Les emballages des denrées alimentaires – Que lit-on
Transcription
Les emballages des denrées alimentaires – Que lit-on
Printemps 2010 Page 1 / 11 Contenu : Les emballages des denrées alimentaires – Que lit-on ? S. 2 Introduction S. 2 La liste des ingrédients S. 3 Indications pour personnes allergiques S. 4 Indications pour les végétariens S. 4 Autres indications S. 5 L’étiquetage nutritionnel S. 6 Mentions publicitaires relatives à la valeur nutritive S. 6 Les mentions publicitaires relatives à la santé S. 7 Durée de conservation S. 8 La conservation S. 8 La préparation S. 9 Le pays de production S. 9 Emballages – à retenir S. 10 Sources S. 11 Impressum Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00 Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : [email protected] Printemps 2010 – page 2 / 11 Introduction Les emballages de denrées alimentaires contiennent un grand nombre d’informations, symboles et autres indications. La liste suivante aide à comprendre les différentes informations et à les interpréter correctement. La liste des ingrédients La liste des ingrédients – appelée également «composition» en langage courant – énumère tous les ingrédients dans l’ordre décroissant de leur importance pondérale. Ce qui permet à chacun d’estimer en quelle quantité un ingrédient est présent dans un produit. Lorsqu’un ingrédient est cité dans la dénomination spécifique d’un produit (p. ex., «Yoghourt framboise») ou bien qu’il figure, en mots ou en image, sur l’emballage, sa proportion dans le produit doit également être mentionnée (p. ex., framboises 5%). Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00 Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : [email protected] Printemps 2010 – page 3 / 11 Indications pour personnes allergiques Parmi les ingrédients susceptibles de provoquer une allergie ou d’autres réactions indésirables, les plus courants sont : • les céréales contenant du gluten (blé (froment), seigle, orge, avoine, épeautre, kamut) • le lait et les produits laitiers (y compris le sucre du lait, le lactose) • les œufs • les poissons, les crustacés, les mollusques • le soja, les lupins • les arachides, les fruits à coque dure (noix, noisettes…), les graines de sésame • le céleri • la moutarde • les sulfites Ceux-ci doivent être déclarés de façon claire et explicite, et cela même s’ils sont présents sous une forme modifiée (p. ex., le soja sous forme de tofu, le blé sous forme de farine ou le lait sous forme de yoghourt). En cas de mélange ou contamination involontaire, une déclaration est tout de même obligatoire si la proportion dépasse ou pourrait dépasser un certain volume. Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00 Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : [email protected] Printemps 2010 – page 4 / 11 Indications pour les végétariens Les produits convenant aux végétariens peuvent être munis des indications suivantes : - végétarien/ovo-lacto-végétarien/ovo-lacto-végétalien : sans ingrédients d’origine animale à l’exception du lait, des produits laitiers, des composants du lait, des œufs et du miel - ovo-végétarien : sans ingrédients d’origine animale à l’exception des œufs et du miel - lacto-végétarien/lacto-végétalien : sans ingrédients d’origine animale à l’exception du lait, des produits laitiers, des composants du lait et du miel - végétalien/vegan : sans aucun ingrédient d’origine animale Cette mention est facultative. Les produits ne comportant pas une telle indication peuvent donc également convenir aux végétariens. C’est la liste des ingrédients qui donne dans ce cas les informations nécessaires. Autres indications En fonction de leur composition, d’autres indications figurent parfois sur les produits. Des indications qui servent essentiellement à protéger les consommateurs atteints d’affections spécifiques, ou à les renseigner sur certains effets secondaires désagréables. - «contient une source de phénylalanine» : mention obligatoire, sur les produits contenant un édulcorant à base d’aspartame, destinée aux personnes souffrant de phénylcétonurie (PCU). - «Peut avoir des effets laxatifs en cas de consommation excessive» : mention obligatoire sur les produits contenant plus de 10 g de succédanés de sucre (p.ex., sorbitol ou xylitol) par 100 g ou. 100 ml. - «contient du gluten» : mention facultative, sur les produits contenant du blé, du seigle, de l’orge, de l’avoine, de l’épeautre ou du kamut, destinée aux personnes atteintes de maladie cœliaque. Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00 Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : [email protected] Printemps 2010 – page 5 / 11 L’étiquetage nutritionnel Bien qu’en Suisse, la plupart du temps, l’étiquetage nutritionnel ne soit pas obligatoire, il figure cependant, par bonheur, sur presque tous les emballages. Les indications sur les denrées alimentaires et les boissons doivent être données pour 100 g ou pour 100 ml, mais peuvent être aussi indiquées, en plus, pour une portion. Sur les compléments alimentaires (p. ex., comprimés à base de vitamines et de sels minéraux), les indications doivent être données pour une ration journalière. Ce qui facilite la comparaison entre différents produits La mention «dont du sucres» se rapporte non seulement au sucre cristallisé ajouté, mais comprend aussi tous les sucres simples ou doubles (mono ou di-saccharides) ajoutés ou contenus naturellement dans l’aliment. Il s’agit par exemple du lactose (sucre du lait), du fructose, du glucose ou du maltose. Parce que la valeur nutritionnelle des denrées alimentaires est soumise à des variations naturelles, les quantités déclarées sont toujours des valeurs moyennes. Elles doivent être garanties par le fabricant jusqu’à la fin de la durée de conservation. Comme les vitamines peuvent s’altérer au fil du temps de conservation et leur quantité dans le produit diminuer, , elles doivent, dans une certaine mesure, être surdosées. Cela signifie qu’un produit fraîchement fabriqué a tendance à être plus riche en vitamines que ne l’indique l’étiquetage. Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00 Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : [email protected] Printemps 2010 – page 6 / 11 Mentions publicitaires relatives à la valeur nutritive Suivant leur composition, les denrées alimentaires pourront porter, en Suisse, les indications publicitaires suivantes : «source de X» = le produit contient au minimum 15% de la dose journalière recommandée de la vitamine ou du sel minéral en question, par 100 g, 100 ml ou emballage-portion. «riche en X»/«haute teneur en X» = le produit contient au minimum 30% de la dose journalière recommandée de la vitamine ou du sel minéral en question, par 100 g, 100 ml ou emballage-portion. «teneur réduite de X»/«allégé»/«light» = le produit contient au minimum 30% de moins d’une substance nutritive qu’un produit comparable normal. «pouvoir énergétique réduit» = le produit contient au minimum 30% de moins de calories qu’un produit comparable normal. «sans sucres ajoutés» = l’adjonction de toutes sortes de sucres et de denrées alimentaires sucrantes (p. ex., du miel) est interdite. Ce produit peut cependant contenir naturellement certaines sortes de sucres (p. ex., du fructose dans un jus de fruits, du lactose dans un yoghourt nature) ou être édulcoré artificiellement (p. ex., avec des édulcorants comme l’aspartame et le cyclamate, ainsi qu’avec des succédanés de sucre comme le sorbitol et le xylitol). Les mentions publicitaires relatives à la santé La législation suisse est relativement sévère en ce qui concerne les mentions publicitaires relatives à la santé, et fait une différence très nette entre denrées alimentaires et médicaments. C’est pourquoi, sont en principe interdites toutes les mentions publicitaires qui prêtent à une denrée alimentaire des propriétés favorisant la prévention, le traitement ou la guérison d’une maladie. Sont exclusivement permises les mentions sur les effets et les fonctions des vitamines, sels minéraux et autres substances nutritives autorisés par l’Office fédéral de la santé publique. Des produits qui, en publicité, sont présentés comme une sorte de panacée (p. ex., sur Internet) doivent être considérés d’un œil critique. Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00 Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : [email protected] Printemps 2010 – page 7 / 11 Durée de conservation A quelques exceptions près (p. ex., sucre, sel, vinaigre), toutes les denrées alimentaires emballées doivent être datées. La loi fait la différence entre la «date de durée de conservation minimale» et la «date limite de consommation». Les datages supplémentaires tels que «à vendre jusqu’au…» ou «emballé le…» sont facultatifs. Date de durée de conservation minimale («à consommer de préférence avant le…») : - pour les denrées alimentaires non périssables; - les produits ayant dépassé la date de durabilité minimale peuvent être encore vendus, mais ils doivent être proposés à un prix réduit; - lorsque les produits ont dépassé la date de conservation minimale, le fabricant ne garantit plus les propriétés telles qu’odeur, goût ou couleur. Dans la plupart des cas, ces produits sont encore aptes à la consommation. Date limite de consommation («à consommer jusqu’au») : - pour les denrées alimentaires très périssables, qui doivent être réfrigérées; - les produits ayant dépassé la date limite de conservation ne doivent plus être vendus, ou sinon donnés aux consommateurs; - pour des raisons de santé et de sécurité, il est déconseillé de consommer des produits ayant dépassé la date limite de consommation. Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00 Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : [email protected] Printemps 2010 – page 8 / 11 La conservation Sur les denrées alimentaires réfrigérées et surgelées, doit figurer une température de conservation. Ce n’est que lorsque cette température est respectée – et cela également sur le chemin du magasin à la maison – que le fabricant peut garantir un produit irréprochable jusqu’à la date limite de conservation. Pour les produits qui ne doivent pas être réfrigérés, il n’existe aucune indication de conservation prescrite par la loi. Mais il est courant que les fabricants fassent des recommandations pour une conservation optimale. Il suffit alors de les suivre pour que les denrées alimentaires conservent toutes leurs qualités, au moins jusqu’à l’échéance de la date de durée de conservation minimale. La préparation Toute denrée alimentaire qui n’est pas vendue prête à la consommation doit être munie d’un mode de préparation. Qui décrit l’art et la manière, recommandés par le fabricant, d’apprêter ce produit pour le consommer. Si un produit est mal préparé, cela peut avoir des effets sur ses qualités tant intrinsèques que gustatives. Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00 Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : [email protected] Printemps 2010 – page 9 / 11 Le pays de production Pour les denrées alimentaires déjà emballées, on indiquera obligatoirement le pays de production, et cela en dehors du fait que celui-ci peut se déduire clairement de la dénomination spécifique dudit produit (p. ex., fromage d’Appenzell) ou de l’adresse de son fabricant. Lorsqu’il s’agit d’une denrée alimentaire «produite en X » ou «fabriquée en X», c’est qu’elle y a été entièrement obtenue, ou y a été transformée de façon à acquérir ses propriétés caractéristiques (p. ex., le goût de fumée typique de la viande séchée des Grisons). Sont considérés, par exemple, comme étant entièrement obtenus en Suisse : - les fruits, les légumes ou les céréales qui ont été récoltés en Suisse; - le poisson et la viande provenant d’animaux qui ont passé la majeure partie de leur vie en Suisse; - les produits qui ont été exclusivement fabriqués en Suisse à partir des denrées alimentaires mentionnées ci-dessus. Si un ingrédient ou une denrée alimentaire ne peuvent être attribués à un pays producteur déterminé, il y a lieu d’indiquer comme origine la plus petite zone géographique d’où ils sont issus (p. ex., poisson de la mer Baltique, salade de l’UE). Ce qui, malheureusement, peut conduire parfois à des appellations d’origine qui sont à peine plus qu’un on-dit. Emballages – à retenir • De nombreuses informations précieuses et utiles à l’achat, ainsi que pour la préparation et le stockage, sont inscrites sur les emballages des denrées alimentaires. • Certaines indications sont uniquement destinées aux personnes qui souffrent de maladies spécifiques. Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00 Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : [email protected] Printemps 2010 – page 10 / 11 Sources 1. 2. Ordonnance du DFI sur l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires (OEDAl), RS 817.022.21 Ordonnance du DFI sur l’addition de substances essentielles ou physiologiquement utiles aux denrées alimentaires, RS 817.022.32 Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00 Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : [email protected] Printemps 2010 – page 11 / 11 Impressum © 2010 Société Suisse de Nutrition SSN Le contenu de cette feuille d’info peu être utilisé et diffusé librement, dans la mesure où la référence est distinctement mentionnée. Editeur Société Suisse de Nutrition SSN Schwarztorstrasse 87 Case postale 8333 CH-3001 Berne Tel. 031 385 00 00 Fax 031 385 00 05 E-Mail [email protected] Internet www.sge-ssn.ch/fr Auteur Infanger Esther, diététicienne diplômée HES, SSN Collaboration professionnelle Andreas Baumgartner, rédaction Tabula, SSN Caroline Bernet, diététicienne diplômée ES, SSN Madeleine Fuchs, comité de rédaction Tabula Jean-Luc Ingold, comité de rédaction Tabula Muriel Jaquet, diététicienne diplômée ES, SSN Annette Matzke, comité de rédaction Tabula Françoise Michel, comité de rédaction Tabula Monika Müller, diététicienne diplômée ES, rédaction Tabula Elisabeth Nellen-Regli, cheffe section denrées alimentaires et objets usuels, OFSP Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00 Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : [email protected]