vocabulaire fondamental de l`arabe moderne

Transcription

vocabulaire fondamental de l`arabe moderne
VOCABULAIRE FONDAMENTAL DE L’ARABE MODERNE
Volume I (environ 2000 lexies)
Travail réalisé par Jean-Claude Rolland, docteur en études arabes de l’ENS de Lyon,
à partir de
1. L’arabe vivant, de Charles Pellat, Paris, Maisonneuve, 1980
2. Lexique fondamental de l’arabe standard moderne, de Djamel Eddine
Kouloughli, Paris, L’Harmattan, 1991
3. Dictionnaire As-Sabil, de Daniel Reig, Paris, Larousse, 1983
Avertissement : La numérotation de Daniel Reig (4 e colonne du tableau) correspond le plus
souvent à une seule et unique racine mais pas toujours. Il faut donc la considérer surtout comme
un point de repère car sous un même numéro sont parfois réunis des mots qui n’ont entre eux
d’autre rapport qu’une structure consonantique identique ou quasi identique.
Mot
‫أ‬
‫أبداا‬
‫أبريل‬
‫إباان‬
‫أب‬
‫أتى‬
‫أثار‬
‫أثر‬
‫تأثار‬
‫تأثير‬
‫مؤثار‬
‫أجل‬
‫أحد‬
‫أحد‬
‫أحد‬
‫أحد‬
‫أحد‬
‫حادي‬
‫إتاخاذ‬
‫إتاخذ‬
‫أخذ‬
‫ا‬
‫أخر‬
‫آخر‬
‫آخر‬
Transcription
a
abadan
abrīl
ibbāna
ab
atā
aṯṯara
aṯar
ta’aṯṯara
ta’ṯīr
mu’aṯṯir
aǧl
aḥad
aḥad
aḥad
aḥad
aḥad
ḥādī
ittiẖāḏ
ittaẖaḏa
aẖaḏa
aẖẖara
āẖar
āẖir
Sens
(particule interrogative)
jamais
avril
au cours de, pendant
père
venir, arriver
affecter, influencer
marque, trace, monument, vestige
être ému
influence, effet, impression
efficient, impressionnant
Dans min aǧli : pour, à cause de
Dans aḥad ‛ašar : onze
Dans lā aḥad : aucun
dimanche
un
un, quelqu’un
Dans ḥādī ‛ašar : onzième
adoption, prise
adopter, prendre
prendre, saisir, prélever ; commencer à, se mettre à
retarder (qqch)
autre
Dans fī l-āẖiri : enfin
Reig
1
7
11
19
22
28
31
31
31
31
31
43
48
48
48
48
48
48
49
49
49
50
50
50
1
‫آخر‬
‫آخر‬
‫أخير‬
‫ا‬
‫تأخر‬
‫تأخير‬
‫ا‬
‫مؤخ ارا‬
‫ا‬
‫متأخ ارا‬
‫أخ‬
‫أخت‬
‫إذ‬
‫إذا‬
‫إ اذا‬
‫أرض‬
‫إزاء‬
‫أستاذ‬
‫أسرة‬
‫أغسطس‬
‫أفق‬
‫أكتوبر‬
‫أ اكد‬
‫أكيد‬
‫تأكيد‬
‫أكل‬
‫اإل‬
‫الاتي‬
‫الاذي‬
‫ألف‬
‫ا‬
‫إلى‬
‫أم‬
‫أ اما‬
‫إ اما‬
‫أمام‬
‫إمام‬
‫أ ام‬
‫أ امة‬
‫إمارة‬
‫أمر‬
‫أمر‬
‫أمير‬
‫مؤامرة‬
‫مؤتمر‬
‫أمس‬
‫آمن‬
‫أمن‬
‫إيمان‬
āẖir
āẖir
aẖīr
ta’aẖẖara
ta’ẖīr
mu’aẖẖiran
mutaẖẖiran
aẖ
uẖt
iḏ
iḏa
iḏan
arḍ
izā’a
ustāḏ
usra
aġusṭus
ufuq
uktūbir
akkada
akīd
ta’kīd
akala
illā
allātī
allāḏī
alf
Allah
ilā
am
ammā
immā
amāma
imām
umm
umma
imāra
amara
amr
amīr
mu’āmara
mu’tamar
ams
āmana
amn
īmān
Dans ilā āẖiri-hi : ainsi de suite, etc.
dernier, fin
dernier, ultime
être en retard
retard, report
dernièrement, récemment
tard
frère
sœur
comme, parce que
si, lorsque
donc
terre, terrain, territoire
face à, vis-à-vis de, envers
maître ; professeur
famille
août
horizon
octobre
assurer, confirmer, corroborer
sûr, certain
confirmation, insistance
manger, user
excepté, sinon
celle qui, etc.
celui qui, etc.
mille
Dieu
à, vers, jusqu’à
ou bien, ou alors
quant à
Dans immā ... wa-immā : soit ... soit
en face de, devant
imam, guide, sommité, autorité
mère
peuple, race, nation
émirat
ordonner, commander
ordre, question, chose, fait
prince, émir
conspiration, complot
congrès, conférence
hier
croire (en Dieu)
sécurité
foi
50
50
50
50
50
50
50
52
52
59
60
60
81
104
110
114
145
151
163
164
164
164
172
175
178
178
180
188
190
191
192
193
194
194
194
194
200
200
200
200
200
200
202
204
204
204
2
‫تأمين‬
‫مؤمن‬
‫األ‬
‫أن‬
‫إن‬
‫أنا‬
‫إنا‬
‫إناما‬
‫أنا‬
‫أنت‬
‫أنت‬
‫إنسان‬
‫إنسان اي‬
‫نساء‬
‫نسائ اي‬
‫أهل‬
‫أهل‬
‫ا‬
‫أهل‬
‫أهل اي‬
‫أو‬
‫أ اول‬
‫أ او ال‬
‫ي‬
‫أ اولو ا‬
‫أ اولياة‬
‫ألن‬
‫أي‬
‫ي‬
‫أ ا‬
‫أياما‬
‫إيااك‬
‫إياما‬
‫ضا‬
‫أي ا‬
‫أين‬
‫أينما‬
‫ب‬
‫بل‬
‫بما‬
‫بما‬
‫بال‬
‫بترول‬
‫بحر‬
‫ي‬
‫بحر ا‬
‫ب اد‬
‫إبتدأ‬
‫إبتداء‬
‫إبتدائ اي‬
‫بدء‬
ta’mīn
mu’min
allā
an
in
anna
inna
innamā
anā
anta
anti
insān
insāniyy
nisā’
nisā’iyy
ahl
ahl
ahlan
ahliyy
aw
awwal
awwalan
awwaliyy
awwaliyya
al-’ān
ay
ayy
ayyamā
iyyāk
iyyamā
ayḍan
ayna
aynamā
bi
bilā
bimā
bimā
bāl
batrūl
baḥr
baḥriyy
budd
ibtada’a
ibtidā’
ibtidā’iyy
bud’
assurance, protection
croyant
pour ne pas
que
si
que
(particule de thématisation)
mais, seulement, cependant
je, moi
tu, toi (masc.)
tu, toi (fém.)
homme, être humain
humain, humanitaire
femmes
féminin, féministe
digne (de)
famille, gens, habitants
Dans ahlan wa-sahlan ! : Bienvenue !
indigène, national, civil
ou bien
commencement, début ; premier
d’abord
prioritaire, primaire, élémentaire
priorité
maintenant
c’est à dire, soit
quel, n’importe quel
(expression vocative)
Attention à ne pas...
(particule d’accusatif)
aussi, également
où ?
où que, partout où
à, avec
sans
Dans bimā anna : comme, dans la mesure où, puisque
Dans bimā fī ḏālika : y inclus
esprit
pétrole
mer
maritime, marin
Dans lā budda an / min : devoir, il faut
commencer, débuter
commencement
initial, primaire
commencement, début
204
204
207
207
208
209
210
210
212
217
217
221
221
221
221
233
233
233
233
236
252
252
252
252
256
261
262
262
263
263
269
276
276
278
278
278
278
298
309
325
325
335
336
336
336
336
3
‫بدأ‬
‫بداية‬
‫ا‬
‫بدل‬
‫تبادل‬
‫تبادل‬
‫تبدال‬
‫متبادل‬
‫برتقان‬
‫بارحة‬
‫برد‬
‫بارد‬
‫بارك‬
‫بركة‬
‫مبارك‬
‫بركان‬
‫بسيط‬
‫بضع‬
‫أبعد‬
‫بعد‬
‫بعد‬
‫بعد‬
‫بعد‬
‫بعد‬
‫بعيد‬
‫بعض‬
‫بقر‬
‫باق‬
ٍ
‫بقاء‬
‫بقي‬
‫بقياة‬
‫بل‬
‫بلى‬
‫بلد‬
‫بلد‬
‫بلدة‬
‫ي‬
‫بلد ا‬
‫إبلغ‬
‫أبلغ‬
‫بالغ‬
‫بلغ‬
‫بلغ‬
‫بلاغ‬
‫بلوغ‬
‫بليغ‬
‫تبليغ‬
‫مبلغ‬
bada’a
bidāya
badlan
tabādala
tabādul
tabaddala
mutabādil
burtuqān
bāriḥa
baruda
bārid
bāraka
baraka
mubārak
burkān
basīṭ
biḍ‛(a)
ab‛ada
ba‛da
ba‛da
ba‛du
ba‛uda
bu‛d
ba‛īd
ba‛ḍ
baqar
bāqin
baqā’
baqiya
baqiyya
bal
balā
bilād
balad
balda
baladiyy
iblāġ
ablaġa
bāliġ
balāġ
balaġa
ballaġa
bulūġ
balīġ
tablīġ
mablaġ
commencer, se mettre à
commencement
Dans badlan min : au lieu de
échanger
échange
se changer (de vêtements)
mutuel
orange
veille
être froid, se refroidir
froid
bénir
bénédiction
béni
volcan
simple
un certain nombre, quelques
éloigner, écarter
après
Dans ba‛da-ha / ba‛da-’iḏin : après, ensuite
Dans min ba‛du : déjà, encore, ensuite, après, par la suite
être éloigné
distance, dimension
loin, éloigné
certains, une partie de
bovins, vaches
restant, demeurant
reste, continuation
rester, demeurer
reste, résidu, suite
mais plutôt
si (réponse à une question négative)
pays
pays, village
localité, commune
municipal, communal
communication
informer
considérable, important, âgé de
communiqué
arriver à, atteindre
transmettre, notifier
majorité somatique
éloquent
notification
somme
336
336
339
339
339
339
339
357
363
367
367
400
400
400
403
445
472
504
504
504
504
504
504
504
506
522
529
529
529
529
538
538
549
549
549
549
565
565
565
565
565
565
565
565
565
565
4
‫بالى‬
‫بنت‬
‫بنزين‬
‫بنك‬
‫إبن‬
‫بناء‬
‫بنا اء‬
‫بنااء‬
‫بنى‬
‫بنيان‬
‫مبناى‬
‫باب‬
‫بيت‬
‫بيد‬
‫أبيض‬
‫باع‬
‫بين‬
‫بينما‬
‫تارةا‬
‫إتابع‬
‫تبع‬
‫تحت‬
‫ترك‬
‫تاسع‬
‫تسع‬
‫تسعون‬
‫تلفزيون‬
‫تليفون‬
‫تلميذ‬
‫تا ٍل‬
‫إتمام‬
‫أت ام‬
‫تا ام‬
‫تمام‬
‫تما اما‬
‫ت ام‬
‫تياار‬
‫ثقيل‬
‫ثالث‬
‫ثلثاء‬
‫ثلثة‬
‫ثلث اي‬
‫ثلث‬
‫ثلثون‬
‫ثلج‬
‫ث ام‬
bālā
bint
banzīn
bank
ibn
binā’
binā’an
bannā’
banā
bunyān
mabnan
bāb
bayt
bayda
abyaḍ
bā‛a
bayna
baynama
tāratan
ittaba‛a
tabi‘a
taḥt
taraka
tāsi‘
tis‘
tis‘ūna
tilifiziyūn
tilīfūn
tilmīḏ
tālin
itmām
atamma
tāmm
tamām
tamāman
tamma
tayyār
ṯaqīl
ṯāliṯ
ṯulāṯā’
ṯalāṯa
ṯalāṯiyy
ṯulṯ
ṯalaṯūna
ṯalğ
ṯumma
Dans lam yubāli bi : ne pas se soucier de
fille
essence (carburant)
banque
fils
construction
Dans binā’an ‛alā : sur la base de
constructif, positif, maçon
construire
édifice
bâtiment
porte, chapitre
maison
Dans bayda anna : cependant, quoique, bien que
blanc
vendre
entre, parmi
pendant que
parfois, tantôt
suivre
suivre
sous, dessous
quitter, laisser
neuvième
neuf (9)
quatre-vingt-dix
télévision
téléphone
élève, disciple
suivant
accomplissement
terminer, finir
achevé, complet
perfection, achèvement
complètement, exactement
être achevé, complet
courant
lourd
troisième
mardi
trois
tripartite
tiers
trente
neige
puis, ensuite, en outre
574
581
589
596
598
599
599
599
599
599
599
618
648
650
660
662
668
668
672
679
679
687
710
722
722
722
751
752
755
758
760
760
760
760
760
760
789
835
840
840
840
840
840
840
841
843
5
‫ث امة‬
‫ثمر‬
‫ثمن‬
‫ثمين‬
‫ثامن‬
‫ثمانون‬
‫ثمانية‬
‫أثناء‬
‫إستثناء‬
‫إستثنى‬
‫إثنا‬
‫إثنان‬
‫إثنين‬
‫ثان‬
ٍ
‫ي‬
‫ثانو ا‬
‫ثانوياة‬
‫أثار‬
‫إثارة‬
‫ثار‬
‫ثورة‬
‫جبل‬
‫جبهة‬
‫تجديد‬
‫جداد‬
‫جديد‬
‫جا اد‬
‫ج ادا‬
‫جريدة‬
‫إجراء‬
‫أجرى‬
‫جا ٍر‬
‫جراء‬
‫جرى‬
‫جزء‬
‫جزيرة‬
‫جسر‬
‫جسم‬
‫جعل‬
‫جلس‬
‫جلسة‬
‫مجلس‬
‫إجتماع‬
‫إجتماع اي‬
‫إجتمع‬
‫جامع‬
‫جامعة‬
ṯammata
ṯamar
ṯaman
ṯamīn
ṯāmin
ṯamānūna
ṯamānya
aṯnā’a
istiṯnā’
istaṯnā
iṯnā
iṯnāni
iṯnayni
ṯānin
ṯānawiyy
ṯānawiyya
aṯāra
iṯāra
ṯāra
ṯawra
ǧabal
ǧabha
taǧdīd
ǧaddada
ǧadīd
ǧādd
ǧiddan
ǧarīda
iǧrā’
aǧrā
ǧārin
ǧarā’
ǧarā
ǧuz’
ǧazīra
ǧisr
ǧism
ǧa‛ala
ǧalasa
ǧalsa
maǧlis
iǧtimā‛
iǧtimā‛iyy
iǧtama‛a
ǧāmi‛
ǧāmi‛a
il y a
fruit, résultat
prix
de valeur
huitième
quatre-vingt
huit
pendant
exception
excepter
Dans iṯnā ‘ašar : douze
deux
lundi
second
secondaire, mineur
école secondaire
susciter, provoquer
provocation, excitation
s’insurger
révolte, révolution
montagne, mont
front
renouvellement, rénovation
renouveler
neuf, nouveau
sérieux
très, extrêmement
journal
exécution, mesure(s)
réaliser, faire
courant, actuel
Dans min ǧarā’i : à cause de, par suite de
courir, advenir, avoir lieu
partie, tome
île
pont
corps
placer, conduire à, commencer à, mettre
s’asseoir, siéger
session
conseil, assemblée, cour
réunion
social
se réunir
mosquée
université, ligue
843
846
848
848
849
849
849
852
852
852
854
854
854
854
854
854
860
860
860
860
893
898
913
913
913
916
916
954
975
975
975
975
975
979
984
999
1000
1015
1038
1038
1038
1062
1062
1062
1062
1062
6
‫جامع اي‬
‫جماعة‬
‫جماع اي‬
‫جمع‬
‫جمع‬
‫جمعة‬
‫جمعياة‬
‫جميع‬
‫مجتمع‬
‫مجموع‬
‫مجموعة‬
‫جمل‬
‫جمال‬
‫جميل‬
‫إجمال‬
‫جملة‬
‫ي‬
‫جماهير ا‬
‫جمهور‬
‫ي‬
‫جمهور ا‬
‫جمهورياة‬
‫إجتنب‬
‫أجنب اي‬
‫تجناب‬
‫تجناب‬
‫جانب‬
‫جناب‬
‫جنب‬
‫جنب‬
‫جنوب‬
‫جناح‬
‫جهاد‬
‫جهد‬
‫مجاهد‬
‫مجهود‬
‫ج او‬
‫ي‬
‫ج او ا‬
‫أجاب‬
‫جواب‬
‫جار‬
‫إجازة‬
‫إجتاز‬
‫تجاوز‬
‫جائزة‬
‫جاز‬
‫جواز‬
‫جوع‬
ǧāmi‛iyy
ǧimā‛a
ǧimā‛iyy
ǧam‛
ǧama‛a
ǧum‛a
ǧam‛iyya
ǧamī‛
muǧtama‛
maǧmū‛
maǧmū‛a
ǧamal
ǧamāl
ǧamīl
iǧmāl
ǧumla
ǧamāhīriyy
ǧumhūr
ǧumhūriyy
ǧumhūriyya
iǧtanaba
aǧnabiyy
taǧannaba
taǧannub
ǧānib
ǧanāb
ǧanb
ǧanba
ǧanūb
ǧināḥ
ǧihād
ǧahd
muǧāhid
maǧhūd
ǧaww
ǧawwiyy
aǧāba
ǧawāb
ǧār
iǧāza
iǧtāza
taǧāwaza
ǧā’iza
ǧāza
ǧawāz
ǧaw‛
universitaire, académique
groupe, communauté
collectif
assemblage, rassemblement
rassembler, grouper
vendredi
association, société
tout / tous, la totalité de
société
totalité, somme
groupe, collection, ensemble
chameau
beauté
beau
globalisation, globalement, en gros
totalité, ensemble, phrase
de masse
foule, public
républicain
république
éviter
étranger
éviter
évitement
côté, aspect
Son excellence..., Monsieur...
