wzornik rozkladowka 2.indd
Transcription
wzornik rozkladowka 2.indd
FINISHINGS 2006/2008 CAFECOLLECTIVITÉS CAFE COLLECTIVITÉS kitchen cuisine uisine dining room salle à manger restaurant restaurant cafe café Friendly chairs for every room Un mobilier adapté à chaque intérieur upholstery | tapisserie RENNA ECO-CUIR upholstery | tapisserie RENNA - upholstery made of 67% polyester and 33% polyurethane, easy washable, breathable. Also with abrasion certificate 35,000 cycles Martindale. ECO-CUIR - revêtement composé: 67% polyester et 33% polyuréthane; Textile simple à laver et respirant. Résistance mécanique à l’abrasion: 35,000 cycles Martindale. BASIC FABRIC TISSU BASIQUE BASIC FABRIC - upholstery made of 100% syntetic fibre. TISSU BASIQUE - tissu 100% synthétique. for all models of chairs except for | pour tous les modèles, sauf le siége for all models of chairs except for | pour tous les modèles, sauf les siéges Anca, Arancia, Harlekin, Ibis, Plenum, Wing II, Zeus Club, Plenum PP-02 PP-03 PP-04 PP-06 PP-01 PP-10 PP-08 SENSE – upholstery made of 100% polyester with abrasion resistance certificate 25,000 cycles Martindale. Fabric covered with Teflon® featuring maximal resistance to water or dirt causing any stains of water or oil base are easy to remove. SENSE SENSE – tissu 100% polyester. Résistance mécanique à l’abrasion: 25,000 cycles. Tissu enduit de Teflon® pour une meilleure résistance à l’eau et à la salissure (les tâches à base d’eau ou d’huile sont faciles à nettoyer). for all models of chairs except for | pour tous les modèles, sauf les siéges Alerto, Beta, Caldo, Club SE-02 PP-09 SE-03 SE-04 SE-09 SE-08 NORWEGIA SE-06 SE-11 C-4 EF-809 Alerto, Beta, Club, Plenum, Salsa, Samba NV-04 NV-05 NV-06 NV-08 2 The colours presented in the catalogue may differ from original ones. Les couleurs de finition présentées dans notre catalogue peuvent varier légèrement par rapport aux couleurs réelles. NV-07 Copyright © Nowy Styl C-6 3 C-8 C-11 OBAN - upholstery made of 100% polyolefin, with flammability certificates BS EN 1021-1: 1994 which determines cigarette fire-resistance. Also with abrasion resistance certificate 40,000 cycles Martindale. OBAN - Tissu 100% fibres de polyoléfine, garanti selon la norme Européenne anti-feu BS EN 1021-1 - 1994 qui détermine la résistance du tissu à la brûlure de cigarettes. Résistance mécanique à l’abrasion bvv: 40,000 cycles Martindale. Beta, Club for all models of chairs except for | pour tous les modèles, sauf les siéges NV-03 C-14 for all models of chairs except for | pour tous les modèles, sauf le siége NORWEGIA – tissu souple, 68% coton naturel, 32% polyester. NV-02 C-29 OBAN NORWEGIA - soft fabric made of 68% of natural cotton and 32% polyester. NV-01 C-24 EF-808 EF-037 EF-810 EF-014 EF-031 EF-078 EF-010 EF-020 EF-069 EF-019 upholstery | tapisserie LEATHER IMITATION SIMILI-CUIR plastic | plastique LEATHER IMITATION - upholstery made of 100% polyester, covered with 100% coating of PVC. Also with abrasion certificate 30,000 cycles Martindale. SIMILI-CUIR - tissu 100% polyester recouvert de PVC 100%. Résistance mécanique à l’abrasion: 30,000 cycles. PLASTIC FINISHES FINITIONS EN PLASTIQUE for all models of chairs except for | pour tous les modèles, sauf les siéges for chairs | pour les