the full CV - Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Transcription

the full CV - Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας
CURRICULUM VITAE
OF
CATHERINE KIYITSIOGLOU – VLACHOU
STUDIES
1992,
PhD (Doctorat Nouveau Régime) in the Didactics of Foreign Languages and Cultures, University of
Sorbonne-Paris 3 (Sorbonne Nouvelle-Paris 3). Title of PhD thesis: Les facteurs institutionnels et
pédagogiques dans l'enseignement/ apprentissage du FLE en milieu scolaire grec pour la période
1972-1991 [Institutional and pedagogic factors in teaching/learning French as a foreign language
in Greek schools over the 1972-1991 period.]. Grade: First-class honours.
1987,
Master in Advanced Studies (D.E.A.) in the Didactics of Foreign Languages and Cultures,
University of Sorbonne-Paris 3 (Sorbonne Nouvelle-Paris 3). Dissertation: Raisons qui ont
contribué à l’échec du FLE dans le secondaire en Grèce entre 1965-1985 [Reasons that
contributed to the failure of French as a foreign language in secondary education in Greece in the
1965-1985 period]. Grade: Very good.
1986,
Diploma of the In-service Training Centre of Athens for Secondary Education Teachers (SELME).
1977,
Degree in Greek and French Language and Literature. National and Kapodistrian University of
Athens.
SCHOLARSHIPS
French government scholarship, awarded for the academic years 1989-1991.
PUBLICATIONS –PAPERS
2012,
“A Multimedia data base for speech acts for second language teaching and learning”, (in
collaboration with P. Arvanitis), Proceedings of the 5th International Conference of the
International Association of Technology, Education and Development (IATED) ISBN: 978-84-6953491-5.
2012,
« Les compétences transversales : tendances et incertitudes » [Transversal skills : trends and
uncertainties], In the collective work Les compétences en progression : un défi pour la didactique
des langues [Skills in progress: a challenge for languages didactics], F. Valetopoulos and J. Zajac
(eds), Institute of French Studies, Poland
2012,
« Du conventionnel au digital : un site web en vue d’une évaluation des compétences
linguistiques » [From conventional to digital: a website for linguistic skills assessment], (in
collaboration with: P. Arvanitis and P. Panagiotidis), In the collective work Les compétences en
progression : un défi pour la didactique des langues [Skills in progress: a challenge for languages
didactics], F. Valetopoulos and J. Zajac (eds), Institute of French Studies, Poland.
2011,
« Stage pratique des étudiants du français langue-culture étrangère : complémentarité active
pour la professionnalisation du métier » [Internship for students of French as a foreign languageculture: actively complementary to the professionalisation of the job], Proceedings of the
International Conference of AFIRSE (Association Francophone Internationale de Recherche
Scientifique en Éducation), in collaboration with UNESCO, p.: 92-97.
2011,
« Les activités lexicologiques, lexicographiques et morphosyntaxiques : un regard en arrière
avant d’aller en avant » [Lexicological, lexicographical and morphosyntactic activities: Looking
back before moving forward], (in collaboration with: P. Arvanitis and Al. Hidiroglou), Proceedings
of the 1st International Conference “FRANCONTRASTE” of the University of Zagreb, CIPA Mons,
p.: 23-31, ISBN 978-2-87325-063-8.
2011,
« La certification de l'État grec en matière de langues étrangères » [The Greek State Certificate
of Foreign Language Proficiency], In Lend lingua e nuova didattica n. 4, p.: 9-18, ISSN 1121-5291.
2011,
« L’enseignement de l’anglais (Lé1) : valeur ajoutée pour l’apprentissage du français (Lé2) » [The
teaching of English as first foreign language: added value in the learning of French as second
foreign language], Proceedings of the 7th International Conference of Teachers of French,
National and Kapodistrian University of Athens, Athens, p.: 289-295, ISBN 978-960-466-104-6,
ISBN 978-960-89216-1-0.
2010,
« Approche sociolinguistique et didactique du facteur ‘‘distance’’ dans la formation des
enseignants du FLE. Cas de l’université ouverte hellénique » [A sociolinguistic and didactic
approach to the distance factor in the training of French language teachers. The case of the
Hellenic Open University], (in collaboration with Ev. Moussouri), In Distances et savoirs, Volume
8, n. 3, p.: 475-488, ISBN 9782746230149.
2011,
« L’apport de la diversité linguistique et culturelle dans la didactique du français langue-culture
étrangère » [The contribution of linguistic and cultural diversity in the didactics of French as a
foreign language-culture], Proceedings of the 3rd International Conference of the Department of
