Brochure - CAMPING LOU P`TIT POUN

Transcription

Brochure - CAMPING LOU P`TIT POUN
Ouvert du 10/06 au 10/09/2016
Le Jardin des Landes
Ouvert du 11/06 au 10/09
2016
Océan, lacs, forêts,
D
’un côté, les Landes avec
l’Océan et ses grandes
plages de sable fin à une dizaine
de Km, la forêt avec ses pins et
ses chênes liège, ses lacs et
cours d’eau paisibles. De l’autre
côté, le Pays basque avec ses
villes et villages typiques comme
Bayonne, Biarritz etc...
Des plages pour faire du surf,
mais également ses chemins de
randonnée dans la montagne et
bien sur l’Espagne à 40 km environ.
O
n the one side you will find
the «Landes», along with
the sea and the huge fine sandy
beaches around 10 kms away,
not to mention the forest with
its pine and cork-oak trees, or its
peaceful lakes and streams. On
the other side there is the Basque
country with its traditional towns
and villages such as Bayonne or
Biarritz.
Its beaches are well worth a visit,
(especially if you love surfing) in
addition to its hiking trails in the
mountains, and of course Spain,
just 40 kms away.
montagnes...
Navette gratuite pour
la plage en juillet - août !
Free shuttle for beach
in july-august !
Plages à 10km
A
uf der einen Seite die «Landes» mit dem Ozean und weiten kilometerlangen Sandstränden, Wald mit Kiefern und Korkeichen,
Seen und friedvolle Flussläufe.
Auf der anderen Seite das Baskenland mit seinen typischen Städten und Städtchen wiae Bayonne, Biarritz, etc...
Strände zum Surfen, aber auch Wanderwege in den Bergen und
Spanien in 40 km Entfernung....
A
an de ene kant de Landes met de oceaan en de grote zandstranden op een tiental km, het bos met zijn dennen en zijn
kurkeiken, zijn meren en rustige beekjes.
Aan de andere kant het Baskenland met typische dorpen en steden
zoals Bayonne, Biarritz enz. ...
Stranden om te surfen maar ook wandelwegen in het gebergte en
ook naar Spanje, dat op ong.
40 km ligt.
...la région de tous les plaisirs
all pleasures in this region
Détendez-vous...
R
essourcez-vous en plein air, dans
un parc de verdure soigné, riche en
fleurs et en couleurs.
Vous êtes en pleine nature
R
elax outdoors in a tidy park, full of
flowers and colors.
E
rholen im Freien in einem Park ordentlich, reich an Blumen und Farben.
Relax,
V
erjongen buiten in een park nette, rijk
aan bloemen en kleuren.
you are surrounded by nature
Profitez d’un instant de fraîcheur...
N
os piscines vous accueillent pour un
moment de baignade rafraichissant
dans la chaleur de l’été.
O
ur pools welcome you for a moment
of refreshing swim in the summer
heat.
U
nsere Pools begrüßen Sie für
einen Moment der erfrischenden Bad in der Sommerhitze.
O
nze zwembaden verwelkomen
u voor een moment van verfrissende duik in de zomerse hitte.
Enjoy a moment of
freshness...
Activités pour tous
Mini-club en juillet-août.
Activités sur place : pétanque, half court, terrain multi-sports,
aire de jeux, ping-pong...
Activités à proximité : canoë, golf, accrobranche, VTT, randonnée...
M
ini club in July
and August.
Activities on site : petanque, half court,
multi-sports
field,
playground, ping-pong
...
Nearby activities: canoeing, golf, tree climbing, biking, hiking ...
M
iniclub in juli en augustus.
Activiteiten: petanque, half court, multi-sportveld, speeltuin,
ping-pong ...
Nabijgelegen activiteiten: kanoën, golfen, boomklimmen, mountainbiken, wandelen...
M
iniclub im Juli und August.
Aktivitäten: Petanque, halb Gericht, MultiSportplatz, Spielplatz, Tischtennis ...
Aktivitäten in der Umgebung: Kanufahren, Golf,
Baumklettern, Mountainbiken, Wandern...
Activities for everybody
LES LOCATIONS /Rentals accommodation
Chalet 4 personnes [21,95 m2 + terrasse 10 m2]
Salle à manger : 1 table, 4 sièges,
Coin cuisine : 1 évier (eau chaude, eau froide), 1 plaque de
cuisson au gaz, un réfrigérateur, 1 micro-ondes et 1 cafetière.
Vaisselle pour 4 pers.
2 CHAMBRES : l’une avec 1 lit 2 pers, l’autre avec 2 lits 1 pers.
SALLE D’EAU : 1 lavabo, 1 douche, WC.
TERRASSE COUVERTE : salon de jardin, 2 bains de soleil.
4,50 m x 4,85 m + Terrasse couverte
2,10 mx 4,49 m (entre 7 et 12 ans)
Chalet 4 people [21,95 sq. m. + terrace 10 sq. m.]
DINNER ROOM : 1 table, 4 chairs,
Kitchen area : 1 sink (hot and cold running water),1 gas cooking plate,fridge,
1 microwaves, 1coffee machine. Crockery : for 4 people.
2 BEDROOMS : one with a double bed,
PRIX /nuit/ night
one with 2 singles.
11/06
>
25/06 25/06 > 09/07
BATHROOM : 1 sink, 1 shower, WC.
