Traduit par Laëtitia Mironneau pour feynockee.com Disappearing

Transcription

Traduit par Laëtitia Mironneau pour feynockee.com Disappearing
Disappearing taillights
Going round the bend
I dont know where she's headed to
But she won't be back again
She's the one who loved me
Until I broke her heart
Disappearing taillights
Leaving me here in the dark
I watched them as they faded
Getting smaller every mile
I guess it's really over now
And it has been for a while
I never had imagined
That she'd ever go this far
Disappearing taillights leaving me here in the dark
Disappearing taillights
It hurts to see her leaving
Sure didn't plan on being on my own
Now she's almost out of sight
And suddenly it hits me
She's about to be a memory when she's gone
Now she's long gone
Disappearing taillights
Too far away to come back now
I suppose that I'll forget her
But I'm really not sure how
I thought I saw her turning
But it was just a falling star
Disappearing taillights
Leaving me here in the dark
Gord Bamford quitta l'Australie pour s'installer à Lacombe au Canada avec sa maman.
En 1995, Gord Bamford participe et remporte le concours radiophonique "Search for the Stars."
Avec Rob Bartlett de la production Sundae Sound, Bamford va à Calgary pour enregistrer son tout
premier single, Forever Starts Today, écrit par Dean McTaggart.
- En 2000, Bamford sort son premier album, God's Green Earth, chez GWB Records.
- En 2004, Bamford sort son second album ; Life Is Good. Gord Bamford aura coécrit 10 des 11
chansons de l'album
- En 2007, Ttroisième album de Bamford ; Honkytonks and Heartaches,
- 2012, cinquième album studio "Is it friday yet ?". Il a co-écrit et coproduit les treize morceaux
dont "Disappearing Tail Lights" avec Byron Hill et Roger Brown.
Traduit par Laëtitia Mironneau pour feynockee.com
Des feux arrière qui disparaissent
Prenant le virage
Je ne sais pas où elle s'en va
Mais elle ne reviendra pas
Elle est celle qui m'aimait
Jusqu'à ce que je lui brise le cœur
Des feux arrière qui disparaissent
Me laissant là dans le noir
Je les regardais alors qu'ils s'effacent
Devenant de plus en plus petits à chaque mile*
J'imagine que c'est vraiment fini maintenant
Et ça l'était depuis un moment
Je n'aurais jamais imaginé
Qu'elle irait jusque là
Des feux arrière qui disparaissent
Me laissant là dans le noir
Des feux arrière qui disparaissent
Ca fait mal de la voir partir
Je n'ai vraiment pas prévu d'être seul
Maintenant je l'ai presque perdue de vue
Et je me rends compte soudainement
Qu'elle est sur le point de devenir un souvenir quand elle sera partie
Maintenant elle est partie depuis longtemps
Des feux arrière qui disparaissent
Trop loin pour revenir à présent
Je suppose que je vais l'oublier
Mais je ne suis pas sûr de savoir comment
J'ai cru la voir tourner
Mais ce n'était qu'une étoile filante
Des feux arrière qui disparaissent
Me laissant là dans le noir.
* Mile : unité de longueur égale à 6 000 pieds (1,8288 kilomètre), ou 0,987 mille marin.
Traduit par Laëtitia Mironneau pour feynockee.com