Plan Général de Sécurité et de Santé - Ottignies-Louvain-la
Transcription
Plan Général de Sécurité et de Santé - Ottignies-Louvain-la
ADMINISTRATION COMMUNALE D’OTTIGNIES -LOUVAIN-LA-NEUVE PLAN GENERAL DE SÉCURITÉ ET DE SANTÉ SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 1 SOMMAIRE Chapitres GÉNÉRALITÉS – INTRODUCTION RENSEIGNEMENTS ADMINISTRATIFS DESCRIPTION GLOBALE DU PROJET DESCRIPTION NON LIMITATIVE DES RUSQUES DE CO-ACTIVITES ANALYSE DES RISQUESET PREVENTIONS (DANGERS INDUITS AUPRES DES TRAVAILLEURS OU SUR L'ENVIRONNEMENT) PLAN PARTICULIER DE SECURITE ET SANTE DE L'ENTREPRISE PPSS REGISTRE DE SECURITE DE CHANTIER RSC DOSSIER D'INTERVENTION ULTERIEURES (DIU) ADDENDUM ANALYSE DES RISQUES PGSS GROS OEUVRES TECHNIQUES SPECIALES TRAVAUX DE VOIRIE SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE Pages 3 8 13 19 22 24 29 30 30 42 125 153 166 2 1 GÉNÉRALITÉS – INTRODUCTION Base légale Les bases légales de la coordination en matière de sécurité et de santé reposent sur (voir détails au §1.4.) : Documents CEE : 89/391/CEE 92/57/CEE Documents belges : Loi du Bien Être au travail du 4 août 1996 (BET). Arrêté Royal du 25 janvier 2001, modifié par : L’AR du 19-01-2005 paru au MB du 27-01-2005 L’AR du 28-08-2002 paru au MB du 18-09-2002 L’AR du 19-12-2001 paru au MB du 23-01-2002 RGPT RGIE. Les CCT (Conventions Collectives du Travail du 05 01 1984, …) ….. Le PGSS doit être consulté par chaque entreprise. Prévalence des documents Ce document vient en complément des cahiers de charges du maître de l’ouvrage. En cas de contradiction les obligations les plus sévères prévalent. Objet - Préliminaires Le présent dossier, intitulé « Plan Général de Sécurité et Santé » (PGSS), est établi conformément à l’arrêté royal de janvier 2001 publié au MB le 07 02 2001, concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé à mettre en œuvre sur les chantiers temporaires ou mobiles. Ce fascicule, faisant partie des documents d’Appel d’Offres fourni aux soumissionnaires pour le marché, est un document d’orientation général qui constitue, au stade du « programme de l’ouvrage », la « déclaration d’intention – Sécurité et Santé – du Maître d’Ouvrage ». Le document est destiné à sensibiliser les différents acteurs aux problèmes de prévention des risques professionnels, tant au stade de la conception que de la réalisation (et de l’entretien) de l’ouvrage. Il définit notamment :les axes et principes généraux de prévention des risques pour la sécurité et la santé qui ont été décidés spécifiquement pour ce projet ; Les choix constructifs, techniques ou organisationnels qui sont pris en compte lors de la phase « Projet de l’ouvrage » ; Les rôles et obligations réciproques des différents intervenants. L’objectif principal de ce PGSS est de rappeler aux entreprises le devoir d’agir en termes de prévention en matière de sécurité et de santé sur les chantiers. Il a également pour fonction pratique : Au stade de la soumission : Informer le soumissionnaire des principales dispositions prises par le Maître de l’Ouvrage (et concepteurs du projet) en ce qui concerne la prévention en matière de sécurité et santé. Informer et / ou rappeler aux soumissionnaires ses devoirs et obligations légales (employeurs, ouvriers, sous-traitants, ...) en ce qui concerne la prévention en matière de sécurité et santé. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 3 De rendre attentif les soumissionnaires que les mesures légales à prendre pour assurer la sécurité doivent automatiquement être incluses dans le montant de leurs offres. Ce PGSS ne constitue qu’un extrait incomplet des mesures à prendre et devra faire l’objet de : Modifications, Mise en adéquation avec le travail réellement exécuté, Et améliorations, qui seront inclues et tenues à jour dans le Plan Particulier de Sécurité et de Santé de l’entrepreneur. Au stade de l’exécution : Servir de base à l’entreprise adjudicataire, aux sous-traitants ou autres indépendants amenés à travailler sur ou à proximité du chantier, à élaborer leur propre Plan Particulier de Sécurité et de Santé (PPSS). Servir de document de base au coordinateur de sécurité réalisation chantier (CSRC). Obligations, rôle et tâches des intervenants principaux dans l’organisation de la sécurité Les obligations, rôles et tâches de chaque intervenant sont définis entre autres dans les documents suivants, sans que cette liste soit limitative : L’Arrêté Royal de janvier 2001 publié au MB le 7 02 2001, concernant les chantiers temporaires ou mobiles l’Arrêté Royal du 14.09.1992 publié au Moniteur belge du 30.09.1992 concernant la mise en œuvre des mesures visant à promouvoir l’amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail. La loi du 04.08.1996 publiée au Moniteur belge du 18.09.1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail. Le règlement Général pour la Protections du Travail. (RGPT) Le règlement Général sur les Installations Électriques. (RGIE) La loi du 10.04.1971 publiée au Moniteur du 24.12.1998 concernant les accidents du travail Les Conventions Collectives de Travail (CCT) l’Arrêté Royal du 24.04.1980 publié au Moniteur belge du 05.08.1980, CCT du 14.02.1980 l’Arrêté Royal du 29.05.1984 publié au Moniteur belge du 14.07.1984, CCT du 29.03.1984 Seuls les points principaux sont repris de façon succincte dans les chapitres ci-après. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 4 Obligations des employeurs Assurer la sécurité et santé des travailleurs dans tous les aspects liés au travail. Développer et appliquer une politique de prévention en matière de sécurité et santé basée notamment sur les principes généraux suivants : Éviter les risques ; Évaluer les risques qui ne peuvent pas être évités ; Combattre les risques à la source ; Adapter le travail à l’homme, en particulier en ce qui concerne la conception des postes de travail ainsi que le choix des équipements de travail et des méthodes de travail et de production, en vue notamment d’atténuer le travail monotone et le travail cadencé et de réduire les effets de ceux-ci sur la santé ; Tenir compte de l’état d’évolution de la technique ; Remplacer ce qui est dangereux par ce qui n’est pas dangereux ou par ce qui est moins dangereux ; Planifier la prévention en visant un ensemble cohérent qui intègre dans la prévention technique, l’organisation du travail, les conditions de travail, les relations sociales et l’influence des facteurs ambiants au travail ; Prendre des mesures de protection collective par priorité à des mesures de protection individuelle ; donner des instructions appropriées aux travailleurs. Prendre en considération les capacités des travailleurs (y compris sous-traitants) en matière de sécurité et santé et s’assurer que seuls les travailleurs ayant reçu une instruction et formation adéquates puissent accéder aux zones ou postes « à risques ». Former et informer les travailleurs et salariés (y compris sous-traitants) des risques et mesures de prévention adéquates à appliquer. Si plusieurs entreprises œuvrent en un même lieu, les employeurs doivent s’informer mutuellement des risques professionnels et des mesures de prévention adaptées, et coopérer à la mise en œuvre des dispositions relatives à la sécurité. Organiser la sécurité sanitaire des salariés. Rédiger les fiches d’accidents et en informer les personnes et organismes compétents : Le service médical du travailleur L’inspecteur technique compétent Le CNAC Le Coordinateur de sécurité et de santé Disposer d’une évaluation des risques pour la sécurité et la santé au travail, y compris ceux concernant les groupes de travailleurs à risques particuliers et déterminer les mesures de protection à prendre ainsi que le matériel de protection à utiliser. (Loi BET du 4 août 1996 Chapitre IV – « Dispositions spécifiques concernant les travaux d’entreprises extérieures », art. 8) Plus particulièrement pour les chantiers de construction, les employeurs sont également tenus : De prendre connaissance, tenir compte et appliquer le Plan de Sécurité et Santé. De collaborer avec le coordinateur de sécurité et santé et se conformer à ses instructions. D’élaborer un Plan Particulier de Sécurité et de Santé (PPSS), de l’adapter / compléter au cours du chantier. (Loi BET du 4 août 1996 Chapitre IV – « Dispositions spécifiques concernant les travaux d’entreprises extérieures », art. 8) De participer aux réunions et transmettre les documents nécessaires relatifs à l’organisation de la sécurité et santé. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 5 Chaque entreprise désirant modifier, de quelque manière que ce soit, un EPC doit, au préalable, en informer l’installateur. En début de chantier, toutes les entreprises préviendront leurs travailleurs que tout manquement à cette obligation est une faute grave. Remarques générales relatives aux actions à prendre en début de chantier. Chaque entreprise doit remettre, en 2 exemplaires, son PPSS 15 jours avant le début des travaux (Les entreprises employant des sous-traitants sont responsables de la fourniture des PPSS de ceuxci). Le premier maître d’œuvre (entreprise) débutant sur le site doit rédiger et envoyer la notification préalable. Les entreprises doivent apposer, lisiblement de l’extérieur du chantier, le N° de téléphone de la personne joignable 24 h sur 24 en cas de danger induit par le chantier. Cette personne doit obligatoirement être mandatée par l’entreprise, et pouvoir mettre en œuvre les moyens pour entreprendre toutes les mesures conservatoires. Chaque entreprise doit informer ses ouvriers qu’il ne peut modifier un EPC sans en avertir préalablement l’installateur. Tous les ouvriers doivent être informés que tout manquement à cette obligation est une faute grave. Devoirs et droits des travailleurs Chaque travailleur est tenu de prendre soin, selon ses possibilités, non seulement de sa propre sécurité et santé, mais également de celle des autres personnes concernées du fait de ses actes. A cette fin, les travailleurs sont notamment tenus : D’utiliser correctement les machines, appareils, outillages, substances dangereuses, équipements de transport, de manutention ou autres. D’utiliser correctement les EPI mis à disposition, de les ranger à leur place après utilisation. De ne pas mettre hors service, ni déplacer ou modifier, les dispositifs de sécurité quels qu’ils soient, les utiliser correctement. Signaler toute situation de travail dont ils pensent qu’elle présente un danger grave et immédiat ainsi que toute défectuosité constatée dans les systèmes de protection et prévention de la sécurité. Chaque travailleur a le droit à la formation et information en matière de sécurité et santé. Chaque travailleur à droit à une participation dans la politique de prévention de la sécurité. Chaque travailleur a le droit de faire appel à l’autorité compétente et le droit de cesser le travail en cas de danger sérieux. Chaque ouvrier doit, s'il désire modifier un EPC, en informer l’installateur, au préalable. Ne pas le faire est une faute grave. Rôles du coordinateur de sécurité: Le (ou les) coordinateur(s) de sécurité est (sont) désigné(s)/mandaté(s) par le Maître de l’Ouvrage. Le Coordinateur Sécurité en phase réalisation chantier (CSRC) qui intervient dès le début de la mise en route du chantier a notamment les missions suivantes : Il coordonne et s’assure de l’application des principes généraux de prévention et de sécurité. Il évalue et harmonise, avec adaptation éventuelle, les plans de sécurité élaborés par les entreprises présentes sur le chantier. Il prend les mesures nécessaires pour que seules les personnes « autorisées » puissent accéder au chantier. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 6 Il organise entre les entreprises (et indépendants) la coopération et la coordination des activités en matière de prévention et sécurité et, organise une information mutuelle entre ces derniers en la matière. Rôle du service interne pour la prévention et la protection au travail: En vertu du « code sur le bien-être au travail », titre II chapitre « Le service interne pour la prévention et la Protection au Travail », le service interne sera un des partenaires privilégiés dans la recherche de la sécurité sur les chantiers (entre autre Art 5, 6, 7, …). Il sera tenu de se rendre aux convocations du coordinateur sécurité santé. Nous rappelons plus particulièrement l’article 5 11° : Dans le cadre du système dynamique de gestion des risques, le service interne est chargé des missions suivantes : En relation …. Participer à la coordination, la collaboration et l’information en matière de bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail, pour ce qui concerne les entreprises extérieures et les indépendants, et participer à la coordination, la collaboration et l’information en matière de sécurité et de santé pour ce qui concerne les entreprises et les institutions qui sont présentes sur un même lieu de travail ou pour ce qui concerne les chantiers temporaires ou mobiles. …. Dans le cas où une entreprise exécutera des travaux pouvant induire des dangers de co-activité (liste indicative donnée au § 3.5.5.4.) elle en préviendra le coordinateur sécurité 15 jours à l’avance. Le comité pour la prévention et la protection au travail: Le comité pour la PPT, dans les entreprises où il existe, sera tenu de déléguer un représentant à la demande du coordinateur de sécurité et de santé. Obligations spécifiques pour les entreprises et indépendants étrangers venant d’un pays de l’union européenne ou d’un autre. Les ouvriers doivent être déclarés dans le cadre des obligations « LIMOSA ». Pour plus d’information se référer au site www.limosa.be SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 7 2 Renseignements administratifs Les coordonnées des différents intervenants, directs ou autres, concernés par le projet sont reprises ci-après. Maître d’Ouvrage/Œuvre, Administration, Organismes officiels et services publics, concepteurs techniques/architectes (*) Nom du (des) responsable(s) : à compléter dès que possible au début du chantier DESIGNATION ADRESSE NOM DU RESPONSABLE* MAITRE D’OUVRAGE VILLE D'OTTIGNIE LOUVAIN-LA- Avenue des Combattant, 35 1340 D'OTTIGNIE LOUVAIN-LA-NEUVE Mr G.Lempereur Tel: 010.43.78.61 MAITRE D’ŒUVRE ADMINISTRATIONS – ORGANISMES PUBLICS Inspection Technique Rue de Mons, 49 1400 Nivelles Tel: 067.21.28.24 Fax: 067.21.16.85 Association d’Assurance Police ETHYAS Tel: 101 Appels d’urgence (pompiers, ambulance, Tél : 100 ou 112 Administration Communale Tel: 010.43.78.31 Service Technique TEL: 010.42.05.60 FAX: 010.42.05.79 Secrétariat Communal Tel: 010.43.78.10 Fax: 010.42.0859 SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 8 DESIGNATION ADRESSE NOM DU RESPONSABLE * SERVICES TECHNIQUES – RESEAUX Electricité & Gaz ELECTRABEL TEL 0800 33.100 BELGACOM Tel: 0800.99.079 Eau: IECBW TEL 02.386.44.00 Télédistribution: VOO 078.50.50.50 BUREAUX D’ÉTUDES COORDINATION SECURITE ET SANTE Phase « Projet » : Phase « Chantier » 14 Chemin des holifosses 7130 Bray Tel: 010 42.05.85 Fax: 010.42.05.586 GSM: 0474.769.552 A-I ZINEDDINE Renseignements utiles pour les cas d’urgence Hôpital : CLINIQUES ST PIERRE OTTIGNIES Avenue Reine Fabiola, 9 1340 Ottignies-Louvain-La-Neuve Tel: 010.43.72.11 SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 9 Pompier : 101 Police : 100 SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 10 Entreprise(s) adjudicataire(s), sous-traitant(s), indépendant(s) N.B. : La liste sera à établir dès l’adjudication et à compléter au fur et à mesure de l’exécution du chantier. DESIGNATION ADRESSE, N° DE TELEPHONE NOM DU RESPONSABLE N° DE GSM SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE PERIODE D’INTERVENTION SUR LE CHANTIER NOMBRE DE TRAVAILLEURS POUR CE CHANTIER 11 Liste journalière exemplative du personnel présent sur le site. Si besoin est (dangerosité, travaux dans une usine SEVESO, dans des zones avec présence de produits inflammables, explosifs, produits hautement nocifs,….) ou si explicitement demandé par le Maître de l’ouvrage. Date du jour : ……………………………/……………………………. / 200…. Entreprise :…………………………… NOM1 (*) (*)Nom de la personne ayant rempli ce formulaire sur le site : Cette liste des présences doit obligatoirement être remise journellement et au plus tôt, à la personne responsable de sa gestion (Entrepreneur principal, ou Maître de l’œuvre,… par exemple) 1 A compléter SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 12 3 Description globale du projet Localisation: Description du projet et des travaux: Phasage des travaux Généralités Sans incidence particulière sur la sécurité. Les phases des travaux seront décrites par l’entreprise de génie civil. Planning prévu des travaux Sans incidence particulière sur la sécurité. Incidences du Planning sur les travaux Sans incidence particulière sur la sécurité Durée des travaux Approximativement Encore à définir avec précision. Présence recommandée du coordinateur phase réalisation En phases dangereuses le coordinateur passera au moins une fois par semaine sur chantier, plus si nécessaire : En cas de construction habituelle les phases dangereuses décrites ci-dessus seront certainement : Pour des bâtiments sans équipements techniques importants (logements, bureaux, …) : La phase du gros œuvre fermé Pour les bâtiments avec des équipements techniques important la phase (usines, laboratoires, …) : La phase gros œuvre fermé et la phase d’installation des techniques spéciales En outre, si possible ces passages se feront lors : Du début du terrassement Des phases éventuelles du changement des zones de circulation sur le chantier Des débuts de co-activités importantes entre plusieurs entreprises différentes Des autres phases importantes à convenir avec le maître de l’ouvrage, l’architecte, les bureaux d’études, L’Inspection du Travail, le CNAC et les entreprises sur le site. Dans le cas de démolition la présence du coordinateur sécurité est requise au début des phases dangereuses ou de nouvelles techniques sont utilisées. Proposition d’un plan d’organisation générale du chantier A définir par les entreprises. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 13 Les travaux de démolition étant particuliers et comprenant entre autre : Terrassements de terres arables ; Mise sous profil d’accotements ; Sciage d’asphalte ; Démolition d’asphalte pour les plateaux et les trottoirs ; Démolition de revêtement existant, fondation et sous-fondation ; Fourniture et pose de bordures ; Fondation en béton maigre pour les trottoirs ; Fondation en BSC 30 avec treillis armé pour les plateaux ; Fourniture et pose de pavés 22/11/8 pour les plateaux et les trottoirs ; Pose de revêtement hydrocarboné. …. Une description écrite sera faite des mesures prévues. L’organisation devra recevoir, 15 jours avant le début des travaux, l’approbation du maître de l’ouvrage ou de son représentant. Règlement de chantier Un règlement de chantier sera apposé à un endroit visible. Il reprendra, entre autre : Les règles imposées aux visiteurs. Les règles éventuelles concernant l’utilisation de badges. Les règles éventuelles concernant les permis divers tels celui du feu, de soudage, …. L’interdiction d’amener et de boire de l’alcool sur le site. Les règles particulières concernant les sous-traitants. …. Risques des co-activités - planning Dans l’état actuel du projet aucun risque exceptionnel n’est prévisible, cependant quelque s coactivités sont prévisibles. Sujétions particulières et mode d’exécution Des conditions d’accès au chantier Les travaux se déroulent dans des locaux fermés Organisation des premiers secours Les entreprises prendront les mesures utiles à l’organisation efficace des premiers secours. Des conditions géotechniques Sans objet SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 14 Sans information particulière. Les mesures spécifiques habituelles devront être prises lors des travaux, De l’exécution simultanée d’autres travaux Sans information particulière, mais pas de particularités exceptionnelles. De l’existence de canalisations enterrées Sans information particulière. Si un réseau souterrain est signalé l’entreprise doit (minimum 15 jours avant les travaux, suivant les cas) : Avant de commencer les travaux vérifier les informations reçues, si nécessaire, les compléter et les mettre à jour. S’enquérir auprès de la commune concernée de la présence de nouvelles canalisations, et des modifications apportées. Communiquer aux transporteurs le lieu et la nature des travaux à exécuter Après réponses des transporteurs se concerter avec eux pour définir les modalités d’exécution. Vérifier à ne pas planter au voisinage de la conduite (distance de plus de 15 m de part et d’autre de la conduite) des essences non permises De l’organisation entre les intervenants des chantiers (compte prorata, consommation, lutte incendie, premiers secours, déchets, nettoyage, …), Sans information particulière Si des installations à conserver du maître de l’ouvrage, sont endommagées, ou si les entreprises ne nettoient pas le chantier, le maître de l’ouvrage procédera lui-même aux travaux et le coût de ceux-ci sera réparti entre les entreprises travaillant sur le site. Des divers modes d’exécution. Pose d’éléments préfabriqués Dans le cas ou l’entreprise fait appel à des techniques de préfabrication il prendra les mesures adéquates, lors de la pose de ces éléments, pour éviter les dangers spécifiques à ce mode opératoire. Par exemple et non limitativement : Lors de la pose des éléments en place le danger de chute. Lors de la pose des éléments en place les dangers de coincements de membres. … SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 15 Un mode opératoire écrit sera établi et remis à 15 jours avant le début de la pose du premier élément. Travaux dans les gaines Si possible, les gaines seront de section réduite (profondeur maximum de 50 cm). Les mesures habituelles de protection des ouvriers seront mises en place avant les travaux dans celles-ci. Les gaines d’ascenseur seront munies de réservations pour pouvoir mettre en place des platesformes de travail et les moyens d'accrochage nécessaires. Risques de chute lors des interventions sur les poulies de traction ou de renvoi situées en haut de gaine Amenée des matériaux En l’absence d’information ce concernant il faudra étudier le mode de transport suivant les modes choisis par chaque entreprise : Transport par élévateur Transport par escaliers Transport par ascenseurs Transport par grue … Les mesures habituelles de protection des ouvriers seront mises en place avant les travaux, et les responsabilités de chaque entreprise seront définies avant les travaux (qui loue le monte charge, qui l’entretien, qui le manipule, …) SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 16 Démolitions En cas de démolition l’entreprise ne peut exécuter les travaux que conformément aux recommandations d’un ingénieur de stabilité qui aura étudié le mode d’exécution : Les phases Les renforts Les capacités portantes des planchers Tout autre élément qui pourrait être d’importance pour la sécurité. Prendre en considération les recommandations spécifiques du PGSS Travaux en bords de dalles, au droit de grands percements, dans les diverses trémies, d’escaliers, d’ascenseurs ou autres Si les escaliers et les garde-corps définitifs ne sont pas placés immédiatement les mesures habituelles de protection seront mises en place immédiatement. Comme protection des trémies il sera prévu des garde-corps provisoires conformes : Lisse à +/- 1 m Lisse intermédiaire à +/- 50 cm Plinthe jointive du sol de 15 cm LE GARDE CORPS DOIT POUVOIR SUPPORTER, SANS DÉFORMATION IMPORTANTE, UN EFFORT DANS TOUTES LES DIRECTIONS DE MINIMUM 120 KG (OU PLUS SI NÉCESSAIRE SUIVANT L’ANALYSE DES RISQUES). Ces mesures sont identiques pour tous travaux dans lesquels les ouvriers sont face au vide (h de chute >2m). Dans tous les cas d’utilisation de garde-corps périphérique temporaires, la norme européenne EN 13374, est d’application intégrale. De l’occupation de l’immeuble pendant les travaux Durant les travaux l’immeuble reste occupé et la circulation de personnes sur les travaux est à prévoir. Les mesures nécessaires à la protection de celles-ci seront drastiques et obligatoires. L’entreprise les décrira dans son offre (tome II du PGSS). Sans objet Des co-activités strictes Dans le cas ou des co-activités importantes sont en cours prendre garde, entre autres à : Interdire des travaux directement superposés (pose de panneaux, cloutage au pistolet de tôles, …). Interdire, physiquement, à tous, l’accès des parties inférieures, par exemple par des barrières. Ces barrières sont de la responsabilité de l’entreprise exécutant le travail dans la partie supérieure. Dans des locaux ou plusieurs travaux se déroulent en même temps : SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 17 Conditionner le travail pouvant induire des dangers (feu, …) à un permis spécifique à faire approuver par le maître de l’œuvre. Prendre les mesures spécifiques pour éviter les dangers (aération si soudure et peinture avec solvant inflammable concomitantes, …) Confinement local, éventuel, des travaux de soudure pour éviter le coup d’éclair possible. Interdire à tous corps de métier d’intervenir sur une protection collective sans l’approbation explicite du responsable de son placement. Nombre important d’ouvriers d’entreprises différentes travaillant dans le même local. Des difficultés de circulation. Existe-t-il un plan de circulation à jour avec positionnement des difficultés (caniveaux non couverts, …) ? voir tableau, indicatif et non limitatif, donné par la suite …… Des Réseaux existants Sans information. L’entreprise