côté
à côté de, près de
sud
aile, pavillon
effort, application, combat
effort
combattant
effort
atmosphère, air, temps, climat
aérien, météorologique
répondre
réponse
voisin
permission
dépasser, aller au-delà, traverser
dépasser, surmonter
prix, récompense
passer, être permis
passeport
faim
1062
1062
1062
1062
1062
1062
1062
1062
1062
1062
1062
1064
1065
1065
1066
1066
1068
1068
1068
1068
1073
1073
1073
1073
1073
1073
1073
1073
1073
1080
1097
1097
1097
1097
1108
1108
1110
1110
1115
1118
1118
1118
1118
1118
1118
1122
7
‫جاء‬
‫جيش‬
‫حانوت‬
‫أحب‬
‫ا‬
‫حب‬
‫ا‬
‫حبيب‬
‫حتاى‬
‫حج‬
‫ا‬
‫حجاب‬
‫حجرة‬
‫حجارة‬
‫حجر‬
‫حديد‬
‫ي‬
‫حديد ا‬
‫تحديد‬
‫حا اد‬
‫ح اد‬
‫ح اد‬
‫حداد‬
‫محدود‬
‫حادث‬
‫حدث‬
‫حدث‬
‫حدوث‬
‫حديث‬
‫تحداث‬
‫حداث‬
‫حديث‬
‫متحداث‬
‫محادثة‬
‫حا ار‬
‫حرارة‬
‫تح ارر‬
‫تح ارر‬
‫تحرير‬
‫ح ار‬
‫ح ارر‬
‫ح ارياة‬
‫مح ارر‬
‫حرب‬
‫حرب اي‬
‫تح ارك‬
‫ح ارك‬
‫حركة‬
‫إحترام‬
‫إحترم‬
ǧā’a
ǧayš
ḥānūt
aḥabba
ḥubb
ḥabīb
ḥattā
ḥaǧǧ
ḥiǧāb
ḥuǧra
ḥiǧāra
ḥaǧar
ḥadīd
ḥadīdiyy
taḥdīd
ḥādd
ḥadd
ḥadda
ḥaddada
maḥdūd
ḥādiṯ
ḥadaṯ
ḥadaṯa
ḥudūṯ
ḥadīṯ
taḥaddaṯa
ḥaddaṯa
ḥadīṯ
mutaḥaddiṯ
muḥādaṯa
ḥārr
ḥarāra
taḥarrara
taḥarrur
taḥrīr
ḥurr
ḥarrara
ḥurriyya
muḥarrir
ḥarb
ḥarbiyy
taḥarraka
ḥarraka
ḥaraka
iḥtirām
iḥtarama
venir
armée
boutique, échoppe
aimer
amour
ami, amant
jusqu’à, même, pour, de manière à, afin de
pèlerinage
voile
chambre
pierre
pierre
fer
ferreux
fixation, limitation, définition
pointu, aigu
limite, frontière
limiter
définir, délimiter, déterminer
limité, restreint
incident
évènement
arriver, advenir, avoir lieu
occurrence, survenue
nouveau, moderne
parler de, s’entretenir de
raconter, narrer, rapporter une tradition
conversation, interview
porte-parole
conversation, discussion
chaud
chaleur, température
se libérer, s’émanciper
libération
libération
libre
libérer, émanciper
liberté
libérateur
guerre
de guerre
se mouvoir, se mettre en mouvement
remuer, faire bouger
mouvement
respect, estime
respecter
1133
1137
1144
1145
1145
1145
1171
1177
1179
1181
1182
1182
1193
1193
1194
1194
1194
1194
1194
1194
1197
1197
1197
1197
1197
1198
1198
1198
1198
1198
1217
1217
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1218
1222
1222
1246
1246
1246
1247
1247
8
‫حرام‬
‫ح ارم‬
‫حرم‬
‫محترم‬
‫حساب‬
‫حسب‬
‫حسب‬
‫حسبك‬
‫أحسن‬
‫أحسن‬
‫إستحسن‬
‫سن‬
‫تح ا‬
‫تحسين‬
‫سن‬
‫ح ا‬
‫حسن‬
‫حسن‬
‫حسناا‬
‫حصان‬
‫حاضر‬
‫حضر‬
‫حضرة‬
‫حضور‬
‫محاضرة‬
‫حضارة‬
‫محطاة‬
‫إحتفاظ‬
‫إحتفظ‬
‫تحقاق‬
‫تحقيق‬
‫تحقيق‬
‫ق‬
‫ح ا‬
‫حقاا‬
‫حقاق‬
‫حقيقة‬
‫حقيق اي‬
‫حقل‬
‫أحكم‬
‫حاكم‬
‫حكم‬
‫حكم‬
‫حكومة‬
‫محاكمة‬
‫محكمة‬
‫إحتلل‬
‫إحت ال‬
‫محت ال‬
ḥarām
ḥarrama
ḥaram
muḥtaram
ḥisāb
ḥasaba
ḥasiba
ḥasbuka
aḥsan
aḥsana
istaḥsana
taḥassana
taḥsīn
ḥassana
ḥasan
ḥusn
ḥasanan
ḥiṣān
ḥāḍir
ḥaḍara
ḥaḍra
ḥuḍūr
muḥāḍara
ḥaḍāra
maḥaṭṭa
iḥtifāẓ
iḥtafaẓa
taḥaqqaqa
taḥqīq
taḥqīq
ḥaqq
ḥaqqan
ḥaqqaqa
ḥaqīqa
ḥaqīqiyy
ḥaql
aḥkama
ḥākim
ḥakama
ḥukm
ḥukūma
muḥākama
maḥkama
iḥtilāl
iḥtalla
muḥtall
tabou (a), interdit, sacré
interdire
tabou (n), lieu interdit, harem
respectable, respecté
calcul, addition, compte
calculer, compter
prendre pour, considérer comme
qu’il te suffise
mieux
maîtriser, savoir faire
approuver
s’améliorer, aller mieux
amélioration
améliorer
beau, bon, bien
beauté
bien, bon, parfait
cheval
présent
être présent, assister
Son excellence..., Monsieur...
présence
conférence
civilisation
gare
conservation
conserver, garder
se réaliser, s’assurer de, vérifier
Dans ‛alā waǧhi t-taḥqīq : exactement, précisément
réalisation, enquête
vérité, droit
vraiment, en fait
réaliser, enquêter
réalité, vérité
réel, véritable
champ
bien faire qqch
dirigeant, gouverneur
gouverner, diriger, juger
régime, pouvoir, jugement, sentence, règle
gouvernement
procès, poursuites judiciaires
cour, tribunal
occupation
occuper
occupé (territoire)
1247
1247
1247
1247
1262
1262
1262
1262
1270
1270
1270
1270
1270
1270
1270
1270
1270
1290
1294
1294
1294
1294
1294
1295
1298
1311
1311
1317
1317
1317
1317
1317
1317
1317
1317
1322
1328
1328
1328
1328
1328
1328
1328
1332
1332
1332
9
‫مح ال‬
‫محلا اي‬
‫تحليل‬
‫ح ال‬
‫ح ال‬
maḥall
maḥalliyy
taḥlīl
ḥall
ḥalla
ḥamma
‫ح ام‬
‫ ح امام‬ḥammām
‫حمد‬
ḥamd
‫ حمار‬ḥimār
‫ أحمر‬aḥmar
‫حمل‬
ḥamala
‫ إحتاج‬iḥtāǧa
‫ إحتياج‬iḥtiyāǧ
‫ حاجة‬ḥāǧa
‫ حوار‬ḥiwār
‫حال‬
ḥāl
‫حال‬
ḥāl
‫حالا‬
ḥālan
‫حالة‬
ḥāla
‫ حالما‬ḥālamā
‫ حال اي‬ḥāliyy
‫أحال‬
aḥāla
‫ إستحال‬istaḥāla
‫ تح اول‬taḥawwala
‫ تح اول‬taḥawwul
‫ تحويل‬taḥwīl
‫ حاول‬ḥāwala
‫ حوالي‬ḥawālay
‫حول‬
ḥawla
‫ح اول‬
ḥawwala
‫ محالة‬maḥāla
‫ محاولة‬muḥāwala
‫ مستحيل‬mustaḥīl
‫تحياة‬
taḥiyya
‫حياة‬
ḥayā
‫ حيوان‬ḥayawān
‫ي‬
‫ حيو ا‬ḥayawiyy
‫ح اي‬
ḥayy
‫ح اي‬
ḥayy
‫حيي‬
ḥayiya
‫حياا‬
ḥayyā
‫ بحيث‬biḥayṯu
‫حيث‬
ḥayṯu
‫حيث‬
ḥayṯu
‫ حيثما‬ḥayṯumā
‫ أحياناا‬aḥyānan
endroit, place, lieu, magasins
local
analyse
solution
résoudre, dissoudre, remplacer
être chaud, chauffer (l'eau)
hammam, bains
Dans al-ḥamdu li-llāh : grâce à Dieu, Dieu merci
âne
rouge
porter, attaquer
avoir besoin
besoin
besoin
dialogue
Dans ‛ala kulli ḥālin : de toutes façons
état
immédiatement, tout de suite
situation, cas
dès que
actuel
changer, transformer
se changer en, être impossible
changer, se transformer en
changement
changement, conversion, transformation
essayer, tenter
environ, à peu près
autour de, concernant
changer, modifier, transformer
Dans la maḥālata : sans aucun doute
essai, tentative
impossible
salutation
vie
animal
vital
quartier d’une ville
vivant, en vie
vivre
saluer
de sorte que, dans la mesure où
Dans min ḥayṯu anna : dans la mesure où, puisque
où
partout où, où que
parfois
1332
1332
1333
1333
1333
1357
1357
1361
1363
1364
1372
1401
1401
1401
1407
1419
1419
1419
1419
1419
1419
1420
1420
1420
1420
1420
1420
1420
1420
1420
1420
1420
1420
1424
1424
1424
1424
1424
1424
1424
1424
1426
1426
1426
1426
1436
10
‫حين‬
‫حين‬
‫حينئ ٍذ‬
‫حينذاك‬
‫حينما‬
‫خال‬
‫خبر‬
‫خبرة‬
‫خبير‬
‫خبز‬
‫خ اد‬
‫إستخدام‬
‫إستخدم‬
‫خدم‬
‫خدمة‬
‫إخراج‬
‫أخرج‬
‫تخ ارج‬
‫خارج‬
‫خارج‬
‫خارج اي‬
‫خارجياة‬
‫خرج‬
‫خروج‬
‫مخرج‬
‫خريف‬
‫مخزن‬
‫خسارة‬
‫صص‬
‫تخ ا‬
‫تخصيص‬
‫خاص‬
‫ا‬
‫صةا‬
‫خا ا‬
‫خص‬
‫ا‬
‫صص‬
‫خ ا‬
‫خصوص‬
‫صص‬
‫متخ ا‬
‫مختص‬
‫ا‬
‫أخضر‬
‫خطر‬
‫خطورة‬
‫خطير‬
‫خطير‬
‫خطوة‬
‫خفا‬
‫خفاة‬
‫خفيف‬
ḥīn
ḥīna
ḥīna’iḏin
ḥīnaḏāka
ḥīnamā
instant, temps, moment
au moment de, lorsque
à ce moment-là, alors
à ce moment-là, alors
alors que, quand
1436
1436
1436
1436
1436
ẖāl
ḫabar
ḫibra
ḫabīr
ḫubz
ḫadd
istiḫdām
istaḫdama
ḫadama
ḫidma
iḫrāğ
aḫrağa
taḫarruğ
ḫāriğ
ḫāriğa
ḫāriğiyy
ḫāriğiyya
ḫarağa
ḫurūğ
maḫrağ
ḫarīf
maḫzan
ḫasāra
taḫaṣṣuṣ
taḫṣīṣ
ḫāṣṣ
ḫāṣṣatan
ḫāṣṣa
ḫāṣṣaṣa
ḫuṣūṣ
mutaḫaṣṣiṣ
muḫtaṣṣ
aḫḍar
ḫaṭar
ḫuṭūra
ḫaṭīr
ḫaṭīr
ḫuṭwa
ḫaffa
ḫiffa
ḫafīf
oncle maternel
nouvelle, information
expérience, savoir, expertise
expert, spécialiste
pain
joue
utilisation
utiliser
servir
service
réalisation (film)
mettre en scène
formation (scolaire, universitaire)
(l’) Étranger, les autres pays, extérieur
en dehors de, à l’extérieur de
externe, étranger
