Pawnee Alphabet Book
Transcription
Pawnee Alphabet Book
English equivalent p t k c as in English as in English as in English as in English as in English s h r w ’ as in English as in English as in Spanish as in English as in English i ii e ee a aa as in English u uu as in English as in English as in English as in English as in English as in English as in English Pawnee example English translation Consonants spot piíta stop taátu’ skate kariíku’ patch cáciks cents íc sit sát hit hiítu’ pero‘but’ rákis wall áwi’u’ uh-uh paátu’ man plant liver spider wild potato walnut feather wood image blood Vowels pit pítku weed piíta bed étpac fade eétu’ putt ásku two man spleen breast one father boot rude 1 haátu’ tongue út prairie chicken uúkawikis lance p South Band English Skiri ápu’ páh píc pús pítku pácit atípat pákuus páksu’ pátki pahiítu’ cápaat apple moon louse cat two flea grandfather gourd head oak; acorn quietly woman ápu’ páh píc pús pítku pácit atípat pákuus páksu’ pátki pahiítu’ cápaat páhuks párus pumpkin rabbit 2 3 t South Band English Skiri tí’ tíki taátu’ táku’ tári’ táwi’u’ táwit tiítu’ tiítiiri tiítaku tíwaat tékskurit he/she/it is sonny plant, stalk someone here! song three eye (of a needle) now right here my nephew/niece near tí’ tíki taátu’ táku’ tári’ táwi’u’ táwit tiítu’ tiítiiri tiítaku tíwaat tíkskurit tíraakis táwarit bow rat 4 5 k South Band English Skiri kíri kíriks kípisu’ kíriku’ kícka kíckatuus kiísu’ ka’úktu’ kíriiku’ kúsaksi’ kúsaaru’ kúskahaaru’ kitty bead arrow shaft something Arkansas River Platte River leg downy feather eye left bed friendly visit kíri kíriks kípisu’ kíriku’ kícka kíckatuus kiísu’ ka’úktu’ kíriiku’ kúsaksi’ kúsaaru’ kúskahaaru’ káracaape’ (SB) káracapi’ (Sk) kíwaku’ fox tipi 6 7 c South Band English Skiri Pronounced like English ch cáciks cíkiri cíksu’ cúsawe’ pácit cáhriks spider chicken spirit vulture, buzzard flea person cáciks cíkiri cíksu’ cúsawi’ pácit cáhiks Pronounced like English ts píc ápiic íc ckíri kísaacki ckuúri louse across water wild potato Skiri meat school cáraahku píc ápiic íc ckíri kísaacki ckuúri ckírihki goat coyote 8 9 s South Band English Skiri ásarit ásas siísu’ síhuks sát sáhe saakiíwa suúhuri’ ásku áski saksíkat siistácara’ áspiruusu’ horsefly your mother awl five walnut Cheyenne Sauk and Fox near one string daytime fork kidney sárit ásas siísu’ súhuks sátki sáhi saakiíwa suúhuri’ ásku háski saksíkat siistácara’ spiruúsu’ ásarit (SB) sárit (SK) sapáru’ toadstool horsefly 10 11 h South Band English Skiri iíru’ aáka’u’ aáwit kúrahus aáhu’ ihiítu’ páhiitu’ áhitki awaáhawa ráhwa páhkuta rahrúrahki grass; hay mouth east old man yes mat quietly fat cattail captive; slave Iowa tribe animal; deer hiíru’ haáka’u’ haáwit kúrahus há’u’ hihiítu’ páhiitu’ ahítki hawaáhawa ráhwa páhkuta rahúrahki iítu’ (SB) hiítu’ (Sk) sihwií’a’ lizard feather 12 13 r South Band English Skiri raáku’ paári atíra’ riwuúsu’ raárit raárihta’ raárisu’ ríkuraaru’ rítpaaru’ riwáharit ruhráhkata rúhraariksisu’ box Pawnee my mother foam really Comanche lance bosom, breast glowing coal plum garter snake rattlesnake raáku’ paári atíra’ riwuúsu’ raárit raaríhtaa’ raárisu’ ríkuraaru’ rítpaaru’ riwáharit ruuháhkata ruúhaariksisu’ páhuru’ rútki (SB) rutpaácat (Sk) owl snake 14 15 w South Band English Skiri wís wiiteésutki áwi’u’ awaáhawa uwaáha ríwaacu’ tíwaat áwiit uúwe’ awáhkis tuuwírikis sihwií’a’ hurry! young man picture, image cattail Omaha belly button, navel my nephew, niece first cornball youngest whirlwind lizard wís wiitiísutki áwi’u’ hawaáhawa uwaáha ríwaacu’ tíwaat