Applied Foreign Languages in Management and Commerce of the Technological Educational
Institute (TEI) of Epirus, Dionikos, Athens, p.: 195-203, ISBN 978-960-6619-68-7.
2011,
« La formation à et par la pluriculturalité : enjeu de l’enseignant de langues-cultures vivantes »
[Training in and through multiculturalism: a challenge for teachers of modern languages and
cultures], In the collective work Διασταυρώσεις, Α. Kardamitsa, Athens, p.: 79-90, ISBN 978-960354-294-0.
2010,
« Textes littéraires : un défi pour l’enseignement interculturel » [Literary texts: a challenge for
intercultural teaching], Proceedings of the International Colloquium of the Faculty of French
Language and Literature of the National and Kapodistrian University of Athens, National and
Kapodistrian University of Athens, Athens, p.: 187-198. ISBN 978-960-466-054-4.
2010,
« Culture vs interculture : réflexions d’ordre didactique » [Culture vs interculture: didactic
reflections], Proceedings of the International Conference of the Linguistics and Didactics
Department of the School of French Language and Literature of the Aristotle University of
Thessaloniki, University Studio Press, Thessaloniki, p.: 299-309, ISBN 978-960-12-1910-3.
2009,
«Η θέση και η πορεία της γαλλικής γλώσσας στο πλαίσιο του ΚΠΓ για τη χρονική περίοδο 20052008» [The place and course of the French language in the context of the Greek State Certificate
of Foreign Language Proficiency over the 2005-2008 period], In the collective work Ζητήματα
πιστοποίησης γλωσσομάθειας. Το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας ως σημείο αναφοράς
[Issues of language proficiency certification. The Greek State Certificate of Foreign Language
Proficiency as a point of reference], Malliaris-Paideia, Thessaloniki, p.: 163-177, ISBN 978-960457-325-7.
2006,
« Quelle(s) approche(s) pour quel(s) enseignants(s) ? » [Which approach(es) for which
teacher(s)?], Proceedings of the 5th International Conference of Teachers of French, National and
Kapodistrian University of Athens, Athens, p.: 743-752, ISBN 960-89216-0-0.
2006,
« La dimension européenne : une composante complexe de l’enseignement omniprésente au sein
de la classe » [The European dimension: a complex component of teaching, always present in
class], Proceedings of the 13th International Conference of the Greek Applied Linguistics
Association, University Studio Press, Thessaloniki, p.: 838-845.
2004,
« Former des enseignants au défi de l’interdisciplinarité » [Training teachers in the
interdisciplinary challenge], JAL No 20, journal of the Greek Applied Linguistics Association,
University Studio Press, Thessaloniki, p.: 21-30.
2001,
« Les bienfaits de l’erreur » [The benefits of mistakes], journal Le français dans le monde, Νο 315,
May-June 2001, Clé International, Paris, p.: 30-31. Summary of the paper « Faute ou erreur :
comment les évaluer de façon profitable ?» [Error or mistake: how to benefit from their
evaluation], presented in the Paneuropean Conference of Teachers of French in Nikosia, 2000,
without Proceedings.
2000,
« La presse : moyen de transfert culturel dans la classe de FLE » [The press as a means of cultural
transfer in the class of French as a foreign language], (in collaboration with Μ. Pateli, paper
presented in the 10th World Congress of the International Federation of Teachers of French-FIPF
in Paris, 2000), Proceedings of the 10th World Congress of the International Federation of
Teachers of French (FIPF), Paris, 2001, p.: 434-437.
1999,
« L’enseignement/apprentissage du FLCE à l’école primaire. Quels objectifs ? Quel
enseignant ? » [Teaching/learning French as a foreign language-culture in Primary Education.
Which objectives? Which teachers?], (in collaboration with Μ. Pateli, paper presented in the 3rd
International Conference of Teachers of French in Athens, 1998), Proceedings of the 3rd
International Conference of Teachers of French, Athens, 1999, p.: 66-70.
1998,
« La fonction du mot isolé dans l'enseignement/apprentissage des Langues-Cultures
Étrangères » [The function of the isolated word in teaching/learning foreign languages and
cultures], (paper presented in the 2nd International Conference on Applied Linguistics in Roskilde
1997), Europe Plurilingue, ARLE, Paris, March 1998, p.: 40-46.
1996,
« L'objectif interculturel : composante dynamique du processus d'enseignement/ apprentissage
des langues-cultures étrangères en milieu scolaire » [The intercultural objective: a dynamic
component of the foreign language teaching/learning process at school], (paper presented in the
11th International Conference on Applied Linguistics in Volos, 1995), Proceedings of the 11th
International Conference on Applied Linguistics, Thessaloniki, 1996, p.: 187-192.