COVERED TERRACE : garden furniture, 2 sun loungers.
2 nuits min. / min 2 nights.
72
95
PRIX /semaine/ week
PRIX /nuit/ night
09/07 > 16/07 16/07 > 30/07 30/07 > 13/08 13/08 > 27/08
27/08 > 10/09
7 nuits min. du samedi au samedi/ min 7 nights. saturday to saturday
2 nuits min. / min 2 nights.
679
735
771
672
72
Chalet 5 personnes [28,45 m2 + terrasse 7,20 m2]
Salle à manger : 1 table, 1 banquette,
Coin cuisine : 1 évier (eau chaude, eau froide), 1 plaque de
cuisson au gaz, un réfrigérateur, 1 micro-ondes et 1 cafetière.Vaisselle pour 5 pers.
2 CHAMBRES : l’une avec 1 lit 2 pers (140x190), l’autre (selon le
modèle) 2 lits (80x190) dans une chambre et un canapé dans le
salon) ou 2 lits et 1 superposé.
SALLE D’EAU : 1 lavabo, 1 douche, WC.
TERRASSE COUVERTE : salon de jardin, 2 bains de soleil.
4,88 m x 7,28 m y compris la terrasse
couverte (entre 7 et 12 ans).
Chalet 5 people [28,45 sq. m. + terrace 7,20 sq. m.]
DINNER ROOM : 1 table, 4 chairs,
Kitchen area : 1 sink (hot and cold running water),1 gas cooking plate,fridge,
1 microwaves, 1coffee machine. Crockery : for 5 people.
2 BEDROOMS : one with a double bed(140x190),
PRIX /nuit/ night
Other one (according to the model 2 beds (80x190)
in a room and a sofa in the lounge) or 2 beds and
11/06
>
25/06 25/06 > 09/07
1 stacked.
2 nuits min. / min 2 nights.
BATHROOM : 1 sink, 1 shower, WC.
COVERED TERRACE : garden furniture, 2 sun loungers.
79
Pour une location nos prix comprennent :
- La location d’un mobil-home ou châlet
pour une semaine et pour 6 personnes
au maximum, 1 place pour un véhicule, la consommation d’eau, de gaz et
d’électricité.
A titre exceptionnel et sous réserve d’accord de la direction du P’tit Poun, une
personne supplémentaire pourra être
admise et sera facturée au prorata de la
capacité d’accueil de la location.
99
For rental home our prices include:
One-week rental of a mobile home or
chalet for 6 people maximum, space for
one vehicle, water, gas and electricity
comsumption.
In exceptional circumstances and only
with a agreement of the P’tit Poun campsite management, an extra person may
be admitted and will be invoiced in proportion to the reception capacity of the
rental accommodation in question.
PRIX /semaine/ week
PRIX /nuit/ night
09/07 > 16/07 16/07 > 30/07 30/07 > 13/08 13/08 > 27/08
27/08 > 10/09
7 nuits min. du samedi au samedi/ min 7 nights. saturday to saturday
2 nuits min. / min 2 nights.
728
784
835
707
79
SPECIAL LONG SÉJOUR /LONG STAY SPECIAL
En mobil-home et chalet 5 pers. in mobile home or chalet 5 pers.
Le prix de la semaine la moins
The price of the cheapest week
chère s’applique sur toute la duapplies for the whole length
rée du séjour
of you stay
Du 11/06 au 09/07/16
et du 27/08 au 10/09/16
(2 semaines consécutives minimum)
From 11/06 to 09/07/16
and from 27/08 to 10/09/16
(2 consecutives weeks at last)
LES LOCATIONS /Rentals accommodation
MOBIL-HOME 4/5 persONNES [27,30 m2 + terrasse 15 m2]
Salle à manger : table et banquette.
Coin cuisine : 1 évier (eau chaude, eau froide), 1 plaque de
cuisson au gaz, un réfrigérateur, 1 micro-ondes et 1 cafetière.
Vaisselle pour 5 pers.
2 CHAMBRES : l’une avec 1 lit de 140x190 cm, l’autre avec 2 lits
côte à côte de 70x190 cm.
SALLE D’EAU : 1 lavabo, 1 douche, WC.
TERRASSE COUVERTE : salon de jardin, 2 bains de soleil.
4 m x 7,62 m + Terrasse = 15 m2 (2012 )
MOBILE HOME 4/5 people [27,30 sq. m. + terrace 15 sq. m.]
DINNER ROOM : 1 table, 1 bench,
Kitchen area : 1 sink (hot and cold running water), 1 gas cooking plate, fridge,
1 microwaves, 1coffee machine. Crockery : for 5 people.
2 BEDROOMS : one with bed 140x190 cm, the other
PRIX /nuit/ night
with 2 single beds side by side (70x190 cm.)
BATHROOM : 1 sink, 1 shower, WC.
11/06 > 25/06 25/06 > 09/07
COVERED TERRACE : garden furniture, 2 sun loungers.
2 nuits min. / min 2 nights.
77
PRIX /semaine/ week
PRIX /nuit/ night
09/07 > 16/07 16/07 > 30/07 30/07 > 13/08 13/08 > 27/08
27/08 > 10/09
7 nuits min. du samedi au samedi/ min 7 nights. saturday to saturday
2 nuits min. / min 2 nights.