se renseignera auprès des organismes qualifiés avant le début des travaux et prendra les mesures adéquates lors des travaux (voir entre autre le PGSS TOME III) SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 18 4 Phénomène dangereux Bruit Circulation – chemineme nt d’engins ou de personnes Électricité Électricité induite Description non limitative des risques de co-activités Situation dangereuse Circulation, cheminement du personnel d’autres entreprises Dommages Perturbation Fatigue auditive Déficit audiométrique Surdité Heurt Écrasement Ensevelissement Circulation, cheminent du personnel d’autres entreprises Écrasement ou choc de personne avec un engin Basculement ou déstabilisation structurel provoqué par un engin Encombrement de personnes Mise sous tension d’une installation Risque de contact lors de travaux Lors de contact avec des fils non protégés Lors de percement Décharge causée par de l’électricité induite lors de manutention Électrisation Électrocution Inhalation Explosion Problèmes respiratoires Intoxications Brûlures Explosion Heurt par une charge Écrasement Proximité d’une source puissante de radiations électromagnétiques (émetteurs radio, antenne GSM, …) Émanation de vapeurs toxiques, explosives, … Gaz et vapeurs Risques potentiels aux autres entreprises Ambiance sonore élevée Interférence s de communicat ions radio Masses en mouvement Travaux superposés Travaux sous-jacents Deux entreprises voisines utilisent des appareils de radio avec des longueurs d’ondes voisines Interférence d’ordres entre grutiers. Écrasement Écrasement Absence de protection Chute d’objet ou de personne Travaux de terrassement en bord de fouille au dessus de zone de travail Survol de charges Poussières Manutention de charge au dessus de zone de travail Travaux produisant de la poussière Risque de chute de terre Risque d’éboulement si talus trop vertical Risque de renversement de l’engin Décrochement de la charge Explosions Surprise Chute Écrasement Heurt Écrasement Heurt Écrasement Heurt Ensevelissement Écrasement Heurt Risque d’inhalation Irritation des voies respiratoires SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES 19 PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE Produits dangereux Manutention ou stockage inapproprié de produits dangereux Explosion Brûlure Rayon laser Utilisation d’un appareil laser pour effectuer un alignement ou une mise à niveau Travaux avec des rayons ionisants : Radiographie de soudures … Structure trop faible Éblouissement d’une personne pénétrant dans le champ du rayon Rayonneme nt ionisant Résistance insuffisante Modificatio n d’EPC Encombrem ent de la zone de travail Zone de circulation glissante ou irrégulière Objets térébrants ou acérés Stabilité insuffisante Manque d’espace de travail Transformation par un tiers d’une EPC (ex décrochage local de fixations d’un échafaudage, suppression d’un garde-corps, …) Propreté, absence de rangement Déchets divers : Armatures, treillis Planches cloutées Déchets divers Surface glissante Surface instable et pouvant provoquer des chutes : Nappe supérieure du treillis à maille très large sur laquelle on circule Objets térébrants (barre d’attente) Coins ou objet acérés à la hauteur du visage bout d’une barre dépassant d’un échafaudage. Stockage instable Un grand nombre d’ouvriers travaillent au même endroit et se gênent Silicose Asbestoses Explosion Brûlure Incendie Irritations Éblouissement oculaire Atteinte de la cornée Irradiation Brûlure Cancer Rupture de protections, de platelages, de zones de circulation,… Perte de sécurité : Renversement de l’échafaudage Chute de tiers Blessures Mort Chute Blessures Mort Accidents corporels Chute de personnes Chutes d’objets Blessures Chute Mort Chute Blessures Chute Mort Chute sur les barres Cognement Blessures Chute Mort Renversement d’objets Heurt Écrasement Gènes Énervement Chocs Blessures Gènes Énervement Chocs Blessures Nombre présumé de travailleurs sur chantier2 Sans information Début des travaux Sans information pour l’instant Horaire de travail 2 Modifier SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 20 Les heures normales d’ouverture de chantier sont de 07 h à 18 h. Suivant les besoins, cet horaire sera adapté. La nécessité de travailler en dehors de ces heures sera à signaler à la Direction des travaux ainsi qu’au Coordinateur de Sécurité. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 21 5 Analyse des risques et préventions (dangers induits auprès des travailleurs ou sur l’environnement Dangers propres Activités Risques prévisibles Mesures préventives retenues par l’entreprise SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 22 Dangers induits auprès des autres entreprises Activités Risques prévisibles Mesures préventives retenues par l’entreprise Dangers induits par les autres entreprises Activités Risques prévisibles Rédigé par :…………………. Mesures préventives retenues par l’entreprise Date : ……………. Signature : ……………………. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 23 6 Plan Particulier de Sécurité et de Santé(PPSS) entreprise Généralités / Modalités Le Plan Particulier de Sécurité et de Santé(PPSS) est élaboré par chaque Entreprise, soustraitant ou indépendant intervenant sur le chantier, notamment sur base du PGSS. Les PPSS seront transmis en trois exemplaires au CSRC vingt jours ouvrables après la signature de la commande pour les entreprises adjudicataires et leur(s) sous-traitant(s) « d’envergure », dix jours ouvrables avant le début des travaux pour le(s) sous-traitant(s) « mineur(s) » et indépendant(s) « ponctuel(s) ». Les PPSS évalués par le CSRC seront à adapter en fonction des remarques éventuelles de ce dernier avant le début des travaux et seront à compléter / adapter au fur et à mesure, en fonction du déroulement du chantier. La dernière version mise à jour sera à classer dans le RSC. En cas de non fourniture du PPSS, l’accès au chantier de l’Entreprise « fautive » pourra être interdit. Bordereau des prix Les Entreprises remettant une offre sont tenues d’inclure dans les bordereaux de prix (voir tome II) toutes les dépenses et sujétions de sécurité considérées dans le présent document. En cas d’exécution ou de méthodologies différentes de celles considérées dans le présent document, elles sont tenues de prévoir dans leurs prix toutes les mesures nécessaires à assurer une sécurité équivalente et répondant à toutes les réglementations relatives à la sécurité. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 24 Contenu du PPSS Le PPSS, contiendra toutes les informations demandées dans le présent document, et entre autre les points et renseignements suivants : Renseignements généraux Désignation et coordonnées de l’Entreprise (nom, adresse, numéro de téléphone, numéro de fax, numéro autorisation). Désignation et coordonnées des intervenants dans l’entreprise : * responsable(s) du projet, * du ou des représentants des comités de prévention et de protection au travail * du ou des représentants des délégations syndicales) (Noms, adresses, n° fax, n° téléphone si différents du point précité). Désignation d’un responsable des interventions conservatoires (urgence vitale) L’entreprise communiquera le nom, l’adresse et le N° de téléphone de la personne ayant les pouvoirs et les compétences pour intervenir en cas de première urgence sur le chantier. Cette personne doit pouvoir mobiliser immédiatement tout le matériel et les personnes nécessaires à une action conservatoire de première urgence (danger d’écroulement, d’empoisonnent, de noyade, d’explosion, etc.). Cette personne doit pouvoir être mobilisée 24 h sur 24h, toute l’année. Liste du personnel Liste du personnel amené à œuvrer sur le chantier avec nom, prénom, fonction, numéro de sécurité sociale : * du personnel normal ; * des secouristes brevetés sur chantier avec le degré du brevet, * de personnel autorisé à la conduite d’engins spéciaux (grues mobiles, grues tours, ..) Description succincte des travaux Nature des travaux. Planning des travaux et effectifs Planning des travaux avec indication approximative des effectifs en fonction de la nature et la localisation des travaux ou de l’intervention. Listes des EPI et EPC utilisés Listes des Équipements de Protection Individuelle et de Protection Collective qui seront disponibles, utilisés en fonction du type et du lieu de travail (+ fiches techniques pour les équipements spécifiques peu habituels). SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 25 Liste de l’outillage et équipement Listes de l’outillage « à risque » utilisé en précisant la nature du danger et les mesures de protection, prévention prévues. Liste des produits dangereux RGPT art.393, 723 bis 2 et annexes. Liste des produits (chimiques ou autres) et matériaux dangereux utilisés, en indiquant : * le nom du produit * le type de danger (cf. symbole) * la description des risques et mesures préventives envisagées Plan d’installation de chantier Plan complet de l’installation du chantier renseignant notamment, pour chaque phase: Le placement des barrières délimitant le chantier et portant des panneaux d’interdiction de circuler sur les travaux. L’étude des accès des ouvriers aux différents postes de travail : La circulation horizontale ; La circulation verticale. L’étude des pistes d’accès primaires, secondaires et de secours. L’étude des manutentions, transports et évacuation du matériel et des matériaux : La circulation horizontale ; La circulation verticale ; Position des grues, appareils de levage et des recettes avec : Hauteur de la flèche ; Hauteur sous palan Rayon d’action Monte charge avec charge admissible. Goulotte de déversement. Zones particulières, implantations des zones de stockage et d’approvisionnement : Zones de déversement Zones de stockage (produits dangereux, produits ordinaires..). Zone de triage. Les protections collectives à mettre en place. L’aménagement des postes de travail en hauteur : Plates formes. Échafaudages. …… L’aménagement des cantonnements, bureaux et des locaux destinés au personnel : Bureaux Locaux destinés aux ouvriers : Réfectoire. Locaux sanitaires. Vestiaires. Lavoir, et si pas obligatoire la localisation du point d’eau obligatoire. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 26 Les zones de parking pour ouvriers, si obligatoire. L’implantation des zones de fabrication, préfabrication et ateliers : Bancs de pliage. Positions et caractéristiques des silos. L’installation des réseaux divers provisoires et des boîtes ou coffrets de contrôle : Électricité Eau. Gaz. Téléphone. Air comprimé. …. La signalisation de chantier. Localisation de la trousse de secours, des 2 couvertures et du brancard. Les accès dévolus aux premiers secours, points de ralliement, … . Renseignement relatif à l’environnement : Réseaux existants : Électricité Eau. Gaz. Téléphone. Air comprimé. Air comprimé …. Présence d’écoles Présence d’hôpitaux Présence de voies diverses : Voie ferrée Voie d’eau Voie routière à circulation importante … Des annotations sur le plan préciseront les installations. Tableau d’analyse des risques et mesures préventives Pour les travaux présentant des risques particuliers, l’Entreprise établira sous forme de tableau une analyse des risques et mesures préventives prévues : Les risques propres pour les ouvriers de l’entreprise Les risques induits auprès des autres entreprises (par les co-activités) Les risques probables, induits par les autres entreprises, pour les ouvriers de l’entreprise (par les co-activités) Pour l’élaboration de ces tableaux, l’entrepreneur pourra notamment se baser sur les tableaux du présent PGSS. Mode opératoire Pour les travaux plus spécifiques présentant des risques importants, l’Entreprise rédigera des fiches de mode opératoire décrivant les phases des travaux, le matériel utilisé, les risques et les SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 27 mesures de précaution prises (manœuvres délicates, ripage, travaux en hauteur, étançonnements spéciaux, travaux en enceinte confinée avec ou sans surpression / dépression...). Liste des sous-traitants et informations de ceux-ci Noms, adresses, téléphone, téléfax, types de travaux / activités, responsables des travaux, comité de prévention et de protection au travail, secouriste sur chantier, service médical de prévention, nombre de personnes sur chantier, personnel autorisé à la conduite d’engins spéciaux tels que grues tours, grues mobiles, … . L’entrepreneur faisant appel à des sous-traitants est tenu de les informer des remarques du coordonnateur en matière de sécurité et de santé. Liste des engins importants et engins de levage, avec planification et documents de contrôle Référence de l’engin : Planification de son utilisation : Date de l’installation Date du démontage Documents de contrôle : SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 28 7 Registre de sécurité chantier Généralités Le Registre de Sécurité Chantier (RSC) est un registre qui réunira sur chantier l’ensemble des documents et informations relatifs à la prévention / sécurité. Le registre sera présent en permanence sur le chantier, à un endroit connu où il peut être consulté par les différents intervenants. Le coordinateur de sécurité et santé veillera à la mise à jour régulière du RSC. Ce document est un « outil clé » dans la prévention et sécurité pour autant que chacun l’utilise. Une liste de consultation sera à parapher afin d’acter une consultation régulière de ce document par les intervenants. Contenu du RSC Le RSC contiendra notamment les documents et informations suivantes : La liste et données relatives aux entreprises : Nom de l’entreprise Adresse de l’entreprise Nom du responsable de chantier Numéro de téléphone et de GSM Numéro de fax Liste des sous-traitants, par entreprise, avec les renseignements demandés ci-dessus. Nom, adresse et n° de téléphone et de GSM du responsable d’actions conservatoires (urgence vitale) Le présent PGSS. Le journal de coordination. Les PPSS « Entreprise ». Les rapports des différentes réunions sécurité / prévention. Les rapports de visites ou autres interventions du CSRC. La liste du personnel présent sur le chantier (pointage journalier), y compris sous-traitants (document obligatoire uniquement pour les chantiers dangereux comme des travaux dans un dépôt d’hydrocarbures). Les rapports d’incidents / accidents éventuels et de situations dangereuses Règlement d’ordre intérieur du chantier. Consignes en cas d’accident (premiers secours). Documentations diverses. Les fiches techniques L’inventaire des produits dangereux et de leurs fiches. Les attestations de conformité si elles ne sont pas dans les PPSS. : Engins de levages. Installations électriques.… SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 29 8 Dossier d’interventions ultérieures (D.I.U.) Introduction Les intervenants dans la constitution du dossier d’interventions ultérieures s’engagent à fournir, au plus tard 10 jours ouvrables avant la réception provisoire, en nombre exigé par le Maître de l’œuvre, les documents nécessaires à la constitution du DIU. Les entreprises sont responsables de leurs sous-traitants Liste des intervenants, principaux, devant fournir les documents Architectes Bureaux d’études Entreprises : Bureaux de stabilités Bureaux des techniques spéciales Documents à fournir Une liste détaillée des éléments à fournir est donnée dans le PSS 9 ADDENDUM Ces addenda reprennent des renseignements généraux ainsi que des formulaires types qui peuvent être utiles aux entrepreneurs. La liste détaillant les équipements de secours légalement obligatoires sur chantier. Modèle de formulaire donnant la procédure à suivre en cas d’accident sur le chantier. Les renseignements concernant les locaux, légalement obligatoires sur chantier. Le tableau donnant une présentation de liste des produits dangereux. Les données des fiches de sécurité. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 30 Boîte de secours et brochure de premiers soins. L’entrepreneur désignera une personne chargée de la garde, de l’utilisation et du contrôle de la boîte de secours (RGPT art. 178) Cette personne doit obligatoirement toujours être sur le site. Nom de la personne : ……………………... Composition minimum de la boite de secours (RGPT Annexe art. 178). La boîte STELLA, Tél 04 367 97 11 répond aux exigences. Articles en nombre fixe : 1. Garrot élastique (largeur 5 cm) un 2. Canule de réanimation une 3. Ciseaux inoxydables (longueur 14 cm) une paire 4. Pour la rédaction de la notice « soins d’urgence en attendant l’arrivée du médecin ». Se fonder sur l’art 178 RGPT. Articles en quantité variable : Suivant la nature des travaux et l’importance du personnel, par fraction multiple de dix travailleurs industriels, avec un minimum de dix travailleurs ; 1. Cartouches de pansements stériles : Deux cartouches dont la bande de gaze mesure 2 m sur 5 cm et le gâteau de pansement 10 cm sur 7 cm. Une cartouche dont la bande de gaze mesure 2 m sur 7 cm et le gâteau de pansement 14 cm sur 12 cm. 2. Pansement triangulaire stérile : Un, pansement de 90 cm sur 90 cm sur 127 cm (triangle rectangle). 3. Bandes de cambric léger : Deux, de 5 m de longueur minimum et de 5 cm de largeur. Deux, de 5 m de longueur minimum et de 7 cm de largeur. 4. Ouate hydrophile comprimée : Deux conditionnements de 20 g net. 5. Sparadrap adhésif soie : Un rouleau de 5 m de longueur minimum et de 2,5 cm de largeur. Un rouleau de 5 m de longueur minimum et de 1,25 cm de largeur. 6. Pansement monté aseptique : Soit une bande de 1 m de longueur minimum et de 6 cm de largeur. Soit un assortiment de largeurs diverses représentant une longueur totale de 1 m 7. Solution antiseptique : Alcool iodé à 1% ou di gluconate de chlorohexidine en solution alcoolique d’au moins 50 volumes % ou toute solution considérée comme équivalente. 30ml en un ou plusieurs flacons à fermeture hermétique ou en ampoule (avec lime). Épingles de sûreté inoxydables. REMARQUE de SECU-BEL : SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 31 Si des brûlures sont prévisibles (travail avec produits chauds tel le bitume) la boîte est à compléter par de la paraffine liquide stérile, et des glaçons doivent être disponibles en permanence et en quantité suffisante. Civière et couvertures isothermiques. Une civière et deux couvertures isothermiques doivent être rangées à proximité de la boîte de secours. (RGPT art. 180). SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 32 Procédure à suivre lors de la survenance d’un accident nécessitant une intervention extérieure rapide (URGENCE vitale) Cette seconde feuille doit être photocopiée et affichée très lisiblement près du téléphone de chantier. Les meilleurs services de secours d’urgence sont voués à l’échec si les premiers secours prodigués sur place ont fait défaut. Nom du secouriste sur chantier ………………………………………. (S'il existe) Ceci est un exemple, qui doit être aménagé en fonction des caractéristiques spécifiques à chaque chantier. L’exemple cité est celui d’une base à l’accès surveillé et nécessitant une autorisation préalable à l’entrée de véhicules et de personnes sur le site. Ne pas toucher la victime en cas d’électrocution, couper le courant. Évacuation du blessé hors de la zone de danger. Positionner correctement la victime Couvrir la victime. Appliquer les premiers soins exigés par l’état de la victime (voir indications données dans la « brochure de premiers soins » de la boîte de secours). Premiers soins en cas de brûlure par du bitume : Procéder, avec de l’eau froide ou des glaçons, à un refroidissement intense et rapide jusqu’à ce que la douleur disparaisse. Après refroidissement, le bitume peut être ramolli à l’aide de paraffine liquide stérile ou d’une pommade à base d’huile de foie de morue. Si les yeux sont atteints, refroidir par lavage et mettre des gouttes de paraffine liquide stérile. En cas de brûlure grave, refroidir comme prévus et transporter après le brûlé vers le poste de secours le plus proche. Le plus rapidement (si possible en même temps par une deuxième personne) : Téléphoner au service interne de garde (médecin de garde de la base et donner les indications suivantes : Décrire clairement : Les faits. Le nombre de blessés et leur état. Renseigner l’adresse complète du chantier et la localisation précise des blessés. Téléphone : XXX XX XX XX XX Prévenir le poste de garde de la base : Décrire clairement : Les faits. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 33 Le nombre de blessés et leur état. Renseigner l’adresse complète du chantier et la localisation précise des blessés. Téléphone : YYYY YY YY YY YY SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 34 Locaux affectés au personnel Les locaux seront maintenus, à demeure, en état impeccable d’hygiène et de propreté. L’entreprise installera les locaux suivants, ou tiendra à la disposition des ouvriers du chantier : Oui Réfectoire Vestiaire Toilettes Douches Non Remarques ……………………. ……………………. ……………………. ……………………. Exemple de remarques : Mis à disposition par ……… dans les locaux au ………… Produits dangereux présents sur le chantier Liste des produits Nom du Quantité Quantité Symboles de produit stockée présumée danger utilisée sur la durée du chantier Description des risques Mesures préventives Fiches de données de sécurité par produit La fiche de sécurité et de santé d’une substance ou préparation dangereuse reprend les renseignements que doit donner toute personne mettant une substance ou une préparation à la disposition des travailleurs (RGPT art. 723 bis 2). Le modèle donné suivant la fiche de sécurité donnée en Annexe VI de l’article 723 bis constitue une information minimale. (RGPT art. 723 bis 21). SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 35 Aperçu des. contrôles obligatoires à effectuer par un organisme agréé Nature de l'installation Règlement Avant la mise en Périodicité service Installation électrique Commentaires Anciennes installations Haute et moyenne tension RGPT 261a, 262 Avant la mise en activité et chaque année Nouvelles installations Haute tension Basse tension ménage RGIE 272 RGIE 271 X X chaque année 1 X / 25 ans (Basse tension industrie RGIE 271 X 1 X/5ans X Chaque année, avant la mise en service et lors de chaque transformation ou Tous les 3 mois Également avant la mise en service, après une modification Engins de levage et apparentés Appareil de levage RGPT 280-281 Câbles, chaînes, RGPT 281 grappins, tiges Ponts élévateurs pour RGPT 283 bis 6 véhicules Échafaudage suspendu RGPT 452-453 mobile, benne, panier, etc. Ceintures et harnais de AR 07.08.95, art. 16 sécurité Récipients à pression et apparentés X X Chaque année Également après chaque chute Récipients mobiles à gaz RGPT 358 X AR. 21.10.68, art. 14 X Tous les 2, 5 ou 10 ans 1 x par 5 ans En fonction de la nature du contenu et de l’utilisation du gaz. Également après chaque réparation importante. Générateur de vapeur AR 18.10.91 En fonction du type Récipients de vapeur AR 18.10.91 En fonction du type Échangeurs de chaleur AR 18.10.91 En fonction du type Réservoir fixe pour butane et propane commerciaux X Au moins 1 X /an 4 X/ an, (tous les 3 mois) Appareils à vapeur SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 36 AUTRES Essoreuse à force centrifuge Fonctionne < 12 h/jour RGPT 323 Chaque année Fonctionne > 12 h/jour ou produits corrosifs Extincteur Installation ou dispositif qui produit un rayonnement ionisant Tous les 6 mois RGPT 358,52.11, 358, X Périodiquement L’extincteur doit être scellé et porter la date du dernier contrôle. En fonction de la classe de l'installation SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 37 Exemple type d’un règlement de chantier, à particulariser en fonction des conditions réelles du chantier et des obligations propres au maître de l’ouvrage Le présent règlement de chantier est un document contractuel et est dès lors réputé parfaitement connu par le sous-traitant Un exemplaire signé pour accord doit parvenir à l'EG avant le démarrage des travaux. Le sous-traitant s'engage à se conformer au présent règlement et à le communiquer à l'ensemble de son personnel présent sur chantier, y compris ses propres sous-traitants. Le présent règlement peut faire l'objet d'éventuelles adaptations en cours de chantier. 1Accès au chantier Le chantier est accessible de 7h30 à 17h30. Toute entreprise désireuse de s'écarter de Les heures d'ouverture doit en obtenir l'autorisation du conducteur des travaux. Les ouvriers et employés des entreprises seront en possession de leur Carte de Sécurité Sociale (SIS). Chaque entrepreneur présentera à l'EG, au minimum 10 jours ouvrables avant le début de ses travaux, un plan de sécurité et de santé conformément au modèle annexé à sa commande. Ce plan de sécurité doit inclure une analyse des risques spécifiques aux travaux exécutés et aux conditions de travail sur chantier ainsi que la définition des mesures de prévention et de protection qui seront appliquées. Le sous-traitant s'engage à adapter ce plan de sécurité sur simple demande de l'EG ou du coordinateur sécurité. Les travaux ne pourront en aucun cas démarrer avant la remise de ce plan de sécurité. 2Ordre & propreté Le sous-traitant veillera à maintenir le chantier propre et en ordre. Les débris et déchets doivent être chaque jour ramassés et évacués hors limites du chantier par l'entreprise qui les a produits. Le matériel et les matériaux doivent être correctement rangés. L'empilement des matériaux se fera de manière stable et ordonnée. Les zones de stockage définies de commun accord avec le conducteur des travaux seront respectées. Les accès et passages (escaliers, couloirs, issues de secours) doivent rester dégagés. Tous matériels ou matières inflammables ou explosifs doivent être écartés des lieux de travail aussitôt que leur présence n'est plus indispensable et certainement en dehors des heures de travail. Il est recommandé de placer les câbles électriques, tuyaux flexibles, canalisations, etc, de manière à permettre aux personnes et véhicules de passer aisément sans les endommager. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 38 3Protections collectives De manière générale, les protections collectives sont à favoriser par rapport aux protections individuelles. En complément aux mesures de protection placées par l'EG, le sous-traitant prévoit les protections collectives appropriées contre les chutes de personnes et d'objets pour la partie des travaux qui le concerne. Les protections déjà mises en place ne seront enlevées qu'après accord du conducteur des travaux de l'EG et que si elles sont remplacées par un autre moyen de protection. Les situations suivantes feront l'objet d'une attention particulière de la part du sous-traitant: protections des abords des planchers de travail. protections des ouvertures dans les planchers et les toits. Ces protections doivent être d'une solidité suffisante et correctement attachées. protections des trémies et autres murs ouverts au vide. protections dans les cages d'escaliers, protections lors des travaux en toiture 4Équipements de protections individuelles Le port du casque et des chaussures de sécurité est toujours obligatoire sur le chantier. Le sous-traitant veillera à mettre à disposition de son personnel tous les équipements de protections individuelles prescrits par la législation (harnais de sécurité, lunettes de sécurité, protections oculaires, gants, etc). 5Électricité Tout le matériel électrique présent sur chantier doit être conforme aux prescriptions du RGIE. Plus particulièrement, le sous-traitant veillera à n'utiliser sur chantier que du matériel électrique pourvu d'une protection minimum du type IP44 et de classe II (double isolation). En cas de problème avec l'installation électrique, le sous-traitant informera directement le conducteur des travaux de l'EG. En aucun cas, il n'interviendra lui-même sur une installation. Si l'EG prévoit l'éclairage général de circulation sur et autour du chantier, le sous-traitant veillera à éclairer plus spécifiquement ses postes de travail. En fin de journée, tous les appareils électriques seront déconnectés. 6Machines, équipements du travail Le matériel doit toujours être en bon état et ne peut entraîner de risque pour les personnes et les installations. Une attention particulière est requise pour la conformité des équipements suivants : équipements de soudage (risque d'incendie, protections visuelles...); engins et accessoires de levage ; échelles et échafaudages ; outils à main, scies circulaires ; Une copie des procès-verbaux de contrôle par organisme agréé doit être présente sur chantier pour le matériel suivant : engins et accessoires de levage (grue, treuils, palans, élévateurs à plate-forme ...); nacelles suspendues harnais de sécurité, dispositifs antichute. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES OU MOBILES PSS REV : 2 13-04-2010 coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 39 7Produits dangereux Tous les produits dangereux présents sur chantier seront pourvus des étiquettes réglementaires. Les fiches de sécurité et de santé de ces produits seront à disposition des travailleurs utilisant ou susceptibles d'utiliser ces produits. Les risques éventuels pour les tiers seront communiqués. Les lieux de stockage seront définis de commun accord avec le conducteur de l'EG. Ces informations seront reprises au plan de sécurité du sous-traitant. 8Récipients de gaz Les bouteilles de gaz doivent être stockées, verticalement dans une châsse appropriée, en un endroit ventilé prévu à cet effet; de préférence hors des bâtiments à l'abri du soleil. Il est interdit de stocker dans les sous-sols. Les bouteilles doivent être solidement arrimées et pourvues de leur coiffe de protection. Les interdictions de fumer et de feu seront signalés au moyen de pictogrammes réglementaires. Un extincteur sera exigé près du poste de travail à flamme nue. Le sous-traitant veillera à respecter toutes les consignes d'utilisation des bouteilles de gaz. Chalumeaux, flexibles, sécurité anti-retour de flamme, détendeurs et manomètres doivent être présents et en parfait état. 9Hygiène Chaque entreprise est tenue de mettre à disposition de ses travailleurs des installations sanitaires (réfectoire, vestiaire, lavoir, toilette) conformes à la réglementation. Ces installations doivent être entretenues régulièrement. Dans certains cas, l'EG peut mettre ses propres installations à disposition des soustraitants. Ceci fera l'objet d'un accord préalable entre les parties. Dans ce cas, le personnel utilisant ces installations veillera à les maintenir en bon état. Les repas doivent, dans tous les cas, être pris dans les réfectoires, en aucun cas dans les zones en cours de travaux. 10Premiers secours. Accident du travail Le sous-traitant prévoira sa propre trousse de premiers secours. Les numéros de téléphone utiles, hôpital et médecin les plus proches du chantier sont repris dans la brochure d'accueil du chantier et affichés dans les baraques. Le sous-traitant informera le conducteur des travaux de l'EG de tout accident grave survenu sur le chantier et ce, le jour même de la survenue de l'accident. Le sous-traitant communiquera, sur simple demande de l'EG, les documents relatifs à l'accident, à savoir une copie de la déclaration ainsi que le rapport d'enquête en découlant. 11Instructions de sécurité spécifiques au projet Néant L’entreprise joindra une fiche d'analyses de risques 10 ANALYSE DES RISQUES Le présent chapitre présente une analyse des risques et mesures de prévention des travaux. Cette analyse n’est que très succincte et générale, ces travaux (et leurs risques) étant généralement fort liés à l’équipement, matériel, produit, phasage et mode d’exécution que l’entreprise adjudicataire compte utiliser. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 40 L’analyse succincte et « à titre indicative » est donnée sous forme de tableaux ci-après. L’analyse détaillée est à faire par l’entreprise elle-même, assistée du Délégué à la prévention et à la protection des travailleurs SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 41 10.1 INSTALLATION ET REPLI DU CHANTIER TACHES RISQUES RECOMMANDATIONS Méthodes d'organisation Mise en place des dispositifs collectifs de sécurité, Numéros d'appel téléphonique d'alerte: à afficher, Accès en nombre et commodités des accès, Piste circulable (veiller à l'accès aisé des véhicules sanitaires (obligatoire)), Interdiction / limitation de fumer, Utiliser du matériel approprié aux tâches, Vérifier la qualification ou l'habilitation des opérateurs spécialisés, Interdiction, autant que possible, d'effectuer des travaux superposés, Eviter la co-activité de corps d'états différents lors de travaux à risques spécifiques, Etc… Secourisme Formation et nomination d'au moins un secourisme par équipe, Plan d'organisation des secours, Repérer l'emplacement sur chantier des matériels d'intervention (panneau spécifique), Liste des secouristes des sous-traitants à disposition sur chantier, Brancard, couverture, Boîte à pharmacie (bandes, compresses, etc.…), Sacs plastiques stériles (membres coupés…), Glace ou produits spéciaux de conservation, Téléphone utilisable en permanence, Afficher les consignes de premier secours et la liste des numéros d'urgence accessible à tout moment et faire en sorte qu'elles soient lisibles en permanence. Protection incendie Établissement d'un plan d'intervention chantier avec l'organisation de secours: SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES 42 PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE Moyens de lutte contre l'incendie (extincteurs, bornes incendie, hydratants…), Organisation: voies et issues de secours, moyens d'alerte et d'alarme, plan d'intervention pompiers et équipe d'intervention, Mise à jour continue du plan d'intervention du chantier, Téléphone utilisable en permanence, Liste des numéros d'urgence accessible à tout moment. Planification Éviter les tâches incompatibles, Définir et organiser les moyens d'accès et les protections collectives communs à plusieurs corps d'état, Organiser les moyens de transport vertical en commun pour tous les corps d'état concernés (grue à tour, monte-charge, ascenseur…). SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 43 - OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Aménagement / repli du chantier Encombrement Définir l'emprise du chantier: voir plan en annexe Situation géographique, Itinéraire et routes d'accès (véhicules – piétons), Signalisation sur la voie publique, Clôture périphérique pour chaque zone, Signalisation interne (balisage, gardecorps), Localiser les zones par nature (cantonnement, déchargement, stockage, préfabriqué, parking particuliers ou engins chantier...). Accidents dus à la circulation mixte (engins / piétons) Si possible, prévoir une entrée et une sortie distinctes et imposer un sens de circulation, Intrusions (malveillance) Visites autorisées Eviter au maximum la circulation conjointe des véhicules et des piétons sur une même voie. Clôture périphérique, Locaux adaptés et se fermant à clef, Eclairage du chantier, Veiller à ce qu'aucun matériel ne soit stocké à moins de deux mètres de la clôture du chantier. Visites non autorisées Dégâts aux réseaux enterrés Électrocution Explosion Intoxication Des zones sont réservées aux visiteurs, leur parcours est balisé et interdit par des clôtures de chantier autour des parties proprement dites de chantier et des zones de stockage. Hormis le zones visiteurs: l'accès au chantier est réglementé et contrôlé par les responsables du chantier: seules les personnes autorisées peuvent y pénétrer. Utiliser les plans "comme construits" et/ou 44 SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE - Dégâts au voisinage (bien et personnes) faire venir les services concernés afin de repérer et de baliser les réseaux existants: eau, électricité, P&T, égouts… Protection adéquate des impétrants qu'ils soient enterrés ou aériens. Il est conseillé lors des travaux près de lignes électriques à haute tension de contacter Elia, et de définir avec eux les mesures à prendre (communiquer l’emplacement le N° du pylône et de la plaque) au : Wallonie : 081 23 70 11 Bruxelles : 05 546 72 64 Flandre : 03 640 07 11 Délimiter clairement le chantier, voir cidessus. Protection des voies publiques, trottoirs, zone piétonne… Prévoir la remise en état des abords. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 45 - OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Aménagement / repli du chantier Suite Nuisances Mesures de prévention contre tous les types de pollution: Pollution des eaux, Nuisances acoustiques (matériels répondant aux normes), Pollution de l'air… Définir les horaires particuliers en fonction de l'environnement (circulation automobile, nuisances acoustiques…) si besoin est, Les accès et lieux de travail à l'extérieur doivent être éclairés à la lumière artificielle lorsque la lumière du jour ne suffit pas, particulièrement en saison hivernale (Intensité lumineuse nominale: 20 LUF) Incendie Utilisation de produits dangereux Inadaptation des conditions d'utilisation du matériel Incendie Explosion Intoxication (dus à l'utilisation de produits nocifs ou dangereux) Chute de hauteur Conception des locaux en conformité avec la réglementation, Vérification des échelles, moyens d'extincteurs, accès, Stockage adéquat des matériaux combustibles et déchets. Respect des conditions d'utilisation du constructeur (climat, durée de vie…), Fiche de sécurité des produits à tenir à disposition sur chantier, instructions à respecter, Signalisation et stockage corrects des produits à l'abri des risques, dans des locaux ventilés, fermés à clés, Interdiction de fumer, Ventilation de 30 m3/h/travailleur. Définir les lieux de stockage et les protéger du public afin d'éviter tout accident, Afficher de façon correcte les consignes relatives aux produits stockés, Limiter l'accès des stocks aux seules personnes autorisées. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 46 - Veiller à éliminer les risques spécifiques aux plates-formes de travail situées en hauteur: Effondrement consécutif à un affaissement d'appui, Effondrement provoqué par des tréteaux instables ou insuffisamment résistants, Effondrement résultant d'un effort horizontal en bout de plate-forme, Basculement sur une partie en porte-à-faux d'une plate-forme, Pas de surcharge de la plate-forme, Contrôler la qualité des matériaux constitutifs du dispositif: Tubes et pieds, Plateau bois, plinthes et lisses. PAS DE PLATES-FORMES DE TRAVAIL IMPROVISEES SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 47 - OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Aménagement / repli du chantier Suite Emploi d'échafaudage Lorsque les points d'ancrage définitifs (s'ils sont prévus) seront placés Emploi d'échelles simples Utiliser des échafaudages spéciaux (roulants, volants…): Conformes aux réglementations en vigueur, (notamment : NBN HD 1000 et RGPT 434 à 453)) et les dernières normes NBN 12810 et 12811. Correctement conçus, construits et entretenus, Contrôlé par un organisme agréé ou par du personnel formé et compétent, Munis de dispositifs de sécurité normalisés (ancrages tous les 20m2 , si H>3 m: la base doit être égale à 1/3,5 fois la hauteur, dispositifs de blocage des roues, échelles intérieures et planchers intermédiaires, filet à fines mailles de protection contre les chutes de matériaux et de déchets, etc.…). Selon le type, ils doivent être fixés ou bloqués, Afficher la charge maximum admissible (en kg/m2) ou la classe. Espacement maximum de la façade: 0,30 m. Fixer les échafaudages aux points d'ancrage définitifs. Mise à la terre suivant la NBN C 18-100 Une échelle est un moyen d'accès à un niveau supérieur les mains libres. Elle est à proscrire comme poste de travail mais si nécessaire, il convient d'utiliser des platesformes de travail ou des échafaudages, Ne pas utiliser d'échelles défectueuses, Ne pas réparer les montants et échelons cassés des échelles, Entreposer les échelles en bois dans un lieu protégé contre les intempéries et contre les influences de température, L'angle d'inclinaison des échelles simples à SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES 48 PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE échelons doit être de 65-75°, L'angle d'inclinaison des échelles simples avec marches doit être de 60-70°, Installer des échelles en bois seulement sur un sol stable et contre une surface solide et fixe. L'échelle doit passer de 1 m au moins le niveau le plus élevé auquel elle donne accès, Protéger les échelles simples contre le glissement, le renversement, le basculement et l'enfoncement, par exemple par des pieds adaptés à la nature du sol, par des dispositifs d'accrochage, par l'amarrage de la tête de l'échelle, Protéger les échelles dressées dans les voies de circulation par un balisage, Le poids des outils et des matériaux ne doit pas dépasser 1m2, Interdiction de circuler sur des échelles simples en transportant certaines substances, par exemple des substances corrosives, goudron chaud, etc.… SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 49 - OPERATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Aménagement / repli du chantier Suite Assembler ou déployer l'échelle de façon à ne pas dépasser la longueur maximale prescrite par le constructeur. Protéger l'échelle contre le fléchissement, par exemple par des barres de support. Vérifier si le dispositif de verrouillage des échelles à coulisse est correctement enclenché. N'utiliser les échelles comme moyen d'accès que: Si la différence de niveau est inférieure ou égale à 5 m, Si les travaux de construction sont de courte durée, Si les échelles se trouvent à l'intérieur de l'échafaudage et si elles ne desservent pas plus de deux planchers, Si elles sont fixées à l'intérieur de l'échafaudage et si les planchers de l'échafaudage sont situés à une hauteur de moins de 5 m au-dessus d'une surface suffisamment large et solide. Emploi d'échelles simples à coulisse Exception: l'installation d'escaliers dans des fosses et à l'intérieur d'échafaudages n'est pas possible. Entretien et hygiène Assurer en permanence la propreté et l'hygiène des cantonnements (bureaux, vestiaires, réfectoires…), Organisation du nettoyage de chantier, des voiries… de manière continue et en fin de chantier, Permettre l'accès au chantier indépendamment des conditions climatiques, Organisation de l'évacuation des déchets (container, tri, séparer les déchets toxiques par nature et degré de toxicité…), Raccordements eau alimentaire, gaz, SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES 50 PSS REV : 1 Insalubrité Inconfort Incendie 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE électricité, égouts… Drainage (eaux accidentelles, eaux de pluies…), Raccordement aux égouts des eaux usées… SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 51 - 10.2 ÉQUIPEMENT DE PROTECTION COLLECTIF DESTINÉ À EMPÊCHER LES CHUTES DE PERSONNES OPÉRATION RISQUES Déplacement d’un plancher à un autre Lors du passage d’un site à un autre par une passerelle Risque de chute de personnes Risque de chute d’objet Instabilité Risque de glissade RECOMMANDATIONS Présence de garde corps conformes Présence de garde corps conformes (avec une plinthe jointive du plancher de 15 cm de hauteur au moins) La passerelle doit répondre aux normes de calcul de la stabilité. Si la passerelle est inclinée de plus de 15° elle doit être munie de liteaux cloués en travers. Travaux en auteur Risque de chute de personnes Les ouvertures ouvrant Risque de chute d’objet sur le vide, tels que : Instabilité Baies, Orifices de puits ; Orifices de trémies ; Ouvertures dans planchers ne pouvant être recouvertes d’un plancher provisoire Doivent être munis de garde-corps conformes. Travaux en hauteur aux endroits ou des gardes corps ne peuvent être placés Chute de personne Á défaut de garde corps et de plinthes, il faut placer soit des : Auvents ; Éventails ; Planchers ; Ou tous autres dispositifs de protection collective arrêtant une personne avant qu’elle ne tombe de 3 mètres. Soit des : Filets ; Ou tous autres dispositifs de protection collective, de même élasticité, arrêtant la personne avant qu’elle ne tombe de 6 mètres. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES 52 PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE - Eclairage Manque de vision Tous lieux où sont exécuté des travaux, ainsi que leurs accès, doivent être convenablement éclairé. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 53 - 10.3 ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE MEMBRES EXPOSÉS RISQUES RECOMMANDATIONS Tête Traumatisme Port du casque de chantier, attention à leur validité: 24 mois pour les modèles PE (polyéthylène), 36 mois pour les modèles PA (polyamide) 36 mois pour les modèles PC (polycarbonate), 46 mois pour les modèles GRP ou UP (polyester renforcé), selon prescription du fabricant. Port du casque antibruit > 80 dB(A) sur 8 h ou bouchons jetables avec distributeurs, Pression acoustique de crête 135 dB(A) Port de lunettes ou visières adaptées au (à la): Soudage, Découpage, Meulage, Pulvérisation, Déversement du béton. Bruit Corps étranger dans les yeux Brûlure Inhalation de produits dangereux ou de poussières Port des masques respiratoires de protection adaptés suivant la nature du risque: Gaz (changer fréquemment le filtre), A.R.I. (appareil respiratoire individuel pour les cas spécifiques). Mains Plaie Brûlure Dermatose Coupure Port de gants résistants adaptés aux risques: Cuir épais, Trame métallique, Spécifiques aux produits en contact, Adaptés aux travaux de parachèvement et techniques. Membres inférieurs Ecrasement Perforation Brûlure Port de: Chaussures avec coquille et semelle acier, Bottes, Cuissardes. Plaies, hygroma du genou Port de genouillères. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 54 - Tronc Brûlure Port du tablier de soudure. Heurt Port de baudrier ou blouson fluorescent. Chute Port du harnais à absorbeur d'énergie et enrouleur de déplacement en cas de chute > 2,00 m, Attache spécifique à une ligne de vie, vérifier la fiabilité des organes de raccordement et d'attache. Inconfort Vêtements de travail, Vêtements de pluie, veste d'hiver. 10.4 MATÉRIEL DE TRAVAIL OPÉRATIONS RISQUES Grues à tour Renversement RECOMMANDATIONS Installation Une résistance au sol et un espace de sécurité aux abords des tranchées sont nécessaires. En ce qui concerne les grues à tour montées sur rails, les voies doivent reposer sur une fondation résistante. Les voies sur lesquelles circulent les grues doivent être dressées, nivelées et calées afin de rester horizontales. Utiliser seulement des traverses en béton ou en bois statiquement déterminés respectivement certifiés SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES 55 PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE conformes. Utiliser seulement les profils de rails prescrits par le constructeur. En fin de course, il faut aménager des butoirs, ceux-ci doivent être placés avant la dernière traverse et de façon à ce que la grue s'arrête à 1 m du bord des tranchées. Un espace de sécurité de 0.60 m doit rester libre de tout obstacle. En ce qui concerne les grues à tour à poste fixe, les pieds d'appui des étriers doivent reposer sur des fondations solides réalisées selon les règles de la statique. Observer un espace de sécurité aux abords des talus et des tranchées. Ecrasement Renversement Heurt Etablir le plan d'installation et d'utilisation: Mise à la terre, Horizontalité et dégagements (hauteur correcte), Implantation (visibilité directe à l'opérateur, lignes électriques…), Charge maximale et portée maximale, Ancrages, fondations, stabilité générale, Recettes, Voir le plan d'installation de chantier, Copie de tous les rapports de réception des grues (même après les éventuels déplacements de grue) à transmettre à SECU-BEL. Utilisation Contrôler les grues par un organisme agréé: Avant mise en service sur le chantier, Contrôles annuels obligatoires, registre de contrôle (tour + chemin de roulement + fondations), Appareils spécifiques: palonniers, élingues, crochets, manille, poulies, moufles, cordages, etc.… En ce qui concerne les grues dont les zones d'action interfèrent avec un obstacle: Les contrôles doivent être écrits et soumis à l'approbation, d'un organisme de contrôle (copie du rapport de réception à transmettre à SECU-BEL, Un dispositif de contrôle automatique du SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES 56 PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE mouvement des grues conforme doit être obligatoirement mis en œuvre et contrôlé par un organisme agréé. Le fonctionnement doit être indiqué dans le P.P.S.S. (Plan Particulier de Sécurité et de Santé) de l'entreprise et dans le registre de contrôle. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 57 - OPÉRATIONS RISQUES Transport ou élévation du Chute personnel Choc RECOMMANDATIONS Installation Il est interdit d’utiliser du matériel autre que celui prévu à cet effet. Le poste de conduite de l’équipement doit être occupé en permanence Moyen de communication sûre entre le conducteur et les personnes transportées. Moyen d’évacuation prévue des personnes transportées en cas de danger. La vitesse linéaire de l’habitacle doit être limitée < 0,50m/s La descente de l’habitacle sur les seuls freins est interdite. L’habitacle doit être muni de gardes corps conformes. L’accès à l’habitacle doit pouvoir se faire en toute sécurité. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 58 - OPERATIONS RISQUES Grues à tour Suite RECOMMANDATIONS Vérifier la qualification des opérateurs. Puissance électrique nécessaire. Définir les consignes de manipulation: Un responsable pour toutes les opérations de levage (par secteur), Un seul signaleur à la manœuvre, Signaux conventionnels, Vérifications à effectuer avant chaque levage, état des appareils, réceptions, etc.… Interdire l'utilisation si: Vent supérieur à 20 m/s (utilisation d'anémomètre), Brouillard, Givre. Pelles mécaniques et engins d'excavation Heurt Ecrasement Mauvaise visibilité Renversement Projection de pièces ou d'organes Ne jamais séjourner dans la zone de manœuvre ou zone de pivotement, Ne jamais se rendre en dessous de la flèche, du godet ou de la charge en position levée, Observer une distance de sécurité de 0,50m entre les parties mobiles de la pelle et les parties fixes de l'entourage, Se faire assister par un signaleur, Observer une distance de sécurité en bordure de fouilles, la distance de sécurité à observer est: Jusqu'à 12t poids total > 1,00m, Plus de 12t poids total > 2,00m. Faire vérifier au moins une fois par an l'engin par une personne compétente. Enfouissement Contact ave les lignes électriques souterraines ou aériennes Rupture de canalisations Chute de véhicule Ne pas entreprendre de travaux de terrassement lorsque des personnes se trouvent dans les fouilles. Mise en œuvre de gabarits rigides, prendre connaissance des réseaux enterrés à l'aide des plans de situation. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 59 Prendre connaissance des réseaux enterrés à laide des plans de situation. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 60 - OPÉRATIONS RISQUES Pelle hydraulique et grue Sur le chemin du poste de mobile travail: risques dus à la circulation (éventuels), chutes en montant dans la cabine. Inhérents au poste de travail: Durant le levage des charges: Perte de stabilité de la machine (sur le terrain), Rupture dans le dispositif de levage, Perte de la charge. Pendant le déplacement de la charge: Perte de stabilité de la machine, Perte de la charge, Mise en contact avec des lignes aériennes, Heurts avec des travailleurs ou des véhicules ou objets divers. Pendant le déchargement: La perte de chargement, Mauvais entreposage. RECOMMANDATIONS Signalisation et délimitation du chantier. Cabine aisément accessible (dispositifs antidérapants). Installation: La grue mobile doit être installée sur un terrain stable, utilisée sur un plan horizontal. Utiliser des semelles d'appui pour répartir la charge, Observer un espace de sécurité à proximité des talus et des bords de tranchées. Utilisation: Espace de manœuvre pour la giration et le déplacement de la charge suffisant pour éviter tout heurt, Possibilités du dispositif de levage (notamment la capacité de levage) adaptées à la charge, Pelle hydraulique soumise aux contrôles réglementaires au titre d'appareil de levage et entretenue correctement, Accessoires de levage contrôlés, répertoriés et identifiés, Respect des charges maximales d'utilisation. Charge suspendue maintenue en équilibre (pas d'oscillations), Transport de charge effectué le plus près possible du sol, Canalisations aériennes et autres obstacles signalés, Piétons et véhicules sont écartés de la zone de travail de la machine, La charge et le guide éventuel doivent toujours être bien visibles de l'opérateur. La charge doit être placée de manière à ne pouvoir ni rouler, ni se renverser. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES 61 PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE Arrimage de la charge Répartition des charges SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 62 - OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Nacelles sur véhicules à moteur Renversement Ecrasement Installation: Avant la première mise en service, l'appareil doit avoir fait l'objet d'un examen type ou être muni d'un certificat de conformité CE (document à fournir à SECU-BEL et à inclure dans le dossier de sécurité du chantier du chantier), Vérifier que l'appareil comporte en toutes circonstances la réserve de stabilité prévue par la note d'instruction et consignes y arrêtées. Utilisation: Ne pas surcharger les nacelles, Délimiter la zone d'évolution, S'assurer que le contrôle annuel est inscrit dans le carnet d'entretien, Vérifier, avant le début des travaux, au moins journellement, les différents éléments de l'élévateur pour s'assurer de leur bon état de conservation et de fonctionnement, Lors du déplacement des appareils élévateurs, les travailleurs ne peuvent rester dans les nacelles que si ceci est expressément certifié dans le carnet d'entretien, L'utilisation d'un élévateur ne peut être confié qu'à des personnes qui: Sont aptes à occuper cette fonction, Sont fermées spécialement dans les manœuvres de l'appareil, qui connaissent les instructions relatives à son utilisation et les consignes propres au chantier, Ont une autorisation écrite établie par le chef d'entreprise (document à fournir à SECU-BEL et à inclure dans le dossier de sécurité du chantier). Monte charge pivotant et Chute de matériaux treuil électrique Basculement Fixer les mâts verticaux de façon stable, entre des éléments fiables (qui ne seront pas en porte à faux). SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES 63 PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE - Blessures Veiller que la direction du tambour d'enroulement correspond au marquage sur le manipulateur (montée, descente). Si le châssis est fixé sur l'échafaudage, veiller à ce qu'il le soit à proximité des ancrages Protéger les poulies de tout contact avec les mains Groupes électrogènes Pollution Contrôle des rejets polluants dans l'atmosphère par un organisme agréé effectué depuis les trois dernières années: joindre les justificatifs au dossier de sécurité du chantier. Scie circulaire Coupure Inhalation de poussières Bruit Projection d'éclats Utiliser: Le matériel homologué, Les capots de protection, couteau diviseur, Des lames en bon état, Les guides, Désigner des utilisateurs habilités à l'emploi des scies de chantier (mise hors service et verrouillage). Écarter du voisinage de l'appareil le personnel non équipé. L'utilisateur devra être isolé du sol par temps de pluie. Électrisation, électrocution. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 64 - OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Disqueuse, meuleuse Projection d'éclats Inhalation de poussières Bruit Utiliser les dispositifs de protection: Capot, Écran ou lunettes, Support de pièce. Écarter du voisinage de l'appareil le personnel non équipé, Protéger les alentours de la gerbe d'étincelles, Permis de feu (cas spécifiques). L'utilisateur devra être isolé du sol par temps de pluie. Poste à souder Corps étrangers dans les yeux Rayonnement (coup d'arc) Port du masque obligatoire. Entourer le poste de travail par des panneaux protecteurs. Incendie Extincteurs mobiles vérifiés et adaptés. Respect des travailleurs voisins du poste (écrans contre projections d'étincelles). Fumées toxiques Électrisation Destruction des apparaux de levage Marteau pneumatique Aspiration des fumées de soudure et bonne ventilation. ATTENTION: ne jamais amorcer un arc électrique avec un câble de levage. L'utilisateur devra être isolé du sol par temps de pluie. Bruit Définir le temps d'intervention (relève du Vibration personnel). Poussière Silicose Explosion d'émulsion air/huile Ne jamais laisser le marteau pneumatique sous pression lorsqu'il n'est utilisé Tableaux divisionnaires Vérifier les mises à la terre et protection des câbles nus sous tension, SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES 65 PSS REV : 1 Électrisation 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE Vérifier l'efficacité des disjoncteurs différentiels (30 et 300 mA), Équiper les installations de dispositifs d'interrupteurs coup de poing ou de câbles d'arrêt d'urgence, Vérifier que les interventions sur les installations électriques sont faites par des électriciens ou personnels habilités. Éclairage spécifique suivant les lieux (antidéflagrant, etc…), Utiliser de préférence la basse tension, Limiter l'accès au tableau divisionnaire aux électriciens habilités. Les armoires électriques devront toujours être fermées Utiliser des câbles souples. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 66 - OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Chalumeau oxyacéthylénique Rayonnements nocifs Brûlures (éclats, étincelles) Port du masque obligatoire. Entourer le poste de travail par des panneaux protecteurs. Fumées nocives Risques d'incendie Fuites de gaz Explosion Aspiration des fumées et bonne ventilation, Eloigner du poste de travail les matériaux combustibles, huiles, graisses… Présence d'extincteurs (neige carbonique, poudre suivant les risques). Bouteilles de gaz: Vérification des fuites à la livraison, Eviter les chocs, Fixer et brider les bouteilles en position verticale (même vides et/ou en dépôt), utilisation des chapeaux, Stockage différencié oxygène - acétylène, Pas de stockage de bonbonnes à l'intérieur des locaux fermés ou en caves (panneau interdiction de fumer), Utilisation de chariots, Détendeurs Ne pas graisser. Tuyaux A équiper d'un dispositif anti-retour de flamme, Raccords normalisés, Vérification hebdomadaire de l'état des tuyaux, colliers, et dates de péremption. Laser Lésions oculaires Blessures cutanées Emploi de laser à dispositif de sécurité (coupure du rayon en cas d'arrêt de rotation), identification de l'appareil. Distance de sécurité à imposer Signalisation par panneau avertisseur, Utilisation à une hauteur h < 0,30 m ou h > 2,00 m, Compresseur Explosion Vérification des cuves, soupapes et 67 SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE - Flexibles et raccords hydrauliques Fuites flexibles (épreuves), Contrôle réglementaire des réservoirs. Eclatement Vérifier le bon état des flexibles et les pressions limites admissibles détendeurs, Réduire la zone sinistrable le plus possible, Mettre les circuits hors pression en dehors de la présence du personnel. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 68 - 10.4 DISPOSITIONS PARTICULIÈRES DÉBOISEMENT, DÉBROUISAIILAGE OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Déboisement, débroussaillage. Blessure Information et formation des ouvriers Utilisation de matériel approprié, muni des protections adéquates et en parfait état de marche. Chute accidents Présence d’éléments, pointus, acérés, instables, … cachés sous la végétation Présence d’éléments, cachés par la végétation, pouvant faire chuter ou trébucher les personnes. Présence de fosses cachées sous la végétation. Information et formation des ouvriers. Sécuriser le site Baliser les zones de travail (type banderole ou protection physique si fouille plus importante. Prévoir un entretien journalier pour la remise en place du balisage. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 69 DÉMOLITION OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Aménagement du chantier. Effondrement Chute Risques dus à la manutention Electrisation Explosion Inhalation de poussières et/ou produits toxiques Insalubrité Etudes préalables et examen de la construction: Repérage de la structure portante, Démolition partielle: étaiement ou renforcement de la partie conservée, Repérage des modifications (transformations, nouvelles ouvertures), Etat de vétusté, Environnement (constructions voisines, réseaux), Recensement des éléments à risques (produits toxiques, amiante, hydrocarbures, etc.…). Choix du procédé à utiliser: démolition élément par élément ou par abattage, compte tenu: Des constructions contiguës, De la protection des voisins et circulations publiques, Des ouvrages ayant contenu des produits inflammables et de l'amiante, Des engins mécaniques: utilisation d'une pelle à godet – retro pour des hauteurs limitées de constructions (protection cabine). Rédaction du projet de démolition à détailler par l'entreprise: Planning des phases de démolition (pas de superposition de tâches), Description des mesures à adopter en fonction des caractéristiques de l'ouvrage à démolir, Plans des niveaux avec indication des galeries, des conduites, des diverses hauteurs du bâtiment, des zones à étayer ou délimiter et des procédés employés, Plans de situation géographique, description et caractéristiques des échafaudages et de Nuisances, bruits, fumées leurs ancrages, Plans avec situation géographique, description et caractéristiques des SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES 70 PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE protections collectives adaptées aux particularités de chaque construction, Accès aux travaux et circulation sur le chantier, Consignes (notes et schémas de mise en œuvre des moyens et modes d'exécution), Information du personnel des risques au chantier. Démantèlement des équipements (machines, appareils…), Assainissement (désinfection, désinsectisation…), Neutralisation des installations existantes (eau, électricité, gaz), Échafaudages, Déblaiement, évacuation et tri éventuel des décombres au fur et à mesure des travaux. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 71 - OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Démantèlement Chute de personnes Chute de décombres Effondrement Insalubrité Démontage manuel pièce par pièce Repérage de la structure portante, Installer des dispositifs de protection collective (garde-corps périphériques, travaux limités par temps de pluie…), Enlèvement du recouvrement pour vérifier la stabilité du support bois et son état (chemin en planche sur les poutres pour circulation), Répartition des charges, Etablissement d'un périmètre "défense de circuler sous les travaux", Attention aux clous mis à nu, Evacuation des déchets par goulottes, bac à déchets, et/ou grue en cas de longues pièces, Les ouvertures seront protégées par des garde-corps. Structure métallique Effondrement Démontage pièce par pièce: Utilisation des harnais équipés de stopchute et d'un échafaudage mobile ou d'une nacelle, Démontage en conservant la stabilité de l'ouvrage, Découpage de pièces en tronçon selon la capacité de levage de la grue; accrochage des pièces selon les règles de l'art. Brûlure Incendie Oxycoupage des pièces (voir § Chalumeau oxyacéthylénique) et prévision d'extincteurs. refends Démolition des refends avant celles du plancher porteur, Démontage manuel à partir des planchers existants étançonnés (surcharge sur les planchers à limiter), Délimitation des zones à risques + signalisation. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 72 - Murs Chute Effondrement poussières Démontage manuel, élément par élément, Echafaudage ancré installé à l'extérieur du bâtiment (stabilité du support vérifier et pose d'une protection contre la chute des matériaux vers l'extérieur); lisse à prévoir intérieur pour protection après démontage du mur, Accès à l'échafaudage par chemin fiable, Bâche ou filet autour de l'échafaudage en cas de chute de débris, poussières… Démontage de la structure métallique de support après démontage de la maçonnerie, Assurer la stabilité des autres murs (épinglages…), Délimitation des zones à risques. Arrosage des déblais. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 73 - OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS ichers Chute Étude préalable par un bureau d’études Démolition élément par élément, Dégagement des profils porteur (dégagement des entrevous, en étançonnant la poutraison), Découpage des extrémités de la poutraison et enlèvement à la grue, Protection collective contre les chutes. Le sol Poussières Bruit Étude préalable par un bureau d’études Démolition à l'aide d'un brise-roche hydraulique ou d'un marteau - pneumatique (capotage des évents), Zones de caves à repérer. Chute Démantèlement manuel en vue d'une récupération: utilisation d'échafaudage aux normes Chute Électrocution Pollution Incendie Inondation Neutralisation des éléments Démantèlement manuel en vue d'une récupération: utilisation d'échafaudage aux normes Vidanger Étude des phases par un bureau d’études Démers SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 74 - OPÉRATIONS RISQUES Amiante Risque pour la santé des voisins et des intervenants. RECOMMANDATIONS Repérage préalable aux travaux, de, produits contenant de l’amiante. Rédaction d’un rapport avec : Nature de l’ouvrage Description des locaux Coordonnées de tous les intervenants Méthodologie et calendrier de la recherche Plans détaillés reprenant la totalité des locaux ainsi que la localisation précise du MCA et sa nature La liste des prélèvements, le résultat des analyse et la localisation, sur plan des endroits sondés L’évaluation des risques pour l’évacuation des MCA Les propositions de méthodologies des remèdes à prendre L’organisation du traitement des MCA doit contenir les stades suivants : Organisation de la prévention lors des travaux à proximité ou sur des MCA Information des tiers surs les risques Information des organismes officiels Information des services de secours et de sécurité Information des ouvriers et des entrepreneurs potentiels Étude des dangers et des risques Identification du danger amiante Évaluation des risques Organisation de l’opération du traitement des MCA par le donneur d’ordres Recherche des MCA Détermination des travaux à exécuter Rédiger les documents d’appel d’offres Comparaison des offres particulièrement au niveau de la coordination sécurité santé Intégrer les remarques et sujétions des soumissionnaires aux documents techniques contractuels Réaliser un planning de l’opération SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES 75 PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE Préciser la gestion des déchets Le choix de la filière d’élimination Le conditionnement et l’emballage L’étiquetage des conditionnements des déchets La manutention des déchets Définir les précautions de transport Obtention des documents réglementaires à l’élimination des MCA Information et choix de la maind’œuvre Restrictions d’emploi de certaines catégories de travailleurs Rédaction d’une notice d’information pour chaque poste ou situation de travail Information et formation des travailleurs Le suivi médical des travailleurs Liste des travailleurs exposés Limitation du port des EPI Encadrement spécialisé Mesures d’hygiène des locaux d’accueil. Formation des secouristes aux dangers particuliers des MCA Choix des matériels et équipements Les EPI Les extracteurs d’air Les aspirateurs Études préalables au début des travaux Plan de retrait des MCA Installation de l’entreprise sur le chantier Méthodologie d’accès à la zone de travail contenant des MCA Étude des travaux préliminaires OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Les documents en application sont, entreautres, La loi sur le bien être, SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 76 Article : Titre IV (A.R. 2/12/93) Titre VIII (A.R. 19/02/97) Titre VIII (A.R. 03/05/99 A.R. 3/5/99 Le RGPT, Article Art. 103, 124, 135. Art. 148 decies Art. 723 ter 5, ter 6 Art Les lois diverses et sur les substances dangereuses : A.R. 3/2/98 A.M.. 22/12/93 La liste des organismes agréés et notifiés pour la directive 27/23/CE (équipement sous pression) La liste des laboratoires agréés pour l’analyse de substances particulières La liste des organismes et laboratoires reconnus en application de l’A.R. du 18/5/94 SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 77 TERRASSEMENT OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Préparation Encombrement Poussière Heurt Renversement Écrasement Chute Faire l'inventaire des réseaux existants éventuellement au voisinage des fouilles et prendre les dispositions correspondant à leur nature, Étudier et réaliser une rampe d'accès à la fouille, Séparer la piste d'accès et les voies de circulation des engins de terrassement du chantier. Mettre en place la signalisation et le balisage du chantier, Réaliser un garde-corps de protection de la fouille générale et le long des talus de hauteur supérieure à deux mètres, Vérifier les engins de terrassement même s'il s'agit du matériel d'un sous-traitant ou d'un locataire, Contrôler l'habilitation des conducteurs d'engins (pelles, camions, compacteurs, etc.…). Déblais Heurt Renversement Poussière Eboulement Chute Enlisement Signaler les voies de circulation, Évacuation Conserver une aire libre de tout travailleur manuel autour des engins en activité, Projeter les blindages si nécessaire selon le rapport d'essais de sol ou la nature de 'excavation et du sol rencontré. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 78 - OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Fouilles, tranchées et évacuations matériaux Éboulement Chute Enlisement Exécuter: Les terrassements généraux en maintenant autant que possible la rampe d'accès, La fouille générale jusqu'au niveau fond de coffre, avant l'exécution des fouilles localisées des fondations ou des tranchées. Pour les approfondissements: Signaler les voies de circulation, Protéger les personnes par des clôtures ou des garde-corps. Aménager l'accès des travailleurs au fond des fouilles: escaliers. Conserver une aire libre de tout travailleur autour des engins en activité. Projeter une sur largeur de: 1,00 m pour circuler autour des fûts de colonnes ou voiles (minimum réglementaire: 0,50 m autour des coffrages des fûts), 0,50 m en pied de talus pour le coffrage des semelles non bétonnées contre terre, 0,60 m en haut de talus comme espace libre de circulation si l'angle de talus < 60°. Si l'angle de talus >60°, il faut délimiter la crête de talus à distance >2m du bord de chute ou installer un garde-corps. Définir et réaliser les pentes des fouilles conformément aux résultats du dossier géotechnique (pente du talus naturel, banquettes…); dégager les têtes de talus des surcharges en terre et de tout engin, sauf dispositions spéciales (stabilité du talus à vérifier). Eaux de ruissellement Étudier les blindages si nécessaire selon le rapport d'essai de sol ou de la nature et l'excavation et du sol rencontré. Différer la réalisation au bord des fouilles 79 SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE Déstabilisation des talus Chute de hauteur Dommages sur les réseaux existants Electrisation Intoxication en cas de fuite de tous les masques et les merlons qui peuvent faire obstacle à l'évacuation des eaux. Assainir les fouilles par gravité, de préférence aux pompages, Rejeter les eaux après décantation et filtration. Protéger les talus des eaux ruissellement (fossés périphériques, films plastiques) et des chutes de pierres (grillages, filets) pour éviter les affouillements. Baliser les petites fouilles et placer une barrière autour des fouilles profondes et des fosses de pompage. Protéger les canalisations d'alimentation et d'évacuation (gaz, eau, téléphone, etc.…). SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 80 - OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Déblais rocheux Explosion Chute Ensevelissement Respecter les directives du dossier commodo – incommodo et les règles de l'art du procédé employé (explosif, marteau hydraulique, éclateur). Remblais Eboulement Chute Remblayer immédiatement (dans les 48 heures semelles et des tuyaux après pose. Remblayer dans les meilleurs délais les fouilles des colonnes et voiles. Contigus Renversement Heurt Proscrire tout déversement direct de la benne dans la fouille: Reprise à la pelle, Reprise avec un engin mécanique dans le cas des grandes fouilles, Régaler le site de la fouille particulière avant d'enlever le balisage. creusement pour puits de Enfouissement Mise en œuvre de blindages de stabilité jusqu'à introduction du béton selon le cahier des charges. Chute Protection par garde-corps. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 81 - TRAVEAUX EN ATMOSPHERE EXPLOSIVE Introduction On trouvera ci-dessous une introduction aux définitions adoptées dans les documents légaux. Définition des zones, classification des emplacements dangereux : Extrait du « CODE Titre III-Lieux de travail- Annexe I Zone de danger, classification Zone 0 Zone 1 Zone 2 Zone 20 Zone 21 Zone 22 Définition Emplacement où une atmosphère explosive consistant en un mélange avec l’air de substances inflammables sous forme de gaz, de vapeur ou de brouillard est présente en permanence, pendant de longues périodes ou fréquemment. Emplacement où une atmosphère explosive consistant en un mélange avec l’air de substances inflammables sous forme de gaz, de vapeur ou de brouillard est présente occasionnellement, en fonctionnement normal Emplacement où une atmosphère explosive consistant en un mélange avec l’air de substances inflammables sous forme de gaz, de vapeur ou de brouillard n’est pas susceptible de se présenter en fonctionnement normal ou, si elle se présente néanmoins, n’est que de courte durée. Emplacement où une atmosphère explosive sous forme de nuage de poussière combustible est présente en permanence, pendant de longues périodes ou fréquemment. Emplacement où une atmosphère explosive sous forme de nuage de poussière combustible est présente occasionnellement, en fonctionnement normal Emplacement où une atmosphère explosive sous forme de nuage de poussière combustible n’est pas susceptible de se présenter en fonctionnement normal ou, si elle se présente néanmoins, n’est que de courte durée. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 82 - Critères déterminant la classification des groupes d’appareils en catégories : Groupe d’appareil Groupe d’appareil I Groupe d’appareil II Catégorie Utilisation d’appareil Catégorie Travaux M1 souterrains des mines et aux parties de leurs installations de surface mis en danger par le grisou et/ou des poussières combustibles Caractéristiques principales Appareil conçus pour rester opérationnels même dans le cas d’un dérangement exceptionnel de l’appareil ;, en présence d’atmosphère explosives Moyens de protection requis Catégorie M2 Appareil conçus pour que l’on puisse en couper l’alimentation en énergie en présence d’atmosphère explosive Protections complémentaires prévues dans A.R. « Installation électriques du 22-6-1999 Annexe II pont 2.0.2. Appareil destinés à être utilisé dans une atmosphère explosive due à des gaz, des vapeurs, des brouillards ou des mélanges d’air avec des poussières, présent constamment ou pour une longue période, ou fréquemment. Appareil destinés à être utilisé dans une atmosphère explosive , probable, due à En cas de défaillance d’un premier moyen de protection au moins un second moyen indépendant assure la protection En cas de l’apparition de deux défauts indépendants le niveau de protection est assuré Protections complémentaires prévues dans A.R. « Installation électriques du 22-6-1999 Annexe II pont 2.1. Catégorie 1 Catégorie 2 Travaux souterrains des mines et aux parties de leurs installations de surface mis en danger par le grisou et/ou des poussières combustibles Tous chantiers autres que mines Tous chantiers autres que mines En cas de défaillance d’un premier moyen de protection au moins un second moyen indépendant assure la protection En cas de l’apparition de deux défauts indépendants le niveau de protection est assuré Protections complémentaires prévues dans A.R. « Installation électriques du 22-6-1999 Annexe II pont 2.0.1. Protections complémentaires prévues dans A.R. « Installation électriques du 22-6-1999 Annexe II pont 2.2. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 83 - Catégorie 3 Tous chantiers autres que mines des gaz, des vapeurs, des brouillards ou des mélanges d’air avec des poussières, présent Appareil destinés à être utilisé dans une atmosphère explosive , avec faible probabilité de survenance ou avec une courte période, due à des gaz, des vapeurs, des brouillards ou des mélanges d’air avec des poussières, présent Protections complémentaires prévues dans A.R. « Installation électriques du 22-6-1999 Annexe II pont 2.3. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 84 - OPÉRATIONS RISQUES Travaux en atmosphère explosive Explosion RECOMMANDATIONS Informer et former le personnel. Prévoir une zone de repli en cas d’incidents. Editer un plan du site avec les différentes zones. Le circuit de secours ainsi que les issues doivent continuellement être libre, éclairé en toute sécurité et entretenues. Prévenir la survenance de décharges électrostatiques provenant des travailleurs ou du milieu du travail (GSM, vêtements, …) Équipement des travailleurs appropriés (vêtements et EPI) Éditer et afficher les mesures à prendre en cas d’accident. Fournir ces documents à toutes les personnes et organismes devant intervenir en cas d’urgence vitale. Prévenir les personnes devant intervenir en cas d’incidents ou accidents (urgence vitale) : L’ambulance. Les pompiers ; La police Les médecins. Les hôpitaux … Utiliser le matériel approprié Instructions écrites et autorisation écrite d’exécuter les travaux. (permis de travail dans une atmosphère explosive) Etablissement du document « Protection contre les explosions », comprenant entre autre : Evaluation des risques Descriptions des mesures de sécurités. Détermination des zones. Conception des lieux, équipements et dispositifs d’alarmes, pour travailler en sécurité. Le matériel doit être utilisé et entretenu conformément aux recommandations d’application. Evacuation ou déviation des émanations et/ou dégagement inflammables et/ou explosifs. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES 85 PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE Détection et signalement aux personnes présentes (signaux optiques ou acoustiques) de l’apparition d e concentrations dangereuses. Affichage du panneau signalant des atmosphères explosives. Utiliser les appareils adaptés en fonction des zones et de l’étude des risques (voir introduction) : Zone 0 : Catégorie 1 Zone 1 et 21 : Catégorie 1 ou 2 Zone 2 et 22 : Catégorie 1, 2 ou 3 … SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 86 - TRAVAUX Á PROXIMITÉ DE L’EAU OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Travaux de tous genres Noyade Avoir à demeure sur le site un canot qui ne peut servir qu’en cas de danger de noyade Avoir à demeure sur le site deux bouées munies de filins suffisamment longs. Avoir à demeure sur le site une perche de sauvetage En cas d’imposition par le maître de l’ouvrage le port du gilet de sauvetage est obligatoire. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 87 - TRAVAUX EN PRÉSENCE D’AMIANTE en tenant compte de l'AR du 16 mars 2006) Remarques liminaires Ce texte explicatif ne remplace en rien la réglementation en application. Il pour seul but d’aider l’entreprise dans sa décision. Il ne dispense pas celle-ci de l’obligation de se référer, avant tout travail, à la réglementation en vigueur et à l’appliquer intégralement. Il s’arrête aux mesures à prendre dans le cas d’utilisation d e manchons ou de zones hermétiques. Ces mesures ne sont pas décrites. L’entreprise doit toujours se référer à la réglementation belge. Suivant des informations données le 18 octobre 2006, par Monsieur Alain SOUTENS, attaché SPF EMPLOI, Travail et concertation Sociale, DG « Contrôle du bien-être au travail » ; Division du contrôle de base (Direction de Namur-Luxembourg, lors d’un séminaire de formation complémentaire il semble que : Dans tous les cas les travailleurs chargés de la démolition et du retrait de l’amiante doivent suivre une formation de base : Pour des expositions très limitées et 8h dispensée par un organisme externe Un recyclage annuel Dans tous les autres cas : Une formation de base de 32 h dispensée par un organisme externe Un recyclage annuel Tout couvreur privé est donc dans l’obligation absolue e suivre un minimum de 8 h de formation à l’amiante Dans le cas d’exposition très limitée, si une analyse préalable montre que le degré de pollution sera inférieur à la valeur limite une mesure de la pollution en cours chantier par un organisme agréé n’est pas obligatoire suivant Monsieur SOUTENS. Nous maintenons cependant que la loi l’impose. Mesures minimales obligatoires en cas de traitement simple et d’exposition extrêmement limitée à moins de 0,01 fibre/cm³ ART N° 56 Les techniques de traitement simple ne sont applicables que pour les travaux de retrait suivants : Amiante non friable non endommagée ou pas de fibre libres visibles et lorsque le retrait ne provoque aucune modification de la situation et de l’exposition Amiante non friable endommagée ou lorsqu’il y a des fibres libres visibles. L’amiante est utilisée dans une application externe sans la présence de tiers. L e retrait de l’amiante ne provoque aucun changement de la situation et de l’exposition. Colmatages ou joints contenant de l’amiante Cordes et matériaux tissés contenant de l’amiante Garnitures de frein et matériaux analogues contenant de l’amiante (Plaques FERRODO ) Tôles contenant de l’amiante, carton d’amiante, du ciment d’amiante, en application interne et au cours de laquelle aucun système de fixation n’est présent (vis, clous, colle). A condition que l’amiante soit fixé et soit retiré et emballé sans utiliser d’outils pour le démontage. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 88 Décontamination d’un local ou d’un espace, dans lequel il n’y a pas restes d’amiante visible. A condition que cet espace soit nettoyé avec des aspirateurs à filtre absolu et au moyen de tissus humides. Les techniques obligatoires sont : Fixation préalable des fibres d’amiante avec une substance liquide spéciale Mesurages afin de s’assurer que le taux de l’amiante dans l’air est inférieur à 0,01 fibre/cm³ Si le taux de l’amiante dépasse 0,01 fibre/cm³ une autre technique doit être appliquée. Port de masques P3 par les ouvriers Formation des ouvriers conformément aux conditions normales Mesures minimales obligatoires en cas d’exposition très limitée moins de 0,1 fibre/cm³ ART 3 4° et Section X Art 51 à 80 S'il ressort de l’évaluation des risques (voir point 6 ci-dessous) que les valeurs d’exposition des ouvriers ne seront jamais dépassées et que, soit : Les activités consistent en des entretiens de courte durée, non continues sur de l’amiante non friable sans risque de diffusion de fibres Les activités consistent au retrait sans détérioration de matériaux non dégradés dans lesquels les fibres d’amiantes ne sont pas friables et sont dans la matrice Les activités consistent en l’encapsulation et le gainage de matériaux en bon état contenant de l’amiante. Les activités consistent à la surveillance et le contrôle de l’air et le prélèvement d’échantillons en vue de déceler la présence d’amiante Les 14 mesures suivantes sont obligatoires Compléter l’inventaire, déjà obligatoire, de la totalité de l’amiante et des matériaux en contenant. Dans cette phase, avant travaux, il n’y a pas d’exception permise. L’inventaire contient : Un aperçu général de l’amiante ou des matériaux en contenant : Dans les zones normales et accessibles normalement Dans les zones difficilement accessible et qui, dans des conditions normales ne peuvent donner lieu à une exposition. Un relevé par local, partie du bâtiment ou par équipement de travail ou de protection : De l’application dans laquelle l’amiante est utilisé D’une évaluation de l’état de l’amiante Des activités qui peuvent donner à une exposition L’inventaire est tenu : A la disposition des fonctionnaires chargés de la surveillance. Au conseil en prévention Aux entreprises dont les travailleurs peuvent être exposés. Établissement d’un programme de gestion, dans lequel les mesures préventives à mettre en œuvre tenant compte de la planification du travail sont considérées. Interdiction d’utiliser (pour usiner, découper ou nettoyer l’amiante) : Des outils à vitesses rapides Des nettoyeurs à jet d’eau sous hautes pressions Des compresseurs d’air Des disques abrasifs et des meuleuses Des moyens de projections à sec Cependant, pour les colles, il est permis d’utiliser les disques abrasifs et les meuleuses, pour autant que : Les machines soient équipées d’un système individuel et direct d’aspiration de la poussière avec un filtre absolu SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES 89 PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE La zone soit fermée hermétiquement Évaluation des risques de l’exposition avec consultation des travailleurs et du comité sur le rapport. Le rapport doit leur être transmis et commenté. Information des travailleurs concernant : Les risques La valeur limite Les mesures d’hygiène et l’interdiction de fumer Les EPI et les vêtements Les précautions pour maintenir basse l’exposition à l’amiante Formation facilement compréhensible, annuelle, du travailleur concernant : Les propriétés de l’amiante Les risques et l’effet synergique de fumer Les types d’amiante et leurs utilisations Les opérations libérant l’amiante et l’importance du contrôle Les exigences en matière de surveillance de la santé Les techniques sûres et la technique de mesure. Les EPI Les procédures d’urgence Les procédures de décontamination Les procédés d’élimination des déchets Limiter au plus bas le nombre de travailleurs exposés Limiter la quantité de dégagement de poussière (utilisation d’outils spécifiques et de liquide par humidification ou imprégnation). Si cela est impossible il faut éliminer la poussière le plus prêt de l’émission. Les déchets des travaux doivent être rassemblés et transportés hors du lieu de travail, aussitôt que possible, dans des emballages appropriés fermés, étanches et suffisamment résistants, avec apposition de l’étiquetage réglementaire spécifiant la présence d’asbeste. Établissement des procédures d’évacuation des déchets Entretien régulier des locaux et servant au traitement ou en contact avec l’amiante Veiller à ce qu’aucun travailleur ne soit exposé à des doses d’amiante dépassant les limites admises. Si cette dose est dépassée le travail est interrompu, les causes identifiées et les mesures pour y remédier sont prises avant la reprise du travail. Dans ce cas une mesure de la teneur en amiante de l’air est obligatoire avant la reprise du travail. Mesures normales obligatoires: Les travaux ne peuvent être exécutés que par des firmes habilitées Si l’évaluation montre la possibilité d’avoir une exposition des travailleurs à une dose dépassant la valeur de 0,1 fibre / cm³ on procède à des mesures de concentration sur le site par des laboratoires agréés. Le laboratoire doit faire appel à ses propres travailleurs. Cette mesure est répétée: tous les mois à chaque modification technique Délimitation des lieux avec utilisation de panneaux identifiant le danger amiante et les effets nuisibles. Interdictions aux personnes étrangères au chantier de s’y rendre. Création d’espaces pour manger et boire sans danger de contamination à l’amiante Mise à disposition de sanitaires et douches appropriées Mise à disposition de vêtements appropriés Conservation des vêtements appropriés SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES 90 PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE Transport et nettoyage des vêtements par des firmes équipées spécialement. Si les mesures l’imposent utilisation d’un appareil respiratoire individuel. Cette utilisation doit respecter les mesures de repos obligatoires du fait de la pénibilité du travail. Envoi de la notification préalable aux fonctionnaires chargés de la surveillance 15 jours calendriers avant les travaux. Copie doit également être fournie à l’entreprise exécutant des travaux sur les lieux ainsi qu’au comité et aux travailleurs concernés qui sont consultés préalablement à l’envoi aux fonctionnaires. Cette notification doit être régulièrement réactualisée et renvoyée à chaque changement susceptible d’entraîner une aggravation de l’exposition. Cette notification comprend : Les coordonnées du chantier Le type, les qualités, la description et les quantités d’amiante auquel les travailleurs peuvent être exposés. Les activités et les procédés mis en œuvre Le nombre de travailleur La date de début et la durée estimative du chantier Des mesures sécuritaires adoptées pour limiter l’exposition Établissement d’un registre, nominatif, des travailleurs exposés. Ce registre contient : Le nom du travailleur La nature du travail La durée de l’activité La concentration de l’exposition Évaluation de l’état de santé de chaque travailleur exposé : Préalablement à l’exposition Tous les ans minimum tant que dure l’exposition Surveillance périodique après l’exposition si le conseiller en prévention médecin l’estime nécessaire. Conservation du dossier pendant 40 ans Faire l’inventaire de l’asbeste en en déterminant la nature. Évaluer les risques. Mise en place de panneaux signalant le dépassement des valeurs limites légales fixées est possible et que cette zone n’est accessible qu’aux travailleurs ayant suivi une formation particulière Élaboration d’un plan de travail avant les travaux. Ce plan comporte : Le relevé, la nature la succession et la durée estimée des travaux Le relevé au moyen de schémas de l’endroit où les travaux sont exécutés, et les mesures de préventions collectives prévues. Isolement Ventilation Aspiration Humidification Entretien Installations sanitaires Choix des techniques, appareils et outils Le relevé des méthodes mises en œuvre lors de la manipulation de matériaux contenant de l’amiante La stipulation que : Que l’amiante sera enlevée avant la démolition, sauf si le retrait comporte de plus grands risques SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 91 La procédure pour s’assurer qu’il n’y a plus de risques d’exposition à l’amiante lors de la reprise du travail après l’évacuation Les EPI fournis aux ouvriers Le relevé des caractéristiques des équipements pour : La protection et la décontamination des travailleurs : Chargés des travaux Des personnes sur le lieu ou à proximité Le programme de mesurage des fibres et des mesures correspondantes qui seront prises en fonction des valeurs relevées. La procédure à la fin des travaux pour constater l’absence de risque dus à l’amiante. Éviter la propagation des fibres émises en dehors de la zone de travail. Techniques à utiliser si l’étude des risques montre une valeur probable d’exposition de 0,1 fibre/cm³ ou plus : Le sac à Manchon La zone fermée hermétiquement Informations complémentaires ou mesures souhaitables L’élaboration d’un plan écrit de travail comprenant la localisation la succession et la durée prévue des travaux et activités. Ce plan doit toujours rester sur le site et doit être consultable par les travailleurs concernés et l’inspecteur du travail. Il doit faire l’objet d’une consultation des travailleurs et des membres du Comité de Sécurité d’Hygiène et d’embellissement des Lieux de Travail, …. (Art. 5.3.4.) Ce plan doit prévoir au minimum : Les mesures générales des protections collectives. Les mesures de protections individuelles. Le conditionnement et l’évacuation des déchets. Les mesures techniques à sec et humides à utiliser. L’évaluation ou le mesurage de l’empoussièrement. Plan dressé à une échelle minimum de 1/100. Les plans de chaque niveau doivent comprendre, au moins : La zone de travail et les confinements éventuels Le flux du personnel et les déchets Les zones contiguës occupées par les personnes étrangères au chantier La localisation des points de mesure Mise à la disposition des ouvriers de vêtements de travail adaptés (jetables ou lavés sous la responsabilité de l’entreprise dans des blanchisseries équipées). Si possible prévoir une douche, cette douche est imposée si le médecin du travail la juge nécessaire. Le transport et la mise en décharge, sont soumis à autorisation préalable. La réglementation est différente entre les trois régions : Flandre, renseignements OVAM Tél. 015 20 83 20 ou 015 28 42 84, fax 015 20 32 75 En Flandre l’amiante ciment peut être déversé sur une décharge de catégorie 3 (Publication du CNAC Monographie professionnelle « LE COUVREUR ») Wallonie, renseignements Office Régional des Déchets Tél. 081 32 58 51 081 33 65 21, 081 33 65 31 (Monsieur Gohdsi), 081 ou 081 33 65 75 fax 081 33 65 22 SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 92 Les produits à base de d’amiante ciment doivent être transportés sous double emballage plastique (« bigbags ») vers des décharges de classe 2. (Publication du CNAC Monographie professionnelle « LE COUVREUR ») Le déversement dans des centre d’enfouissement technique de classe 3 et leur déversement dans les parcs à conteneur est strictement interdit depuis le 01 11 2002. Bruxelles, renseignements IBGE Tél. 02 775 75 11, 02 775 75 75 fax 02 775 76 21 La région bruxelloise ne dispose pas de décharge pour les déchets de construction. Il faut se tourner, via une dérogation, vers une décharge en Wallonie ou en Flandre (Publication du CNAC Monographie professionnelle « LE COUVREUR »). L’entreprise fournira systématiquement au maître de l’ouvrage une copie de l’attestation de prise en charge des déchets par l’éliminateur agréé. (nature et poids). Préalablement au début des activités l’employeur est tenu d’avertir le service de sécurité, d’hygiène et d’embellissement des lieux de travail (Publication du CNAC Monographie professionnelle « LE COUVREUR »). Dans la région Bruxelloise, dès que la quantité d’asbeste ciment dépasse 120 m² un permis d’environnement préalable doit être obtenu. (En Wallonie dès que la quantité dépasse 5.000 m²) Exemple de niveau d’exposition (source « CRAMIF ») ; Les valeurs mentionnées ci-dessous sont données à titre exemplatif. Une classification indicative des dangers induits par rapport aux mesures françaises peut être, exprimé en concentration en fibre par litre (f/l) : Risque estimé faible, f : f < 150 f/l soit 0,15 f/l Risque estimé moyen, m 150 f/l ≤ m ≤ 1.000 f/l soit 1 f/l Risque estimé Fort, F F > 1.000 f/l soit 1f/l Pour information la pollution urbaine correspond à +/- 1 fibre par litre Corps de métier Action Exemple de niveaux d’exposition Fibre par litre [f/l] Peintres Ponçage de béton recouvert d’un enduit amianté Nettoyage à la brosse d’une e paroi soutenant un faux-plafond amianté Ponçage d’enduit de cloisons sèches contenant de l’amiante Application sur un enduit de plafond en plâtre amianté d’un revêtement à l’aide d’un pistolet à basse pression Peintre travaillant à côté d’un ouvrier déposant un faux-plafond amianté Peinture au pistolet sur un enduit granité à base de plâtre amianté 10.000 f/l 600 f/l 20.000 f/l 230 f/l 250 f/l 250 f/l SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 93 Peinture de poutrelles métalliques fraîchement désignifugées Ponçage de surfaces humidifiées sans aspiration Peinture d’armature après enlèvement de plaques de faux-plafond contenant de l’amiante 100 f/l Démontage d’une chaudière avec retrait de bourre d’amiante Travaux sur tuyauterie nécessitant la dépose du calorifuge à sec Dépose d’une garniture usagée de presse étoupe Démontage à l’air libre de tuyaux calorifugés Dépose de réservoirs d’eau calorifugés à l’intérieur de locaux Travaux sur tuyauterie nécessitant la dépose du calorifuge avec humidification Dépose de joints usagés Remplacement d’un ballon d’eau chaude sans intervention sur le calorifuge Dépose de garniture de vannes Soudage de poutrelles floquées dans un faux-plafond Changement d’une vanne dans une gaine floquée Dépose de calorifuge de tuyaux Dépose de calorifuge de chaudières 4.700 f/l 170 f/l 330 f/l Chauffagiste plombier 400 f/l 400 f/l 250 f/l 220 f/l 50 f/l 300 f/l 200 f/l 1.000 f/l 190 f/l 4.500 f/l 4.100 f/l 1.800 f/l Électricien Percement de trous dans un plafond floqué pour passage de chemins de câbles Installation de câbles électriques au voisinage de gaines d’aération floquées Passage de câbles dans un espace confiné floqué Installation d’un rail d’éclairage dans un plafond floqué Enlèvement de tiges filetées dans un plafond floqué Percement de plâtres amiantées pour passage de câbles Dépose de rails électriques sur flocage Tirage de câble sous plafond floqué Dépose de chemin de câbles fixés sur un plafond floqué 2.000 f/l 2.000 f/l 170 f/l 5.000 f/l 360 f/l 780 f/l 300 f/l 100 f/l 600 f/l SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 94 Dépose de plaques de faux-plafond masquant des poutrelles floquées Corps de métier Action 440 f/l Exemple de niveaux d’exposition Fibre par litre [f/l] L’ascensoriste Remplacement des mâchoires de freins Nettoyage de portes d’ascenseur au pinceau Perçage dans une cloison murale sans aspiration Retrait de dalles de sol sans aspiration 20 f/l 160 f/l 460 f/l 75 f/l Nettoyage de gravats Test du système d’alarme Remplacement d’ampoules électriques Déplacement de dalles de faux-plafond 200 f/l 150 f/l 50 f/l 20 f/l Décollage de dalles par air chaud et aspiration Enlèvement de dalle à la raclette Retrait de carreaux en céramique fixés au plâtre amianté 30 f/l Entretien Carreleur 200 f/l 400 f/l Couvreur Découpe de plaques de fibrociment avec disqueuse en extérieur Nettoyage de plaque de fibrociment au jet haute pression Transport et conditionnement de plaques de fibrociment 20.000 f/l Nettoyage à la soufflette des freins sans captage Dépoussiérage des freins de poids lourds Nettoyage des freins et changement des garnitures 1.500 f/l 260 f/l 1.120 f/l Garagiste 1.000 f/l 100 f/l Équipe d’enrobé Rabotage avec arrosage continu de certains enrobés contenant de l’amiante Découpe du revêtement contenant de l’amiante 30 à 200 f/l 20à 140 f/l Réparateur de groupe électrogène SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 95 Démontage à l’air libre de tuyaux calorifugés Dépose de calorifuge de tuyaux 250 f/l 4.100 f/l SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 96 - Corps de métier Exemples de travaux qui peuvent produire des poussières d’amiante Niveaux de risque estimé suivant le classement du CRAMIF Dépose partielle (déclipsage) des installations électriques (prise, interrupteurs, …) pouvant être encastrées dans des cloisons contenant de l’amiante Mise en peinture de faux-plafond en amiante au pistolet « Airless » Enlèvement à la spatule de quelques dalles de sol contenant de l’amiante Enlèvement avec humidification d’un revêtement mural sur cloison amiante-ciment, sans attaque du support Enlèvement avec humidification d’un revêtement mural sur cloison amiante-ciment, avec attaque du support à la spatule Préparation des fonds, nettoyage au jet d’eau sous pression de crépi amianté Dépose de quelques dalles amiantées dégradées de fauxplafond, sans flocage au-dessus Démontage de faux-plafond sous flocage amianté en bon état de conservation (pour mise en peinture) Enlèvement au couteau de mastic de vitrage contenant de l’amiante Ponçage d’enduit de cloison sèche contenant de l’amiante avec ponceuse sans aspiration Faible (< 0,15f/l) Pose de canalisation impliquant le percement (à vitesse faible) d’une dalle vinyl-amiante humidifiée Percement dans un mur floqué avec humidification et captage Faible(< 0,15f/l) Faible(< 0,15f/l) Moyen (< 1f/l) Moyen (< 1f/l) Moyen (< 1f/l) Moyen (< 1f/l) Moyen (< 1f/l) Moyen (< 1f/l) Moyen (< Peintres Faible (< 0,15f/l) Faible (< 0,15f/l) Faible (< 0,15f/l) Moyen (< 1f/l) Moyen (< 1f/l) Moyen (< 1f/l) Moyen (< 1f/l) Moyen (< 1f/l) Fort (> 1f/l) Chauffagiste - plombier Remplacement des joints sur vanne Remplacement des joints d’une chaudière (tresse et joint plat) Remplacement des joints du brûleur (joint plat) Démontage et montage des manchettes Ramonage des conduits en amiante-ciment Piquage sur tuyauterie calorifugée Remplacement de matériel (pompe ou vanne) SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 97 - Pose de canalisation impliquant le percement (à vitesse faible) d’une cloison amiante-ciment humidifiée Percement dans un mur floqué à sec Remplacement d’une chaudière nécessitant la dépose du calorifuge Remplacement d’un ballon d’eu chaude nécessitant la dépose du calorifuge 1f/l) Moyen (< 1f/l) Fort (> 1f/l) Fort (> 1f/l) Fort (> 1f/l) Électricien Réarmement d’un disjoncteur dans un local floqué à l’amiante (flocage dégradé) Percement de voile ou plafond floqué avec humidification captage et vitesse lente Remplacement de tubes, ballast, … avec dépose du capot. L’installation est fixée sur un enduit projeté dur en bon état Pose et tirage de fils électriques dans un chemin de câble existant fixé sur un enduit projeté dur en bon état Pose et tirage de fils électriques dans un chemin de câble existant fixé sur flocage en bon état Percement de voile ou plafond floqué à sec et vitesse lente Changement d’un boîtier fixé sur un flocage Dépose d’une installation dans un local floqué à l’amiante avec l’enduit projeté dur en bon état Passage d’un câble dans un espace confiné floqué Remplacement d’un luminaire fixé sur flocage Dépose d’un faux plafond masquant un flocage Dépose d’une installation dans un local floqué à l’amiante, le flocage étant dégradé Encastrement d’installation avec utilisation d’une rainureuse dans un plâtre amianté Faible (< 0,15f/l) Faible (< 0,15f/l) Faible (< 0,15f/l) Faible (< 0,15f/l) Moyen (< 1f/l) Moyen (< 1f/l) Moyen (< 1f/l) Moyen (< 1f/l) Moyen (< 1f/l) Moyen (< 1f/l) Moyen (< 1f/l) Fort (> 1f/l) Fort (> 1f/l) Familles de l’amiante : Groupe Amphiboles Dénomination Crocidolite (Amiante bleu) usage Amiante industriel SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 98 et bijouterie (associé au quartz sous le nom « d’œil de tigre ») Amosite (grunérite) (amiante brun) Montasite Anthophyllite Trémolite Actinote Serpentines Amiante industriel et bijouterie (l’actinote sous le nom « Jade») Chrysotile (Amiante blanc) Antigorite Amiante industriel Valeurs limite d’exposition (0,01 fibre/cm³ = 10 fibre/litre) I Doses cumulées d’exposition en l’absence de tout équipement de protection individuelle : Réglementation belge Directive période de 91/382/CEE et 8h 2003/18/CE modifiant la directive 83/477/CEE et Code sur le Bien être au Travail Période de trois mois Directive 91/382/CEE modifiant la directive 83/477/CEE II Toutes dimensions confondues Toutes dimensions confondues Fibres avec Longueur (L)>5 µm et largeur (l) < 3 µm et L/l> 3 Toutes dimensions confondues Toutes dimensions confondues Amphiboles amosite Crocidolite Serpentine Chrysotile < 0,10 fibre. cm-³ < 0,10 fibre. cm-³ < 0,10 fibre. cm³ < 0,10 fibre. cm-³ < 0,10 fibre. cm-³ < 0,20 fibre. cm³ < 0,10 fibre. cm-³ et 150.000 mg/m³ sur 8 h (BET) < 0,10 fibre. cm-³ et 150.000 mg/m³ sur 8 h (BET) < 0,10 fibre. cm³ et 500.000 mg/m³ sur 8 h (BET) < 6,00 fibres.j-1.cm-³ < 6,00 fibres.j-1.cm-³ 1 < 12,00 fibres.j.cm-³ Doses cumulées d’expositions limites : SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 99 - Lorsque les valeurs limites du II sont dépassées Le travail doit être arrêté et ne peut reprendre que si les mesures adéquates sont prises. Les causes doivent être identifiées Les mesures propres à remédier à la situation être définies. Amphiboles amosite Réglementation belge Directive Période de 91/382/CEE et 2003/18/CE 8h modifiant la directive 83/477/CEE Réglementation belge Période de trois mois Directive 91/382/CEE modifiant la directive 83/477/CEE Crocidolite Serpentine Chrysotile Toutes dimensions confondues Toutes dimensions confondues Fibres avec Longueur (L)>5 µm et largeur (l) < 3 µm et L/l> 3 Toutes dimensions confondues Toutes dimensions confondues SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 100 Type de décharge Cf « LE COUVREUR FACE AUX DÉCHETS » guide 2003 Centres d’Enfouissement Technique, C.E.T. communément appelés « décharges ». Classe 1. Décharge permettant le stockage de déchets dangereux qui présentent un danger spécifique pour l’homme ou l’environnement. Déchets dangereux prétraités Déchets dangereux Déchets inorganiques et chimiques non dangereux Classe 2. Décharge permettant le stockage de déchets industriels non dangereux et assimilés. Déchets ménagers Déchets assimilés aux déchets ménagers Déchets provenant de parc, jardins, arbres et buissons Gravats et déchets provenant de démolitions Classe 3. Décharge permettant le stockage de déchets inerte qui ne peuvent à aucun moment altérer l’environnement (eau, air, sol et l’homme). Déchets inertes Déchets provenant de la construction, démolition, réparation et entretien de bâtiments, voie publique, ouvrages d’art à l’exclusion de déchets contenant de l’asphalte, du bois, du plastique ou autres matériaux synthétiques. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 101 Où se débarrasser de l’amiante-ciment et comment, demander un permis d’environnement, d’urbanisme ? Cf « LE COUVREUR FACE AUX DÉCHETS » guide 2003, en partie Région Flandre Déclaration d’enlèvement de l’amiante Oui Aux bureaux régionaux de l’Inspection Technique Wallonie Oui Aux bureaux régionaux de l’Inspection Technique Bruxelles Oui capitale A la commune si privé A l’IBGE si organisme public Demande d’un permis d’urbanisme Demande d’un permis d’environnement Évacuation par un organisme agréé Non Évacuation par une société agréée Non Conditionnement Oui Commune ? Oui Commune Si S>5.000m² (voir détails) Commune Oui Commune Destination Type de C.E.T. Non Non Double emballage Classe 2 recommandé (Big Bag) Si S>120 m² (voir Non détails) Classe 1B (1A ?) A la commune si privé A l’IBGE si organisme public Oui Double emballage Flandre classe 3. recommandé Wallonie Classe 2 mais sous autorisation de transfert uniquement Double emballage Classe 3 recommandé C.E.T, Centres d’Enfouissement Technique, Communément appelés "décharges " SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 102 Modèle de notification Généralités A faire suivant la région, les quantités et les types d’amiante : Administration de l’hygiène et de la médecine du travail A la division Inspection et Surveillance de l’IBGE (région bruxelloise). A l’administration de la commune où se situe le chantier Au service d’Incendie et d’Aide médicale urgente. Localisation du chantier : Adresse Maître de l’ouvrage : Raison sociale Coordonnées de la personne de contact : Nom Tél Fax E-mail Laboratoire agréé : Nom Adresse Éliminateur agréé : Nom Adresse Autorité délivrante : Nom Adresse … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … Référence du permis : N° Nom de l’agent … … Descriptif des travaux : Localisation de l’enlèvement de l’amiante … … … Procédés d’enlèvement : Zone balisée … Zone confinée (test de fumée) … Mesures spéciales prises lors de l’enlèvement … SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 103 (crèches, écoles, …) Quantité : Type d’amiante Durée de chantier : Date début : Date fin … … … … SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 104 Récapitulatif des déchets produits. Date de productio n Code (1) Type (2) Nature (3) Quantité évacuée Date de l’enlèvement Nom de l’éliminateu r N° du récépissé Destination Mode de traitement Dénomination et Code CAS (Chemical Abstract Service) Actinolite (77536-66-4) Amosite (12172-73-5) Antophyllite (77536-67-5) Chrysotile (12001-29-5) Crocidolite (12001-28-4) SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 105 Trémolite (77536-68-6) Type : Matériaux contenant de l’amiante friable. Matériaux contenant de l’amiante non friable Matériaux contaminés par l’amiante Matériaux non contaminés Nature : Amiante floquée bois Ferrailles Calorifuges Plaques Plastiques … SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 106 Rapports d’autocontrôle. Résumé succinct des principales mesures. Avant le début du chantier. Notification du début du chantier au plus tard 15 jours avant le début du chantier Si zone confinée globale le test de fumée doit être envoyé, immédiatement, à l’administration responsable Tenir, dans le registre sécurité, copie de l’accusé réception attestant du caractère complet du dossier ainsi que des conditions spécifiques relatives à l’enlèvement de l’amiante, rédigé par l’administration communale. Pendant le chantier. Dossier à tenir à jour Permis d’environnement Registre de chantier Registre « air » Récapitulatif des déchets produits Registre « eau » Inventaire des matériaux contenant de l’amiante Copie du récapitulatif des déchets Copie des mesures atmosphériques. Sécurité Pose des panneaux adéquats signalant « accès au chantier interdit au public » Protection incendie : En zone confinée 1 extincteurs par 50 m² Hors zone confinée 1 extincteur par 100 m² Les mesures de protections individuelles : Gants, bottes, chaussures, chaussettes, sous-vêtements ; appareils respiratoire autonome, soit à adduction d’air ou une protection équivalente par une combinaison de surpression et de filtrage absolu de l’air. Air Si zone confinée globale : Inspection quotidienne du confinement Extracteur de rechange ou autre système pour maintenir la dépression 3 à 4 renouvellements d’air par heure Dépression permanente de 10 pascals au minimum Valeurs limites à ne pas dépasser Au niveau des extracteurs Au niveau des autres points dans l’environnement hors zone 0,010 fibre/cm³ 0,010 fibre/cm³ au dessus de la concentration ambiante mesurée avant le début des travaux Si zone confinée locale SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES Ne pas dépasser de 0,010 fibre/cm³ la concentration ambiante mesurée avant le début des travaux Isoler avec un matériau plein la zone de travail de la zone adjacente fréquentée par les occupants de l’immeuble autres que ceux travaillant sur le chantier Si zone balisée Ne pas dépasser der 0,010 fibre/cm³ la concentration ambiante mesurée avant le début des travaux Eau Facture d’achat des filtres 1µm Déchets Double emballage fermés hermétiquement et pourvu d’une étiquette indiquant la présence d’amiante. Stockage des déchets d’amiante dans des containers maritimes fermés à clef, soit dans un local fermé à clef portant la mention « amiante » sur le conteneur et sur les portes Récépissé relatif à tous les déchets. Déchets d’amiante enlevé par un éliminateur agrée Informations à fournir journellement par fax au département Inspection et Surveillance (02 775 75 05 à Bruxelles) et à l’administration communale Dépassement air Au niveau des extracteurs, tout dépassement de la valeur de 0,010 fibre/cm³ Au niveau des autres points dans l’environnement : Tout dépassement de 0,100 fibre/cm³ au dessus de la concentration ambiante mesurée avant le début des travaux, avec lieu résultat de l’analyse activité en cours Justificatif du dépassement Mesure prise pour éviter le dépassement Résultat des mesures de vérification qui suivent le dépassement. Tous incidents ou accidents SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 108 - ÉLIMINATION DU SOL ET MATÉRIAUX POLLUÉS Remarque : Ce document est informatif et ne remplace aucunement un PPSS détaillé à fournir par les entreprises. Il est destiné à fournir des indications sur la problématique de la dépollution. Introduction Liste indicative des mesures, éventuelles à prendre (fonction du type et de la quantité du polluant présent). Clôture du site avec toutes les portes d’accès munies de clefs. Limitation de la circulation sur le site (soumisse à permission préalable) Délimitation des zones de chantier en trois catégories. Ces zones seront reportées sur le plan de circulation régulièrement mis à jour : Zone verte, zone libre de tout polluant. Zone orange, entre les zones rouges (voir ci-dessous) et des zones vertes, qui sont clairement définies se trouve les zones orange. Zone rouge, zone polluée dans lesquels les travailleurs sont susceptibles d’être exposés à un risque. Cette zone est délimitée avec des piquets colorés. Localement les pictogrammes adéquats seront placés. La circulation en zone rouge est strictement contrôlée et limitée. Elle est sujette à permission préalable. Sont seuls admis en zone rouge, moyennant l’utilisation des EPI adaptés : Les ouvriers au travail (qui sont nécessairement spécialement formés à ce propos). Le coordinateur de chantier Le chef de chantier. Le coordonnateur en matière de sécurité et de santé. L’expert en dépollution. Représentant de l’Inspection du travail Représentant du CNAC Lors du passage d’engins et de personnes vers les zones moins polluées (de la zone rouge vers la zone orange ou de la zone orange vers la zone verte) ceux-ci sont contrôlés, et les mesures prises, pour éviter le transport de toute matière polluante. Lors des travaux les portes sur les trajets de premiers secours sont obligatoirement non fermées à clefs. L’accès aux zones sécuritaires et sanitaires (matériel de premier secours, douches de décontamination, sorties de secours, matériel de lutte contre l’incendie, …) Si cela n’est pas possible les personnes concernées doivent en être informés au préalable et les mesures conservatoires prises pour assurer la protection des personnes. La zone de décontamination (douche, …) sera placée en zone orange. Interdiction de manger en zone rouge ou orange. Les installations sanitaires, les installations de chantier et baraques de chantier doivent être placées en zone verte. La manutention et le transport du matériau se fait par des engins spécialement conçus à cet effet (voir PPSS). Lors d’une dépollution les risques encourus par le personnel exécutant sont multiples SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 109 Par exemple : Risques chimiques et toxicologiques Les explosions L’asphyxie Biologique … Du point de vue de la gravité de la pollution le matériau peut être : Non pollué. Pollution inférieure à une valeur indicative (aucun risque pour les hommes, animaux et plantes) Peu pollué. Pollution supérieure à la valeur indicative mais inférieure au seuil d’investigation. (fertilité du sol à long terme non garanti mais aucun risque pour les hommes, animaux et plantes) Très pollué. Pollution supérieure au seuil d’investigation. (Risques pour les hommes, animaux et plantes) Nous donnerons, ci-dessous quelques indications informatives à ce sujet. Le seuil réel de ces valeurs peut dépendre des pays, raison pour laquelle elles ne sont que purement indicatives. Elles sont tirées de divers documents publiés dans divers pays. Tableaux tirés du document français « Protection des travailleurs sur les chantiers de réhabilitation des sites pollués » publié par l’ADEME et l’INRS. Normes d'appréciation pour les polluants anorganiques. Polluant Valeur indicative Seuil d'investigation ]} mg/kg MS mg/kg MS 1} t t s Plomb (Pb) 50 200 Cadmium (Cd) 0.8 0.02 2 0.02 Chrome (Cr) 50 200*) Cuivre (Cu) 40 0.7 150 0.7 Mercure (Hg) 0.5 1*) Nickel (Ni) 50 0.2 100*) 0.4*) Zinc (Zn) 150 0.5 300*) 1*) l) sols comprenant jusqu'à 15 % de matière organique; sols avec plus de 15 % de matière organique: en mg/dm3. t = teneur totale selon l'OSol (2 M HNO3). s = teneur soluble (0.1 M NaNO3). Normes d'appréciation pour les polluants organiques. Polluants Valeur indicative mg/kg MS u Seuil d'investigation mg/kg MS 1} Hydrocarbures aromatiques polycycliques (PAH)2) Benzo(a)pyrène (BaP) X DDT-DDD-DDE Saldrine, dieldrine, endrine 1 0.2 0.002*) 0.002*) 10 1 2*) 2*) SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 110 IHCH Chlordane Endosulfan Dioxine et furane (PCDD/F)3) en ng I-TEQ/kg MS 4) Polychlorobiphényles (PCB)5) 0.001*) 5 0.02*) 1*) 1*) 1*) 20 0.1 1} Pour les sols comprenant jusqu'à 15 % de matière organique; pour les sols avec plus de 15 % de matière organique: en mg/dm . 2) La valeur de pollution se fonde sur la somme des 16 congénères PAH de l'EPA (voir ann. 2, chif. 12, OSol). 3) La valeur de pollution se fonde sur la somme des PCDD et des PCDF (voir ann. 2, chif. 11, OSol). 4) Pour sols comprenant jusqu'à 15 % de matière organique; pour sols avec plus de 15 % de matière organique: en ngl-TEQ/dm 3 . 5) La valeur de pollution se fonde sur la somme des 7 congénères n° 28, 52, 101,118, 138, 153 et 180 (voir ann. 2, chif. 13, OSol). *) L'OSol ne renferme pas de valeur indicative ni de seuil d'investigation pour ces polluants. Les valeurs utilisées ici en vue de l'application pratique sont tirées de l'ancienne Information Osol n° 4 (normes d'appréciation), après avoir été en partie légèrement adaptées aux valeurs indicatives inférieures. La valeur indicative pour les PCB et les valeurs se rapportant aux pesticides organochlorcs ont été tirées de la «liste hollandaise» de 1994. Pour les pesticides, les seuils d'intervention 1 hollandais ont été divisés par deux (ils correspondent ainsi aux seuils d'investigation appliqués en Suisse). SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 111 Reconnaissance préalable Description des phases de travaux Reconnaissance et identification préalable en vue de déterminer les filières de traitement : prélèvements de déchets ouverture de contenants (fûts,...) Moyens Risques potentiels employés Flacons, pipettes Exposition aux rayonnements ionisants Risque d'éclaboussures lors de l'ouverture des contenants Risque chimique : par contact, ingestion ou inhalation de produits chimiques agressifs et/ou toxiques Atmosphère explosive Asphyxie Chute de plain-pied (sols glissants, encombrés, etc.) Mesures de prévention Recherche préalable au détecteur de rayonnements ionisants si présomption de la présence de sources radioactives et intervention de l'ANDRA (à définir suivant l'historique). Port de lunettes de sécurité ou d'un écran facial pour la protection des yeux. Utilisation d'ouvre-fûts. Port d'équipements de protection individuelle des voies respiratoires (masque complet à ventilation assistée avec cartouche de type ABEK-P3) - A adapter en fonction des résultats du diagnostic du site, de la pénibilité et de la durée du travail. Gants et combinaisons de travail résistants aux produits chimiques Contrôle permanent de la LIE. Réglage du seuil d'alarme à 10% de la LIE du gaz inflammable le plus pénalisant parmi ceux qu'il est potentiellement possible de rencontrer sur le site. Interdiction de fumer dans la zone de travail. Utilisation d'outils anti-étincelles. Contrôle permanent de la teneur en oxygène dans la zone de travail. Ventilation ou utilisation d'un extracteur d'air Nettoyage et éclairage des zones de circulation. Utilisation de produit absorbant pour les fuites de produit SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES - Risque d'effondrement ou de chute de matériaux, (structure instable, en mauvais état Chute avec dénivellation (prélèvements dans des cuves Électrocution ou électrisation Vérification préalable de l'état des bâtiments et des superstructures. Etalement ou renforcement éventuel des structures. Port d'un casque de sécurité Utilisation de perches munies de flacons pour le prélèvement en cuves Consigner ou faire consigner les installations et vérifier l'absence de tension avant intervention SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 113 - Manipulation, tri, conditionnement des déchets Description des phases de travaux Manipulation, tri, conditionnement de déchets stockés en surface Moyens employés Risques potentiels Mesures de prévention Tri manuel, utilisation d'engins de manutention, de bennes, de goulottes d'évacuation, de matériels de pompage (combiné hydrocurseur, pompes de transfert, etc.), fûts et cuves de reconditionnement, palettes, caisses, outils à mains Risque chimique : par contact, ingestion ou inhalation de produits chimiques agressifs et/ou toxiques Port d'équipements de protection individuelle des voies respiratoires (masque complet à ventilation assistée avec cartouche de type ABEK-P3). A adapter en fonction des résultats du diagnostic du site, de la pénibilité et de la durée du travail. Gants et combinaisons de travail résistants aux produits chimiques. Etiquetage des contenants. Stockage séparé par catégorie des déchets. Aspiration des vapeurs à la source sur les postes fixes de reconditionnement. Vérification de l'adéquation entre les déchets et leur contenant. Utilisation d'ouvre-fûts Contrôle permanent de la teneur en oxygène dans la zone de travail. Interdiction de fumer. Surveillance continue de la LIE. Réglage du seuil d'alarme à 10% de la LIE du gaz inflammable le plus pénalisant parmi ceux qu'il est potentiellement possible de rencontrer sur le site. Respect de la réglementation sur le travail en atmosphère explosive et les matériels à utiliser dans ce cas. Emploi d'outils à main anti-étincelles. Extincteurs dans la zone de travail. Rédaction par l'entreprise d'une procédure à suivre en cas de mélange accidentel. Asphyxie Atmosphère explosive incendie SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 114 Risques biologiques Risques liés aux manutentions manuelles Heurts avec un engin de manutention Risque d'effondrement ou de chute de matériaux, (structure instable, en mauvais état) Chutes de hauteur (accès sur les cuves,...) Vaccination. Port d'équipements de protection individuelle : gants, combinaisons jetables. Hygiène : lavage des mains et douche en fin d'intervention. Utilisation d'outils de manutention et de systèmes de levage et de basculement adaptés aux charges. Formation « Gestes et postures » des opérateurs. Habilitation du personnel à la conduite des engins de manutention. Espace de manœuvre suffisamment dégagé. Vérification préalable de l'état des bâtiments et des superstructures. Étaiement ou renforcement éventuel des structures avant toute intervention du personnel. Port d'un casque de sécurité. Mise en place de garde-corps avant toute intervention du personnel. Port d'un harnais de sécurité avec un système anti-chute. Extraction, manipulation, tri conditionnement de déchets enfouis Extraction de déchets Description des phases de travaux Extraction, manipulation, tri, conditionnement de déchets enfouis Extraction de déchets enfouis et de sols pollués et opérations de Moyens employés Risques potentiels Mesures de prévention Pelle mécanique ou engin de terrassement Exposition aux rayonnements ionisants Reconnaissance et maillage de la zone. Contrôle de la zone avec un détecteur de rayonnements ionisants Port de films dosimètre. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 115 manipulation, tri, conditionnement des déchets polyvalent (godets sans dents) Pelles à main Limiter le nombre de personnes présentes dans la zone de travail. Risque chimique par contact, ingestion ou inhalation de produits chimiques agressifs et/ou toxiques Mise en contact de produits incompatibles Atmosphère explosive Explosion par manipulation d'engins explosifs Asphyxie Port d'équipements de protection individuelle des voies respiratoires (masque complet à ventilation assistée avec cartouche de type ABEK-P3). Gants et combinaisons de travail résistants aux produits agressifs. Éviter le mélange de déchets non mélangés à l'enfouissement. Respect de la réglementation sur le travail en atmosphère explosive et sur les matériels à utiliser dans ce cas Outils anti-étincelles. Contrôle permanent de la LIE. Réglage du seuil d'alarme à 10 % de la LIE du gaz inflammable le plus pénalisant parmi ceux qu'il est potentiellement possible de rencontrer sur le site. Interdiction de fumer dans la zone de travail. Formation des intervenants à l'identification des déchets pouvant s'apparenter à des explosifs ou à des engins de guerres. Intervention des services de déminage en cas de découverte suspecte. Contrôle permanent de la teneur en oxygène dans la zone de travail. Ventilation, utilisation d'un extracteur d'air dans la fouille (voir principes définis pour les travaux en espace confiné). Dégagement manuel. Précautions lors du dégagement. Extincteurs dans la zone de travail. Respect des pentes des talus à 2/1 (2 de base pour 1 de hauteur) Explosion par choc sur un récipient sous pression Incendie Ensevelissement, instabilité des parois des fouilles Risques biologiques Vaccination. Heurts ou chocs avec un engin Habilitation du personnel à la conduite des engins suivant la SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 116 - Risque de renversement des engins (instabilité du sol, descente en fond de fouille,...) Chute en fond de fouille Transport de déchets Description des phases de travaux Transport des sols pollués (vers une aire de stockage ou une unité de traitement) recommandation Portance des engins compatible avec la nature du sol (empattement et largeur de voie à définir). Accès au fond de fouille par une rampe aménagée (pente compatible avec les caractéristiques des engins utilisés). Mise en place d'une clôture en retrait du bord de fouille pour interdire l'accès. Accès du personnel en fond de fouille par une rampe ou un escalier provisoire aménagé. Moyens employés Risques potentiels Mesures de prévention Bennes étanches Chariots élévateurs Risque chimique par contact, ingestion ou inhalation de produits chimiques agressifs et/ou toxiques Heurts avec les engins de manutention Port d'équipements de protection individuelle des voies respiratoires (masque complet à ventilation assistée avec cartouche de type ABEK-P3). Gants et combinaisons de travail résistants aux produits agressifs. Habilitation du personnel à la conduite des engins de manutention. Espace de manœuvre suffisamment dégagé. Tri, conditionnement et stockage de déchets Description des phases de travaux Tri, Conditionnement et stockage de déchets Moyens employés Risques potentiels Mesures de prévention Bennes étanches Chariots élévateurs Systèmes de levage et de basculement Fûts neufs Citernes de stockage Heurts avec les engins de manutention Habilitation du personnel à la conduite des engins de manutention. Espace de manœuvre suffisamment dégagé. Risque chimique par contact ingestion ou inhalation de produits chimiques agressifs Aspiration des vapeurs à la source sur les postes de transvasement et reconditionnement Port d'équipements de protection individuelle des voies respiratoires SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 117 et/ou toxiques (masque complet à ventilation assistée avec cartouche de type ABEK-P3). Gants et combinaisons de travail résistants aux produits agressifs. Vérification de l'adéquation entre les déchets et leur contenant Utilisation d’ouvre-fûts Atmosphère explosive Interdiction de fumer. Incendie Surveillance continue de la LIE Réglage du seuil d'alarme à 10 de la LIE du gaz inflammable le plus pénalisant parmi ceux qu'il est potentiellement possible de rencontrer sur le site Respect de la réglementation sur le travail en atmosphère explosive et sur les matériels à utiliser dans ce cas Emploi de matériel te catégorie M1, M2 ou autre (appropriés) et d'outils à main anti-étincelles Extincteurs dans la zone de travail Rédaction par l'entreprise d'une procédure à suivre en cas de mélange accidentel Réactions chimiques Étiquetage des contenants Stockage séparé par catégorie de déchets. Risques liés aux manutentions Utilisation d'outils de manutention et de systèmes de levage et de manuelles basculement adaptés aux charges Formation « Gestes et postures » des