1996,
« La pédagogie de l'oral dans l'enseignement précoce » [Pedagogy of oral communication in
early education], (paper presented in the 2nd International Conference on the Promotion of
Modern Languages in Barcelona, 1994), Dialogos Hispanicos n.18, Amsterdam, 1996, p: 253-260.
1996,
« La problématique de la formation en Grèce, son évolution, ses perspectives et ses modalités »
[The problem of training in Greece: evolution, prospects and procedures], (participation in a
Round Table in the 2nd International Conference of Teachers of French in Thessaloniki, 1995),
Proceedings of the 2nd International Conference of Teachers of French, Thessaloniki, 1996, p.:
283-285.
1994,
« L'enseignement du grec langue étrangère dans les pays européens : quels objectifs ? »
[Teaching Greek as a foreign language in European countries: objectives], (paper presented in
the 1st International Conference on the Promotion of Modern Languages, in Amsterdam, 1992),
Dialogos Hispanicos, n. 14, Amsterdam, 1994, p.: 239-246.
1992,
«Σκοποί τής διδασκαλίας της Ελληνικής Γλώσσας ως Ξένης Γλώσσας στην Α/θμια Εκπ/ση και το
πρόβλημα της συνέχισής της στη Β/θμια ενόψει της Ευρώπης του 1993» [The purpose of
teaching Greek as a foreign language in primary education and the problem of its continuity in
secondary education in Europe in 1993], (paper in French, presented under the title « Les
objectifs de l’enseignement précoce du grec langue étrangère dans l’Europe de 1993 et le
problème de la continuité au secondaire », in the International Symposium on the promotion of
Greek as a foreign language in Paris, 1992), Proceedings of the International Symposium on
Modern Greek Language, School Book Publishing Organization-OEDB, Athens, 1992, p.: 153-156.
1992,
« Évaluation de la communication interactionnelle dans les manuels destinés à l’enseignement
du français à l’école primaire » [Evaluation of the interactive communication in coursebooks
used for teaching French in primary education], (paper presented in the 10th International
Conference on Applied Linguistics in Thessaloniki, 1991), Proceedings of the 10th International
Conference of the Greek Applied Linguistics Association, Volume n. 6, Thessaloniki, 1992, p.:
138-147.
TEACHING MATERIAL FOR THE ASSESSMENT OF UPPER SECONDARY SCHOOL STUDENTS
1999,
Η αξιολόγηση των μαθητών τού Ενιαίου Λυκείου στις Ξένες Γλώσσες, Γαλλική Γλώσσα –
Πολιτισμός [The assessment of Upper Secondary School students in Foreign Languages. French
Language-Culture], in collaboration with: F. Kambouropoulou and H. Tzova, Ministry of National
Education–Educational Research Centre, Athens, 1998, p.: 144-188.
1999,
Διαγνωστική Αξιολόγηση μαθητών Ενιαίου Λυκείου [Diagnostic evaluation of Upper Secondary
School students], Educational Research Centre, School Book Publishing Organization (OEDB),
Athens, 1999, (in collaboration with H. Tzova), p.: 129-146.
1997,
Αξιολόγηση των μαθητών της Α΄ τάξης Ενιαίου Λυκείου στο μάθημα της Γαλλικής Γλώσσας
[Assessment of students in the first class of the Unified Upper Secondary School in the subject
of French Language], Educational Research Centre, School Book Publishing Organization (OEDB),
Athens, 1997, (in collaboration with: Ar. Proscolli and H. Tzova), p.: 44.
EDITING-CRITICAL READING OF COURSEBOOKS
2008,
Critical reading of the volume Théories du développement socio-cognitif et psycholinguistique de
l’enfant [Theories of socio-cognitive and psycholinguistic development in children], of the
Programme: Master's in Teaching French as a Foreign Language, of the Hellenic Open
University, Hellenic Open University, Patras 2008, ISBN 978-960-538-825-6.
2001,
Editing and critical reading of the book Grammaire progressive du français, Version grecque [A
Progressive Grammar of the French Language, Greek edition], Clé International, Paris, 2001,
ISBN 2-09-033846-6.
MONOGRAPHS
2012,
Une compétence c’est… Réflexions didactiques [A competence is… Didactic reflections].
Symmetria, Athens, p.: 120, ISBN 978-960-11-0024-1.
2012,
Η Πράξη Λόγου στα ψηφιακά περιβάλλοντα [The speech act in digital environments]. (In
collaboration with P. Arvanitis). Papazisis, Athens, p.: 331, ISBN 978-960-02-2858-8.
2004,
Les facteurs institutionnels et pédagogiques dans l'enseignement/apprentissage du FLE en milieu
scolaire grec pour la période 1972-1991 [Institutional and pedagogic factors in teaching/learning
French as a foreign language in Greek schools over the 1972-1991 period]. (Publication of PhD
thesis). Atrapos, Athens, p.: 262, ISBN 960-6622-46-0.
TEACHING EXPERIENCE
TEACHING ACTIVITIES IN THE SCHOOL OF FRENCH LANGUAGE AND LITERATURE OF THE ARISTOTLE
UNIVERSITY OF THESSALONIKI
2003-
2007-
Undergraduate courses