96
693
770
806
679
77
MOBIL-HOME 6 persONNES [32 m2 + terrasse 15 m2]
Salle à manger : 1 table, 6 sièges,
Grande cuisine américaine : 1 évier (eau chaude, eau froide),
1 plaque de cuisson au gaz, un réfrigérateur, 1 micro-ondes et 1
cafetière. Vaisselle pour 6 pers.
3 CHAMBRES : l’une avec 1 lit 2 pers, 2 avec 2 lits 1 pers.
SALLE D’EAU : 1 lavabo, 1 douche, WC.
TERRASSE COUVERTE : salon de jardin, 2 bains de soleil.
8.68 m x 4.00 m + Terrasse = 15 m2
(entre 0 et 7 ans).
MOBILE HOME 6 people [32 sq. m. + terrace 15 sq. m.]
DINNER ROOM : 1 table, 6 chairs,
LARGE Kitchen area : 1 sink (hot and cold running water), 1 gas cooking plate,
fridge, 1 microwaves, 1 coffee machine. Crockery : for 6 people.
3 BEDROOMS : one with a double bed, 2 with 2 singles.
COVERED TERRACE : garden furniture, 2 sun
PRIX /nuit/ night
loungers.
11/06 > 25/06 25/06 > 09/07
BATHROOM : 1 sink, 1 shower, WC.
COVERED TERRACE : garden furniture, 2 sun
2 nuits min. / min 2 nights.
loungers.
93
PRIX /semaine/ week
27/08 > 10/09
7 nuits min. du samedi au samedi/ min 7 nights. saturday to saturday
2 nuits min. / min 2 nights.
106
784
875
EQUIPEMENT pour 5 personnes adapté au nombre de personnes prévues dans la location
8 assiettes plates (plates)
8 assiettes creuses (soup plates)
8 assiettes à dessert (dessert plates)
6 tasses et sous-tasses (saucer and cup)
6 bols (cereal-bowl)
2 saladiers (salad-bowl)
8 fourchettes (fork)
8 cuillères (spoon)
8 cuillères à café (tea-spoon)
8 couteaux (knife)
8 verres à vin (wine-glass)
6 grands verres (trumbler)
1 pot à eau (water-pot)
1 couvert à salade (salad-server)
louvre-boîte (can-open)
1 tire bouchon à levier (corkscrew)
1 cendrier (ashtray)
1 clef boîte à sardines (sardine tin key)
1 louche (soup-Iadle)
1 écumoire (skimmer)
1 spatule
1 couteau à pain (bread-knife)
1 épluche légume (potato-peeler)
1 couteau office (parer)
1 cuillère bois (wood-spoon)
1 couteau à viande (carving-knife)
2 plats de service ( large plate)
1 égouttoir à vaisselle (draining rack)
1 plat pyrex (oven dish)
4 casseroles (saucepans)
1 faitout (stew-pan)
1 poêle (frying-pan)
PRIX /nuit/ night
09/07 > 16/07 16/07 > 30/07 30/07 > 13/08 13/08 > 27/08
2 couvercles (lid)
1 plateau (tray)
1 thêière (tea-pot)
1 planche à découper (breadboard)
1 range couverts(cutlery tray)
1 cuvette (washing up bowl)
1 égouttoir à légume
(vegetable drainer)
1 essoreuse à salade (wringer lettuce)
1 beurrier (butter dish)
1 cafetière electrique
(electric percolator)
1 boite plastique (box)
1 gobelet gradué (mesuring-jug)
1 dessous de plat (table mat)
1 pelle + balayette (dust-pan+ brush)
1 balai (broom)
1 balai-brosse (scrubbing-brush)
1 seau (wash bucket)
1 serpillière(floor-cloth)
1 ensemble W.C. (balayette +
récipient) (toilet brush and holder)
12 cintres (coathanger)
1 salon de jardin (table et 5 chaises)
1 décrottoir (door-mat)
1 poubelle (dustbin)
1 séchoir à linge(towel-rail)
2 bains de soleil (sunbed)
1 parasol et le pied (sunshade + feet)
1 micro ondes (micro-waves)
905
749
93
SPECIAL COUPLE
en/in chalet 4 pers.
245 e la semaine / the week
Du 11/06 au 09/07/16
et du 20/08 au 10/09/16
From 11/06 to 09/07/16
and from 20/08 to 10/09/16
LES Emplacements /Camping pitches
SPECIAL FAMILLE
ENFANTS GRATUITS
(- de 7 ans)
FORFAIT 1 ou 2 pers. / people
PRIX par nuit en e /Price per night in e
11/06 > 09/07
09/07 > 23/07
23/07 > 27/08
27/08 > 10/09
Du 11/06 au 09/07/16
et du 27/08 au 10/09/16
Emplacement STANDARD /STANDARD Pitch
19,20
29,15
31,20
19,20
(offre non cumulable)
Emplacement avec électricité /Pitch with electricity
24,70
34,65
36,90
24,70
CHILDREN FREE
(under 7 years)
From 11/06 to 09/07/16
and from 27/08 to 10/09/16
Emplacement FAMILY /FAMILY Pitch
27,50
37,50
39,55
27,50
Emplacement FAMILY avec électricité /FAMILY
33,30
43,80
45,25
33,30
Emplacement GRAND CONFORT /GRAND CONFORT
37,90
48,30
49,60
37,90
Personne supplémentaire /extra
person
8,00
8,50
8,50
8,00
Enfant moins de 7 ans /Child under 7
years old
5,85
6,45
6,45
5,85
(no compulsory offer)
Pitch with electricity
Pitch
Arrivée :
à partir de 15h.