áwiit huúwi’ awáhkis tuuwíriki’ sihwií’a’ uusíriwa áwakeks (SB) áwakiks (Sk) wild onion alligator 16 17 Glottal Stop ’ South Band English Skiri aáhu’ ickári’ áwi’u’ ápu’ piikaru’us rihúksiri’ ihári’ askúsiri’ yes Loup Fork picture; image apple gelding ten young once haá’u’ ickári’ áwi’u’ ápu’ piikaru’us rúksiri’ ihári’ askúsiri’ árikiri’ic cakíra’ mountain goat kingbird 18 19 i South Band English Skiri íc íksu’ ístu tíki wís kípisu’ pítku kíriks cíkiri atíka’ iríkus ikstíwiru’ potato hand again sonny hurry up! sapling; arrow shaft two bead chicken (my) grandmother a cough fist íc íksu’ sístu tíki wís kípisu’ pítku kíriks cíkiri atíka’ iríkus ikstíwiru’ ícat kíri racoon kitten 20 21 ii South Band English Skiri iítu’ piíru’ piírus kiícu’ kíriiku’ kiiriítu’ cihiítu’ kípiriiru’ piíraski kiírariitu’ riíhita iírikis feather arm bug; worm water, liquid eye nape of neck mattress back of neck youngster; boy soup; broth Ponca mouse hiítu’ piíru’ piírus kiícu’ kíriiku’ kiiriítu’ cihiítu’ kípiriiru’ piíraski kiírariitu’ riíhita iírikis aawiítakaaru’(SB) awiítakaaru’ (Sk) iírikis mouse butterfly 22 23 e South Band English Skiri kéckuhki kécke’ etkiícu’ túhre sáhe réhkita tékskurit wéti’at ákse títawe’ several; a few how many? milk he/she is good Cheyenne leader (war party) close by he went ox he is among them kíckuhki kícki’ itkiícu’ tuúhi sáhi ríhkita tíkskurit wíti’at áksi títawi’ étkataku (SB) ítkataku (Sk) ckúrahkeks (SB) ckúrahkiks (Sk) policeman frog 24 25 ee South Band English Skiri keéhaaru’ keéka’u’ reesaáru’ reétahkac reékakusu’ reekaácu’ títaree’uus kirikeéru’ kirikeérisu’ keékaru’us teérasic room; dance flame, fire chief golden eagle door; gate crookneck squash it is blue/green what is it? scout early morning ten cents; dime kiíhaaru’ kiíka’u’ riisaáru’ riítahkac riíkakusu’ riikaácu’ títarii’uus kirikiíru’ kirikiírisu’ kiíkaru’us tiírasic reéksu’ (SB) riíksu’ (Sk) reéciki (SB) riíciki (Sk) ear of corn knife 26 27 a South Band English Skiri ásu’ apáru ásku áracis ákaaru’ átit sát náwah sáparu’ tára’uks káwahki pátari foot berry one orange house, dwelling bean walnut hello; now toadstool scissors magpie scissor-tailed flycatcher ásu’ apáru’ ásku áracis ákaaru’ átit sátki náwah sáparu’ tára’uks káwahki pátari áskaa’a táraha’ antelope buffalo 28 29 aa South Band English Skiri aátu’ aáka’u’ taátu’ taápuska kaatáraki taákaaru’ taákaski kátaaru’ táhaawaki’ ásaaru’ áwaastaatu’ asaawáki’ tongue mouth plant, stalk school axe sheet, bedsheet dried meat green grass fruit playing cards weed pinto, spotted horse haátu’ haáka’u’ taátu’ taápuska kaatáraki taákaaru’ taákaski kátaaru’ táhaawaki’ ásaaru’ háwaastaatu’ asaawáki’ aríkaraaru’ kaáka’ stag, buck deer crow 30 31 u South Band English Skiri íhuks cústit kúrahus kúcki útkucu’ cúhkataku kúraa’u’ kútawikucu’ pákuhtu’ ríhuksu’ ríhuksiri’ rútki half old lady old man pail, bucket large prairie hen warbonnet doctor hawk long ago only ten snake úhuks cústit kúrahus kúcki útkucu’ cúhkataku kúraa’u’ kútawikucu’ pákuhtu’ ríhuksu’ rúksiri’ rutpaácat kúhku útki (SB) út (Sk) pig prairie chicken 32 33 uu South Band English Skiri uúsu’ uú’ uupírit uutuúru’ cuúsu’ ukuúku’u’ uurúhtu’ uúkawiki cuúraki cuhuúru’ ruskuúku’u’ tá’uutu’ hair (on head) mush star wind nose, snout leggings mud dress; skirt girl rain pants, trousers thief, robber uúsu’ huú’ huupírit huutuúru’ cuúsu’ ukuúku’u’ huurúhtu’ uúkawiki cuúraki cuhuúru’ ruskuúku’u’ tá’uutu’ kuúruks cuúruraaru’ (SB) cuúrurarus (Sk) bear porcupine 34 35 cáciks spider pitáru’ ant ckípis squirrel ríwit skunk arikúcu’ Rocky Mountain sheep