Traduit par Laëtitia Mironneau pour feynockee.com Disappearing
Transcription
Traduit par Laëtitia Mironneau pour feynockee.com Disappearing
Disappearing taillights Going round the bend I dont know where she's headed to But she won't be back again She's the one who loved me Until I broke her heart Disappearing taillights Leaving me here in the dark I watched them as they faded Getting smaller every mile I guess it's really over now And it has been for a while I never had imagined That she'd ever go this far Disappearing taillights leaving me here in the dark Disappearing taillights It hurts to see her leaving Sure didn't plan on being on my own Now she's almost out of sight And suddenly it hits me She's about to be a memory when she's gone Now she's long gone Disappearing taillights Too far away to come back now I suppose that I'll forget her But I'm really not sure how I thought I saw her turning But it was just a falling star Disappearing taillights Leaving me here in the dark Gord Bamford quitta l'Australie pour s'installer à Lacombe au Canada avec sa maman. En 1995, Gord Bamford participe et remporte le concours radiophonique "Search for the Stars." Avec Rob Bartlett de la production Sundae Sound, Bamford va à Calgary pour enregistrer son tout premier single, Forever Starts Today, écrit par Dean McTaggart. - En 2000, Bamford sort son premier album, God's Green Earth, chez GWB Records. - En 2004, Bamford sort son second album ; Life Is Good. Gord Bamford aura coécrit 10 des 11 chansons de l'album - En 2007, Ttroisième album de Bamford ; Honkytonks and Heartaches, - 2012, cinquième album studio "Is it friday yet ?". Il a co-écrit et coproduit les treize morceaux dont "Disappearing Tail Lights" avec Byron Hill et Roger Brown. Traduit par Laëtitia Mironneau pour feynockee.com Des feux arrière qui disparaissent Prenant le virage Je ne sais pas où elle s'en va Mais elle ne reviendra pas Elle est celle qui m'aimait Jusqu'à ce que je lui brise le cœur Des feux arrière qui disparaissent Me laissant là dans le noir Je les regardais alors qu'ils s'effacent Devenant de plus en plus petits à chaque mile* J'imagine que c'est vraiment fini maintenant Et ça l'était depuis un moment Je n'aurais jamais imaginé Qu'elle irait jusque là Des feux arrière qui disparaissent Me laissant là dans le noir Des feux arrière qui disparaissent Ca fait mal de la voir partir Je n'ai vraiment pas prévu d'être seul Maintenant je l'ai presque perdue de vue Et je me rends compte soudainement Qu'elle est sur le point de devenir un souvenir quand elle sera partie Maintenant elle est partie depuis longtemps Des feux arrière qui disparaissent Trop loin pour revenir à présent Je suppose que je vais l'oublier Mais je ne suis pas sûr de savoir comment J'ai cru la voir tourner Mais ce n'était qu'une étoile filante Des feux arrière qui disparaissent Me laissant là dans le noir. * Mile : unité de longueur égale à 6 000 pieds (1,8288 kilomètre), ou 0,987 mille marin. Traduit par Laëtitia Mironneau pour feynockee.com