Départ :
avant 12h.
ArrivAL :
From 3 pm.
DEpartURE :
Before 12 am.
Tout départ après
12h entrainera la
redevance d’une nuit
supplémentaire.
For every departure
after noon, you have to
payed a extra night.
En camping, nos prix comprennent :
- L’emplacement pour une tente,
une caravane ou un camping-car
et un véhicule (6 personnes maximum sur un même emplacement).
Tente supplémentaire /extra tent
8,60
8,60
8,60
8,60
véhicule suppl. sur parking /extra
vehicle on car park
8,50
8,50
8,50
8,50
Animal /Pet
4,70
5,70
5,70
4,70
Visiteur adulte /Adult visitor
8,00
8,50
8,50
8,00
For campsite, our prices include :
Picth for one tent, caravan or campervan and one vehicle (6 people
maximum on one pitch).
SPECIAL LONG SÉJOUR /LONG STAY SPECIAL
14 NUITS = 10 PAYÉES
Du 11/06 au 09/07/16
et du 20/08 au 10/09/16
(offre non cumulable)
14 NIGHTS = 10
From 11/06 to 09/07/16
and from 20/08 to 10/09/16
(no compulsory offer)
Information-Réservation /Information-Booking : 00 33(0)5 59 56 55 79
C O N T R A T D E L O C A T I O N - ­B O O K I N G F O R M
HHHH
CAMPING LOU P’TIT POUN
110, avenue du Quartier Neuf 40390 ST-MARTIN-DE-SEIGNANX - France
Tél. : 33 (0) 5 59 56 55 79
Fax : 33 (0) 5 59 56 53 71
[email protected]
Nom / Surname :
Prénom / First name :
Adresse / Adress :
Code Postal / Post code :
Ville / Town :.
Pays / Country : Né le / Date of birth :
Tél… / Phone :.
Fax / Fax :
Email :.
M embres de la famille / MEMBE RS OF FAMIL Y
Nom / Surname
Prénom / First name
Animal / Pet :
Date de naissance (obligatoire) / Date of Birth (obligatory)
o oui / yes
o non /no
Nombre de véhicules
Number of vehicles : ...................................................
EMPLACEMENTS / PITCHES
LOCATIONS / RENTAL HOMES Samedi / saturday
Arrivée a partir de 15 h et départ avant 12h • arrival from 3 P.m and departure before 12 a.m
7 jours minimum en juillet-août- minimum 7 days in july-august
Arrivées de 17h à 19h. Départ de 9 h à 11 h.
Arrival from 5 pm to 7 pm. Departure 9 am to 11 am
Date de séjour / Holiday dates :
Du / From ................... /................... /...................
Simple / Standard
Family / Family
Grand confort / Comfort
au / to ................... /................... /...................
_____ x _____
_____ x _____
dimensions
dimensions
avec électricité / with electricity
.................................. E
Forfait à / Option at :
Enfants - 7ans à / Children under 7 yrs .................................. E soit/i.e : ................................ E
Personnes supp. à / Additional pers. .................................. E soit/i.e : .................................. E
Véhicules supp. à / Additional vehicles ................................. E soit/i.e : ................................. E
soit/i.e : .................................. E
Tentes supp. à / Additional tents .................................. E
soit/i.e : .................................. E
Animal à / Pet .................................. E
Total = .................................. E
soit : .................................. E
x .................................. nuits /nights
Assurance annulation facultative / Cancellation insurance optional
2,60 % du montant du séjour /of the total amount of the stay ............................. E
Total = .................................. E
Acompte de (25 % du montant total du séjour)
.................................. E
Deposit (25% of the total cost of stay)
FRAIS DE DOSSIER / HANDLING FEE :
+ 30,00 E
Total acompte / Total down payment = .................................. E
sera à payer le jour de mon arrivée.
Le solde du séjour
The balance of the stay ( ....................................... E)
will be payable on my arrival.
Mode de paiement / Mode of payment
q
q
q Carte bancaire / Creditcard : Visa, Eurocard, Mastercard
Chèque bancaire français ou postal libellé à l’ordre de la S.A.R.L Lou P’tit Poun
Mandat postal
q
2016
Profession :
Date de séjour / Holiday dates :
Du / From ................... /................... /...................
o Chalet 4 pers.
o Mobil-home 4-5 pers.
o *Draps/*Sheet
o *Chaise bébé/*Baby’s high chair
au / to ................... /................... /...................
o Chalet 5 pers.
o Mobil-home 6 pers/
o *Lit bébé/*Baby’s cot
o Nuit supp./Extra night
Soit / That is :
................................... nuit / night
x .................................. E
soit/i.e : .................................. E
................................... forfait couple
x .................................. E
soit/i.e : .................................. E
.................................. * option
x .................................. E
soit/i.e : .................................. E
.................................. véhicules supp. à .......................... E x .................... nuits soit/i.e : .................................. E
additional vehicles nights
Total = .................................. E
Assurance annulation facultative / Cancellation insurance optional
2,60 % du montant du séjour /of the total amount of the stay ............................. E
Total = .................................. E
Acompte de (25 % du montant total du séjour)
.................................. E
Deposit (25% of the total cost of stay)
FRAIS DE DOSSIER / HANDLING FEE :
+ 30,00 E
Total acompte / Total down payment = .................................. E
sera à payer 30 jours avant mon arrivée.
