yellow falls

Transcription

yellow falls
Newsletter
Bulletin d’information
May - 2015 - Mai
Centrale hydroélectrique
YELLOW
FALLS
Hydroelectric Power Station
Beginning of the construction
The general contractor, Neilson, began the construction of the
Yellow Falls hydroelectric power station in February by snow
removal on existing roads, deforestation of the power line, of
the new road and the work area. Currently, the contractor is
conducting improvement works to the existing road which are
being carried out day and night
Début des travaux
Run-of-river hydroelectric power L’entrepreneur général, Neilson, a débuté les travaux de la centrale hydroélectrique
Yellow Falls en février dernier par le déneigement des chemins existants, le déboisement de la ligne électrique, de la nouvelle route et de la zone de travail. Présentement,
l’entrepreneur effectue des travaux d’amélioration de la route existante qui se déroulent
le jour et la nuit.
Economic impact (benefits)
»»
Between 10 to 75
direct job during the construction phase
»»
2 to 3 direct permanent jobs during the operation phase
»»
In addition to the direct benefits, many companies will benefit from the
indirect impacts of the project, such as the purchase of materials, accommodation and catering.
Retombées
économiques
»»
Entre 10 à 75
emplois
pendant la construction
»»
2 à 3 emplois
permanents pendant
l’exploitation
»»
En plus des retombées
directes, de nombreuses
entreprises pourront bénéficier
des retombées indirectes du projet,
telles que de l’achat de matériaux,
l’hébergement et la restauration.
The project
at a glance
Total investment
Investissement total
$80 M
$22 M
locally
localement
station
16 MW of installed capacity
2 turbines
Head: 12.3 m
Average flow: 98.2 m3/s
Plant flow: 153 m3/s
Commissioning: 2017
Projet en bref
Centrale hydroélectrique au
fil de l’eau
16 MW de puissance installée
2 turbines
Tête : 12,3 m
Débit moyen : 98,2 m3/s
Débit à la centrale : 153 m3/s
Mise en service : 2017
Open house and business
meeting
Soirée portes ouvertes
et rencontre d’affaires
An open house was held on the evening of January 22nd at the Smooth
Rock Falls Curling Club. During the evening, Boralex team had the
opportunity to meet with the community to discuss the project. Information boards were displayed in the room to present Boralex, the project,
the functioning of a hydroelectric power station and the local economic
impact of the project.
Une soirée portes ouvertes a eu lieu le 22 janvier dernier au Smooth
Rock Falls Curling Club. Lors de cette soirée, l’équipe de Boralex a
eu l’occasion de rencontrer la communauté afin de discuter du projet.
Des panneaux étaient affichés dans la salle afin de présenter Boralex,
le projet, le fonctionnement d’une centrale hydroélectrique et les retombées économiques locales.
As well, a ‘‘ speed-meeting ‘‘ business breakfast was held on
January 28th in Smooth Rock Falls. Neilson, the contractor, and
Boralex were on hand to introduce the project and to meet the workers
and local businesses. Participants had the opportunity to meet individually Neilson and Boralex. About 150 persons attended the event.
De plus, un déjeuner d’affaires « speed-meeting » a eu lieu le 28 janvier
à Smooth Rock Falls. Neilson, l’entrepreneur général, et Boralex étaient
sur place afin de présenter le projet et de rencontrer les travailleurs et
entreprises locales. Les participants avaient la possibilité de rencontrer
individuellement Neilson et Boralex. Environ 150 personnes ont participé à cet événement.
Weekly Construction
Newsletter
A weekly construction newsletter will be
e mailed to land users and stakeholders
interested in the progression of the
construction site activities. To register,
you can send an e mail to the following
address: [email protected]
Furthermore, the newsletter will be
available on the project’s website:
www.boralex.com/projects/yellowfalls
Info-travaux
hebdomadaire
Un info-travaux hebdomadaire sera
distribué par courriel aux utilisateurs du
territoire et aux personnes intéressées à
suivre les activités du chantier. Pour vous
inscrire à la liste de distribution, veuillez
envoyer un courriel à l’adresse suivante :
[email protected]
De plus, l’info-travaux sera disponible sur
le site Internet du projet :
www.boralex.com/projets/yellowfalls
Boralex at a glance
Boralex is a power producer whose core business is dedicated to the development and
the operation of renewable energy power stations. With about 250 employees, Boralex
is known for its diversified expertise and in-depth experience in four power generation
types — wind, hydroelectric, thermal and solar. Currently, the Corporation operates
in Canada, France and the United States an asset base with a capacity of more than
1,110 MW, of which over 950 MW are under its control. Boralex is also developing, both
independently and with partners, a number of energy projects of over 150 MW of power
will be commissioned by the end of 2017. Boralex’s shares and convertible debentures
are listed on the Toronto Stock Exchange under the ticker symbols BLX and BLX.DB,
respectively.
Boralex en bref
Boralex est une société productrice d’électricité vouée au développement et à
l’exploitation de sites de production d’énergie renouvelable. Employant environ
250 personnes, Boralex se distingue par son expertise diversifiée et sa solide expérience
dans quatre types de production d’énergie – éolienne, hydroélectrique, thermique et
solaire. À l’heure actuelle, la Société exploite au Canada, en France et aux
États-Unis une base d’actifs de plus de 1 110 MW de laquelle plus de 950 MW sous
son contrôle. De plus, Boralex développe, seule ou avec des partenaires, plusieurs
projets énergétiques dont plus de 150 MW seront mis en service d’ici la fin de 2017. Les
actions et les débentures convertibles de Boralex se négocient à la Bourse de Toronto
sous les symboles BLX et BLX.DB respectivement.
For more information
For more question or to obtain more information about the
project, we invite you to contact us :
Pour plus d’informations
Pour toute question ou pour obtenir plus d’informations à
propos du projet, nous vous invitons à nous contacter :
Alexandra Agagnier
Regulatory Project Manager, Boralex
Chargée de projets, réglementaire, Boralex
[email protected]
819 363-6383
@BoralexInc
boralex.com