(les) Affaires Étrangères
sortir
sortie
sortie
automne
entrepôt, magasin
perte, dommage
spécialisation
spécification, affectation
spécial, propre à, privé, particulier
particulièrement
concerner, être propre
réserver, spécifier, allouer
concernant, au sujet de
spécialisé, spécialiste
spécialisé
vert
danger
gravité, importance
dangereux
grave, sérieux, important
pas, mesure
être léger
légèreté
léger
1440
1449
1449
1449
1450
1469
1475
1475
1475
1475
1490
1490
1490
1490
1490
1490
1490
1490
1490
1490
1511
1527
1531
1548
1548
1548
1548
1548
1548
1548
1548
1548
1561
1571
1571
1571
1571
1577
1579
1579
1579
11
‫خفاض‬
‫منخفض‬
‫خلل‬
‫خلل‬
‫إخلص‬
‫إستخلص‬
‫تخلاص‬
‫خلص‬
‫إختلف‬
‫إختلف‬
‫تخلاف‬
‫خالف‬
‫خلف‬
‫خلف‬
‫خلف‬
‫خلاف‬
‫خليفة‬
‫مخالف‬
‫مخالفة‬
‫مختلف‬
‫أخلق‬
‫أخلق اي‬
‫خلق‬
‫خلق‬
‫ا‬
‫خلق‬
‫خمر‬
‫خامس‬
‫خمسة‬
‫خمسون‬
‫خميس‬
‫إختار‬
‫إختيار‬
‫ي‬
‫إختيار ا‬
‫خيار‬
‫خير‬
‫مختار‬
‫إدخال‬
‫ا‬
‫تدخل‬
‫ا‬
‫تدخل‬
‫داخل‬
‫داخل‬
‫داخل اي‬
‫داخلياة‬
‫دخل‬
‫دخول‬
‫مدخل‬
ḫaffaḍa
munḫafiḍ
ḫilāla
ḫilāli
iḫlāṣ
istaḫlaṣa
taḫalluṣ
ḫalaṣa
iḫtilāf
iḫtalafa
taḫalluf
ḫālafa
ḫilāf
ḫalaf
ḫalfa
ḫallafa
ḫalīfa
muḫālif
muḫālafa
muḫtalif
aḫlāq
aḫlāqiyy
ḫalaqa
ḫalq
ḫallāq
ḫamr
ḫāmis
ḫamsa
ḫamsūn
ḫamīs
iḫtāra
iḫtiyār
iḫtiyāriyy
ḫiyār
ḫayr
muḫtār
idḫāl
tadaḫḫala
tadaḫḫul
dāḫil
dāḫila
dāḫiliyy
dāḫiliyya
daḫala
duḫūl
madḫal
réduire, dévaluer
bas (voix, prix)
pendant, durant
Dans min ḫilāli : à travers
dévouement
conclure qqch (de)
délivrance
être pur, sans mélange
différence, diversité
se différencier, avoir un différend
retard, sous-développement
déroger, contrevenir
divergence, contradiction
successeur
derrière
laisser derrière soi
calife
transgressant, contredisant
transgression, violation
différent, varié
éthique, moralité
moral
créer
création
créatif
vin
cinquième
cinq
cinquante
jeudi
choisir, sélectionner
choix, alternative
optionnel, facultatif
choix, option
bien, richesse, bien-être, meilleur que
sélectionné, favori
introduction, insertion
intervenir
intervention
intérieur
à l’intérieur de, dans
intérieur, interne
(l’) Intérieur (ministère)
entrer
entrée
entrée, introduction
1584
1584
1591
1591
1598
1598
1598
1598
1602
1602
1602
1602
1602
1602
1602
1602
1602
1602
1602
1602
1603
1603
1603
1603
1603
1613
1614
1614
1614
1614
1655
1655
1655
1655
1655
1655
1716
1716
1716
1716
1716
1716
1716
1716
1716
1716
12
‫تدريس‬
‫دراسة‬
‫درس‬
‫درس‬
‫مد ارس‬
‫مدرسة‬
‫دافع‬
‫دافع‬
‫دفاع‬
‫دفع‬
‫دفع‬
‫مدفع‬
‫مدفعياة‬
‫دقاة‬
‫دقيق‬
‫دقيقة‬
‫دكتور‬
‫دكاان‬
‫إستد ال‬
‫دللة‬
‫د ال‬
‫دليل‬
‫دم‬
‫أدنى‬
‫دنيا‬
ٍ‫متدن‬
‫أدار‬
‫إدارة‬
‫ي‬
‫إدار ا‬
‫دائرة‬
‫دار‬
‫دار‬
‫دور‬
‫دورة‬
‫ي‬
‫دور ا‬
‫دورياة‬
‫مد اور‬
‫مدير‬
‫مديرياة‬
‫دولة‬
‫دول اي‬
‫دائم‬
‫دائ اما‬
‫دام‬
‫دام‬
‫دون‬
tadrīs
dirāsa
darasa
dars
mudarris
madrasa
dāfa‛a
dāfi‛
difā‛
daf‛
dafa‛a
midfa‛
midfa‛iyya
diqqa
daqīq
daqīqa
duktūr
dukkān
istadalla
dalāla
dalla
dalīl
dam
adnā
dunyā
mutadannin
adāra
idāra
idāriyy
dā’ira
dār
dāra
dawr
dawra
dawriyy
dawriyya
mudawwar
mudīr
mudīriyya
dawla
duwaliyy
dā’im
dā’iman
dāma
dāma
dūna
enseignement
étude
étudier
leçon, cours
professeur
école
défendre
motivation, motif, impulsion
défense
paiement
payer, pousser
canon
artillerie
exactitude, précision
exact, précis, fin
minute
docteur
échoppe
tirer argument de
indication, signe, signification
indiquer, guider
indication, signe, guide
sang
plus proche, moindre, moins
monde
bas, médiocre, vil
faire tourner, diriger, gérer, administrer
administration
administratif
cercle, sphère, section
maison
tourner, rouler
rôle, tour
session
périodique
patrouille
rond, circulaire
directeur
direction, province
État
international
permanent, durable
toujours, tout le temps
Dans ma dāma : tant que, puisque
durer, continuer
sans
1741
1741
1741
1741
1741
1741
1794
1794
1794
1794
1794
1794
1794
1799
1799
1799
1804
1806
1809
1809
1809
1809
1847
1857
1857
1857
1875
1875
1875
1875
1875
1875
1875
1875
1875
1875
1875
1875
1875
1881
1881
1885
1885
1885
1885
1886
13
‫د اون‬
‫ديوان‬
‫دواء‬
‫ديسمبر‬
‫ديمقراط اي‬
‫ديمقراطياة‬
‫دين‬
‫دين اي‬
‫ذات‬
‫تذكار‬
‫تذكرة‬
‫تذ اكر‬
‫تذكير‬
‫ذاكرة‬
‫ذكر‬
‫ذكر‬
‫ذكرى‬
‫ذ اكر‬
‫ذ اكر‬
‫مذاكرة‬
‫مذ اكرة‬
‫ذلك‬
‫ذهاب‬
‫ذهب‬
‫ذهب‬
‫ذات‬
‫ذات‬
‫ذو‬
‫راديو‬
‫رئاسة‬
‫رئيس‬
‫رئيس اي‬
‫رأس‬
‫رأس‬
‫إرتأى‬
‫رؤية‬
‫رأى‬
‫رأي‬
‫رباما‬
‫أربعاء‬
‫أربعة‬
‫أربعون‬
‫رابع‬
‫رباع اي‬
‫ربع‬
‫ربيع‬
dawwana
dīwān
dawā’
dīsambir
dīmuqrāṭiyy
dīmuqrāṭiyya
dīn
dīniyy
ḏāt
taḏkār
taḏkira
taḏakkara
taḏkīr
ḏākira
ḏakara
ḏikr
ḏikrā
ḏakkara
ḏakkara
muḏākara
muḏakkira
ḏālika
ḏahāb
ḏahaba
ḏahab
ḏāt
ḏāta
ḏū
rādyū
ri’āsa
ra’īs
ra’īsiyy
ra’asa
ra’s
irta’ā
ru’ya
ra’ā
ra’y
rubbamā
arbi‛ā’
arba‛a
arba‛ūn
rābi‛
rubā‛iyy
rub‛
rabī‛
enregistrer
chancellerie, recueil de poèmes
remède, médicament
décembre
démocratique
démocratie
religion
religieux
-même, soi-même
commémoration
billet, ticket
se souvenir
commémoration
mémoire
se souvenir
mention, évocation
souvenir, anniversaire
mentionner, nommer, rapporter
rappeler
délibération
mémorandum, mémoires
ce, etc.
aller, départ
aller, partir
or
douée de, dotée de
Dans ḏāta yawmin, ḏāta laylatin : un beau jour, une nuit...
doué de, doté de
radio
présidence
président
principal
diriger, présider
tête, sommet
opiner, être d’avis
vision, vue, observation
voir, penser, considérer
opinion, point de vue
peut-être
mercredi
quatre
quarante
quatrième
quadripartite
quart
printemps
1887
1887
1888
1897
1902
1902
1904
1904
1911
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1939
1944
1944
1945
1948
1948
1948
1961
1962
1962
1962
1962
1962
1969
1969
1969
1969
1972
1988
1988
1988
1988
1988
1988
1988
14
‫مرباع‬
‫رجع‬
‫رجع اي‬
‫رجوع‬
‫مراجعة‬
‫مرجع‬
‫رجل‬
‫رجل‬
‫رحل‬
‫ترداد‬
‫إرسال‬
‫أرسل‬
‫رسالة‬
‫رسول‬
‫مراسل‬
‫راع‬
ٍ
‫راعى‬
‫رعاية‬
‫رعياة‬
‫إرتفاع‬
‫إرتفع‬
‫رفع‬
‫رفع‬
‫مرتفع‬
‫رقم‬
‫إرتقاء‬
‫إرتقى‬
‫ق‬
ٍ ‫تر‬
‫ترقاى‬
‫رقاى‬
‫رقي‬
‫إرتكب‬
‫تركيب‬
‫راكب‬
‫ركب‬
‫ر اكب‬
‫مركب‬
‫تر اكز‬
‫تركيز‬
‫ر اكز‬
‫مركز‬
‫ي‬
‫مركز ا‬
‫ركن‬
‫رمضان‬
‫رمل‬
‫راح‬
murabba‛
rağa‛a
rağ‛iyy
ruğū‛
murāğa‛a
marği‛
riğl
rağul
raḥala
taraddada
irsāl
arsala
risāla
rasūl
murāsil
rā‛in
rā‛ā
ri‛āya
ra‛iyya
irtifā‛
irtafa‛a
raf‛
rafa‛a
murtafi‛
raqm
irtiqā’
irtaqā
taraqqin
taraqqā
raqqā
raqy
irtakaba
tarkīb
rākib
rakiba
rakkaba
markab
tarakkaza
tarkīz
rakkaza
markaz
markaziyy
rukn
ramaḍān
raml
rāḥa
carré
revenir, remonter à
réactionnaire
retour
révision
ouvrage de référence
pied, patte postérieure
homme
déménager, partir pour
hésiter
envoi
envoyer
lettre, message
messager
correspondant
berger
respecter, prendre en compte
attention, soins, patronage
sujet (d’un roi)
altitude, hauteur, élévation
s’élever
élévation, annulation
lever, hausser, abolir
haut, élevé
numéro, nombre, chiffre
promotion, avancement
avoir de l’avancement, s’élever
avancement, progrès
avoir de l’avancement, avancer, progresser
promouvoir, donner de l’avancement
progrès, développement, bien-être
commettre
structure, assemblage, synthèse
passager (n.)