Le solde du séjour
( ....................................... E)
The balance of the stay
is due 1 month prior to my arrival.
Chèque vacances
Date d’expiration / Date of validity :
.......... / .......... / 2 0 _ _
N° :
Attention : notez les 3 derniers chiffres du N° inscrit au verso de la carte - Please, note the 3 last number on the back of the card :
Nom du titulaire................................................................
Signature du titulaire
.......... / .......... / ..........
ma réservation ne sera effective qu’à partir du moment où My booking shall only be effective from the moment.
Date :
je recevrai une confirmation écrite de réservation. Je déclare I receive written confirmation of my booking. I hereby declare that I have
avoir pris connaissance des conditions générales de vente et read and agree to the campsite’s general terms and conditions.
déclare les accepter
signature :
Conditions générales de vente
/General sales terms /Algemene verkoopvoorwaarden /Allgemeine
Classement 4 étoiles mention Tourisme pour 168 emplacements dont 26 locatifs N°de classement C40-014797du 24/09/2012 N° Siret: 451 826 168 00010 - Code APE 5530Z - Superficie du terrain : 6, 5 hectares
Locations
1 - La durée de location ne peut être inférieure à une
semaine en juillet et août. Le contrat de réservation doit être
impérativement signé et accompagné du règlement représentant l’acompte de 25% du montant du séjour, plus de 30E (frais
de dossier).
2 - La location ne devient effective qu’avec notre accord et
après réception du versement.
Retard
3 - En l’absence de message écrit du campeur précisant qu’il
a dû différer la date de son arrivée, l’emplacement devient
disponible 24 heures après la date d’arrivée prévue dans le
contrat de location et le paiement des prestations demeure
exigé. Les messages téléphoniques ne sont pas admis.
Annulation
4 - En cas d’annulation, il vous sera retenu, ou vous resterez à
devoir:
- les frais de dossier de location et d’assurances
- à titre d’indemnité de rupture de contrat:
un montant égal à 25% du coût intégral du séjour, si vous annulez plus de 30 jours avant la date prévue d’arrivée. un montant
égal au total du séjour, si vous annulez moins de 31 jours avant
la date prévue d’arrivée, ou si vous ne vous présentez pas à
cette date.
Assurance annulation
5 - Une assurance annulation vous est proposée dans votre
contrat de location. Cette assurance vous rembourse l’indemnité de rupture du contrat ci-dessus indiquée, selon les conditions prévues au contrat (www.campez-couvert).
Paiements
6 - Pour les emplacements, le solde du séjour est exigible à l’arrivée, payable le jour de l’arrivée.
7 - Pour une location, le solde du séjour est exigible 1 mois avant
la date d’arrivée indiquée sur le contrat. Tout séjour commencé
est dû dans sa totalité suivant les dates indiquées sur la présente demande. Aucun remboursement ne sera effectué.
8 - Aucune réduction ne sera consentie en cas d’arrivée retardée ou de départ anticipé.
9 - Pour toute modification des dates de séjour, il ne pourra être
garanti le même emplacement.
Modes de paiement
10 - Tous les versements sont à effectuer à l’ordre de la S.A.R.L
LOU P’TIT POUN, par mandat postal, par chèque postal ou bancaire, ou encore par chèques vacances ou carte visa.
Caution
11 - Pour les hébergements locatifs, une caution de 220E et une
caution de 85E seront déposées à l’arrivée et restituées en fin
de séjour, déduction faite, éventuellement du coût du matériel
manquant et des frais de remise en état de ménage.
Confirmation de réservation
12 - Au reçu du présent contrat, accompagné du versement
de l’acompte, il vous sera adressé un accusé de réception et
un inventaire du matériel mis à disposition.
Contrat
13 - Ce contrat est nominatif, strictement personnel et non cessible.
Modifications
14 - En basse saison, ou pour des raisons indépendantes de la
volonté de la Direction du camping, celle-ci se réserve le plein
droit de modifier, voire de supprimer certaines installations et
aménagement ou prestations et animations prévues.
Contrat de réservation
15 - Le soussigné déclare avoir pris connaissance et accepter
les conditions de réservation. Assurance responsabilité civile
obligatoire.
Règlement intérieur
16 - Tout campeur est tenu de se conformer aux dispositions
du Règlement Intérieur du Camping qui peut être envoyé sur
simple demande.
Important: Les animaux ne sont pas admis dans les bassins et
dans les locations, et la circulation automobile est interdite
entre 22h30 et 7h30.
En cas de litige, seul le tribunal de Dax sera compétent.
RENTALs
1 - The rental period may not be less than a week in
July and August. The reservation contract must imperatively be
signed and accompanied by your payment, which should be
equal to: A down payment of 25% of the total cost of your stay,
plus a 30E administration charge.
2 - The rental only becomes effective after our approval, and
after the payment has been received.