siéges Harlekin, Ibis, Plenum, Wing II Amigo, Beta V-47 V-18 V-46 V-17 V-22 V-49 V-51 V-19 V-27 V-25 V-28 V-52 V-23 V-24 V-15 V-29 K 01 ** K 70 *** PLASTIC ELEMENTS - made of polypropylene in various colours. ELEMENTS EN PLASTIQUE - polypropylène de couleurs variées. K 35 * K 36 * K 33 * K 30 * K 71 *** K 09 * K 72 *** K 04 * K 32 * K 05 ** K 06 ** K 02 * for Amigo only|pour Amigo ** for Beta only|pour Beta V-20 V-04 V-20 V-04 *** Colours available at a special order only. The time of delivery and size of an order should be set individually. Les couleurs sont réalisables sur commande spéciale. La quantité à livrer et le délai de livraison doivent être négociés au cas par cas. only for | pour Cortina plastic+upholstery | plastique+tapisserie K 01 INDIVIDUAL PLASTIC FINISHES FINITIONS EN PLASTIQUE only for | pour only for | pour Polyfold, Polyfold plus Golf K 30 K 31 K 32 K 02 K 18 K 11 K 19 K 17 PLASTIC ELEMENTS - made of polypropylene in various colours. COMPOSANTS PLASTIQUE - polypropylène (divers coloris). K 30 K 31 K 34 K 05 K 50 K 01 only for | pour Polyfold plus LEATHER IMITATION - upholstery made of 100% polyester. SIMILICUIR - TAPISSERIE 100% polyester. TK 30 TK 31 TK 34 TK 05 TK 50 4 The colours presented in the catalogue may differ from original ones. Les couleurs de finition présentées dans notre catalogue peuvent varier légèrement par rapport aux couleurs réelles. Copyright © Nowy Styl 5 K 02 wood | bois STANDARD STAIN COLOURS ELEMENTS EN BOIS table tops | plateaux des tables WOODEN ELEMENTS - made from solid beech or plywood and lacquer finished in satin. ELEMENTS EN BOIS - hêtre massif ou multipli de haute qualité; teinté et vernis. LINED WITH NATURAL VENEER AVEC PLACAGE EN BOIS NATUREL TABLE TOPS – tops made of chipboard covered with natural veneer. PLATEAUX DES TABLES – panneau de particules recouvert d’un placage en bois naturel. for chairs and tables | pour bois et tables 1.007 natural beech hêtre naturel 1.010 orange orange 1.016 mahogany acajou 1.008 cognac cognac 1.031 dark walnut noyer foncé 1.033 wenge wenge 1.043 black noire ON 1.007 natural beech hêtre naturel ON 1.010 orange orange ON 1.016 mahogany acajou ON 1.008 cognac cognac ON 1.031 dark walnut noyer foncé ON 1.033 wenge wenge ON 1.043 black noire Shapes and dimensions | Formes et dimensions SOLID COLOURS ELEMENTS EN BOIS for all wooden models of chairs except for | pour tous les modèles, sauf les siéges SPECIAL STAIN COLOUR ELEMENTS EN BOIS Bistro, Dolly, Fiamma, Ringo, Vento, Wing II.20 for Bingo only | pour Bingo top | plateau Ø 60 cm top | plateau Ø 80 cm top | plateau Ø 90 cm top | plateau 80 x 80 cm top | plateau 120 x 80 cm Available at a special order only. The time of delivery and size of an order should be set individually. Ces teintes de bois sont réalisables sur commande spéciale. La quantité à livrer et le délai de livraison doivent être négociés au cas par cas. 3.0A8 white|blanc 3.0B5 orange|orange 3.0B4 red|rouge 3.0B0 grey|gris 3.097 black|noir Tops resistant to: Plateaux résistants: TABLE TOPS - easy to clean table tops for indoor and outdoor applications. 