monter à cheval, monter dans
composer, monter, ajuster, agencer
bateau, vaisseau
se concentrer
concentration
(se) concentrer
centre
central
appui, coin, bases, état-major
ramadan
sable
aller (le soir)
1988
2022
2022
2022
2022
2022
2024
2025
2034
2047
2078
2078
2078
2078
2078
2131
2131
2131
2131
2149
2149
2149
2149
2149
2162
2165
2165
2165
2165
2165
2165
2168
2168
2168
2168
2168
2168
2170
2170
2170
2170
2170
2176
2187
2189
2218
15
‫رائحة‬
‫روح‬
‫روح اي‬
‫ريح‬
‫إرتاح‬
‫راحة‬
‫أراد‬
‫إرادة‬
‫مراد‬
‫رياضة‬
‫رياض اي‬
‫ريثما‬
‫ريف‬
‫زراعة‬
‫زراع اي‬
‫زرع‬
‫مزارع‬
‫مزرعة‬
‫أزرق‬
‫زمان‬
‫زمن‬
‫زمن اي‬
‫زهر‬
‫زال‬
‫زوال‬
‫زيت‬
‫زيتون‬
‫إزداد‬
‫إزدياد‬
‫تزايد‬
‫زاد‬
‫زيادة‬
‫متزايد‬
‫مزيد‬
‫ساعة‬
‫تساءل‬
‫سؤال‬
‫سأل‬
‫مسؤول‬
‫مسؤولياة‬
‫مسألة‬
‫تسباب‬
‫سبب‬
‫سباب‬
‫سبت‬
‫سبتمبر‬
rā’iḥa
rūḥ
rūḥiyy
rīḥ
irtāḥa
rāḥa
arāda
irāda
murād
riyāḍa
riyāḍiyy
rayṯama
rīf
zirā‛a
zirā‛iyy
zara‛a
muzāri‛
mazra‛a
azraq
zamān
zaman
zamaniyy
zahr
zāla
zawāl
zayt
zaytūn
izdāda
izdiyād
tazāyada
zāda
ziyāda
mutazāyid
mazīd
sā‛a
tasā’ala
su’āl
sa’ala
mas’ūl
mas’ūliyya
mas’ala
tasabbaba
sabab
sabbaba
sabt
sibtambir
odeur
âme, esprit, vie
spirituel
vent
être satisfait
repos
vouloir
volonté
désir
sport, entraînement
sportif
jusqu’à ce que, en attendant que
campagne
agriculture
agricole, agraire
semer, cultiver
fermier, agriculteur
ferme, plantation
bleu
temps, époque, siècle
temps, époque, siècle
temporel, séculaire
fleurs
Dans ma zāla : encore, continuer à
midi
huile
olives
augmenter
accroissement
augmenter, s’accroître
augmenter, ajouter
augmentation, accroissement
croissant
supplément, surcroît
heure, montre
se demander, s’interroger
demande, question
demander, questionner
responsable
responsabilité
question, problème, affaire
être la cause de, provoquer
raison, cause, motif
causer, entraîner
samedi
septembre
2219
2219
2219
2219
2220
2220
2223
2223
2223
2230
2230
2243
2247
2294
2294
2294
2294
2294
2297
2355
2355
2355
2378
2392
2392
2396
2396
2399
2399
2399
2399
2399
2399
2399
2421
2423
2423
2423
2423
2423
2423
2427
2427
2427
2431
2432
16
‫أسبوع‬
‫أسبوع اي‬
‫سابع‬
‫سبع‬
‫سبعة‬
‫سبعون‬
‫تسابق‬
‫سابق‬
‫سباق‬
‫سبق‬
‫مسابقة‬
‫مسباقاا‬
‫سبيل‬
‫سبيل‬
‫سبيل‬
‫مسجد‬
‫ساحل‬
‫ساخن‬
‫سادس‬
‫ستاة‬
‫ستاون‬
‫مسداس‬
‫مسداسة‬
‫سرير‬
‫مسرح‬
‫مسرحياة‬
‫أسرع‬
‫سارع‬
‫سرعان‬
‫سرعة‬
‫سريع‬
‫سري اعا‬
‫ساعد‬
‫سعادة‬
‫سعادة‬
‫مساعد‬
‫مساعدة‬
‫أسفر‬
‫سافر‬
‫سفارة‬
‫سفر‬
‫سفير‬
‫مسافر‬
‫سكن‬
‫سكينة‬
‫ساكن‬
usbū‛
usbū‛iyy
sābi‛
sub‛
sab‛a
sab‛ūna
tasābaqa
sābiq
sibāq
sabaqa
musābaqa
musabbaqan
sabīl
sabīl
sabīl
masğid
sāḥil
sāḫin
sādis
sitta
sittūna
musaddas
musaddasa
sarīr
masraḥ
masraḥiyya
asra‛a
sāra‛a
sur‛āna
sur‛a
sarī‛
sarī‛an
sā‛ada
sa‛āda
sa‛ādat
musā‛id
musā‛ada
asfara
sāfara
sifāra
safar
safīr
musāfir
sakana
sakīna
sākin
semaine
hebdomadaire
septième
(un) septième
sept
soixante-dix
faire la course
précédent
course, compétition
précéder, avoir déjà fait
course, compétition, concours
par anticipation, en avance
chemin, voie
Dans ‛alā sabīli : à titre de, par manière de
Dans fī sabīli : pour, en vue de
mosquée
bord de mer, côte
chaud
sixième
six
soixante
révolver, pistolet
révolver, pistolet
lit
théâtre, scène
pièce de théâtre
accélérer, hâter
se hâter de
Dans sur‛āna mā : bien vite
vitesse
rapide
vite
aider
bonheur
(Son) Excellence
assistant, viceaide, assistance
produire, conduire à
voyager
ambassade
voyage
ambassadeur
voyageur
se calmer
calme, tranquillité
habitant
2447
2447
2447
2447
2447
2447
2450
2450
2450
2450
2450
2450
2454
2454
2454
2468
2487
2501
2506
2506
2506
2506
2506
2518
2525
2525
2535
2535
2535
2535
2535
2535
2559
2559
2559
2559
2559
2574
2574
2574
2574
2574
2574
2611
2611
2612
17
‫سكن‬
‫تسلاح‬
‫تسلاح‬
‫تسليح‬
‫سلح‬
‫سلاح‬
‫مسلاح‬
‫سلسلة‬
‫إستسلم‬
‫إسلم‬
‫إسلم اي‬
‫أسلم‬
‫تسلام‬
‫تسليم‬
‫سلم‬
‫سلمة‬
‫سلام‬
‫سلم‬
‫سلم اي‬
‫سليم‬
‫مسلم‬
‫سماح‬
‫سماحة‬
‫سمح‬
‫إستمع‬
‫سماع‬
‫سمع‬
‫سمعة‬
‫مسامع‬
‫سمك‬
‫سام‬
ٍ
‫سما‬
‫سماء‬
‫اسم‬
‫س امى‬
‫سنا‬
‫سنة‬
‫ي‬
‫سنو ا‬
‫سهل‬
‫سهل‬
‫سهل‬
‫س اهل‬
‫سهولة‬
‫أساء‬
‫إساءة‬
‫إستاء‬
sakana
tasallaḥa
tasalluḥ
taslīḥ
silāḥ
sallaḥa
musallaḥ
silsila
istislām
islām
islāmiyy
aslama
tasallama
taslīm
salām
salāma
sallama
silm
silmiyy
salīm
muslim
samāḥ
samāḥa
samaḥa
istama‛a
samā‛
sami‛a
sum‛a
masāmi‛
samak
sāmin
samā
samā’
ism
sammā
sinn
sana
sanawiyy
sahl
sahl
sahula
sahhala
suhūla
asā’a
isā’a
istā’a
habiter
s’armer
armement
armement
arme
armer
armé
chaîne, série
capitulation
Islam
islamique
conduire qqn à, se convertir à l’Islam
recevoir
remise, admission
paix, salut, salutation
intégrité, sécurité
remettre, livrer, délivrer, saluer
paix
pacifique
sain, sûr
musulman
permission, autorisation
indulgence
autoriser, permettre
écouter
audition, écoute
entendre, écouter
réputation
Dans waṣala ilā masāmi‛i : parvenir aux oreilles de
poisson
haut, suprême
élever
ciel
nom
nommer, appeler
âge
anné
annuel
facile, aisé
plaine
être facile
faciliter
facilité
bâcler, mal faire, nuire
vexation, préjudice
être mécontent
2612
2624
2624
2624
2624
2624
2624
2628
2642
2642
2642
2642
2642
2642
2642
2642
2642
2642
2642
2642
2642
2655
2655
2655
2665
2665
2665
2665
2665
2668
2675
2675
2675
2676
2676
2679
2711
2711
2718
2718
2718
2718
2718
2722
2722
2722
18
‫أسوأ‬
‫ساء‬
‫سوء‬
‫س ايء‬
‫ساد‬
‫سيادة‬
‫سيادة‬
‫سياد‬
‫سيادة‬
‫أسود‬
‫سوف‬
‫مسافة‬
‫سوق‬
‫تسوية‬
‫ساوى‬
‫سواء‬
‫سواء‬
‫س اوى‬
‫سوى‬
‫سوي‬
‫سياما‬
‫مساواة‬
‫مست اوى‬
‫سار‬
‫سير‬
‫سيرة‬
‫سياارة‬
‫مسيرة‬
‫سينما‬
‫سينمائ اي‬
‫شأن‬
‫شأن‬
‫شأن‬
‫شاب‬
‫ا‬
‫شباب‬
‫شب‬
‫ا‬
‫إشتبه‬
‫شبيه‬
‫شتاان‬
‫شتاى‬
‫شتاء‬
‫شجر‬
‫شخص‬
‫شخص اي‬
‫إشتداد‬
‫تشداد‬
aswa’
sā’a
sū’
sayyi’
sāda
siyāda
siyādat
sayyid
sayyida
aswad
sawfa
masāfa
sūq
taswiya
sāwa
sawā’
sawā’
sawwā
siwā
sawiya
siyyamā
musāwa’
mustawan
sāra
sayr
sīra
sayyāra
masīra
sīnimā
sīnimā’iyy
ša’n
ša’n
ša’n
šābb
šabāb
šabba
ištabaha
šabīh
šattāna
šattā
šitā’
šağar
šaḫṣ
šaḫṣiyy
ištidād
tašaddada
pire
empirer
mauvais, mal
mauvais
(pré)dominer, régner
souveraineté
(Son) Excellence
monsieur, Monsieur
dame, Madame
noir
(particule du futur)
distance, intervalle
marché
règlement
valoir, équivaloir à
Dans sawā’ a... am... : que ... ou que ...
égalité, similitude, également
niveler, aplanir
autre que, sinon, excepté
valoir, équivaloir à
Dans lā siyyamā : particulièrement
égalité
niveau
aller, progresser
progression, marche, progrès
conduite
automobile, voiture
cours, cheminement, marche, trajet
cinéma
cinématographique, cinéaste
affaire, importance, cas
Dans bi-ša’ni : concernant
Dans min ša’ni-hi an : de nature à, susceptible de
jeune, jeune homme
jeunes, jeunesse
se déclarer (incendie), grandir
suspecter
assimilé
Dans šattāna (mā) : quelle différence (entre... et...)
divers, variés, toutes sortes de
hiver
arbre
personne, individu
personnel, privé
intensification, aggravation
sévérité
2722
2722
2722
2722
2726
2726
2726
2726
2726
2727
2736
2736
2738
2744
2744
2744
2744
2744
2744
2744
2744
2744
2744
2755
2755
2755
2755
2755
2769
2769
2779
2779
2779
2788
2788
2788
2801
2801
2802
2802
2805
2808
2825
2825
2827
2827
19
‫شداة‬
‫شديد‬
‫ش ار‬
‫شرب‬
‫شرطة‬
‫شارع‬
‫شرف‬
‫شرق‬
‫شرق اي‬
‫مشرق‬
‫إشتراك‬
‫إشتراك اي‬
‫إشتراكياة‬
‫إشترك‬
‫إشراك‬
‫شارك‬
‫شركة‬
‫شريك‬
‫مشاركة‬
‫مشترك‬
‫إشترى‬
‫شعب‬
‫شعب اي‬
‫شعر‬
‫شعر‬
‫شعور‬
‫مشاعر‬
‫شعر‬
‫إشتغل‬
‫تشغيل‬
‫شغل‬
‫شغل‬
‫مشغول‬
‫ق‬
‫شا ا‬
‫ق‬
‫ش ا‬
‫شقاة‬
‫مشقاة‬
‫شكر‬
‫شكر‬
‫شك ارا‬
‫تشكيل‬
‫ش اكل‬
‫شكل‬
‫مشكلة‬
‫شكا‬
‫شمس‬
šidda
šadīd
šarr
šariba
šurṭa
šāri‛
šaraf
šarq
šarqiyy
mašriq
ištirāk
ištirākiyy
ištirākiyya
ištaraka
išrāk
šāraka
širka
šarīk
mušāraka
muštarak
ištarā
ša‛b
ša‛biyy
ša‛ara
ši‛r
šu‛ūr
mašā‛ir
ša‛r
ištaġala
tašġīl
šaġala
šuġl
mašġūl
šāqq
šaqqa
šaqqa
mašaqqa
šakara
šukr
šukran
taškīl
šakkala
šakl
muškila
šakā
šams
intensité, véhémence
intense, fort, très
(le) mal
boire
police
rue
honneur
est, orient
oriental
est, orient
participation
socialiste
scocialisme
prendre part, participer
association
prendre part, participer
compagnie
associé, partenaire
participation
commun
acheter
peuple
populaire, folklorique
sentir, percevoir
poésie
sentiment, sensation
sentiments
poil, cheveux
s’occuper de
mise en service, emploi
occuper
travail, occupation
occupé
dur, difficile
fendre, ouvrir (la voie)
appartement
peine
remercier
remerciements
merci !
formation, constitution
former, constituer
forme
problème
se plaindre (de)
soleil
2827
2827
2840
2842
2858
2862
2865
2866
2866
2866
2867
2867
2867
2867
2867
2867
2867
2867
2867
2867
2873
2889
2889
2893
2893
2893
2893
2894
2908
2908
2908
2908
2908
2922
2922
2922
2922
2934
2934
2934
2937
2937
2937
2937
2939
2956
20
‫إشتمل‬
‫شامل‬
‫شمل‬
‫شمال‬
‫شاهد‬
‫شهادة‬
‫شهد‬
‫شهيد‬
‫شهر‬
‫إستشار‬
‫إستشارة‬
‫أشار‬
‫إشارة‬
‫تشاور‬
‫مستشار‬
‫مشاورة‬
‫شاء‬
‫شاء‬
‫شيء‬
‫شيء‬
‫شيخ‬
‫صالة‬
‫أصبح‬
‫صباح‬
‫أصبع‬
‫صب اي‬
‫تصحيح‬
‫صح‬
‫ا‬
‫صحة‬
‫ا‬
‫صحيح‬
‫صاحب‬
‫صحراء‬
‫صادق‬
‫صداقة‬
‫صدق‬
‫صدق‬
‫صديق‬
‫إنصراف‬
‫إنصرف‬
‫صرف‬
‫مصرف‬
‫مصروف‬
‫صعب‬
‫صعب‬
‫صعوبة‬
‫صعيد‬
ištamala
šāmil
šamila
šimāl
šāhid
šahāda
šahida
šahīd
šahr
istašāra
istišāra
ašāra
išāra
tašāwur
mustašār
mušāwara
šā’a
šā’a
šay’
šay’
šayḫ
ṣāla
aṣbaḥa
ṣabāḥ
iṣba‛
ṣabiyy
taṣḥīḥ
ṣaḥḥa
ṣiḥḥa
ṣaḥīḥ
ṣāḥib
ṣaḥrā’
ṣādiq
ṣadāqa
ṣadaqa
ṣidq
ṣadīq
inṣirāf
inṣarafa
ṣarafa
maṣraf
maṣrūf
ṣa‛b
ṣa‛uba
ṣu‛ūba
ṣa‛īd
renfermer, comprendre
total, général
contenir, englober, inclure
nord
témoin
témoignage, certificat
témoigner, certifier
martyr
mois
consulter, demander conseil
consultation
signaler, indiquer
signe, indication
consultation réciproque
conseiller (n)
consultation
Dans in šā’a l-lāh : si Dieu veut, on espère