Delays/late arrival
3 - Unless a written message is received from the camper clearly
stating that he has had topostpone the date of his arrival, the
pitch becomes available for re-allocation 24 hours after the arrival
date stated in the rental contract. In this case, payment for your
stay will remain due. Telephone messages will not be accepted.
Cancellation
4 - In the event of cancellation, the following sums will either be
deducted or will remain payable by you if you have not already
paid them:
- The administration charge for the rental and the insurance
- The following indemnity for breach of contract: A sum equal
to 25% of the total cost of the stay, if you cancel more than 30
days before the scheduled date of arrival. A sum equal to the
total cost of the stay if you cancel less than 31 days before the
scheduled date of arrival or if you do not arrive on this date.
Cancellation insurance
5 - Cancellation insurance is proposed to you in your rental
contract. This insurance provides you with a refund for the
breach of contract indemnity described above, as per the
conditions detailed in the contract (www.campez-couvert).
Payments
6 - For the pitches, the balance for your stay becomes due
upon arrival and is payable on the day of arrival.
7 - For rented accommodation, the balance for your stay is due
1 month before the date of arrival shown on the contract. Once
started, a stay is payable in full as per the dates shown on this
bill. No refunds will be made.
8 - No reductions will be granted for cases of late arrival or early
departure.
9 - If any changes are made to the dates of your stay, we cannot guarantee that you will be allocated the same pitch.
Payment methods
10 - All payments should be made out to S.A.R.L. LOU P’TIT
POUN, by postal money order, cheque or postal cheque, or by
chèques vacances (French holiday coupons) or Visa card.
DEPOSIT
11 - For rented accommodation, a deposit of 220E and a deposit of 85E must be paid upon arrival. This will be returned at
the end of your stay following any possible deductions made for
missing items and the cost of returning the accommodation to
its original condition of cleanliness.
Reservation confirmation
12 - When we receive the present contract accompanied by
your down payment, we will send you an acknowledgement and
an inventory of the various equipment made available to you.
ContraCt
13 - This contract is issued to you alone, as a named person. It is
strictly personal in nature and may not be transferred to anyone else.
Modifications
14 - During the low season, or for reasons outside the control of
the campsite management team, we reserve the right to modify or even to cancel or abandon, certain facilities, services
and entertainment features.
Contrat de réservation
15 - I, the undersigned, declare that I have read the reservation conditions and that I accept these. Civil responsability insurance obligatory.
Site rules
16 - All campers are required to observe the site rules for the
camp site. These can be sent to you upon request.
Important: Pets are not allowed in the pools and in the rented
accommodation, and vehicles may not be driven on site
between 10.30 PM and 7.30 AM. In the event of litigation, only
the court of Dax will be considered competent.
HUUR
1 - In juli en augustus bedraagt de huurperiode minimaal één week. De reserveringsovereenkomst dient ondertekend en teruggezonden te worden, samen met een aanbetaling van 25% van de huurprijs, plus euros 30 administratiekosten.
2 - De huur wordt pas definitief na goedkeuring van ons en na
ontvangst van de aanbetaling.
Verlate aankomst
3 - Indien de kampeerder niet schriftelijk meldt dat hij de aankomstdatum heeft moeten uitstellen, komt de staanplaats 24 uur
na de in de huurovereenkomst vermelde aankomstdatum weer
ter beschikking van de camping en blijft de kampeerder betaling
van het verhuurde schuldig. Telefonische berichtgeving wordt niet
inaanmerking genomen.
Annulering
4 - In geval van annulering wordt ingehouden of blijft u verschuldigd:
- de administratiekosten en de verzekering
- als vergoeding voor contractbreuk: een bedrag gelijk aan
25% van de volledige huurprijs, indien u meer dan 30 dagen
voor de geplande aankomstdatum annuleert. Een bedrag gelijk aan de volledige huurprijs, indien u minder dan 31 dagen
voor de geplande aankomstdatum annuleert, of indien u zich
op die dag niet meldt.
Annuleringsverzekering
5 - De overeenkomst biedt u de mogelijkheid een annuleringsverzekering af te sluiten. Deze verzekering vergoedt u de
bovenvermelde vergoeding voor contractbreuk, volgens de
voorwaarden in de overeenkomst (www.campez-couvert).
Betaling
6 - Voor de staanplaatsen is het saldo van de huurprijs bij aankomst opeisbaar en dient op de dag van aankomst betaald
te worden.
7 - Voor een huurverblijf is het saldo van de huurprijs opeisbaar
1 maand vóór de in de overeenkomst vermelde
aankomstdatum. Elk begonnen verblijf is in zijn geheel verschuldigd, op basis van de in deze aanvraag opgegeven data. Er
wordt geen enkele terugbetaling gedaan.
8 - Er wordt geen enkele korting toegekend in geval van verlate
aankomst of vroegtijdig vertrek.
9 - In geval van wijzigingen van de verblijfsdata, kan niet gegarandeerd worden dat u dezelfde staanplaats krijgt.
Betalingswijzen
10 - Alle betalingen dienen gedaan te worden ten name van
S.A.R.L LOU P’TIT POUN, via postwissel, post- of bankcheque,
vakantiebonnen of creditcard.
BORG
11 - Voor de huurverblijven worden bij aankomst een borg van
euros 220 en een borg van euros 85 gedeponeerd. Deze worden aan het einde van het verblijf teruggegeven, onder aftrek
van eventuele kosten van ontbrekend materiaal en eventuele
reparatiekosten.