Written Discourse - Morphosyntax I

Written Discourse - Morphosyntax II

Introduction to Didactics of Modern Languages

Production of teaching materials – Students’ Training/Internship period Since
October 2010, the Students’ Training/Internship Programme has been
included in the NSRF-ECS (Employment and Career Structure) Programme
(http://dasta.auth.gr/).
2008-
Postgraduate courses, Postgraduate Studies Programme of the School of French
Language and Literature of the Aristotle University of Thessaloniki

Didactics I

Didactics II
TEACHING ACTIVITIES IN THE HELLENIC OPEN UNIVERSITY
2009-
Coordinator of the module (GΑL64) “The Teaching of French in Primary Education”, of
the Programme: Master's in Teaching French as a Foreign Language, of the Hellenic
Open University.
2001-2009,
Member of the Adjunct Academic Staff of the Hellenic Open University in the context
of the Programme: Master's in Teaching French as a Foreign Language. Tutor of the
module Writing skills in French Language Teaching.
TEACHING ACTIVITIES IN REGIONAL TRAINING CENTRES (PEK)
1992-2007,
Trainer in several Regional Training Centres (PEK) in Greece (Regional Training Centre
of Piraeus, 1st, 2nd, 3rd Regional Training Centres of Athens, Regional Training Centres
of Larissa, Volos, Trikala, Karditsa, Kozani, Mytilini, and Tripoli).
1995-2007,
Coordinator of the French Language Teachers Training Programme at the Regional
Training Centre of Piraeus.
TEACHING ACTIVITIES IN SECONDARY EDUCATION
1993-2007,
School Consultant responsible for the French language in the Directorate of
Secondary Education of the region of Piraeus.
1982-1993,
Teacher of French language in Secondary Education
RESEARCH ACTIVITIES – PARTICIPATION IN RESEARCH PROGRAMMES AND PROJECTS
2012-
Head of the scientific team of the Aristotle University of Thessaloniki (a voluntary joint
initiative of the Schools of French Language and Literature of the National and Kapodistrian
University of Athens and of the Aristotle University of Thessaloniki) for preparing and
supporting candidates in studying for the special subject “French Language” in the National
Exams (www.study4french.gr/).
2010-
Scientific director of the Students’ Training/Internship Programme of the School of French
Language and Literature of the Aristotle University of Thessaloniki (under the NSRF 20072013).
2008-
Scientific director of Action 2.12 “Differentiated, graded and adaptive French language
exams” (under the NSRF 2007-2013) within the framework of the Differentiated and Graded
National Foreign Language Exams Programme.
2007-2008,
Scientific Director of the Subproject “Training and evaluation of French language examinersassessors” (Operational Programme for Education and Initial Vocational Training - EPEAEK ΙΙ,
Language learning assessment and certification system in the Aristotle University of
Thessaloniki).
2010-2011,
Participation in the project Research in Language and Communication Sciences and
Technologies (within the framework of Provision of Services Projects).
2007-2008,
Participation in the research team of the Subproject “Preparation of French language exams”
(Operational Programme for Education and Initial Vocational Training - EPEAEK ΙΙ, Language
learning assessment and certification system in the Aristotle University of Thessaloniki).
2007-
Responsible for four (4) ERASMUS programmes: Rabelais University (Tours), Paris René
Descartes University, University of Limoges, and University of Warsaw.