vouloir, souhaiter
chose
Dans lā šay’ : rien
vieillard, sénateur, cheikh
hall, salle
devenir
matin
doigt
enfant
rectification, correction
être vrai, être exact
santé, justesse
sain, solide, vrai, exact
propriétaire
désert
véridique
amitié
être sincère
sincérité
ami
retour
s’en retourner
dépenser, détourner, écarter
banque
dépenses, frais
dur, difficile
être dur, difficile
difficulté
au niveau de, sur le plan de
2961
2961
2961
2962
2981
2981
2981
2981
2982
2993
2993
2993
2993
2993
2993
2993
3011
3011
3012
3012
3017
3037
3042
3042
3047
3050
3053
3053
3053
3053
3054
3055
3071
3071
3071
3071
3071
3086
3086
3086
3086
3086
3090
3090
3090
3092
21
‫ص اغر‬
‫صغير‬
‫صفا‬
‫صفحة‬
‫أصفر‬
‫صفر‬
‫صاف‬
ٍ
‫صفا‬
‫صلب‬
‫إصطلح‬
‫إصلح‬
‫أصلح‬
‫صالح‬
‫صلح‬
‫صلحياة‬
‫صلح‬
‫صلح‬
‫مصلحة‬
‫إصطنع‬
‫تصنيع‬
‫صناعة‬
‫صناع اي‬
‫صنع‬
‫صنع‬
‫مصنع‬
‫تصنيف‬
‫صنف‬
‫صناف‬
‫أصاب‬
‫إصابة‬
‫صواب‬
‫مصيبة‬
‫صوت‬
‫تص اور‬
‫تص اور‬
‫تصوير‬
‫صورة‬
‫ص اور‬
‫صيف‬
‫ض اد‬
‫أضط ار‬
‫ضرورة‬
‫ي‬
‫ضرور ا‬
‫إضراب‬
‫أضرب‬
‫إضطرب‬
ṣaġġara
ṣaġīr
ṣaff
ṣafḥa
aṣfar
ṣifr
ṣāfin
ṣafā
ṣulb
iṣṭilāḥ
iṣlāḥ
aṣlaḥa
ṣāliḥ
ṣalāḥ
ṣalāḥiyya
ṣaluḥa
ṣulḥ
maṣlaḥa
iṣṭana‛a
taṣnī‛
ṣinā‛a
ṣinā‛iyy
ṣana‛a
ṣun‛
maṣna‛
taṣnīf
ṣinf
ṣannafa
aṣāba
iṣāba
ṣawāb
muṣība
ṣawt
taṣawwara
taṣawwur
taṣwīr
ṣūra
ṣawwara
ṣayf
ḍidda
iḍṭarra
ḍarūra
ḍarūriyy
iḍrāb
aḍraba
iḍṭaraba
rapetisser, réduire
petit, jeune
rang, ligne, classe
page
jaune
zéro
net, clair, pur
être clair, pur, serein
dur, ferme, acier, fond (du sujet)
terme technique, conventionnel
réforme
réformer
approprié, apte, bon
bonté
validité, compétences, pouvoirs
être vertueux
(ré)conciliation, compromis
intérêt, avantage, service
fabriquer
industrialisation
industrie, artisanat
industriel, artificiel
faire, fabriquer
fabrication
usine, fabrique
classement
sorte, espèce, qualité, classe
classer
frapper, affliger, marquer (un but)
coup, attaque, blessure
raison, bon sens
malheur
voix, son, bruit
(s’)imaginer, se représenter
imagination, représentation
illustration
image, photo, copie
illustrer
été
contre
être obligé, contraint à
nécessité
nécessaire
grève
faire la grève
s’agiter
3098
3098
3100
3102
3106
3107
3114
3114
3125
3129
3129
3129
3129
3129
3129
3129
3129
3129
3156
3156
3156
3156
3156
3156
3156
3157
3157
3157
3169
3169
3169
3169
3171
3178
3178
3178
3178
3178
3196
3222
3224
3224
3224
3225
3225
3225
22
‫ضرب‬
‫ضرب‬
‫ضربة‬
‫ضريبة‬
‫مضرب‬
‫ضوء‬
‫أضاف‬
‫إضافة‬
‫إضاف اي‬
‫ضيف‬
‫طبيب‬
ḍaraba
ḍarb
ḍarba
ḍarība
muḍrib
ḍaw’
aḍāfa
iḍāfa
iḍāfiyy
ḍayf
ṭabīb
‫طبخ‬
‫مطبخ‬
‫طابع‬
‫طبع‬
‫طبع‬
‫طب اعا‬
‫طبيعة‬
‫طبيع اي‬
‫مطبوع‬
‫طريق‬
‫طفل‬
‫طالب‬
‫طلب‬
‫طلب‬
‫مطلوب‬
‫إستطاع‬
‫إستطاعة‬
‫طائع‬
‫طاعة‬
‫أطال‬
‫طائلة‬
‫طال‬
‫طالما‬
‫طوال‬
‫طول‬
‫طويل‬
‫ا‬
‫طويل‬
‫طيلة‬
‫طياب‬
‫ظ ال‬
‫ظ ال‬
‫ظنا‬
‫ظنا‬
‫أظهر‬
‫تظاهر‬
ṭabaḫa
maṭbaḫ
ṭābi‛
ṭab‛
ṭaba‛a
ṭab‛an
ṭabī‛a
ṭabī‛iyy
maṭbū‛
ṭarīq
ṭifl
ṭālib
ṭalab
ṭalaba
maṭlūb
istaṭā‛a
istiṭā‛a
ṭā’i‛
ṭā‛a
aṭāla
ṭā’ila
ṭāla
ṭālamā
ṭiwāl
ṭūl
ṭawīl
ṭawīlan
ṭīla
ṭayyib
ẓalla
ẓill
ẓann
ẓanna
aẓhara
taẓāhara
frapper, bombarder, battre (un record)
coup, bombardement
coup
taxe, redevance
gréviste
lumière
ajouter
addition, adjonction
additionnel, supplémentaire
invité, hôte
médecin, docteur
cuire, faire cuire, cuisiner
cuisine (lieu)
caractère, cachet, timbre
impression, tirage
imprimer
naturellement, bien sûr
nature, caractère
naturel, normal
imprimé
voie, route
enfant, jeune garçon
étudiant
requête, demande
demander, requérir
demandé, voulu, nécessaire
pouvoir, être capable de
pouvoir, faculté
obéissant
obéissance
allonger
Dans taḥta ṭā’ilati : sous peine de, sous le coup de
durer
tant que, pourvu que, depuis longtemps
durant, tout au long de
longueur
long
longuement, longtemps
durant, tout le long de
excellent, bon
rester, continuer à
ombre, patronage, égide
conjecture, croyance, doute, opinion
penser, croire, supposer
manifester, montrer
simuler, feindre, manifester
3225
3225
3225
3225
3225
3264
3273
3273
3273
3273
3289
3290
3290
3295
3295
3295
3295
3295
3295
3295
3324
3340
3349
3349
3349
3349
3390
3390
3390
3390
3393
3393
3393
3393
3393
3393
3393
3393
3393
3395
3412
3412
3417
3417
3419
3419
23
‫ظاهر‬
‫ظاهرة‬
‫ظهر‬
‫ظهر‬
‫مظهر‬
‫ظهر‬
‫ظهر‬
‫عام‬
‫عبد‬
‫إعتبار‬
‫إعتبا ارا‬
‫إعتبر‬
‫تعبير‬
‫عبارة‬
‫عبار‬
‫عبر‬
‫عبر‬
‫عجب‬
‫عجيبة‬
‫إستعداد‬
‫إستع اد‬
‫إعداد‬
‫أع اد‬
‫تعداد‬
‫تعداد‬
‫تعديد‬
‫ع اد‬
‫عدد‬
‫عداة‬
‫عداد‬
‫عديد‬
‫متعداد‬
‫مستع اد‬
‫معداات‬
‫إعتدل‬
‫تعديل‬
‫عادل‬
‫عدالة‬
‫عدال‬
‫عدل‬
‫عدل‬
‫معدال‬
‫إعتداء‬
‫إعتدى‬
‫تع ٍد‬
‫تعداى‬
ẓāhir
ẓāhira
ẓahara
ẓuhr
maẓhar
ẓahr
ẓahr
‛ām
‛abd
i‛tibār
i‛tibāran
i‛tabara
ta‛bīr
‛ibāra
‛abbara
‛abara
‛abra
‛ağiba
‛ağība
isti‛dād
ista‛adda
i‛dād
a‛adda
ti‛dād
ta‛addada
ta‛dīd
‛adda
‛adad
‛idda
‛addada
‛adīd
muta‛addid
musta‛idd
mu‛addāt
i‛tadala
ta‛dīl
‛ādil
‛adāla
‛addala
‛adala
‛adl
mu‛addal
i‛tidā’
i‛tadā
ta‛addin
ta‛addā
apparent
phénomène, symptome
apparaître, devenir manifeste
midi
aspect, apparence
Dans ‛alā ẓahri : à bord de
dos
année
esclave (mâle)
considération, égard
à partir de, à compter de
considérer
expression
expression
exprimer
traverser
à travers
s’étonner de
merveille
préparation
se préparer
préparation
préparer
dénombrement
être nombreux
dénombrement
compter
chiffre, nombre, numéro
beaucoup de, nombreux, plusieurs
dénombrer
nombreux
nombreux, multiple, multiprêt
équipement, matériel
être modéré
changement, modification
juste, équitable
justice
changer, modifier, amender
être juste
justice
moyenne
agression
commettre un attentat, une agression
attentat, agression
se transmettre à
3419
3419
3419
3419
3419
3420
3420
3423
3429
3430
3430
3430
3430
3430
3430
3430
3430
3460
3460
3474
3474
3474
3474
3474
3474
3474
3474
3474
3474
3474
3474
3474
3474
3474
3479
3479
3479
3479
3479
3479
3479
3479
3482
3482
3482
3482
24
‫عدا‬
‫عدا‬
‫عداء‬
‫عدائ اي‬
‫عداوة‬
‫عدو‬
‫عدوان‬
‫عد او‬
‫عدوى‬
‫معا ٍد‬
‫معاداة‬
‫معت ٍد‬
‫أعرب‬
‫عرب‬
‫عرب اي‬
‫عربياة‬
‫ع ارب‬
‫عروبة‬
‫إعتراض‬
‫إعترض‬
‫تع ارض‬
‫تع ارض‬
‫عرض‬
‫عرض‬
‫عريض‬
‫معرض‬
‫إعتراف‬
‫إعترف‬
‫عرف‬
‫معرفة‬
‫عسكر‬
‫ي‬
‫عسكر ا‬
‫معسكر‬
‫عسى‬
‫عاشر‬
‫عشر‬
‫عشرة‬
‫عشرون‬
‫عشاء‬
‫عصب‬
‫عصيب‬
‫عطش‬
‫عطش‬
‫عطشان‬
‫إعطاء‬
‫أعطى‬
‛adā
‛adā
‛idā’
‛idā’iyy
‛adāwa
‛adw
‛udwān
‛aduww
‛adwā
mu‛ādin
mu‛ādā
mu‛tadin
a‛raba
‛arab
‛arabiyy
‛arabiyya
‛arraba
‛urūba
i‛tirāḍ
i‛taraḍa
ta‛arraḍa
ta‛arruḍ
‛araḍa
‛arḍ
‛arīḍ
ma‛riḍ
i‛tirāf
i‛tarafa
‛arafa
ma‛rifa
‛askar
‛askariyy
mu‛askar
‛asā
‛āšir
‛ušr
‛ašara
‛išrūna
‛ašā’
‛aṣab
‛aṣīb
‛aṭiša
‛aṭš
‛aṭšān
i‛ṭā’
a‛ṭā
courir
Dans mā ‛adā : excepté, sauf
hostilité
hostile
inimitié, hostilité
pas de course
agression
ennemi
contagion
hostile à, antihostilité
assaillant, agresseur
exprimer
Arabes
arabe
l’arabe, la langue arabe
traduire en arabe
arabisme, arabité
opposition
s’opposer à, contrecarrer
s’exposer, risquer
opposition
présenter, soumettre
présentation, offre, largeur
large
exposition, foire
reconnaissance
reconnaître
savoir, connaître
savoir, connaissance
troupes, militaires
militaire, soldat
camp, campement
Dans ‛asā-hu/hā an : peut-être que, pourvu que
dixième
dixième (un)
dix
vingt
soir, dîner, souper
nerf
difficile
avoir soif
soif
assoiffé
don, octroi
donner, octroyer
3482
3482
3482
3482
3482
3482
3482
3482
3482
3482
3482
3482
3493
3493
3493
3493
3493
3493
3504
3504
3504
3504
3504
3504
3504
3504
3506
3506
3506
3506
3540
3540
3540
3544
3547
3547
3547
3547
3551
3552
3552
3571
3571
3571
3575
3575
25
‫عطاء‬
‫عظام‬
‫عظيم‬
‫معظم‬
‫عافية‬
‫عفو‬
‫تعاقب‬
‫عاقب‬
‫عاقبة‬
‫عقاب‬
‫عقب‬
‫عقبة‬
‫عقوبة‬
‫متعاقب‬
‫معاقبة‬
‫إعتقاد‬
‫إعتقد‬
‫إنعقاد‬
‫إنعقد‬
‫تعاقد‬
‫تعقاد‬
‫عقد‬
‫عقد‬
‫عقيدة‬
‫معتقد‬
‫معقاد‬
‫عاقل‬
‫عقل‬
‫عقل اي‬
‫معقول‬
‫عكس‬
‫لع ال‬
‫تعلاق‬
‫تعلاق‬
‫تعليق‬
‫علقة‬
‫علاق‬
‫متعلاق‬
‫إستعلم‬
‫إعلم‬
‫أعلم‬
‫تعلام‬
‫تعليم‬
‫عالم‬
‫علمة‬
‫علام‬
‛aṭā’
‛aẓẓama
‛aẓīm
mu‛ẓam
‛āfiya
‛afw
ta‛āqub
‛āqaba
‛āqiba
‛iqāb
‛aqiba
‛aqaba
‛uqūba
muta‛āqib
mu‛āqaba
i‛tiqād
i‛taqada
in‛iqād
in‛aqada
ta‛āqada
ta‛aqqada
‛aqada
‛aqd
‛aqīda
mu‛taqad
mu‛aqqad
‛āqil
‛aql
‛aqliyy
ma‛qūl
‛aks
la‛alla
ta‛allaqa
ta‛alluq
ta‛līq
‛alāqa
‛allaqa
muta‛alliq
isti‛lām
i‛lām
a‛lama
ta‛allama
ta‛līm
‛ālim
‛alāma
‛allama
don, offre
agrandir
grand, puissant, considérable, gros
la plupart de, la majeure partie de
bonne santé
pardon, grâce
succession
punir
conséquence
punition
ensuite, suite à, juste après
côte, difficulté, passage difficile
punition, sanctions
successif
punition
conviction
être convaincu, croire
tenue, session
avoir lieu
contracter (mutuellement)
se compliquer
tenir (une réunion), contracter
tenue (d’une réunion), contrat
doctrine, credo, dogme
croyance
complexe, compliqué, compexé
intellectuel (a)
raison, intellect
mental, intellectuel
raisonnable
contraire
peut-être
se rapporter à, concerner
attachement
commentaire
relation, rapport
commenter, attacher (de l’importance à)
concernant, relatif
enquête, information
information
aviser qqn
apprendre
enseignement, directives
savant, érudit
signe, marque
instruire
3575
3578
3578
3578
3589
3589
3592
3592
3592
3592
3592
3592
3592
3592
3592
3596
3596
3596
3596
3596
3596
3596
3596
3596
3596
3596
3603
3603
3603
3603
3611
3616
3624
3624
3624
3624
3624
3624
3627
3627
3627
3627
3627
3627
3627
3627
26
‫علم‬
‫علم‬
‫علم اي‬
‫عليم‬
‫معالم‬
‫معلام‬
‫معلوم‬
‫معلومات‬
‫عالم‬
‫عالم اي‬
‫أعلى‬
‫عال‬
ٍ
‫عل‬
‫علوةا‬
‫عل او‬
‫على‬
‫على‬
‫ع ام‬
‫عا ام‬
‫عا امة‬
‫ع ام‬
‫عموم‬
‫عمو اما‬
‫عموم اي‬
‫تعمير‬
‫عامر‬
‫عمارة‬
‫عمر‬
‫عمران‬
‫ي‬
‫معمار ا‬
‫تعميق‬
‫عمق‬
‫عميق‬
‫إستعمال‬
‫إستعمل‬
‫تعامل‬
‫عامل‬
‫عامل‬
‫عامل‬
‫عمل‬
‫عمل‬
‫عمل اي‬
‫عملياة‬
‫ع امال اي‬
‫عمولة‬
‫عميل‬
‛alima