Reserveringsbevestiging
12 - Bij ontvangst van deze overeenkomst, vergezeld van de aanbetaling, wordt u een ontvangstbevestiging toegezonden alsmede een inventaris van het ter beschikking gestelde materiaal.
Overeenkomst
13 - Deze overeenkomst is op naam, strikt persoonlijk en niet
overdraagbaar.
Wijzigingen
14 - In het laagseizoen of om redenen buiten de wil van de
campingdirectie om, behoudt deze zich het recht voor bepaalde voorzieningen, diensten of activiteiten te wijzigen of op
te heffen.
Reserveringsovereenkomst
15 - Ondergetekende verklaart kennis genomen te hebben
van de reserveringsvoorwaarden en deze te aanvaarden.
Kampeerreglement
16 - Alle kampeerders dienen zich te houden aan de bepalingen in het Kampeerreglement, dat op verzoek kan worden
toegezonden.
Belangrijk: Er zijn geen dieren toegestaan in de zwembaden en
in de huurverblijven, autorijden is verboden tussen 22.30 uur en
7.30 uur. In geval van een geschil is alleen de rechtbank van
Dax bevoegd.
Verkaufsbedingungen
Vermietung
1 - Die Mietdauer beträt in den Monaten Juli und August
mindestens eine Woche. Der Buchungsvertrag muss unbedingt
unterschrieben und durch eine Anzahlung von mindestens
25% der Gesamtkosten zusätzlich 30e (Bearbeitungsgebühr
und Stornierungsversicherung) bestätigt werden (Zahlung oder
Zahlungsnachweis muss beiliegen).
2 - Die Buchung erlangt erst mit unserem Einverständnis und
nach Eingang der Zahlung Gültigkeit.
Verspätung
3 - Liegt keine schriftliche Benachrichtigung des Campers vor,
die über seine Verspätung informiert, wird sein Platz 24 Stunden nach dem im Mietvertrag vorgesehenen Ankunftsdatum
wieder frei, und die Zahlung der Leistung bleibt weiterhin fällig.
Telefonische Benachrichtigungen sind nicht zulässig.
Stornierung
4 - Bei Stornierung behalten wir folgende Summe zurück, oder
Sie schulden uns folgende Summe:
- Bearbeitungsgebühr und Versicherungskosten
- Als Entschädigung für Vertragsbruch: Bei Stornierung mehr als
30 Tage vor geplantem Ankunftsdatum einen Betrag in Höhe von
25% der Gesamtkosten des Aufenthalts; bei einer Stornierung weniger als 31 Tagen vor Ankunftsdatum oder bei Nichterscheinen
zu diesem Datum den Gesamtbetrag für den Aufenthalt.
Stornierungsversicherung
5 - Bei Abschluss Ihres Mietvertrags wird Ihnen eine Stornierungsversicherung angeboten. Diese Versicherung erstattet Ihnen die
obenstehende Vertragsbruchentschädigung im Rahmen der im
Vertrag vorgesehenen Bedingungen (www.campez-couvert).
Zahlung
6 - Bei Stellplätzen ist die Gesamtsumme des Aufenthalts bei der
Ankunft fällig, und am Ankunftstag zu entrichten.
7 - Bei Mietobjekten ist die Gesamtsumme des Aufenthalts 1 Monat vor dem im Vertrag angegebenen Ankunftsdatum fällig. Jeder
angetretene Aufenthalt ist vollständig nach den auf der Buchung
angegebenen Daten fällig. Es werden keinerlei Kosten erstattet.
8 - Bei verspäteter Ankunft oder verfrühter Abfahrt werden
keine Ermäßigungen eingeräumt.
9 - Bei Änderung der Aufenthaltsdaten kann nicht derselbe
Stellplatz garantiert werden.
Zahlungsweise
10 - Alle Zahlungen sind an die SARL LOU P’TIT POUN per Postmandat, Post- oder Bankscheck oder mit Ferienschecks oder
Visa-Kreditkarte zu leisten.
Kaution
11 - Für die Mietobjekte muss eine Kaution von 220e und eine Kaution von 85e bei Ankunft hinterlegt werden. Zu Ende des Aufenthalts wird die Kaution unter Abzug der Erstattungskosten für eventuell fehlende Ausrüstung oder Reinigungskosten zurückerstattet.
Buchungsbestätigung
12 - Bei Eingang des vorliegenden Vertrags samt beiliegender
Zahlung oder Zahlungsnachweis wird Ihnen eine Empfangsbestätigung und eine Inventarliste mit dem zur Verfügung gestellten Material zugestellt.
Vertrag
13 - Dieser Vertrag wird namentlich abgeschlossen und ist streng
persönlich und nicht übertragbar.
Änderungen
14 - In der Nebensaison, oder bei Gründen, die nicht dem Willen
der Leitung unterliegen, behält sich diese vor, einige Installationen oder vorgesehenen Leistungen oder Veranstaltungen zu
ändern oder zu streichen.
Buchungsvertrag
15 - Der Unterzeichnende erklärt hiermit, die Buchungsbedingungen zur Kenntnis genommen zu haben und zu akzeptieren.
Camping-Ordnung
16 - Jeder Camper muss die Regeln der Camping-Ordnung befolgen, die auf einfache Anfrage zugesandt wird.