opérateurs Risques biologiques Vaccination. Port d'équipements de protection individuelle : gants, combinaison jetables Hygiène : lavage des mains et douche en fin d'intervention Intervention en espace confiné Description des phases de travaux Moyens employés Risques potentiels Mesures de prévention SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 118 4/ Intervention en espace confiné : cavité, fosse, puits, tranchée profonde, réservoir, citerne, canalisation (Se reporter au guide pratique de ventilation n° 8 de l'INRS - ED 703) Pelle mécanique, ou engin de terrassement. Pelles à main. Nettoyeur haute pression, système de réchauffage, moyens de pompage. Chutes de hauteur Vérification préalable des conditions d'accès au trou d'homme. Mise en place si nécessaire de garde-corps et/ ou d'une passerelle provisoire. (A prévoir dans le PGC). Risque d'effondrement (structure instable, en mauvais état) Risque chimique Vérification préalable de l'état des bâtiments et des superstructures, ou de la stabilité des récipients. Étaiement ou renforcement éventuel des structures. Consignation chimique : séparation ou isolement des arrivées de tous les fluides par pose d'un joint plein ou dépose d'un élément de tuyauterie, de façon pleinement apparente ; verrouillage par un dispositif matériel inviolable des organes de séparation ; vidange ou purge des produits dangereux ; élimination d'une atmosphère inerte ou appauvrie en oxygène par ventilation ; vérification de l'absence de pression ou d'écoulement. Risque électrique Consignation électrique : (si l'installation isolement pleinement apparent de tous les circuits électriques y compris les est encore en état alimentations de secours ; de foncverrouillage des organes de séparation par un dispositif matériel inviolable ; tionnement) mise à la terre et en court-circuit des conducteurs, décharge des condensateurs ; vérification d'absence de tension entre tous les conducteurs et mise en place d'une signalisation. Risque mécanique Consignation mécanique : (si l'installation est coupure pleinement apparente de la transmission de toutes les formes d'énergie, y encore en état de compris les accumulateurs d'énergie ; fonctionnement) verrouillage par un dispositif matériel inviolable des organes de coupure ; SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 119 - Perforations et coupures par action d'un jet haute pression et traumatismes divers par les flexibles Lésions auditives Description des phases de travaux Moyens employés mise au niveau d'énergie le plus bas ou à la pression atmosphérique ; vérification de l'absence d'énergie et mise en place d'une signalisation. Mise en place d'obstacles matériels résistants au jet ou d'un balisage signalant le risque pour les équipements ouverts. Lance équipée de commandes bimanuelles ou à ouverture progressive. Buses à jet divergent et réglage du couple débit/pression le plus faible possible. Port d'équipements de protection individuelle : gants, bottes, casques, vêtements de protection résistants aux produits chimiques. Port de casques anti-bruit. Risques potentiels Mesures de prévention Asphyxie Intoxication Incendie Utilisation de têtes de nettoyage rotatives sur dispositif de positionnement à déplacement automatique (permet de s'affranchir des risques liés aux espaces confinés en évitant la descente de personnel dans les cuves). Assainissement de la zone de travail par dilution avec apport d'air propre (vitesse > 0,3 m/s) et débit permettant de maintenir les concentrations < à la VLE, au 1/10 de la LIE du gaz inflammable le plus pénalisant parmi ceux qu'il est potentiellement possible de rencontrer sur le site et de maintenir une teneur en oxygène > à 20,9 % Contrôle permanent des valeurs obtenues ci-dessus au moyen de détecteurs spécifiques. Port d'un appareil de protection respiratoire isolant à adduction d'air si l'assainissement de la zone n'est pas possible. Surveillance extérieure des intervenants depuis le trou d'homme par un « garde orifice » pour les travaux en cuves et réservoirs. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 120 - DÉTECTION, IDENTIFICATION ET ÉLIMINATION DES ENGINS NON EXPLOSÉS Liste indicative des mesures à prendre L’expert en munition choisi pour exécuter les recherches établira son propre plan de sécurité. Les mesures sécuritaires suivantes sont cependant de bonne pratique : Les recherches et l’évacuation des engins non explosées se feront en deux phases distinctes : Phase de détection spécifique destinée à déceler la présence d’explosifs dans le sous sol. Phase d’identification et d’enlèvement. Mesures générales Consultation et application stricte du plan catastrophe de la commune. Formation du personnel susceptible de travailler sur les zones à risques par l’expert en munition (expert E-O) : Formation quant aux dangers Formation concernant les mesures spécifiques à prendre lors des travaux. Formation concernant les mesures spécifiques à prendre lors de la découverte d’une zone précise susceptible de receler un engin non-explosé. Interdiction de fumer sur le site. Les zones susceptibles de receler des engins non explosés seront aux préalables balisées. L’accès à ces zones sera strictement contrôlé. Durant tous les travaux de recherche et d’évacuation des engins non-explosés la présence d’un expert en munition (expert E-O) sera sur le site et guidera les travaux. L’accès aux zones potentiellement dangereuses est soumis à l’accord préalable de l’expert E-O La liste des personnes concernée par l’élimination des engins non-explosés doit figurer sur le tableau sécurité : Personnes de l’entreprise Personnes de la commune Détermination d’un zone de stockage des engins non-explosés. Zone de stockage libre Placement de container. …. Rédaction du protocole de remise des munitions et information de la police du type et de la quantité de munition. Prise en charge et évacuation des munitions par le Service d’Enlèvement et de Destruction d’Engins non explosés. Zones directement accessibles et quasi planes : Présence de l’expert E-O. Pose de filières sur une surface quasi plane posée à approximativement 1 m l’une de l’autre (délimitation de zones de 1 m2. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 121 Recherche des engins non-explosés avec les détecteurs adéquats (profondeurs de détection 50 cm). L’emplacement à risque sera signalé par un piquet en bois avec un pavillon de couleur vive. Si présence possible d’engins non-explosés l’évacuation de la zone par toute personne non concernée peut être exigée par l’expert E-O. Identification de l’objet enfoui par l’expert E-O. Détermination du mode opératoire pour découvrir, retirer et évacuer l’engin non explosé. (manuellement ou a l’aide d’une grue protégée). Mise en sécurité et stockage des munitions trouvées. Points 3 à 8 à reproduire tant que la présence d’engins non-explosés est envisagée. Egalisation et restauration du terrain. Rapport concernant les zones investiguées. Zones non directement accessibles : Présence de l’expert E-O. Défrichement de la zone par du personnel formé par l’expert E-O Analyse de l’expert en E-O. reprise intégrale de la méthodologie définie ci-dessus en 1.4.14.6.2.. Excavation sous la nappe aquifère : Présence de l’expert E-O. Installation d’un drainage, d’une parois étanche éventuelle et rabaissement de la nappe phréatique à plus de 1 m sous le niveau pré »visible des engins non-explosés. Analyse de l’expert en E-O. Reprise intégrale de la méthodologie définie ci-dessus en 1.4.14.6.2. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 122 11 GROS ŒUVRES Procédés généraux de construction RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Préparation des accès et lieux de travail Blessures Voir § Aménagement/repli de chantier Dégager quotidiennement les déchets (planches de coffrage dont les clous pourraient blesser les personnes, déchets métalliques, etc…), Limiter les encombrements. Protections collectives à mettre en place par le gros œuvre Chute de personnes Boucher les trémies et trémies d'ascenseurs, Chute d'objet Glissade et chute de personnes Placer des garde-corps en abouts de toutes les dalles, Placer des garde-corps et des rampes dans les cages d'escalier. Boucher les ouvertures dans les dalles Utilisation de produits de dégel non nocifs (en période hivernale). SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 123 - COFFRAGE OPÉRATIONS RISQUES Mise en œuvre Chute de personnes d'étaiements verticaux: tours (pour les dalles ou poutres à grandes hauteurs, par ex. dans les locaux techniques, etc…) Chute d'objets RECOMMANDATIONS Obligatoire: réaliser un plancher de travail à hauteur convenable permettant aux ouvriers de travailler: plancher simple à réaliser à l'aide de platelages métalliques ou de planches d'échafaudages. Si nécessaire, incorporer des planchers intermédiaires et échelles d'accès. Protection collective sur les rives du plancher: garde-corps et passerelles conformes, éventuellement filets à fine maille, Levage des matériels Glissade et chute Chute du matériel Heurt de personnes Sciage de bois Coupure Poussières Bruit Mise en œuvre de coffrages traditionnels et de panneaux banchés Mauvaises conditions de travail Chute Voir § grue tour Elingage et mise en place de palonniers adaptés aux différentes formes et longueurs des coffrages en respectant les prescriptions, Eviter la rotation intempestive des coffrages pendant leur transport par grue. Répartition des charges dans le panier de transport d'étais métalliques par grue à tour. Voir § scie circulaire Conception des accès aisés aux platesformes supérieurs des coffrages (échelles conformes, escaliers, paliers intermédiaires, etc.…), Conception des coffrages permettant de marcher facilement sur les passerelles conformes équipées de garde-corps (y compris aux abouts), hauteur de coffrage Intoxication limitée (d'étape en étape) et réalisation d'une étude de rotation des coffrages pour les éléments répétitifs, Utilisation d'huile de décoffrage végétale SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES 124 PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE - Liants hydrauliques Electrocution blessure non toxique, réputée meilleur marché que les produits classiques généralement utilisés (pour tout renseignement complémentaire, s'adresser à SECU-BEL), Vérification de la conformité des machines et rallonges électriques, Respecter les règles de manutention des banches et des coffrages: Engins vérifiés, gestion d'interférence des grues, Aire d'évolution, Cordes de guidage. Brûlures Dermatose Vérifier le bon état des canalisations et des raccords en cas de livraison en vrac par citerne, Utiliser les palettes en cas de livraison par sac. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 125 - OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Aciers (ronds à béton) Ecrasement Plaie Tétanos Manipuler les aciers au moyen de palonniers et d'élingues, Guider les fardeaux au moyen de cordages, Vacciner le personnel contre le tétanos, Prévoir des aires de travail et de stockage en suffisance. Huiles Dermatose Inhalation de produits Intoxication aux huiles toxiques Ventiler les locaux fermés, Nettoyer les épandages accidentels, utiliser des absorbants (calcite), Contrôler les rejets des produits, Utiliser de l'huile de décoffrage végétale non toxique réputée meilleur marché que le s produits classiques généralement utilisés. Décoffrage Chute de coffrage et écrasement de personnes Elingage et étayage des panneaux branchés avant décoffrage pour éviter le renversement. La banche côté console (extérieur) est toujours à décoffrer en premier lieu, Utilisation de banches auto stables. Stockage Chute de matériels Ecrasement Renversement lors de la prise au vent Stockage dans une aire éloignée des lieux de travail et dans des racks prévus à cet effet ou à défaut, étayage des banches métalliques par raidisseurs tire-pousse (2 par coffrage). Ou Utilisation de banches auto stables. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 126 - OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Façonnage Mauvaises conditions de travail Concevoir au maximum des armatures ne nécessitant pas des interventions humaines à l'intérieur des cages, permettant de marcher facilement sur les nappes, d'introduire le béton et de le vibrer; hauteur de ferraillage limitée pour éviter le flambement. Mauvaise posture Heurts, blessures Chutes d'objets Chute des armatures Installer des tréteaux et des mannequins à hauteur d'homme (poutres, etc.…) ou des échafaudages avec passerelles et gardecorps pour les pièces hautes. Travailler sur une aire aménagée suffisamment spacieuse et en dehors de toute zone de chute d'objets: Planéité, Propreté, Balisage, Circulation écartée, Eclairage. Rigidifier les cages d'armatures pour éviter leur déformation, voir leur démantèlement, pendant toutes les phases des travaux. Stocker à plat et en ordre les barres et les cages fabriquées. Blessures par les armatures Limiter la masse des fardeaux Escamoter l'épissure des ligatures contre les armatures principales. Tétanos Poser le plus tôt possible toutes les pièces annexes destinées aux endroits qui SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 127 deviendront peu accessibles: cales à béton, etc.… Vaccination des ouvriers contre le tétanos SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 128 - OPÉRATIONS RISQUES Transport des barres, Chute des barres sur le cages… à l’aide de grues chantier à tour. RECOMMANDATIONS Transport des barres fagots : formation des élingueurs, Eviter le survol des personnes, Vérifier l’état des palonniers, élingues, accessoires de levage… indiquer la capacité de levage obligatoirement, Respecter les règles de manutention des barres : Engins vérifiés, gestion d’interférence des grues, Aires d’évolution, Cordes de guidage. Stockage correct des accessoires de levage. Mise en place Chute de personnes Pénibilité Plaies Ecrasement Desservir par une passerelle tous les niveaux de travail : Notamment pour décrocher manuellement les élingues quand elles ne sont pas à ouverture et fermeture automatiques, Pour toutes les opérations de réglage : gaines, écarteurs, capteurs de contraintes, etc.… Poser des cales à béton suffisamment nombreuses et résistantes pour éviter une intervention à l’intérieur des cages d’armatures. Manipuler les cages d’armatures au moyen d’un palonnier et les guider par des cordages. Stabiliser les cages d’armatures dès leur mise en place et vérifier la position des cales à béton avant la fermeture des coffrages. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 129 Faciliter la circulation des travailleurs sur les cages d’armatures suffisamment rigides en disposant des platelages amovibles : largeur de 0,80 m au maximum. Manipuler au moyen d’un palonnier les pièces préfabriquées qui présentent des armatures en saillie et les guider par des cordages. Armatures en attente (voir en annexe la note relative aux barres d’attente) Mauvaises conditions de travail Plaies Perforations Concevoir des ferraillages permettant une mise en œuvre aisée, Capoter, rabattre ou façonner en crosse les armatures en attente, Assurer la mise en place et le réglage fin des pièces préfabriquées au moyen d’éléments rigides évitant tout balancement. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 130 - FONDATIONS SUPERFICIELLES OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Béton propreté Insalubrité Mettre en place le béton de propreté immédiatement après le compactage afin d’éviter la dégradation du fond de fouille. coffrage Heurt Chute Voir § coffrage Préconiser le bétonnage de toute la fouille contre la paroi naturelle. Aménager l’évacuation des eaux et l’accès du personnel à l’intérieur du coffrage. Ferraillage Mauvaise posture Plaie Empalement Voir § ferraillage Préfabriquer les cages de ferraillage hors des fouilles. Mettre en place le ferraillage à l’aide d’une grue. Mettre en place un platelage de circulation (largeur minimale : 0,80 m) et le stabiliser sur le ferraillage. Bétonnage Heurt Electrisation Bruit Dermatose Mauvaise posture Chute Voir § bétonnage Utiliser une goulotte de longueur suffisante ou utiliser une pompe à béton. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 131 BÉTONNAGE OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Formulation du béton Pénibilité Tenir compte, dans la mise au point de la formulation du béton, de l’importance d’une bonne ouvrabilité pour améliorer les conditions de travail de l’équipe de bétonnage (utilisation de fluidifiant, plastifiant…). Organisation Encombrement Heurt Chute Etablir un plan de bétonnage : Quantité de béton, horaires, Matériels utilisés adaptés au type du béton y compris ceux prévus pour les secours, Eclairage en début et fin de poste, Position de la bétonnière, portée de la grue à benne ou de la pompe à béton à béton donnant au grutier ou au chauffeur du camion-pompe la vue directe du chantier, sinon prévoir un signaleur, Vérifier que les aires d’évolution sont libres de tout obstacle : ligne électrique, etc.… Position et fixation des règles-guides, Composition et rotation des équipes. Déversement du béton Heurt (cufat, bennes ou pompes Chute à béton) Projection Dermatose Disposer des platelages de travail et de circulation : largeur minimale = 0,80 m. Utiliser la pompe à béton de préférence à la benne (qui exige toujours un guidage manuel pour le déversement du béton) lorsque le guidage risque de compromettre l’équilibre du personnel dans des sites exigus ou dangereux: travail en hauteur, sur passerelle ou à proximité d’une excavation. Surveiller son débit pour éviter les secousses et les projections violentes. Utiliser une goulotte de longueur telle que l’on n’ait en aucun cas à charrier manuellement le béton et qu’elle permette un balayage aisé du plan de bétonnage. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 132 Corps étranger dans les yeux Guider les mouvements de la benne ou de la trompe de la pompe au moyen de cordages. Equiper le préposé au tuyau d’arrivée de la pompe à béton d’une paire de lunettes imperméable aux matériaux. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 133 ÉLÉMENTS EN BÉTON PRÉFABRIQUÉS OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Garde-corps Chute de personnes Chute d’objets Prévoir un système de réservation pour garde-corps ou autre protection antichute à chaque arrêt de travail ou attente de pose de nouveaux éléments. Étaiement Chute de personnes Veiller à ce que tous les accès et gardecorps sont conformes et bien en place, baliser les zones de travail, Le système d’étaiement utilisé ne doit permettre la chute d’aucun élément susceptible de se décrocher. Stockage Encombrement Prévoir un système d’accrochage dont on aura préalablement vérifié la solidité, Vérifier l’élingage, baliser les zones de travail Eviter la rotation intempestive des éléments préfabriqués pendant leur transport à la grue : utiliser des palonniers étudiés à cet effet. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 134 FAÇADE OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Déchargement et manutention du matériel par appareils de levage Défaut mécanique Ecrasement Renversement Heurt Chute de personnes Chute de matériaux Voir § grue tour, nacelles sur véhicules à moteur, monte charge pivotant et treuil électrique. Eviter autant que possible la co-activité des tâches. Accès du matériel par l’extérieur, veiller à laisser une zone dégagée, remblayée et balisée de 3.00 m à l’aplomb du bâtiment. Utilisation d’échafaudages et échelles Chute de personnes, des échafaudages, échelles… Voir § aménagement / repli de chantier Découpage et meulage Projection d’éclats Utiliser les dispositifs de protection : Capot, Ecran ou lunettes, Support de pièce. Poussière Bruit Ecarter le personnel non équipé, du voisinage de l’appareil, Protéger les alentours de la gerbe d’étincelles, Permis de feu (cas spécifiques). Afficher clairement les mesures de protection collective nécessaires sur le chantier (interdiction de fumer s’il y a lieu…), Cas particulier d’opérations à risques au stock de matières dangereuses, Interdire l’accès aux personnes non autorisées. Perforation et fixation d’éléments de façade Bruit Vibration Poussière Silicose Explosion d’émulsions Définir le temps d’intervention (relève du personnel). SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 135 air/huile Soudage électrique Corps étrangers dans les yeux Rayonnements (coup d’arc) Electrisation Destruction des apparaux de levage Voir § poste à souder SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 136 - OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Pose de vitrages et remplissage par panneaux Coupure Ecrasement Utiliser des ventouses de manutention. Pose de menuiserie Travail de métal Raccords et finitions Voir § disqueuse, meuleuse, poste à souder Utilisation de produits dangereux Inadaptations des conditions d'utilisation du matériel Incendie Explosion Intoxication (dus à l'utilisation de produits nocifs ou dangereux) Respect des conditions d'utilisation du constructeur (climat, durée de vie…), Fiche de sécurité des produits à tenir à disposition sur chantier, instructions à respecter, Signalisation et stockage corrects des produits à l'abri des risques, dans des locaux ventilés, fermés à clés, Interdiction de fumer, Ventilation de 30 m3/h/travailleur. Définir le(s) lieu(x) de stockage, Afficher de façon correcte les consignes relatives aux produits stockés, Limiter l'accès des stocks aux seules personnes autorisées. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 137 MENUISERIES EXTÉRIEURES OPÉRATIONS RISQUES Pose de menuiserie Manutention de matériel Éviter la superposition des tâches Utilisation du matériel par des Les machines ne seront accessibles qu'au personnes étrangères à seul personnel de l'entreprise (verrouillage l'entreprise des énergies par cadenas ou autres moyens adaptés – affichette de consignation). Chute et blessures incendie Travail de métal RECOMMANDATIONS Dégager journellement les déchets, Le chantier sera net de toutes souillures afin de limiter les risques (utilisation de benne afin d'évacuer les déchets), Bennes sélectives pour cas spécifiques. Travail du bois Voir § disqueuse, meuleuse, postes à souder. Voir § charpente, travail du bois SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 138 - COUVERTURE ET ZINGUERIE OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Travaux de zinguerie Chute Voir § aménagements / repli de chantier Utilisation de matériel de Écrasement levage Renversement Heurt Voir § grue tour, pelles hydraulique et grue mobile, monte charge pivotant et treuil électrique. Travail de métal Voir § disqueuse meuleuse, poste à souder, chalumeau oxyacéthylénique SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 139 ÉTANCHÉITÉ OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Préparation Encombrement Renversement Poussière Incendie Faire l'inventaire des moyens d'accès, des moyens de levage et des aires de stockage, Ne pas stocker les palettes d'isolant sur de grandes hauteurs, Fournir les fiches toxicologiques des produits dangereux, toxiques, inflammables. Chute des bouteilles Explosion Bouteilles de gaz: voir § chalumeau oxyacéthylénique. Mise en œuvre d'étanchéité à chaud sur les voiles ou autres éléments enterrés Incendie, fumées Brûlures lors du soudage à la flamme Intoxication Explosion des bouteilles de gaz Eboulement, écrasement Chute Disposer un extincteur à proximité des marmites, Equiper les chalumeaux de clapets antiretour, Vérifier l'état des flexibles, Informer les travailleurs sur la toxicité des produits. Fournir toutes les fiches de toxicité. Bouteilles de gaz: voir § chalumeau oxyacéthylénique. Lors de travaux entre murs et talus, il est recommandé de blinder les terrains meubles ou à risque. Voir § aménagement et repli de chantier SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 140 CHAPE OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Aménagement Encombrement Gêne Insalubrité Inconfort Chute Voir § aménagement et repli de chantier Mesures de sécurité: Toutes les réservations de l'étage seront obturées avant l'opération (suivant les dispositifs conventionnels), Coffrage des bords de trémies en conservant les garde-corps. Accès: Echelles, Escaliers, Baies à protéger des risques de chute de personnes. Coulage des chapes Risque de chute Perforations Equipements: Eclairage des lieux de travail, Vérification de la pompe à chape et accessoires. Coupures Tétanos Corps étranger dans les yeux Treillis: Manipuler les aciers au moyen de palonniers et d'élingues de même longueur, Guider les fardeaux au moyen de cordages, Déchets à regrouper, Porter des gants à armatures métalliques, Vacciner le personnel contre le tétanos. Bétonnage des chapes: Quantité de béton, Matériels utilisés adaptés au type de chape, Position et fixation des règles guides, Mode de déversement de la chape, Adaptation au personnel. En cas d'utilisation de pompe à chape: Bloquer les mouvements des tuyaux, Emplacement de la machine, des stocks de ciment, sable à délimiter, Laisser en place la grille de protection inférieure à la sortie de cette pompe, Equiper le préposé au tuyau d'arrivée de la pompe à chape, d'une paire de lunettes adaptées. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 141 - Talochage Mauvaise posture Dermatose Hygroma du genou Remplacer fréquemment le personnel affecté au talochage, Equiper le talocheur de genouillères. Finitions Chutes Baliser la pièce bétonnée pour en interdire l'accès aux piétons. Nettoyage des matériels Glissade Chute Laver les machines à chape sur l'aire prévue à cet effet. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 142 PLÂTRE OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Enduits au plâtre des murs, cloisons et plafonds Chute du personnel des échafaudages au cours des manipulations des matériaux Voir § aménagement et repli de chantier. Risques généraux du comportement humain sur chantier Édifications des cloisons Ecroulement Voir § aménagement et repli de chantier. Chute SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 143 - PAROIS MOULÉES OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Excavation Écroulement de la fouille Exécution des murets guides Étayage des murets guides avant utilisation des boues pour équilibrer les pressions Soigner la verticalité des parois Le forage s’exécute toujours à niveau plein de bentonite (charges d’au moins 2 mètres par rapport au niveau piézométrique de la nappe) Prendre garde à ne pas provoquer des ébranlements ou mouvement aux constructions limitrophes Mise en œuvre de la bentonite Pertes de bentonites Mesures de la quantité de la boue mise en place En cas de pertes de bentonite causée par la traversée de galeries ou canalisations, issues à boucher. Régénération de la bentonite Bétonnage Contamination de Interdiction, sauf permission spéciale, l’environnement et élimination d’évacuer les boues dans les égouts. des boues Interdiction, sauf permission spéciale, d’éliminer les boues dans les ruisseaux Écroulement de la fouille Régénération soignée en prenant garde à Nocivité vérifier régulièrement le dessablage, et la qualité (spécialement la concentration) de la boue. Danger de la stabilité des Interdiction de vibrer le béton parois SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 144 - ANCRAGES PROVISOIRES OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Travaux en zone dangereuse : éboulement. Travaux par phase, interdire l’accès en crête de talus, « prudence ». Manipulation charges. Accès difficile (début chantier) : glissement, enlisement, ... Risques de projection. Aménager les accès EPI, EPC SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 145 - GUNITAGE OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Travaux en zone dangereuse : éboulement. Travaux par phase, interdire l’accès en crête de talus, « prudence ». Manipulation charges. Accès difficile (début chantier) : glissement, enlisement, ... Risques de projection. Aménager les accès EPI, EPC SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 146 - OUVRAGES PROVISOIRES PORTEURS (CINTRE PAR EXEMPLE) OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Montage : Manipulation charges. Appareils adaptés EPC adaptés EPI adaptés Utilisation : Chute de personnes EPC adaptés EPI adaptés Chute d’objets EPC adaptés EPI adaptés Étude et calcul par ingénieur, bureau d’études. Réception par organisme spécialisé (agréé). Vérification après tempête, au fur et mesure du chargement, après choc éventuel. Instabilité, effondrement Risque de chocs par engins en Signalisation. déplacement Démontage Déstabilisation de la charge bétonnée. Gabarit, protection par muret « californien » en base pour interdire provisoirement l’accès Vérifier résistance du béton, décintrer délicatement. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 147 - MISE EN PLACE ET UTILISATION DE PALPLANCHES OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Transport : Transport exceptionnel : collision, enlisement. Étudier accès, renforcer piste. Carence accès. Mise en place : (= coffrage « perdu » : pas de battage). Manipulation, charges lourdes. Guidage par cordage, baliser périmètre de sécurité. Vent Mise en peinture : Peinture : asphyxie, irritation suivant produit. Découpe chalumeau. Manipulation Interdiction de mettre en place en cas de vent Prévoir aération, EPI Informer ouvrier (fiche sécurité). Prévoir aération, EPI Informer ouvrier (fiche sécurité). SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 148 - ÉTANCHÉITÉ OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Zone en hauteur dangereuse (chute) Prévoir accès valables (escalier, même si sous-traitant). EPC : garde-corps bord libre dalle. Prévoir EPI adapté. Échafaudage pour parois verticales Manipulation produits nocifs, volatiles, inflammables : irritation, asphyxie, incendie Prévoir extincteurs si risque incendie. Former, informer personnel (lui fournir fiche sécurité). SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 149 - TRAVAUX DANS DES ZONES CONFINÉES (TUNNEL PAR EXEMPLE) OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Transport Gabarit en hauteur réduit : choc Danger de collisions. Éclairage Endroits peu éclairés : heurts, chocs, ... Aération Air vicié Endroits peu ventilés : asphyxie, irritation, visibilité réduite. Signaler gabarit, rendre attentif chauffeur. Prévoir signal sonore automatique en cas de recul de l’engin Prévoir un radar signalant, dans la cabine, des objets de dimensions supérieurs à 15 cm x 15 cm. Balisage des zones de travail. Prévoir éclairage supplémentaire de secours. Prévoir phares sur engins. Prévoir aération complémentaire. Éviter, limiter accès au engins à moteur thermique. Prévoir détecteur CO. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 150 - 12 TECHNIQUES SPÉCIALES ÉLECTRICITÉ Se conformer, entre autre, aux « Règlement général sur les installations électriques -RGIE du 10 mars 1981 (MB 29/4/1981) Avant les travaux, le personnel doit montrer le document spécifiant ses compétences, BA4 ou BA5 (RGIE art. 47). Ce document reprendra, entre autre : Le nom du travailleur Les compétences du travailleur Le type des installations de sa compétence. … A titre informatif les compétences (formation théorique, pratique), types de travaux, pour les BA4 et BA5 sont du type données ci-dessous. BA4 Types de travaux : Personne chargée d’assurer des travaux, des dépannages, mesures, contrôles, interventions limitées sur des ouvrages électriques. Connaissances minimales de base : Connaissances de base en électricité : Contenu de la formation théorique : Notions élémentaires en électricité Comment travailler en sécurité Opérations en basse tension (< à 1.000 V) Conduite à tenir en cas d’incident ou d’accident d’origine électrique Contenu de la formation pratique : Présentation des équipements électriques Revue des dangers inhérents à ces différents équipements Installation HT/BT Comptage, armoires, coffret, canalisations, … Travaux pratiques sur installations BT. BA5 Types de travaux : Personne chargée d’assurer des consignations, des dépannages, essais, réparations, modifications, extensions, entretiens, des travaux ordinaires, de l’installation ordinaires Connaissances minimales de base : Connaissances, pratique et théorique, en électricité : Contenu de la formation théorique : Notions élémentaires en électricité Comment travailler en sécurité Opérations en basse tension et haute tension Conduite à tenir en cas d’incident ou d’accident d’origine électrique Connaissances des 7 règles de sécurité vitales Contenu de la formation pratique : Présentation des équipements électriques Revue des dangers inhérents à ces équipements SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 151 Installation HT/BT Comptage, armoires, coffret, canalisations, … Travaux pratiques sur installations BT. En cas de travaux plus spécifiques il est utile de prévoir des formations plus étendues : Connaissance des directives économiques et sociales Schemas TT-TN-IT-IU-IM-TNR-… Calculs des sections des canalisations et câbles Calcul des protections (disjoncteurs, fusibles, …) Installations dans des zones à risque d’explosion. RGIE … SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 152 - OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Mise en place de chemins Chutes ou d'échelles à câbles Blessures Electrocution Brûlure Enlèvement des obstacles gênants. Etudier les plates-formes de travail adéquates. Remplacer systématiquement les protections ou fermetures des baies des gaines. Protection sur les tiges dépassant du plafond. Changement de fusibles NH Electrocution Brûlures Les électriciens se muniront de masque anti-étincelles, de gants de cuir équipés d'ine pince pour NH et d'un tapis isolant. Présence Tension environnante (BT) Mise sous tension volontaire Electriciens habilités à la situation. Balisage des zones à 1ère mise sous tension, vérifications isolement, continuité, valeur. Armoires divisionnaires Mise en place de nouveaux matériels Fixation – Câblage – Raccordements conducteurs (hors tension) Essais Éclairage et prise de courant Éclairage de sécurité Manutention de chemin de câbles Façonnage de cheminement Choc Chute Coupure Projection d'étincelles ou de limailles Poussières Chute d'outils Mise sous tension volontaire Balisage de zone de circulation, Extincteurs, Permis de feu. Balisage de zone de circulation, Balisage des zones à la 1ère mise sous tension, Vérification isolement, continuité, valeurs. Fixation de supports Déroulage de câbles Raccordements conducteurs (hors tension) Essais SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 153 SANITAIRE OPÉRATIONS Généralités Tuyauterie Pose d'appareils sanitaires Raccordement des appareils Soudage, meulage Raccordement des évacuations des eaux usées, eaux pluviales Organisation RISQUES RECOMMANDATIONS Bruit, poussières, coupure, etc. Assurer le plus rapidement une alimentation Incendie en eau du bâtiment et des sanitaires par conduite d'hydrant. Brûlure Produit toxique Voir § scie circulaire, disqueuse meuleuse, Electrisation chalumeau oxyacéthylénique. Fournir toutes les fiches de toxicité. Utilisation inappropriée des nouvelles installations (lavabos, WC, urinoirs…) Raccordements définitifs EU et EP à réaliser afin de réduire et éviter la présence d'eau à l'intérieur du bâtiment. Planification chantier à adapter pour éviter l'utilisation de sanitaires non branchés, pose des portes, signalisation des sanitaires communs. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 154 CHAUFFAGE OPÉRATIONS RISQUES Pose et branchement des Incendie canalisations Pose des appareillages de chauffage Meulage, Soudage, cintrage RECOMMANDATIONS Mise en route du chauffage définitif avec ses systèmes de sécurité dès que possible en période hivernale. Veiller particulièrement au respect des consignes (faire établir par le responsable de chantier un permis de feu): Précautions, Surveillance, Moyens d'extinction, Système d'alerte rapide en cas de dysfonctionnement des recommandations. Voir § scie circulaire, disqueuse meuleuse, chalumeau oxyacéthylénique. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 155 ASCENSEUR OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Généralités Difficulté d'accessibilité du personnel et du matériel Difficulté de déplacement Ventilation insuffisante Mesures organisationnelles Incendie et explosion, Electrisation, Difficultés d'évacuation des personnes, Contusions, écorchures, blessures aux yeux, entorses, etc.… Fatigue accrue par des postures de travail pénibles, Présence d'eau. Surveillance et communication Contact permanent avec l'extérieur, Surveillance, à l'extérieur, des appareils de levage, de ventilation, de détection. Travaux dans le vide technique Formation et information du personnel La manière de s'assurer de la présence d'air respirable au poste de travail, Les procédures de communication, Les méthodes de sauvetage Durée du travail Limitation de la durée en fonction de la difficulté et des conditions de travail (périodes des repos régulières, rotation d'équipes…). Inspection préalable par le pour limiter les risques (clous dépassant dans la trémie, contrôle de la teneur en oxygène (analyseur permanent), état du plancher de travail…). Mesures techniques Accessibilité correcte à maintenir tout le long de la trémie. Ventilation Ventilation pour les travailleurs: 30 m3 /h/travailleur, Soudage et coupage à proscrire dans la trémie, sauf mesures particulières de: Ventilation artificielle supplémentaire (attention: pas d'oxygène pur en apport direct), Aspiration locale des fumées de soudage. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 156 - OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Travaux dans les vides techniques (Suite) Présence de gaz nocifs (asphyxie et intoxication) Gaz nocifs et manque d'oxygène On ne peut travailler dans un vide technique qu'après avoir dûment constaté: Que la teneur en oxygène est de 21 % en volume (air normal), L'absence de gaz toxiques ou explosifs. En présence de gaz dangereux dans le vide technique, ceux-ci doivent être éliminés avant que l'on puisse y entrer. Les gazes toxiques sont éliminés par un balayage prolongé de l'air dans le vide technique (introduction d'air frais ou aspiration de l'air vicié), Les gazes combustibles ou explosifs sont neutralisés au préalable avec un gaz inerte, après quoi le vide technique est balayé à l'air frais. Instabilité Chute Inconfort Installation technique Type d'alimentation (24V), mesures générales de protection (disjoncteurs 30mA…) et particulières (Indice de protection des outillages…) à adapter en fonction des risques d'humidité occasionnelle ou accidentelle. Ecrasement Choisir de préférence un procédé de Membres coupés lors du déplacement de la plate-forme montage de type système pré-monté ou utilisant la cabine définitive comme plateau de montage pour installer les guides et portes palières. Distance de dégagement à conserver vis-àvis des parois. Système "coup de poing" à installer sur la plate-forme. Pannes d'ascenseur Réception des installations par un organisme agréé avec mise en route des installations annexes (ventilation du local ascenseur, moyens de protection et SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 157 prévention incendie, alarme…). Électricité Établissement et affichage par l'entreprise générale ou le pilote des dispositions générales d'utilisation: Charge maximale, Horaires, Consignes en cas de pannes. Formation du personnel pouvant réaliser une intervention de dépannage en cas de personne bloquée dans l'ascenseur, y compris affichage des dispositions de dépannage. Fermeture du local ascenseur avec mise sous boîtier de la clé du local et signalisation appropriée. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 158 PARACHÈVEMENTS OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Faux - plafond Pose de plaques Lombalgie Lésions oculaires Utilisation d'un chariot élévateur de plaques. Laser d'alignement Outillage (pistolet, foreuses, scies…) Faux - planchers Colle Époxy… Laser d'alignement Protections à l'égard des autres corps d'état, Hauteur d'appareil > 2,00 m. Bruit Coupure Inhalation de poussières Intoxications Dermatose, irritations Problèmes de genoux (hygroma) Lésions oculaires Protections collectives: aspiration/ventilation. Ventilation des locaux, ventilation haute/basse à déterminer en fonction des solvants employés. Fournir toutes les fiches de toxicité. Genouillères. Protections collectives, Hauteur d'appareil < 0,30 m. Outillage (scie, pistolet de scellement, foreuse…) Revêtement de sol Égalisation à l'Égaline, Colle, solvants… Bruit Coupure Inhalation de poussières Protections collectives. Intoxications Dermatose, irritations Explosions Problèmes de genoux Ventilation des locaux, ventilation haute/basse à déterminer en fonction des solvants employés. Fournir toutes les fiches de toxicité. Menuiserie bois Inhalation, contact avec des Mousse de blocage produits toxiques (polyuréthane…), colle… Ventilation appropriée des locaux, Information du personnel des risques spécifiques aux produits mis en œuvre, Fiche sécurité des produits à conserver sur chantier et consignes à respecter. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 159 - OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Peintures Peintures, colles… Intoxication Dermatose, irritations Ventilation des locaux; ventilation haute/basse à déterminer en fonction des solvants employés. Fournir toutes les fiches de toxicités. Incendie Pollution Explosion Stockage avec signalisation appropriée, Evacuation des résidus de peintures, solvants, liquides de nettoyage, Ne pas jeter de résidus dans les égouts. Inhalation Masque avec filtre à charbon actif, remplacement régulier du filtre. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 160 - ABORDS OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Préparation Encombrement Voir § aménagement / repli de chantier Poussière Heurt Renversement Ecrasement Glissade et chute de personnes Utilisation de produits de dégel non nocifs (en période hivernale). Déblais Eboulement Chute Enlisement Exécuter: De préférence: le déblai général des voiries avant les fouilles de réseaux afin d'éviter une fouille localisée importante. Sinon: une fouille générale jusqu'au niveau fini de la route, dûment protégée, avant l'exécution des fouilles localisées des réseaux. Dans ce cas: Protéger les voies de circulation par des glissières et des merlons, Protéger les piétons par des garde-corps, Baliser des cheminements imposés. Conserver une aire libre de tout travailleur manuel autour des engins en activité. Largeur de la tranchée à adapter au terrain et à la profondeur. Projeter une surlargeur des tranchées et fouilles: 0,40 m pour des tuyaux de diamètre < 0,40 m, 0,50 m autour des chambres de visites. Définir et réaliser les pentes des fouilles conformément aux résultats du dossier géotechnique (pente du talus naturel, banquettes…); dégager les têtes de talus des surcharges en terre, engins, sauf dispositions spéciales (stabilité du talus à vérifier). SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 161 Projeter les blindages si nécessaire selon le rapport d'essai de sol ou de la nature de l'excavation et du sol rencontré, et selon les surcharges autour des tranchées. Différer la réalisation au bord des fouilles de tous les masques et les merlons qui peuvent faire obstacle à l'évacuation des eaux. Assainir les fouilles par gravité, de préférence aux pompages. Rejeter les eaux après décantation et filtration. Protéger les talus des eaux de ruissellement (fossés périphériques, films plastiques) et des chutes de pierres (grillages, filets). Protéger les personnes des chutes de hauteur en balisant les petites fouilles et en plaçant une barrière autour des fouilles profondes. Aménager l'accès au fond des fouilles: échelles ou autres dispositifs. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 162 - OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Déblais rocheux Chute Respecter rigoureusement les directes du dossier commondo-incommodo et les règles de l'art du procédé employé (explosif, marteau hydraulique, éclateur). Remblais Eboulement Chute Remblayer immédiatement (dans les 48 heures) autour des tuyaux (qualité du remblaiement et des remblais au contact direct avec les éléments mis en place. Remblais contigus Renversement Heurt Proscrire tout déversement direct de la benne dans la fouille: Reprise à la pelle, Reprise à la niveleuse dans le cas des grandes fouilles, Régaler le site de la fouille particulière avant d'enlever le balisage. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 163 - 13 TRAVAUX DE VOIRIE Signalisation routière OPÉRATIONS RISQUES Placement et présentation Accidents. de la signalisation routière La signalisation des chantiers établis sur la voie publique incombe à celui qui exécute les travaux RECOMMANDATIONS Se conformer aux réglementations existantes. Réalisation d’un plan de chantier reprenant toutes les mesures, signaux et équipements de sécurité prévus : Signalisation donnant le responsable de la signalisation et les références de celui-ci) Position des panneaux de signalisation (A 31, A 7, D1, F 47, F 79 à F 85, C 43, C 45, …) Dispositif de l’éclairage des signaux et du chantier Signalisation à distance, Début de chantier (barrière éventuelle, balises verticales tous les 10 m, éclairage, …) Signalisation latérale (cônes, balises, éclairage, …) Fin de chantier SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 164 - Outillage portatif OPÉRATIONS RISQUES RECOMMANDATIONS Pose manuelles Accidents, blessures aux mains, pieds, lésions musculosquelettiques,… Utilisation d’un matériel approprié, manches des poignées longs, … Préparer le terrain afin d’éviter aux poseurs de devoir franchir des obstacles, Organiser le déchargement pour éviter les déplacements manuels. Utiliser au maximum les manutentions mécaniques. Utilisation de laser Risque de brûlure de la peau et Imposer une distance de sécurité de des yeux l’appareil Prévoir les EPI adaptés. Installer l’appareil de sorte à ce que le rayon ne soit jamais dans le champ visuel des ouvriers. Utiliser des lasers appropriés. SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 165 - Travaux à proximité de toutes les canalisations, électriques ou de fluides. OPÉRATIONS RISQUES Canalisations aériennes Accidents, brûlures, Se renseigner concernant les particularités électrocution, renversement de des lignes auprès du propriétaire (hauteurs, la canalisation,… voltages, matériaux transportés, …) Maintenir les distances de sécurité, notamment pour : Circulation d’engins mobiles. Grues. … Canalisations souterraines Accidents, brûlures, électrocution, renversement de la canalisation, ruptures des canalisations (gaz, hydrocarbures, …), incendie, explosion, … Circulation dans et autour de la fouille Accidents, effondrement, RECOMMANDATIONS Se renseigner concernant les particularités des lignes auprès du propriétaire (Plans (impétrants par exemple), hauteurs, voltages, matériaux transportés, …). Vérifier in situ la réalité des informations obtenues. L’entrepreneur se renseignera sur la nature et caractéristiques du terrain. Utiliser des outils mécaniques de largeur appropriés pour éviter des dégâts provoqués par l’imprécision des informations. Sondages a effectué avec des outils à main. Communication par l’entreprise au transporteur les caractéristiques des travaux à effectuer. Le transporteur doit communiquer les caractéristiques des moyens de transport et les mesures de sécurité à adopter. Garantir la stabilité de la fouille. Garantir la stabilité des ouvrages avoisinants. Toute installation ou obstacle rencontré doit faire l’objet d’une enquête auprès du propriétaire, avant de pouvoir procéder à sa démolition. Les installations traversant la fouille seront suspendues. Les installations mises à nu seront protégées contre le gel en période hivernal. Certaines installations doivent être l’objet de précautions particulières de stabilité (socle de reprise des efforts d’une SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 166 ensevelissement, canalisation changeant de direction, …) Voir les mesures spécifiques au terrassement. Assurer la stabilité de la fouille. Maintenir la circulation des engins, le stockage, au dessus de la fouille à une distance suffisante (fonctions des caractéristiques propres du chantier). Éviter les vibrations. Prévoir une plinthe en tête de fouille. Prévoir l’évacuation urgente du personnel dans la fouille … SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 167 - Pose de l’asphalte et autres produits hydrocarbonés OPÉRATIONS RISQUES Mise en place du Heurt avec des personnes ou revêtement routier : des objets compacteurs, répandeuses-finiseuses, camions, matériel manuel et engins similaires Risque d’incendie et de brûlure. Vapeurs toxiques et gaz d’échappement des machines. Irritations de la peau et des muqueuses. RECOMMANDATIONS Présence d’un signaleur en permanence dans le champ visuel du conducteur. La signification des signaux et conventions doivent être connues par les deux parties. Tous les membres de l’équipe d’asphaltage doivent être équipés de vestes de sécurité réfléchissantes. L’engin doit être équipé d’un signal acoustique qui se déclenche lorsque la machine recule. L’engin doit être équipé d’un dispositif d’arrêt d’urgence facile à atteindre depuis les endroits de commande habituels. Toutes les machines doivent être équipées d’extincteurs. Le remplissage des réservoirs de carburant doit se faire lorsque la machine est froide. Les régleurs doivent porter des EPI (gants, vêtements, chaussures, …) résistant à la chaleur. Ne jamais utiliser d’eau en cas d’incendie (risque de projection), utiliser du sable ou des extincteurs à poudre ou au CO2 Le tuyau d’échappement doit être protégé pour éviter les brûlures. Protection des yeux et des voies respiratoires (EPI) en cas de travail dans une zone confinée prévoir en outre une ventilation forcée. Le tuyau d’échappement des machines doit être dirigé vers le haut. Vêtements et EPI adaptés. Vêtements étanches fournis par l’entreprise et régulièrement nettoyée par celle-ci (le nettoyage des vêtements doit être soigné afin de supprimer la totalité des produits SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 168 - Climat et nuisances dues à la chaleur. nocifs) L’ouvrier doit régulièrement se la ver les mains avec du savon approprié. Lors du nettoyage des machines utiliser une longue lance et faire attention à la direction du vent. Aspects ergonomiques. Vêtements et EPI adaptés. Fourniture d’eau potable en quantité suffisante et pose plus fréquentes par temps chaud. Position des machinistes dans la cabine. Position des commandes. Présence de miroirs panoramiques dans la cabine. Utilisation d’équipements appropriés par les manœuvres (long manche, …) Mr ZINEDDINE est conseiller en prévention Niveau 1 et également coordinateur de sécurité et santé des chantiers temporaires et/ou mobiles du groupe A SIPP-COORDINATION DE SECURITE DES CHANTIERS TEMPORAIRES ET MOBILES PSS REV : 1 09-11-2009 FF coordinateur de sécurité des chantiers temporaires et ou mobiles A.ZINEDDINE 169