‛ilm
‛ilmiyy
‛alīm
ma‛ālim
mu‛allim
ma‛lūm
ma‛lūmāt
‛ālam
‛ālamiyy
a‛lā
‛ālin
‛alā
‛ilāwatan
‛uluww
‛alā
‛alā
‛amm
‛āmm
‛āmma
‛amma
‛umūm
‛umūman
‛umūmiyy
ta‛mīr
‛āmir
‛imāra
‛umr
‛umrān
mi‛māriyy
ta‛mīq
‛umq
‛amīq
isti‛māl
ista‛mala
ta‛āmul
‛āmala
‛āmil
‛āmil
‛amal
‛amila
‛amaliyy
‛amaliyya
‛ummāliyy
‛umūla
‛amīl
savoir, apprendre
savoir, science
scientifique, savant
connaisseur
traits, contours
enseignant
connu
informations
monde
mondial
supérieur
haut, élevé, fort (voix)
être haut
en plus de, en outre
hauteur
Dans ‛alay-hi an : il doit (faire)
sur, dessus, malgré, contre
oncle paternel
général, public
(la) foule, masse
inclure, embrasser, comprendre, être universel, général
le public, la totalité
généralement
public, commun
reconstruction
cultivé
bâtiment
âge, existence
civilisation
architectural, architecte
approfondissement
profondeur
profond
usage, utilisation
utiliser
contacts, rapports
traiter qqn
facteur
travailleur, ouvrier (n)
travail, activité, action, fait, oeuvre
travailler, agir, faire
pratique
opération, processus
du travail, ouvrier (a)
courtage, commission
agent
3627
3627
3627
3627
3627
3627
3627
3627
3629
3629
3633
3633
3633
3633
3633
3634
3634
3635
3636
3636
3636
3636
3636
3636
3641
3641
3641
3641
3641
3641
3643
3643
3643
3644
3644
3644
3644
3644
3644
3644
3644
3644
3644
3644
3644
3644
27
‫معاملة‬
‫معمل‬
‫عن‬
‫عنب‬
‫عند‬
‫عند‬
‫عندما‬
‫عنق‬
‫عنوان‬
‫إعتناء‬
‫عانى‬
‫عناية‬
‫عنى‬
‫معاناة‬
‫معناى‬
‫معن اي‬
‫إستعادة‬
‫أعاد‬
‫إعادة‬
‫إعتاد‬
‫إعتياد‬
‫ي‬
‫إعتياد ا‬
‫تع اود‬
‫عائد‬
‫عاد‬
‫عادة‬
‫ي‬
‫عاد ا‬
‫عودة‬
‫معتاد‬
‫عائلة‬
‫أعان‬
‫إعانة‬
‫تعاون‬
‫تعاون‬
‫تعاونياة‬
‫عاون‬
‫معاونة‬
‫معونة‬
‫إعاشة‬
‫عاش‬
‫عيش‬
‫عيشة‬
‫معيشة‬
‫تعيان‬
‫تعيين‬
‫عاين‬
mu‛āmala
ma‛mal
‛an
‛inab
‛inda
‛inda
‛indamā
‛unuq
‛unwān
i‛tinā’
‛ānā
‛ināya
‛anā
mu‛ānā
ma‛nan
ma‛niyy
isti‛āda
a‛āda
i‛āda
i‛tāda
i‛tiyād
i‛tiyādiyy
ta‛awwada
‛ā’id
‛āda
‛āda
‛ādiyy
‛awda
mu‛tād
‛ā’ila
a‛āna
i‛āna
ta‛āwana
ta‛āwun
ta‛āwuniyya
‛āwana
mu‛āwana
ma‛ūna
i‛āša
‛āša
‛ayš
‛īša
ma‛īša
ta‛ayyana
ta‛yīn
‛āyana
conduite, attitude, transaction
usine, fabrique
de, loin de, concernant
raisin
chez, à
Dans ‛inda-ha, ‛inda-iḏin : alors, à ce moment-là
quand, lorsque
col, cou
adresse, intitulé, titre
sollicitude
souffrir de, subir, endurer
soin, attention
signifier, concerner, affecter
épreuve, efforts, soins
sens, signification
concerné, intéressé
recouvrement, récupération
répéter, refaire, rendre
répétition, re-, restitution
avoir coutume
coutume, habitude
courant, commun
s’habituer à
revenant, profit, revenu
revenir, retourner, retrouver
habitude
habituel, ordinaire, normal
retour
habituel
famille
aider
aide
coopérer
coopération
coopérative
aider
aide
aide, assistance
ravitaillement
vivre
mode de vie, existence
mode de vie, existence
vie, mode de vie
être opportun, du devoir de
nomination, désignation
constater
3644
3644
3648
3650
3658
3658
3658
3668
3674
3675
3675
3675
3675
3675
3675
3675
3682
3682
3682
3682
3682
3682
3682
3682
3682
3682
3682
3682
3682
3691
3694
3694
3694
3694
3694
3694
3694
3694
3704
3704
3704
3704
3704
3708
3708
3708
28
‫عين‬
‫عيان‬
‫معيان‬
‫غادر‬
‫مغادرة‬
‫غد‬
‫غداا‬
‫غداء‬
‫غرب‬
‫غرب اي‬
‫غريب‬
‫مغرب‬
‫غرفة‬
‫أغلبياة‬
‫تغلاب‬
‫غالب‬
‫غالباا‬
‫غلم‬
‫غنم‬
‫غن اي‬
‫غناء‬
‫تغيير‬
‫غير‬
‫غير‬
‫غيرة‬
‫غيار‬
‫ف‬
‫فبراير‬
‫إفتتاح‬
‫إفتتح‬
‫إنفتاح‬
‫فتح‬
‫فتح‬
‫مفتاح‬
‫فتاة‬
‫فتاى‬
‫فاجأ‬
‫فجأةا‬
‫مفاجأة‬
‫فرح‬
‫فرح‬
‫فرح‬
‫إنفرد‬
‫فرد‬
‫فريد‬
‫فارس‬
‛ayn
‛ayyana
mu‛ayyan
ġādara
muġādara
ġad
ġadan
ġadā’
ġarb
ġarbiyy
ġarīb
maġrib
ġurfa
aġlabiyya
taġallaba
ġālib
ġāliban
ġulām
ġanam
ġaniyy
ġinā’
taġyīr
ġayr
ġayra
ġayra
ġayyara
fa
fabrāyir
iftitāḥ
iftataḥa
infitāḥ
fataḥa
fatḥ
miftāḥ
fatā
fatan
fāğa’a
fağ’atan
mufāğa’a
faraḥ
fariḥ
fariḥa
infarada
fard
farīd
fāris
œil, source, fontaine
nommer, désigner
défini, déterminé, fixé
quitter, partir de
départ
lendemain
demain
déjeuner
ouest, l’Occident
occidental
étrange, inhabituel, étranger
coucher du soleil, ouest, Maghreb
chambre
majorité
vaincre, surmonter, battre (une équipe)
dominant, prépondérant
généralement, la plupart du temps
garçon
ovins, moutons
riche
chant
changement, modification
non-, inDans ġayra anna : cependant, mais
jalousie
changer
puis, alors, donc
février
ouverture
ouvrir
ouverture
ouvrir, conquérir
ouverture, conquête
clé
fille, jeune fille
jeune homme
surprendre
soudain
surprise
joie
content
être content
s’isoler
individu
unique
cavalier, chevalier
3708
3708
3708
3737
3737
3741
3741
3741
3747
3747
3747
3747
3755
3805
3805
3805
3805
3814
3836
3838
3840
3855
3855
3855
3855
3855
3867
3881
3884
3884
3884
3884
3884
3884
3894
3894
3896
3896
3896
3933
3933
3933
3935
3935
3935
3940
29
‫فرس‬
‫فراش‬
‫فرش‬
‫فرصة‬
‫فرع‬
‫تفريق‬
‫فارق‬
‫فرق‬
‫فرقة‬
‫فريق‬
‫متف ارق‬
‫فستان‬
‫إستفسار‬
‫تفسير‬
‫سر‬
‫ف ا‬
‫تفصيل‬
‫صل‬
‫ف ا‬
‫فصل‬
‫فصل‬
‫منفصل‬
‫ضة‬
‫ف ا‬
‫أفضل‬
‫ضل‬
‫تف ا‬
‫تفضيل‬
‫فاضل‬
‫ضل‬
‫ف ا‬
‫فضل‬
‫ا‬
‫فضل‬
‫فضيلة‬
‫إنفعال‬
‫ف اعال‬
‫ف اعالياة‬
‫فعل‬
‫فعل‬
‫ا‬
‫فعل‬
‫فعل اي‬
‫إفتقر‬
‫فقير‬
‫فقط‬
‫فكرة‬
‫فلوس‬
‫فندق‬
‫تفاهم‬
‫فهم‬
‫فهم‬
‫مفهوم‬
faras
firāš
faraša
furṣa
far‛
tafrīq
fāriq
farq
firqa
farīq
mutafarriq
fustān
istifsār
tafsīr
fassara
tafṣīl
faṣṣala
faṣala
faṣl
munfaṣil
fiḍḍa
afḍal
tafaḍḍala
tafḍīl
fāḍil
faḍḍala
faḍl
faḍlan
faḍīla
infi‛āl
fa‛‛āl
fa‛‛āliyya
fa‛ala
fi‛l
fi‛lan
fi‛liyy
iftaqara
faqīr
faqaṭ
fikra
fulūs
funduq
tafāhum
fahima
fahm
mafhūm
jument
lit
étaler, étendre
occasion, chance
branche, section
détail
différence, particulier (signe)
différence
groupe, ensemble
équipe, groupe
dispersé, séparé
robe
questionnaire, enquête
explication, interprétation
expliquer
détail, façon (d’un vêtement)
tailler (un vêtement)
séparer
séparation, section, saison
séparé, détaché
argent
meilleur, préférable, mieux
daigner, bien vouloir
préférence
vertueux
préférer
mérite, préférence, grâce
Dans faḍlan ‛an : outre, sans compter
vertu
impression
efficace
efficacité
faire
action, acte, verbe
effectivement, réellement
effectif, de fait
manquer de, avoir besoin de
pauvre
seulement
idée
argent, fric, flousse
hôtel
compréhension mutuelle
comprendre
compréhension
conception, concept
3940
3945
3945
3947
3954
3959
3959
3959
3959
3959
3959
3980
3985
3985
3985
4008
4008
4008
4008
4008
4012
4015
4015
4015
4015
4015
4015
4015
4015
4026
4026
4026
4026
4026
4026
4026
4034
4034
4036
4041
4053
4077
4085
4085
4085
4085
30
‫تف اوق‬
‫تف اوق‬
‫فائق‬
‫فاق‬
‫فوق‬
‫فو‬
‫في‬
‫إستفاد‬
‫أفاد‬
‫إستقبال‬
‫إستقبل‬
‫أقبل‬
‫قابل‬
‫قبل‬
‫قبل‬
‫قبل‬
‫قبول‬
‫مستقبل‬
‫مقابل‬
‫مقابلة‬
‫مقبل‬
‫قاتل‬
‫قاتل‬
‫قد‬
‫تقدير‬
‫قادر‬
‫قدار‬
‫قدر‬
‫قدر‬
‫قدر‬
‫قدر‬
‫قدرة‬
‫قدير‬
‫مقدار‬
‫إستقدم‬
‫تقدام‬
‫تقدام‬
‫تقديم‬
‫قادم‬
‫قدام‬
‫قدم‬
‫قدم‬
‫قد اما‬
‫قدوم‬
‫قديم‬
‫متقدام‬
tafawwaqa
tafawwuq
fā’iq
fāqa
fawqa
fū
fī
istafāda
afāda
istiqbāl
istaqbala
aqbala
qābala
qabila
qabla
qibal
qubūl
mustaqbal
muqābila
muqābala
muqbil
qātala
qātil
qad
taqdīr
qādir
qaddara
qadara
qadr
qadr
qadr
qudra
qadīr
miqdār
istaqdama
taqaddama
taqaddum
taqdīm
qādim
qaddama
qadam
qadima
quduman
qudūm
qadīm
mutaqaddim
être supérieur à
supériorité
supérieur
dépasser, excéder
sur, au-dessus
bouche
dans, à, pendant
déduire
informer
réception
recevoir
entreprendre
avoir une entrevue avec qqn, collationner qqch avec
accepter
avant
Dans min qibali : par, de la part de
acceptation
futur, avenir
en contrepartie, en échange
rencontre
suivant, prochain
combattre
meurtrier
déjà (+ acc), peut-être (+ inacc)
estimation, estime
capable
estimer, évaluer
être capable de, pouvoir
Dans bi-qadri mā : autant que
Dans qadra l-imkān : autant que possible
quantité, taux
capacité, pouvoir
capable de
mesure, quantité
faire venir, mander
progresser, précéder
progrès
présentation, offre
arrivant, suivant, prochain
présenter, remettre, soumettre
pied
venir, arriver
en avant, de l’avant
arrivée
vieux, ancien
avancé
4101
4101
4101
4101
4101
4106
4107
4112
4112
4161
4161
4161
4161
4161
4161
4161
4161
4161
4161
4161
4161
4169
4169
4179
4184
4184
4184
4184
4184
4184
4184
4184
4184
4184
4186
4186
4186
4186
4186
4186
4186
4186
4186
4186
4186
4186
31
‫متق اد اما‬
‫مقدامة‬
‫إستق ار‬
‫إقرار‬
‫أق ار‬
‫تق ارر‬
‫تقرير‬
‫قا ار‬
‫قا ارة‬
‫قرار‬
‫ق ارر‬
‫مق ار‬
‫مق ارر‬
‫مق اررة‬
‫القرآن‬
‫قارئ‬
‫قرأ‬
‫قراءة‬
‫تقريباا‬
‫قرب‬
‫قرب‬
‫قريب‬
‫قريباا‬
‫قرن‬
‫ي‬
‫قرو ا‬
‫قرية‬
‫إقتسم‬
‫أقسم‬
‫إنقسم‬
‫تقسيم‬
‫قسم‬
‫إقتصاد‬
‫ي‬
‫إقتصاد ا‬
‫إقتصد‬
‫قصد‬
‫قصد‬
‫مقصد‬
‫قصر‬
‫قصير‬
‫إقتضى‬
‫ض‬
ٍ ‫قا‬
‫قضاء‬
‫قضى‬
‫قضياة‬
‫مقتضى‬
‫إنقطع‬
mutaqaddaman
muqaddima
istaqarra
iqrār
aqarra
taqarrara
taqrīr
qārr
qārra
qarār
qarrara
maqarr
muqarrar
muqarrara
al-qur’ān
qāri’
qara’a
qirā’a
taqrīban
qurb
qurba
qarīb
qarīban
qarn
qarawiyy
qarya
iqtasama
aqsama
inqasama
taqsīm
qism
iqtiṣād
iqtiṣādiyy
iqtaṣada
qaṣada
qaṣd
maqṣad
qaṣr
qaṣīr
iqtaḍā
qāḍin
qaḍā’
qaḍā
qaḍiyya
muqtaḍā
inqaṭa‛a
d’avance
introduction, préface
se consolider, se stabiliser
admission, confirmation, reconnaissance
confirmer, admettre, entériner, avouer
être décidé, être fixé
rapport, décision
sédentaire, stable
continent
décision, résolution
décider
siège, résidence
décidé
décision
le Coran
lecteur
lire
lecture, récitation
presque
voisinage
près de
proche, près, parent
bientôt
siècle
villageois
village
se partager qqch
jurer par
se diviser en
division, partition
partie, section, département
économie
économique, économiste
être économe
se rendre à, se diriger vers, tendre à, viser à, vouloir dire
but, intention, objectif
but
château, palais
court
requérir, nécessiter
cadi, juge, magistrat
