Pawnee Alphabet Book

Transcription

Pawnee Alphabet Book
English
equivalent
p
t
k
c
as in English
as in English
as in English
as in English
as in English
s
h
r
w
’
as in English
as in English
as in Spanish
as in English
as in English
i
ii
e
ee
a
aa
as in English
u
uu
as in English
as in English
as in English
as in English
as in English
as in English
as in English
Pawnee
example
English
translation
Consonants
spot
piíta
stop
taátu’
skate
kariíku’
patch
cáciks
cents
íc
sit
sát
hit
hiítu’
pero‘but’ rákis
wall
áwi’u’
uh-uh
paátu’
man
plant
liver
spider
wild potato
walnut
feather
wood
image
blood
Vowels
pit
pítku
weed
piíta
bed
étpac
fade
eétu’
putt
ásku
two
man
spleen
breast
one
father
boot
rude
1
haátu’
tongue
út
prairie chicken
uúkawikis lance
p
South Band
English
Skiri
ápu’
páh
píc
pús
pítku
pácit
atípat
pákuus
páksu’
pátki
pahiítu’
cápaat
apple
moon
louse
cat
two
flea
grandfather
gourd
head
oak; acorn
quietly
woman
ápu’
páh
píc
pús
pítku
pácit
atípat
pákuus
páksu’
pátki
pahiítu’
cápaat
páhuks
párus
pumpkin
rabbit
2
3
t
South Band
English
Skiri
tí’
tíki
taátu’
táku’
tári’
táwi’u’
táwit
tiítu’
tiítiiri
tiítaku
tíwaat
tékskurit
he/she/it is
sonny
plant, stalk
someone
here!
song
three
eye (of a needle)
now
right here
my nephew/niece
near
tí’
tíki
taátu’
táku’
tári’
táwi’u’
táwit
tiítu’
tiítiiri
tiítaku
tíwaat
tíkskurit
tíraakis
táwarit
bow
rat
4
5
k
South Band
English
Skiri
kíri
kíriks
kípisu’
kíriku’
kícka
kíckatuus
kiísu’
ka’úktu’
kíriiku’
kúsaksi’
kúsaaru’
kúskahaaru’
kitty
bead
arrow shaft
something
Arkansas River
Platte River
leg
downy feather
eye
left
bed
friendly visit
kíri
kíriks
kípisu’
kíriku’
kícka
kíckatuus
kiísu’
ka’úktu’
kíriiku’
kúsaksi’
kúsaaru’
kúskahaaru’
káracaape’ (SB)
káracapi’ (Sk)
kíwaku’
fox
tipi
6
7
c
South Band
English
Skiri
Pronounced like English ch
cáciks
cíkiri
cíksu’
cúsawe’
pácit
cáhriks
spider
chicken
spirit
vulture, buzzard
flea
person
cáciks
cíkiri
cíksu’
cúsawi’
pácit
cáhiks
Pronounced like English ts
píc
ápiic
íc
ckíri
kísaacki
ckuúri
louse
across water
wild potato
Skiri
meat
school
cáraahku
píc
ápiic
íc
ckíri
kísaacki
ckuúri
ckírihki
goat
coyote
8
9
s
South Band
English
Skiri
ásarit
ásas
siísu’
síhuks
sát
sáhe
saakiíwa
suúhuri’
ásku
áski
saksíkat
siistácara’
áspiruusu’
horsefly
your mother
awl
five
walnut
Cheyenne
Sauk and Fox
near
one
string
daytime
fork
kidney
sárit
ásas
siísu’
súhuks
sátki
sáhi
saakiíwa
suúhuri’
ásku
háski
saksíkat
siistácara’
spiruúsu’
ásarit (SB)
sárit (SK)
sapáru’
toadstool
horsefly
10
11
h
South Band
English
Skiri
iíru’
aáka’u’
aáwit
kúrahus
aáhu’
ihiítu’
páhiitu’
áhitki
awaáhawa
ráhwa
páhkuta
rahrúrahki
grass; hay
mouth
east
old man
yes
mat
quietly
fat
cattail
captive; slave
Iowa tribe
animal; deer
hiíru’
haáka’u’
haáwit
kúrahus
há’u’
hihiítu’
páhiitu’
ahítki
hawaáhawa
ráhwa
páhkuta
rahúrahki
iítu’ (SB)
hiítu’ (Sk)
sihwií’a’
lizard
feather
12
13
r
South Band
English
Skiri
raáku’
paári
atíra’
riwuúsu’
raárit
raárihta’
raárisu’
ríkuraaru’
rítpaaru’
riwáharit
ruhráhkata
rúhraariksisu’
box
Pawnee
my mother
foam
really
Comanche
lance
bosom, breast
glowing coal
plum
garter snake
rattlesnake
raáku’
paári
atíra’
riwuúsu’
raárit
raaríhtaa’
raárisu’
ríkuraaru’
rítpaaru’
riwáharit
ruuháhkata
ruúhaariksisu’
páhuru’
rútki (SB)
rutpaácat (Sk)
owl
snake
14
15
w
South Band
English
Skiri
wís
wiiteésutki
áwi’u’
awaáhawa
uwaáha
ríwaacu’
tíwaat
áwiit
uúwe’
awáhkis
tuuwírikis
sihwií’a’
hurry!
