire la pression du réfrigérant, après quoi la température du réfrigérant baisse. Eau chaude sanitaire Eau utilisée pour la douche par exemple. Échangeur thermique Dispositif permettant de transférer l'énergie thermique d'un point à un autre sans pour autant mélanger les fluides. Évaporateur Échangeur thermique où le réfrigérant s'évapore en récupérant l'énergie thermique de l'air, avant que celui-ci ne refroidisse. Facteur de chaleur Mesure permettant de déterminer la quantité de chaleur générée par la pompe à chaleur par rapport à l'énergie électrique dont elle a besoin pour fonctionner. Un autre terme est également utilisé pour désigner ce concept : COP (coefficient de performance). Fluide caloporteur Liquide chaud, généralement de l'eau normale, qui est envoyé de la pompe à chaleur vers le système de chauffage de la maison pour permettre de chauffer les pièces. Le fluide caloporteur chauffe également l'eau chaude. Perturbations du confort Les perturbations du confort correspondent aux changements indésirables survenus au niveau de l'eau chaude/du confort intérieur, par exemple lorsque la température de l'eau chaude est trop basse ou que la température intérieure ne correspond pas au niveau souhaité. Un dysfonctionnement de la pompe à chaleur peut parfois prendre la forme d'une perturbation en termes de confort. Dans la plupart des cas, la pompe à chaleur relève les dysfonctionnements et les signale par des alarmes. Les instructions à suivre s'affichent alors à l'écran. Pompe de charge Voir « Pompe de circulation ». Pompe de circulation Pompe permettant de faire circuler le liquide dans des tuyaux. 22 Chapitre 5 | Glossaire NIBE™ F2016 Pressostat Pressostat qui actionne une alarme et/ou arrête le compresseur en cas de pressions non autorisées dans le système. Un pressostat haute pression se déclenche si la pression de condensation est trop importante. Un pressostat basse pression se déclenche si la pression d'évaporation est trop faible. Radiateur Autre terme pour désigner l'élément de chauffage. Ils doivent être remplis avec de l'eau pour pouvoir être utilisés avec F2016. Réfrigérant Substance circulant autour d'un circuit fermé dans la pompe à chaleur et qui, en raison des changements de pression, s'évapore et se condense. Pendant l'évaporation, le réfrigérant absorbe l'énergie thermique et en libère lors de la condensation. Rendement Mesure permettant de déterminer le rendement de la pompe à chaleur. Plus la valeur est importante et mieux c'est. Réservoir à double enveloppe Un ballon avec de l'eau chaude sanitaire (eau du robinet) est entouré d'une cuve extérieure renfermant de l'eau de chauffage (pour les radiateurs/élément de chauffage). La pompe à eau chauffe l'eau de chauffage, qui en plus d'être renvoyée vers tous les radiateurs/élément de chauffage, chauffe l'eau chaude sanitaire au sein de la cuve intérieure. Réservoir à serpentin Chauffage équipé d'un serpentin intégré. L'eau dans le serpentin chauffe l'eau à l'intérieur du chauffage. Serpentin Un serpentin permet de chauffer l'eau chaude sanitaire (eau du robinet) dans le chauffe-eau de F2016. Soupape de sécurité Vanne qui s'ouvre et libère une petite quantité de liquide si la pression est trop élevée. Supplément électrique Il s'agit de l'électricité qui est par exemple utilisée par un thermoplongeur en guise de complément pendant les jours les plus froids de l'année pour couvrir la demande en chauffage que la pompe de chaleur est incapable de gérer. Chapitre 5 | Glossaire NIBE™ F2016 23 Système de climatisation Les systèmes de climatisation peuvent également être appelés systèmes de chauffage. Le bâtiment est chauffé grâce à des radiateurs, des systèmes de planchers chauffants ou des ventilo-convecteurs. Temp. de retour Température de l'eau retournant à la pompe à chaleur après libération de l'énergie thermique vers les radiateurs/plancher chauffant. Température d'équilibre La température d'équilibre correspond à la température extérieure lorsque la puissance fournie par la pompe à chaleur équivaut aux besoins de puissance de l'immeuble. Cela signifie que la pompe à chaleur couvre les besoins de chauffage de l'immeuble tout entier jusqu'à cette température. Température de départ Température de l'eau chauffée que la pompe à chaleur envoie vers le système de chauffage. Plus l'air extérieur est froid, plus la température de la conduite d'alimentation est élevée. Tuyau d'écoulement Conduite dans laquelle l'eau chauffée est acheminée de la pompe à chaleur vers le système de chauffage du logement (radiateurs/plancher chauffant). Vanne directionnelle Vanne pouvant envoyer un liquide dans deux directions différentes. Vanne directionnelle permettant d'envoyer le liquide vers le système de chauffage, lorsque la pompe à chaleur produit de la chaleur pour l'habitation, et vers le chauffe-eau, lorsque la pompe à chaleur produit de l'eau chaude. Vase d'expansion Cuve contenant du fluide caloporteur chargée d'égaliser la pression dans le système à fluide caloporteur. 24 Chapitre 5 | Glossaire NIBE™ F2016 6 Index A Astuces d'économie, 13 Consommation énergétique , 14 V Vérifications régulières, 12 C Consommation énergétique , 14 Contact, 6 D Dépannage, 17 Données d'installation, 2 Données techniques, 20 E En cas de coupures d'alimentation longue durée, 13 Entretien de F2016, 12 Astuces d'économie, 13 En cas de coupures d'alimentation longue durée, 13 Vérifications régulières, 12 F F2016 – Un excellent choix, 8 Fonctionnement de la pompe à chaleur, 10 Fonctionnement du module de contrôle, 9 G Glossaire, 21 I Informations importantes, 2 Contact, 6 Données d'installation, 2 F2016 – Un excellent choix, 8 Numéro de série, 5 L La pompe à chaleur - le cœur de la maison, 9 N Numéro de série, 5 P Perturbations du confort Dépannage, 17 Prise de contact avec la F2016, 11 Chapitre 6 | Index NIBE™ F2016 25 26 Chapitre 6 | NIBE™ F2016 Chapitre 6 | NIBE™ F2016 27 28 Chapitre 6 | NIBE™ F2016 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd [email protected] www.nibe.eu 031882