passage (du temps), achèvement, annihilation
passer (le temps), annihiler
affaire, problème, question
exigence, nécessité, implication
cesser, être interrompu
4186
4186
4196
4196
4196
4196
4196
4196
4196
4196
4196
4196
4196
4196
4197
4197
4197
4197
4198
4198
4198
4198
4198
4239
4246
4246
4261
4261
4261
4261
4261
4280
4280
4280
4280
4280
4280
4282
4283
4296
4296
4296
4296
4296
4296
4310
32
‫قاطع‬
‫قطاع‬
‫قطع‬
‫قطع‬
‫قطعة‬
‫مقاطعة‬
‫أقعد‬
‫قاعدة‬
‫مقعد‬
‫إستقلل‬
‫أق ال‬
‫أقلاياة‬
‫ق ال‬
‫قلاة‬
‫قلاما‬
‫قليل‬
‫ا‬
‫قليل‬
‫مستق ال‬
‫قلب‬
‫قلم‬
‫قمر‬
‫قانون‬
‫قانون اي‬
‫قنصل‬
‫قناة‬
‫قائد‬
‫قاد‬
‫قيادة‬
‫قائل‬
‫قال‬
‫قول‬
‫مقال‬
‫مقالة‬
‫مقاول‬
‫مقاولة‬
‫أقام‬
‫إقامة‬
‫قائم‬
‫قائمة‬
‫قام‬
‫قامة‬
‫قاوم‬
‫قوم‬
‫قوم اي‬
‫قومياة‬
‫قيام‬
qāṭi‛
qiṭā‛
qaṭ‛
qaṭa‛a
qiṭ‛a
muqāṭa‛a
aq‛ada
qā‛ida
maq‛ad
istiqlāl
aqall
aqalliyya
qalla
qilla
qallamā
qalīl
qalīlan
mustaqill
qalb
qalam
qamar
qānūn
qānūniyy
qunṣul
qanā
qā’id
qāda
qiyāda
qā’il
qāla
qawl
maqāl
maqāla
muqāwil
muqāwala
aqāma
iqāma
qā’im
qā’ima
qāma
qāma
qāwama
qawm
qawmiyy
qawmiyya
qiyām
coupant, catégorique, définitif
secteur
coupure, interruption, parcours
couper, interrompre, parcourir
morceau, partie, bout, unité (marine)
boycott, province
asseoir, empêcher, retenir
base, règle
siège, chaise
indépendance
Dans ‛ala l-aqalli : au moins
minorité
être peu, peu nombreux, moins
petite quantité, paucité, manque de
rarement
peu
Dans qalīlan mā : rarement
indépendant
cœur
crayon, stylo
lune, satellite
loi
légal
consul
canal, voie
conducteur, dirigeant, chef
conduire, guider, commander, mener
direction, commandement
tenant de, partisan de
dire
dire, énoncé, affirmation
article, essai
article, essai
entrepreneur
contrat, entreprise
ériger, tenir, vivre quelque part
érection, tenue, séjour
dressé, existant
liste
se dresser, entreprendre, réaliser
stature, taille
résister
population
national
nationalisme
avènement, accomplissement, réalisation
4310
4310
4310
4310
4310
4310
4320
4320
4320
4337
4337
4337
4337
4337
4337
4337
4337
4337
4338
4353
4361
4375
4375
4389
4400
4410
4410
4410
4422
4422
4422
4422
4422
4422
4422
4426
4426
4426
4426
4426
4426
4426
4426
4426
4426
4426
33
‫مقام‬
‫مقاومة‬
‫تقوية‬
‫ق اوة‬
‫ي‬
‫قو ا‬
‫مقياس‬
‫تقييم‬
‫قيمة‬
‫ك‬
‫كأنا‬
‫كذا‬
‫كذلك‬
‫كما‬
‫كأس‬
‫كبير‬
‫كاتب‬
‫كتاب‬
‫كتابة‬
‫كتب‬
‫مكتب‬
‫مكتبة‬
‫مكتوب‬
‫كتف‬
‫كتلة‬
‫أكثر‬
‫أكثرياة‬
‫تكثار‬
‫كثر‬
‫كثرة‬
‫كثير‬
‫أكذوبة‬
‫تكذيب‬
‫كذب‬
‫ا‬
‫كذب‬
‫تك ارر‬
‫تكريم‬
‫كرامة‬
‫كرم‬
‫كريم‬
maqām
muqāwama
taqwiya
quwwa
qawiyy
miqyās
taqyīm
qīma
ka
ka’anna
kaḏā
kaḏālika
kamā
ka’s
kabīr
kātib
kitāb
kitāba
kataba
maktab
maktaba
maktūb
katif
kutla
akṯar
akṯariyya
takaṯṯara
kaṯura
kaṯra
kaṯīr
ukḏūba
takḏīb
kāḏb
kaḏḏaba
takarrara
takrīm
karāma
karam
karīm
kasara
‫كسر‬
‫ إكتشاف‬iktišāf
‫ إكتشف‬iktašafa
‫ كشف‬kašaf
‫ كشف‬kašafa
‫ مكشوف‬makšūf
‫ كفاف‬kafāf
position, rang
résistance
renforcement
force, puissance, forces armées
fort, puissant
instrument de mesure
évaluation
valeur
comme
comme si
tant de, tel, sic
de même
comme, de même que
verre, coupe
grand, important, vieux
écrivain, secrétaire
livre
écriture
écrire, inscrire
bureau
bibliothèque
lettre
épaule
bloc, masse
plus, trop (dans akṯar mimmā yanbaġī)
majorité
se multiplier, pulluler
être nombreux
abondance
nombreux, beaucoup
(un) mensonge
démenti
(le) mensonge
démentir
se répéter, être répété
célébration
honneur, dignité, générosité
générosité
généreux, honorable
casser
découverte, détection
découvrir
révélation, investigation
découvrir, révéler
à visage découvert, dévoilé
pareil
4426
4426
4427
4427
4427
4437
4445
4445
4448
4448
4448
4448
4448
4458
4481
4494
4494
4494
4494
4494
4494
4494
4496
4498
4503
4503
4503
4503
4503
4503
4524
4524
4524
4524
4525
4561
4561
4561
4561
4583
4595
4595
4595
4595
4595
4611
34
‫إكتفى‬
‫كاف‬
ٍ
‫كفاية‬
‫كفى‬
‫كل‬
‫ك ال‬
‫كلاما‬
‫كلا اي‬
‫كلاياة‬
‫كلب‬
‫تكلام‬
‫كلم‬
‫كلام‬
‫كلمة‬
‫كم‬
‫ك امياة‬
‫كاد‬
‫تكوين‬
‫كان‬
‫كون‬
‫ك اون‬
‫كيان‬
‫مكان‬
‫مكان‬
‫مكانة‬
‫كي‬
‫لكي‬
‫كيس‬
‫كيف‬
‫كيفياة‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ل‬
‫لنا‬
‫لماذا‬
‫ل‬
‫لبن‬
‫لحظ‬
‫لحظة‬
‫لدى‬
‫إلتزام‬
‫إلتزم‬
‫لزم‬
‫لزم‬
‫ملتزم‬
‫ملزم‬
iktafā
kāfin
kifāya
kafā
kilā
kull
kullamā
kulliyy
kulliyya
kalb
takallama
kalām
kallama
kalima
kam
kammiyya
kāda
takwīn
kāna
kawn
kawwana
kiyān
makān
makān
makāna
kay
likay
kays
kayfa
kayfiyya
la
li
li
li’anna
limāḏā
lā
laban
lāḥaẓa
laḥẓa
ladā
iltizām
iltazama
lāzim
lazima
multazim
mulzim
se contenter de
suffisant
suffisance, assez
suffire
les deux
tout, tous, chaque
chaque fois que, plus ... plus ...
total, entier, global
faculté, totalité
chien
parler
parole, énoncé
parler à qqn
mot, discours
combien
quantité
faillir, (faire) à peine
formation, création
être
l’être, univers
former, créer
entité, existence, être
Dans fī makānin āḫar : ailleurs
place, lieu
position, rang, autorité
afin de, pour
afin de, pour
sac
comment
manière, modalité, façon
(particule d’actualisation)
pour, à
pour, afin de
parce que
pourquoi
non, ne pas
lait
remarquer, observer
moment, instant
à, près le, chez
engagement
s’engager à, être tenu à
nécessaire
être obligatoire pour
engagé
qui engage, strict
4622
4622
4622
4622
4624
4626
4626
4626
4626
4631
4642
4642
4642
4642
4647
4647
4703
4719
4719
4719
4719
4719
4719
4719
4719
4723
4723
4728
4730
4730
4739
4740
4740
4740
4740
4741
4769
4793
4793
4810
4817
4817
4817
4817
4817
4817
35
‫لسان‬
‫تلعب‬
‫لعب‬
‫لعب‬
‫لعب‬
‫ملعب‬
‫لغة‬
‫لفظ‬
‫إلتقى‬
‫إلقاء‬
‫ألقى‬
‫تلقائ اي‬
‫تلقاى‬
‫لقاء‬
‫لقي‬
‫لكن‬
‫لكنا‬
‫لم‬
‫ل اما‬
‫لن‬
‫لو‬
‫لول‬
‫لون‬
‫مل اون‬
‫ليت‬
‫ليس‬
‫ليل‬
‫ليلة‬
‫ما‬
‫ما‬
‫ما‬
‫ماذا‬
‫ماء‬
‫مارس‬
‫مئة‬
‫ي‬
‫مئو ا‬
‫مايو‬
‫متى‬
‫مثال‬
‫مثال‬
‫ا‬
‫مثل‬
‫مثلما‬
‫إستم اد‬
‫إمت اد‬
‫إمداد‬
‫ماداة‬
lisān
talā‛aba
lā‛ib
la‛b
la‛iba
mal‛ab
luġa
lafẓ
iltaqā
ilqā’
alqā
tilqā’iyy
talaqqā
liqā’
laqiya
lākin
lākinna
lam
lammā
lan
law
lawlā
lawn
mulawwan
layta
laysa
layl
layla
mā
mā
mā
māḏā
mā’
mārs
mi’a
mi’awiyy
māyū
matā
maṯāl
maṯṯala
maṯalan
miṯlamā
istamadda
imtadda
imdād
mādda
langue, langage
folâtrer
joueur, sportif
jeu
jouer
stade
langue
mot, prononciation
rencontrer
diction, jet, lancement
prononcer, jeter, lancer
automatique, spontané
recevoir, accueillir
rencontre
rencontrer
mais, cependant
mais, cependant
ne... pas
lorsque, alors que, quand, puisque
(négation du futur)
si (hypothétique)
n’était, s’il n’y avait pas eu
couleur, type
coloré, en couleur
ah si ! pourvu que
ne pas être
nuit
nuit, (cette) nuit
ne pas
que, qu’est-ce que, ce qui, ce que
quelconque, quelque
quoi, que
eau
mars
cent
en pourcentage, centésimal
mai
Quand ?
exemple
représenter, jouer (un rôle)
par exemple
comme, de même que
tirer (des ressources)
s’étendre à
renfort, aide
matière, matériau, article
4821
4838
4838
4838
4838
4838
4855
4860
4876
4876
4876
4876
4876
4876
4876
4883
4883
4885
4888
4899
4909
4909
4929
4929
4934
4938
4945
4945
4951
4951
4951
4951
4952
4960
4983
4983
4984
4992
4993
4993
4993
4993
5020
5020
5020
5020
36
‫ي‬
‫ما اد ا‬
‫م اد‬
‫مداة‬
‫تمدان‬
‫مدنياة‬
‫مدينة‬
‫إستمرار‬
‫إستم ار‬
‫م ار‬
‫م ارة‬
‫مرور‬
‫مستم ار‬
‫إمرء‬
‫مرأة‬
‫مرض‬
‫مرض‬
‫مريض‬
‫إمتزاج‬
‫مزاج‬
‫مزج‬
‫أمسك‬
‫سك‬
‫تم ا‬
‫مسك‬
‫أمسى‬
‫مساء‬
‫تمشاى‬
‫مشاة‬
‫مشى‬
‫ض‬
ٍ ‫ما‬
‫مضى‬
‫أمطر‬
‫مع‬
‫م اعا‬
‫معياة‬
‫إمكان‬
‫إمكانياة‬
‫أمكن‬
‫تم اكن‬
‫م اكن‬
‫ممكن‬
‫ملئ‬
‫إمتلك‬
‫مالك‬
‫ملك‬
‫ملك‬
‫ملك‬
māddiyy
madda
mudda
tamaddun
madaniyya
madīna
istimrār
istamarra
marra
marra
murūr
mustamirr
imr’
mar’a
maraḍ
mariḍa
marīḍ
imtizāğ
mazāğ
mazağa
amsaka
tamassaka
masaka
amsā
masā’
tamaššā
mušā
mašā
māḍin
maḍā
amṭar
ma‛a
ma‛an
ma‛iyya
imkān
imkāniyya
amkana
tamakkana
makkana
mumkin
mali’a
imtalaka
mālik
malaka
malik
milk
matériel, matérialiste
étendre, aider
période de temps
civilisation
civilisation
ville
continuation, poursuite
durer, continuer
passer
fois
traffic, circulation, passage
continu, continuel, permanent
homme
femme
maladie
être / tomber malade
malade
mélange
caractère
mélanger
saisir
adopter (une attitude)
saisir, tenir
passer la soirée, devenir
après-midi, soirée, soir
aller de pair avec, s’accorder avec
infanterie
marcher
passé, aiguisé, pointu
passer (temps)
pleuvoir
avec, malgré
ensemble
cour, compagnie, entourage
possibilité
possibilité
être possible
pouvoir, être en mesure de, maîtriser
permettre, rendre possible
possible
être plein
posséder
propriétaire
posséder
roi
possession, bien, propriété
5020
5020
5020
5027
5027
5027
5036
5036
5036
5036
5036
5036
5037
5037
5049
5049
5049
5065
5065
5065
5078
5078
5078
5082
5082
5096
5096
5096
5109
5109
5112
5117
5117
5117
5158
5158
5158
5158
5158
5158
5164
5177
5177
5177
5177
5177
37
‫ملك اي‬
‫ملكياة‬
‫ممتلكات‬
‫مملكة‬
‫من‬
‫من‬
‫منح‬
‫منذ‬
‫منع‬
‫مهما‬
‫مات‬
‫موت‬
‫ميات‬
‫موسيقى‬
‫تمويل‬
‫مال‬
‫مال اي‬
‫مالياة‬
‫نجم‬
‫نحن‬
‫ناحية‬
‫نحو‬
‫نحو‬
‫أنزل‬
‫تنازل‬
‫منزل‬
‫منزلة‬
‫نزل‬
‫نزول‬
‫مناسب‬
‫مناسبة‬
‫نسب‬
‫نسبة‬
‫نسبة‬
‫أنشأ‬
‫نشأ‬
‫إنتصب‬
‫منصب‬
‫نصب‬
‫نصيب‬
‫إنتصف‬
‫إنصاف‬
‫منتصف‬
‫نصف‬
‫نصف‬
‫إنتظار‬
malakiyy
milkiyya
mumtalikāt
mamlaka
man
min
manaḥa
munḏu
mana‛a
mahmā
māta
mawt
mayyit
mūsīqā
tamwīl
māl
māliyy
māliyya
nağm
naḥnu
nāḥiya
naḥw
naḥwa
anzala
tanāzala
manzil
manzila
nazala
nuzūl
munāsib
munāsaba
nasab
nisba
nisba
anša’a
naša’a
intaṣaba
manṣib
naṣaba
naṣīb
intaṣafa
inṣāf
muntaṣif
niṣf
niṣf
intiẓār
royal
propriété
possessions, avoirs
royaume
qui, quiconque
de
accorder, attribuer, donner
depuis
interdire, empêcher
quel que soit
mourir
mort (la)
mort (le)
musique
financement
propriétés, argent, biens
monétaire, financier
finances, trésorerie
étoiles
nous