young man
picture, image
cattail
Omaha
belly button, navel
my nephew, niece
first
cornball
youngest
whirlwind
lizard
wís
wiitiísutki
áwi’u’
hawaáhawa
uwaáha
ríwaacu’
tíwaat
áwiit
huúwi’
awáhkis
tuuwíriki’
sihwií’a’
uusíriwa
áwakeks (SB)
áwakiks (Sk)
wild onion
alligator
16
17
Glottal Stop
’
South Band
English
Skiri
aáhu’
ickári’
áwi’u’
ápu’
piikaru’us
rihúksiri’
ihári’
askúsiri’
yes
Loup Fork
picture; image
apple
gelding
ten
young
once
haá’u’
ickári’
áwi’u’
ápu’
piikaru’us
rúksiri’
ihári’
askúsiri’
árikiri’ic
cakíra’
mountain goat
kingbird
18
19
i
South Band
English
Skiri
íc
íksu’
ístu
tíki
wís
kípisu’
pítku
kíriks
cíkiri
atíka’
iríkus
ikstíwiru’
potato
hand
again
sonny
hurry up!
sapling; arrow shaft
two
bead
chicken
(my) grandmother
a cough
fist
íc
íksu’
sístu
tíki
wís
kípisu’
pítku
kíriks
cíkiri
atíka’
iríkus
ikstíwiru’
ícat
kíri
racoon
kitten
20
21
ii
South Band
English
Skiri
iítu’
piíru’
piírus
kiícu’
kíriiku’
kiiriítu’
cihiítu’
kípiriiru’
piíraski
kiírariitu’
riíhita
iírikis
feather
arm
bug; worm
water, liquid
eye
nape of neck
mattress
back of neck
youngster; boy
soup; broth
Ponca
mouse
hiítu’
piíru’
piírus
kiícu’
kíriiku’
kiiriítu’
cihiítu’
kípiriiru’
piíraski
kiírariitu’
riíhita
iírikis
aawiítakaaru’(SB)
awiítakaaru’ (Sk)
iírikis
mouse
butterfly
22
23
e
South Band
English
Skiri
kéckuhki
kécke’
etkiícu’
túhre
sáhe
réhkita
tékskurit
wéti’at
ákse
títawe’
several; a few
how many?
milk
he/she is good
Cheyenne
leader (war party)
close by
he went
ox
he is among them
kíckuhki
kícki’
itkiícu’
tuúhi
sáhi
ríhkita
tíkskurit
wíti’at
áksi
títawi’
étkataku (SB)
ítkataku (Sk)
ckúrahkeks (SB)
ckúrahkiks (Sk)
policeman
frog
24
25
ee
South Band
English
Skiri
keéhaaru’
keéka’u’
reesaáru’
reétahkac
reékakusu’
reekaácu’
títaree’uus
kirikeéru’
kirikeérisu’
keékaru’us
teérasic
room; dance
flame, fire
chief
golden eagle
door; gate
crookneck squash
it is blue/green
what is it?
scout
early morning
ten cents; dime
kiíhaaru’
kiíka’u’
riisaáru’
riítahkac
riíkakusu’
riikaácu’
títarii’uus
kirikiíru’
kirikiírisu’
kiíkaru’us
tiírasic
reéksu’ (SB)
riíksu’ (Sk)
reéciki (SB)
riíciki (Sk)
ear of corn
knife
26
27
a
South Band
English
Skiri
ásu’
apáru
ásku
áracis
ákaaru’
átit
sát
náwah
sáparu’
tára’uks
káwahki
pátari
foot
berry
one
orange
house, dwelling
bean
walnut
hello; now
toadstool
scissors
magpie
scissor-tailed
flycatcher
ásu’
apáru’
ásku
áracis
ákaaru’
átit
sátki
náwah
sáparu’
tára’uks
káwahki
pátari
áskaa’a
táraha’
antelope
buffalo
28
29
aa
South Band
English
Skiri
aátu’
aáka’u’
taátu’
taápuska
kaatáraki
taákaaru’
taákaski
kátaaru’
táhaawaki’
ásaaru’
áwaastaatu’
asaawáki’
tongue
mouth
plant, stalk
school
axe
sheet, bedsheet
dried meat
green grass
fruit
playing cards
weed
pinto, spotted horse
haátu’
haáka’u’
taátu’
taápuska
kaatáraki
taákaaru’
taákaski
kátaaru’
táhaawaki’
ásaaru’
háwaastaatu’
asaawáki’
aríkaraaru’
kaáka’
stag, buck deer
crow
30
31
u
South Band
English
Skiri
íhuks
cústit
kúrahus
kúcki
útkucu’
cúhkataku
kúraa’u’
kútawikucu’
pákuhtu’
ríhuksu’
ríhuksiri’
rútki
half
old lady
old man
pail, bucket
large prairie hen
warbonnet
doctor
hawk
long ago
only
ten
snake
úhuks
cústit
kúrahus
kúcki
útkucu’
cúhkataku
kúraa’u’
kútawikucu’
pákuhtu’
ríhuksu’
rúksiri’
rutpaácat
kúhku
útki (SB)
út (Sk)
pig
prairie chicken
32
33
uu
South Band
English
Skiri
uúsu’
uú’
uupírit
uutuúru’
cuúsu’
ukuúku’u’
uurúhtu’
uúkawiki
cuúraki
cuhuúru’
ruskuúku’u’
tá’uutu’
hair (on head)
mush
star
wind
nose, snout
leggings
mud
dress; skirt
girl
rain
pants, trousers
thief, robber
uúsu’
huú’
huupírit
huutuúru’
cuúsu’
ukuúku’u’
huurúhtu’
uúkawiki
cuúraki
cuhuúru’
ruskuúku’u’
tá’uutu’
kuúruks
cuúruraaru’ (SB)
cuúrurarus (Sk)
bear
porcupine
34
35
cáciks
spider
pitáru’
ant
ckípis
squirrel
ríwit
skunk
arikúcu’
Rocky Mountain sheep