traductrice-rédactrice

Transcription

traductrice-rédactrice
Isabelle COMBES-LE BOURHIS
34 ans
Française, mariée
[email protected]
traductrice-rédactrice
Gérante de la société coopérative Trado Verso
expérience professionnelle
Depuis avril 2003 – Paris
Trado Verso, scop de traduction et de rédaction




Traductions et adaptations rédactionnelles et techniques
Rédaction, rewriting
Révisions et relectures croisées
Gestion terminologique
2001–2002 (1 an) – Paris
Zaplangues, société de traduction financière
langues de travail
Traductrice apprentie
allemand, anglais > français
expérience pédagogique
autres langues
suédois
Depuis 2007 – Université Paris 7 Denis Diderot
Chargée de cours en Master 2 ILTS
 Traduction rédactionnelle allemand-français
 Ateliers : La linguistique pour les traducteurs (2010) ; LogiTerm (à venir)
formation initiale
domaines de spécialité
communication d’entreprise
environnement
spatial
2002 – Université Paris 7 Denis Diderot
DESS en alternance ILTS
(Industrie de la langue et traduction spécialisée)
Traduction spécialisée. Allemand, anglais. Mention très bien.
1999-2000 – Université d’Aix-Marseille I ; Université d’Uppsala, SUÈDE
DEA de linguistique allemande. Mention très bien
outils
Bureautique : Word et Excel
(fonctions avancées)
TAO : Similis, Logiterm,
Base de données : Access
(fonctions avancées)
PAO : InDesign
(notions)
1998-1999 – Université Paris IV Sorbonne
Admissibilité à l’agrégation d’allemand
Option linguistique
1997-1998 – Paris IV Sorbonne ; Université libre de Berlin, ALLEMAGNE
Maîtrise de littérature allemande
Bourse du DAAD
1996-1997 – Université Paris IV Sorbonne
Double licence d’allemand et de lettres classiques
1993-1996 – Hypokhâgne et khâgnes au lycée Louis-le-Grand, Paris
Double admissibilité au concours d’entrée à l’École
normale supérieure, Ulm A/L
Option allemand, tronc commun anglais, grec ancien
engagements
- Ligue des droits de l’Homme
- Enfance & Familles d’adoption
- Association nationale des
cardiaques congénitaux
- Société française des traducteurs
formation continue
2010
Les principes de la réécriture
EMI-CFD, Paris
Les méthodes de correction
EMI-CFD, Paris
loisirs
Photographie, voile, pêche à la ligne
trado verso traduction.rédaction - 68 bd de Port-Royal 75005 Paris - 33 (0)1 45 80 05 00