2.070 amber - faciles à laver, pour intérieur et extérieur. PLATEAUX high temperature aux hautes températures table tops | plateaux des tables MADE OF MELAMINATED CHIPBOARD MÉLAMINÉS TOPS MADE OF MELAMINATED CHIPBOARD Table tops for indoor usage, made of melaminated chipboard. Easy to keep clean surface, edge covered with the 2 mm ABS material. Table top thickness 25 mm. PLATEAUX – PLAQUES DE MELAMINE Plateaux destinés à une utilisation d’intérieur: panneau de particules. Epaisseur du plateau – 25 mm. Surface du plateau facile à laver grâce à une couche de mélaminé qui imite le dessin du bois et à un champ de 2 mm en plastique ABS, de couleur identique au plateau. atmospheric conditions aux intempéries W.038 maple érable MA-NB beech hêtre MA-NW cherry cerise MA-CV calvados calvados MA-NN walnut noyer MA-MP light grey clair-gris MA-MS dark grey gris foncé top | plateau 80 x 80 cm stains tâches W.077 cherry colour cerisier impacts and heavy items aux chocs et poses d’objets lourds edge aux coups sur les bordures W.011 beech hêtre rouge UV rays aux UV W.070 white marmor marbre blanc W.052 onyx onyx W.067 granit granite W.074 anthracite anthracite top | plateau 80 x 80 cm top | plateau 110 x 70 cm top | plateau 120 x 80 cm W.014 africa afrique W.064 deep sea fosses marine W.063 forest glade clairière W.055 black noire GLASS TABLE TOPS PLATEAUX DE VERRE Shapes and dimensions | Formes et dimensions top | plateau Ø 60 cm top | plateau Ø 80 cm W.019 beech light hêtre cigarette and flame aux brûlures de cigarette Shapes and dimensions|Formes et dimensions top | plateau Ø 60 cm top | plateau Ø 80 cm top | plateau Ø 90 cm MA-NE maple érable scratches aux rayures top | plateau 120 x 80 cm top | plateau Ø 90 cm 6 The colours presented in the catalogue may differ from original ones. Les couleurs de finition présentées dans notre catalogue peuvent varier légèrement par rapport aux couleurs réelles. Copyright © Nowy Styl 7 transparent glass verre transparent Nowy Styl Export Department ul. Pużaka 49 38-400 Krosno, Poland tel + 48 13 437 61 00 e-mail: [email protected] Nowy Styl Marketing Department ul. Radzikowskiego 121 31-342 Kraków, Poland tel. + 48 12 639 86 00 e-mail: [email protected] Nowy Styl France 10, rue la Fontaine 38160 St-Marcellin France tel. + 33 4 76 38 41 02 e-mail: [email protected] Nowy Styl UK Walker Industrial Park, Ollerton Road Tuxford, Notts, NG22 0PQ United Kingdom tel. +44 1777 872 882 e-mail: [email protected] Nowy Styl Germany Grafenberger Allee 295 D-40237 Düsseldorf Germany tel. + 49 211 583 777-0 e-mail: [email protected] Nowy Styl Ukraine kraine 80 Komsomolskoe shosse 61020 Kharkov Ukraine tel. +380 572 142 252 e-mail: [email protected] Nowy Styl Slovakia Kosicka 8566 080 01 Presov Slovakia tel. + 421 51 7567 517 e-mail: [email protected] Nowy Styl Czech Republic Teplicka 990 753 01 Hranice Czech Republic tel. + 420 58 1692 122 e-mail: [email protected] Nowy Styl de Mexico Ave Del Rosal # 25 Col. Tlacuitlapa Mexico D.F CP:01650 tel. + 52 55 1056 9999 e-mail: [email protected] Nowy Styl Hungary 2000 Szentendre Rózsa u. 23 Hungary tel. +36 366 2650 31 00 e-mail: [email protected] w w w. n o w y s t y l . c o m Nowy Styl® brand belongs to the Nowy Styl Group offer www.nowystylgroup.com The colours presented in the catalogue may differ from original ones. Les couleurs de finition présentées dans notre catalogue peuvent varier légèrement par rapport aux couleurs réelles.