Wichtig: Haustiere sind in den Becken und den Mietobjekten
nicht zulässig, und Autofahren ist zwischen 22.30 Uhr und 7.30
Uhr untersagt.
Im Streitfall ist einzig der Gerichtshof von Dax kompetent.
Informations pratiques
/Practical information
Arrivée de 17h à 19h. / Départ de 9h à 11h
(après remise en ordre et nettoyage par vos soins)
L’installation d’une tente sur l’emplacement et la présence d’animaux dans les locations ne sont pas permises.
Les horaires
de la réception :
9h à 12h et 15h à 19h
Arrival from 5 pm to 7 pm. / Departure 9 amto 11 am
(after cleaning by yourself). Pitching a tent and keeping pets on
rental home premises are prohibited.
TOUTES LES ACTIVITÉS POUR LES PETITS ET GRANDS.
Une piscine, une pataugeoire, un terrain de pétanque,
un half court, un terrain multi-sports, une aire de jeux
pour petits, une table de ping-pong, un baby-foot.
LES ACTIVITÉS (JUILLET/AOÛT)
- Un planning est établi chaque semaine, les activités
sont gratuites et libres d’accès, pas besoin de s’inscrire
à l’avance.
- 10/12 heures : mini-club pour les plus petits (4 à 10 ans):
pâte à sel, maquillage, dessin, cuisine.
- Inscription possible à des parcours de rafting.
Reception hours :
9 am - 12 am and 3 pm to 7 pm
EVERY ACTIVITY FOR THE YOUNG
AND OLD ALIKE.
swimming pool, paddling pool, petanque area, half
court, multi-sports ground, play area for the toddlers,
table tennis, table football.
ACTIVITIES (JULY/AUGUST)
- A programme of events is drawn up weekly, activities ara free to access and free of charge, no
need for pre-enrolment.
- 10 a.m - 12 a.m : mini club for the kidx (4-10 yrs), pastry modelling, make-up sessions, drawing, cooking.
- Possibility of enrolling for rafting classes.
Nos prix comprennent :
- L’accès aux sanitaires avec douches chaudes, WC,
eau chaude aux bacs pour laver la
vaisselle et le linge, prise pour rasoir 220 V, sèche-cheveux, nursery avec baignoire.
- L’accès à la piscine (slips de bain obligatoires), aux
aires de jeux, à tous les services et activités proposés par
le camping sont strictement réserves aux résidents.
Nos prix ne comprennent pas :
pour une location et emplacement : la présence d’un
véhicule supplémentaire sur le parking (8,50 e /nuit).
Our prices include : Access to washrooms with hot showers,
WC, hot water in sinks for washong dishes and laundry, shaver
plugs 220V, hair-dryers, nursery with bath.
- Access to the pool (swimming trunks compulsory), play areas,
all services and acitvities provided by the campsite are strictly
reserved for residents.
Our prices do not include : For rental home and pitches :
extra vehicle in car park (8,50 e /night).
SERVICES SUR PLACE
- Pain, petit-déjeuner, plats à emporter,
glaces, snack et bar (juillet/août).
-lave-linge, sèche-linge, salle de
repassage.
ON-THE-SPOT SERVICES
- Bread, breakfast, take away meals, ice
creams, snacks and bar (july/august).
- washing machine, tumble-drier, ironing room.
LES PRESTATIONS HÔTELIÈRES
l Location drap 13E par lit en 90 ou 140 par semaine
Hire of sheets E13€per week, per bed of 90 or 140
l Location Chaise haute 7E par semaine
Hire of high chair E7€per week
l Location Lit Bébé 7E par semaine
Hire of baby cot E7€per week
l Nettoyage location /Cleaning of rental : 85E €
l Petits déjeuners /Breakfast : 5,70E /pers.
Wifi ( payant) sur une grande partie du camping.
Wifi (payable) over much of the campsite.
HHHH
Coordonnées GPS :
43°31’27’’ N - 01°24’42’’ W
A 15 km de Capbreton et de Biarritz, à 10 km de l’océan, à 40 km
environ de l’Espagne et des Pyrénées, dans la campagne Landaise,
Lou P’tit Poun vous offre un repli extraordinaire pour prendre l’air,
redécouvrir la nature, aller à la plage, faire de la randonnée en
famille à pied ou en vélo et découvrir les villes et villages d’une région
naturellement rayonnante.
Located in the Landes countryside 15 km from Capbreton and Biarritz, 10
km from the sea and approximately 40 km from Spain and the Pyrenees,
Lou P’tit Poun offers an outstanding setting for those looking to enjoy a
lungful of fresh air, to rediscover nature, to spend a day on the beach, to
go hiking or cycling as a family and to discover the towns and villages of
this naturally bright and cheerful region.
Pour venir au camping :
- par route : D817 (N117),
- par autoroute : A63 sortie n°6 et n°7
- par train : Bayonne (7 km),
- par avion : Biarritz.
ESE COMMUNICATION - DRAGUIGNAN - 04 94 67 06 00 - www.ese-communication.com
CAMPING LOU P’TIT POUN
110, avenue du Quartier Neuf
40390 ST-MARTIN-DE-SEIGNANX - France
Tél. : 33 (0) 5 59 56 55 79
Fax : 33 (0) 5 59 56 53 71
[email protected]