direction, point de vue, région
direction, partie, manière, grammaire
vers (prép.), à l’égard de
faire descendre
daigner, condescendre à
maison, habitation
rang (social)
descendre
atterrissage
adéquat, favorable
occasion
généalogie
Dans bi-n-nisbati li… : par rapport à, concernant
relation, proportion
établir, créer, commencer à, se mettre à
naître, croître, évoluer, grandir
se dresser
poste, position
tendre (un piège)
chance, lot, part, participation
être à sa moitié
équité
milieu, miDans niṣfu laylin : minuit
moitié, demi
attente
5177
5177
5177
5177
5187
5188
5192
5193
5195
5211
5216
5216
5216
5224
5229
5229
5229
5229
5321
5337
5339
5339
5339
5382
5382
5382
5382
5382
5382
5389
5389
5389
5389
5389
5407
5407
5424
5424
5424
5424
5429
5429
5429
5429
5429
5456
38
‫إنتظر‬
‫منظر‬
‫ناظر‬
‫نظر‬
‫نظر‬
‫نظ ارا‬
‫نظرة‬
‫نظيف‬
‫تنظيم‬
‫منظامة‬
‫نظام‬
‫نظام‬
‫نعم‬
‫تنفيذ‬
‫ي‬
‫تنفيذ ا‬
‫منفذ‬
‫نفذ‬
‫نفاذ‬
‫نفوذ‬
‫نفس‬
‫تنافس‬
‫منافس‬
‫نفس‬
‫نفس‬
‫نفس اي‬
‫إنتفاع‬
‫إنتفع‬
‫منفعة‬
‫نفع‬
‫نفع‬
‫إنتقال‬
‫إنتقال اي‬
‫إنتقل‬
‫نقل‬
‫نقل‬
‫نهر‬
‫نهار‬
‫إنتهاء‬
‫إنتهى‬
‫إنهاء‬
‫نهائ اي‬
‫نهاية‬
‫نهاية‬
‫نهي‬
‫نار‬
‫نور‬
intaẓara
manẓar
nāẓir
naẓar
naẓara
naẓaran
naẓra
naẓīf
tanẓīm
munaẓẓama
niẓām
naẓẓama
na‛am
tanfīḏ
tanfīḏiyy
manfaḏ
nafaḏa
naffaḏa
nufūḏ
nafas
tanāfasa
munāfis
nafs
nafs
nafsiyy
intifā‛
intafa‛a
manfa‛a
naf‛
nafa‛a
intiqāl
intiqāliyy
intaqala
naqala
naql
nahr
nahār
intihā’
intahā
inhā’
nihā’iyy
nihāya
nihāya
nahy
nār
nūr
attendre
vue, panorama, tableau (théâtre)
observateur
examen, vue, regard
regarder, observer
en raison de, étant donné, vu
coup d’œil, regard, aperçu
propre
organisation
organisation
système, règlement, ordre, code
organiser
oui
application, exécution
exécutif
exutoire, issue, échappatoire, électrode
transpercer
exécuter, appliquer
influence
souffle
rivaliser
concurrent, rival
âme, psyché, esprit
soi-même, même
psychologique, psychique
profit
profiter
bénéfice, utilité
profit
être utile
transition, déplacement
transitoire
se déplacer, passer de / à
transporter, transférer
transport, transfert
cours d’eau, fleuve, rivière, courant
jour, journée
conclusion, fin, expiration
se terminer, conduire à
conclusion, achèvement, fin
final
Dans fī n-nihāya : enfin
fin, bout
interdiction
feu
lumière, lueur, clarté
5456
5456
5456
5456
5456
5456
5456
5457
5458
5458
5458
5458
5471
5489
5489
5489
5489
5489
5489
5491
5494
5494
5494
5494
5494
5499
5499
5499
5499
5499
5524
5524
5524
5524
5524
5566
5567
5577
5577
5577
5577
5577
5577
5577
5588
5588
39
‫نوع‬
‫نوعياة‬
‫نياف‬
‫نوفمبر‬
‫هدأ‬
‫هداوة‬
‫هدوء‬
‫هدى‬
‫هدياة‬
‫هذا‬
‫هكذا‬
‫هل‬
‫إهتمام‬
‫إهت ام‬
‫أه ام‬
‫أه امياة‬
‫مه ام‬
‫مه امة‬
‫ها ام‬
‫ه ام‬
‫ه ام‬
‫هنا‬
‫هناك‬
‫هنالك‬
‫هو‬
‫هواء‬
‫هي‬
‫و‬
‫ثقة‬
‫وثق‬
‫وثيق‬
‫وثيقة‬
‫أوجب‬
‫إيجاب اي‬
‫موجب‬
‫واجب‬
‫وجب‬
‫تواجد‬
‫موجود‬
‫وجد‬
‫وجود‬
‫إتاجاه‬
‫إتاجه‬
‫تجاه‬
‫توجه‬
‫ا‬
‫توجيه‬
naw‛
naw‛iyya
nayyif
nūfimbir
hada’a
hadāwa
hudū’
hadā
hadiyya
haḏā
hākaḏā
hal
ihtimām
ihtamma
ahamma
ahammiyya
muhimm
muhimma
hāmm
hamm
hamma
hunā
hunāka
hunālika
huwa
hawā’
hiya
wa
ṯiqa
waṯaqa
waṯīq
waṯīqa
awğaba
īğābiyy
mawğib
wāğib
wağaba
tawāğud
mawğūd
wağada
wuğūd
ittiğāh
ittağaha
tuğāha
tawağğaha
tawğīh
sorte, espèce
qualité
... (et) quelques
novembre
se calmer
calme, tranquillité
calme, tranquillité
mener
cadeau
ce, etc
ainsi, de cette façon
(particule interrogative)
intérêt, souci
être intéressé, concerné par
intéresser, concerner
importance
important
mission, tâche
important
soucis, préoccupation, tristesse
intéresser, concerner
ici
là, il y a
là-bas, il y a
il, etc.
air, atmosphère
elle, etc.
et
confiance
avoir confiance
ferme, solide
document
rendre qqch obligatoire
positif
en vertu de, conformément à
devoir, tâche, (chose) nécessaire
être nécessaire, devoir, falloir
présence
disponible, présent, existant
trouver
présence, existence, cosmos
direction, orientation
se diriger vers
face à, à l’égard de
se tourner vers, aller à
orientation
5598
5598
5599
5602
5667
5667
5667
5678
5678
5679
5740
5744
5760
5760
5760
5760
5760
5760
5760
5760
5760
5776
5776
5776
5784
5805
5806
5827
5851
5851
5851
5851
5854
5854
5854
5854
5854
5855
5855
5855
5855
5865
5865
5865
5865
5865
40
‫جهة‬
‫جهة‬
‫مواجهة‬
‫واجه‬
‫وجه‬
‫ا‬
‫وجه‬
‫وجهة‬
‫إتاحاد‬
‫ي‬
‫إتاحاد ا‬
‫إتاحد‬
‫توحيد‬
‫متاحد‬
‫واحد‬
‫وحد‬
‫ا‬
‫وحد‬
‫وحدة‬
‫وحيد‬
‫وا ٍد‬
‫وراء‬
‫توازن‬
‫ميزان‬
‫ميزانياة‬
‫وزن‬
‫وزن‬
‫أوسط‬
‫سط‬
‫متو ا‬
‫واسطة‬
‫وساطة‬
‫وسط‬
‫وسط‬
‫إتاساع‬
‫إتاسع‬
‫سع‬
‫تو ا‬
‫سع‬
‫تو ا‬
‫توسيع‬
‫سعة‬
‫متاسع‬
‫واسع‬
‫سع‬
‫و ا‬
‫وسع‬
‫أوشك‬
‫وشك‬
‫صفة‬
‫مواصفة‬
‫وصف‬
ğiha
ğiha
muwāğaha
wāğih
wağğaha
wağh
wuğha
ittiḥād
ittiḥādiyy
ittaḥada
tawḥīd
muttaḥid
wāḥid
waḥḥada
waḥda
waḥda
waḥīd
wādin
warā’a
tawāzun
mīzān
mīzāniyya
wazana
wazn
awsaṭ
mutawassiṭ
wāsiṭa
wisāṭa
wasaṭ
wasṭa
ittisā‛
ittasa‛a
tawassa‛a
tawassu‛
tawsī‛
si‛a
muttasi‛
wāsi‛
wassa‛a
was‛
awšaka
wašk
ṣifa
muwāṣafa
waṣafa
côté, direction
Dans min ğiha, min ğihatin uḫrā : d’une part, d’autre
part
confrontation
faire face à
diriger, orienter
visage, face
point de vue
union
fédéral
se confédérer, s’unir
unification, union, fusion
uni
un
unifier
Dans waḥda-hu / hā : seul(e), par soi-même
unité
unique, solitaire
vallée
derrière, au-delà de
équilibre
balance, instrument de mesure
budget
peser
poids
moyen, central
moyen, intermédiaire (a)
moyen, intermédiaire (n)
médiation
milieu
parmi, au milieu de
être vaste, étendu, prendre de l’extension
s’élargir, s’étendre
s’élargir, s’étendre
expansion
élargissement
capacité
spacieux
large, étendu
élargir, étendre
contenance
être sur le point de
Dans ‛alā waški : sur le point de
qualité, attribut
spécification
décrire
5865
5865
5865
5865
5865
5865
5865
5866
5866
5866
5866
5866
5866
5866
5866
5866
5866
5889
5913
5921
5921
5921
5921
5921
5926
5926
5926
5926
5926
5926
5927
5927
5927
5927
5927
5927
5927
5927
5927
5927
5941
5941
5948
5948
5948
41
‫وصف‬
‫إتاصال‬
‫إتاصل‬
‫صل‬
‫تو ا‬
‫صل‬
‫تو ا‬
‫صلة‬
‫مواصلت‬
‫مواصلة‬
‫واصل‬
‫وصل‬
‫وصول‬
‫إتاضح‬
‫إيضاح‬
‫ضح‬
‫تو ا‬
‫واضح‬
‫ضح‬
‫و ا‬
‫وضوح‬
‫موضع‬
‫موضع اي‬
‫موضعياة‬
‫موضوع‬
‫وضع‬
‫وضع‬
‫موطن‬
‫وطن‬
‫وطن اي‬
‫توعاد‬
‫موعد‬
‫ميعاد‬
‫وعد‬
‫وعد‬
‫إتافاق‬
‫إتافاقياة‬
‫إتافق‬
‫توفيق‬
‫موافق‬
‫موافقة‬
‫وافق‬
‫وفاق‬
‫وفق‬
‫موقات‬
‫وقت‬
‫وقتئذ‬
‫وقتها‬
‫وقت اي‬
‫أوقع‬
waṣf
ittiṣāl
ittaṣala
tawaṣṣala
tawaṣṣul
ṣila
muwāṣalāt
muwāṣala
wāṣil
waṣala
wuṣūl
ittaḍaḥa
īḍāḥ
tawaḍḍaḥa
wāḍiḥ
waḍḍaḥa
wuḍūḥ
mawḍi‛
mawḍi‛iyy
mawḍi‛iyya
mawḍū‛
waḍ‛
waḍa‛a
mawṭin
waṭan
waṭaniyy
tawa‛‛ada
maw‛id
mī‛ād
wa‛ada
wa‛d
ittifāq
ittifāqiyya
ittafaqa
tawfīq
muwāfiq
muwāfaqa
wāfaqa
waffaqa
wafqa
muwaqqat
waqt
waqta’iḏin
waqtahā
waqtiyy
awqa‛a
description
contact, rapport
prendre contact avec
arriver à, parvenir à
atteinte d’un but
lien, liaison
communications
continuation
continuer
arriver
arrivée
se clarifier
éclaircissement
devenir clair, évident
clair
clarifier, expliciter
clarté
lieu, place, endroit
objectif (a)
objectivité
objet, thème, sujet
situation, établissement
poser, établir, mettre
lieu, endroit
patrie
national, patriote
menacer
échéance, rendez-vous
échéance, rendez-vous, date fixée
promettre
promesse
accord
accord
se mettre d’accord
succès, harmonisation
acceptant, consentant
accord, acceptation
être d’accord sur
concilier
selon, en conformité avec
temporaire, provisoire
temps, moment
alors, à l’époque
alors, à l’époque
temporaire, provisoire
projeter
5948
5949
5949
5949
5949
5949
5949
5949
5949
5949
5949
5954
5954
5954
5954
5954
5954
5956
5956
5956
5956
5956
5956
5964
5964
5964
5971
5971
5971
5971
5971
5986
5986
5986
5986
5986
5986
5986
5986
5986
5989
5989
5989
5989
5989
5994
42
‫توقاع‬
‫توقيع‬
‫متوقاع‬
‫موقع‬
‫واقع‬
‫واقع اي‬
‫وقع‬
‫وقاع‬
‫وقوع‬
‫أوقف‬
‫إيقاف‬
‫توقاف‬
‫توقاف‬
‫توقيف‬
‫موقف‬
‫وقف‬
‫وقف‬
‫وقوف‬
‫مولد‬
‫ميلد‬
‫والد‬
‫والدة‬
‫ولد‬
‫ولد‬
‫توالى‬
‫تولاى‬
‫موا ٍل‬
‫ولء‬
‫ولية‬
‫ولاى‬
‫ولى‬
‫ول اي‬
‫يا‬
‫يد‬
‫سر‬
‫تي ا‬
‫تيسير‬
‫سر‬
‫مي ا‬
‫يسار‬
‫سر‬
‫ي ا‬
‫يسير‬
‫يمين‬
‫يمين اي‬
‫يناير‬
‫يوليو‬
‫يوم‬
‫يوم‬
tawaqqa‛a
tawqī‛
mutawaqqa‛
mawqi‛
wāqi‛
wāqi‛iyy
waqa‛a
waqqa‛a
wuqū‛
awqafa
īqāf
tawaqqafa
tawaqquf
tawqīf
mawqif
waqafa
waqf
wuqūf
mawlid
mīlād
wālid
wālida
walad
walada
tawālā
tawallā
muwālin
wilā’
wilāya
wallā
walā
waliyy
yā
yad
tayassara
taysīr
muyassar
yasār
yassara
yasīr
yamīn
yamīniyy
yanāyir
yūliyū
yawm
yawm
s’attendre à, prévoir
signature
attendu, prévu
endroit, lieu, position
situé à, réel, effectif, (la) réalité, fait
réaliste, réel
se situer, tomber
signer
occurrence
arrêter, stopper
arrêt
cesser de, s’arrêter de, dépendre de
cessation
arrestation
attitude, position
s’arrêter, se tenir
suspension, cessation, arrêt
arrêt, pause, situation
jour de naissance, anniversaire
naissance, anniversaire, Noël
père
mère
enfant
donner naissance à, faire naître
se suivre sans interruption
prendre en charge (fonction)
fidèle à, proloyalisme
province, État fédéral
confier à qqn l’administration de
suivre
maître, patron, tuteur
(particule du vocatif)
main
Dans tayassara lahu an : il lui a été donné de, il a pu
facilitation
facilité, simplifié
gauche
faciliter
facile
droite, serment
droitier
janvier
juillet
Dans al-yawma : aujourd’hui
jour, journée
5994
5994
5994
5994
5994
5994
5994
5994
5994
5995
5995
5995
5995
5995
5995
5995
5995
5995
6012
6012
6012
6012
6012
6012
6019
6019
6019
6019
6019
6019
6019
6019
6041
6063
6069
6069
6069
6069
6069
6069
6081
6081
6083
6088
6089
6089
43
‫يومذاك‬
‫يومها‬
‫يوم اي‬
‫يونيو‬
yawmaḏāka
yawmahā
yawmiyy
yūniyū
ce jour-là, alors
ce jour-là, alors
quotidien
juin
6089
6089
6089
6092
44