teppichfliesen/ textiles sl

Transcription

teppichfliesen/ textiles sl
DAS UNTERNEHMEN | THE COMPANY | L’ENTREPRISE
TEPPICHFLIESEN/
TEXTILES SL
Im Objektgeschäft sind Teppichbodenfliesen eine beliebte Alternative zur
Bahnenware, besonders dort, wo Flexibilität durch Wiederaufnahmefähigkeit
gefordert ist. Einen Großteil unserer Tuftingprodukte, die wir als Bahnenware
und Coupon vermarkten, bieten wir Ihnen auch als Fliesenmodule an.
Ein entscheidender Punkt bei Teppichfliesen: die Rückenbeschichtung. Um die
bis dahin üblichen PVC- oder Bitumenbeschichtungen zu ersetzen, haben wir
2009 die TEXtiles-Technologie eingeführt – ein innovatives, umweltgerechtes
Beschichtungsverfahren. Damit ist Vorwerk der einzige vollstufige Teppichbodenhersteller, der eine SL-Fliesenfertigung am eigenen Standort realisiert hat.
CARPET TILES /
TEXTILES SL (HEAVY-DUTY)
Carpet tiles are a popular alternative to broadloom from
the roll in the business-site sector, especially when
flexibility through removability is called for. With our
tufted products, we offer a major portion of the selection
we market as broadloom or fabric remnants as tile
modules, too.
A decisive point when it comes to carpet tiles: the backing.
In 2009 we launched TEXtiles technology, an innovative,
environmentally conscionable coating procedure, to
replace the PVC or bitumen backing coatings that had
been customary before that. As a result, Vorwerk is the
only carpet manufacturer that has achieved heavy-duty tile
production at its own works.
DALLES DE MOQUETTE/
TEXTILES SL
Dans les espaces professionnels, la dalle de moquette est
une alternative aux lés très appréciée, notamment pour sa
souplesse lors d’une dépose/repose. Une grande partie de
nos produits tuftés commercialisés en lés et en coupons
sont également proposés en dalles de moquette.
Ces derniers ont un atout majeur : leur revêtement sur
l’envers. Afin de remplacer les habituels revêtements à
base de PVC ou de bitume, nous avons lancé la technologie TEXtiles en 2009, un concept de revêtement innovant
et respectueux de l’environnement. Vorwerk est ainsi le
premier fabriquant de moquettes à concevoir une fabrication de dalles SL sur son site.
VORWERK_OC_Katalog_024 24
CRADLE-TO-CRADLE UND CO2-REDUKTION
ca. 60 % Recyclateinsatz, frei von Bitumen und PVC
Produktion mit nahezu CO2 neutraler Energie
Produktionsabfälle werden in den Herstellungsprozess zurückgeführt
TEXtiles sind voll recyclingfähig
Langlebigkeit – längere Austauschzyklen
Reduktion von Transportemissionen durch bis zu
30 % niedrigeres Gewicht
GESUNDHEITSVORTEILE
TÜV zertifiziert „Für Allergiker geeignet“
GUI zertifiziert „Reduktion von Feinstaub in der
Raumluft“
Empfohlen durch den Deutschen Allergie- und
Asthmabund (DAAB)
Geruchsneutral durch textilen Aufbau
Besserer Gehkomfort
Optimale Akkustikeigenschaften durch schallabsorbierenden Produktaufbau
Schadstofffrei, u. a. geprüft auf PAK und VOC
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Dimensionsstabilität
Saubere Verarbeitung und einfaches Schneiden
Wiederaufnahmemöglichkeit
Einfaches Handling durch 30 % niedrigeres Gewicht
Höhengleiches Verlegen mit Bahnenware
Wärmedämmung
Generell ableitfähig verlegbar
30.06.11 12:57
ANGEBOTSFORMEN | FORMS ON OFFER | FORMES PROPOSÉES
25
1
2
3
1
Hochwertiges Markenpolyamid | High-quality,
brand-name polyamide | Polyamide de marque
haut de gamme
2
Bikomponententuftträger (Dimensionsstabilität)|
Bicomponent tuft carrier (dimensional stability) |
Dossier tuft primaire (stabilité dimensionnelle)
3
coaTEX (polyolefine Schwerschicht mit multiaxialem Glasgelege, mit bis zu 60 % recyceltem
Material) | coaTEX (heavy-duty polyolefin layer
with multiaxial glass fabric, with up to 60 % recycled material) | coaTEX (enduction plombante
à base de polyoléfines, composée jusqu’à 60 %
de matériaux recyclés, renforcée par un grillage
biaxial en fibre de verre)
4
Komfortrücken (hochverdichteter, kalandrierter, dimensionsstabiler Vliesrücken aus 100 %
recyceltem Material) | Comfort backing (highly
compacted, calendered, dimensionally stable
fleece fabric backing from 100 % recycled material) | Dossier textile final Comfortback (feutre
aggloméré, hautement calandré de dimension
stable, composé à 100 % de matériaux recyclés)
4
CRADLE-TO-CRADLE AND CO2 REDUCTION
60 % use of recycled materials, free of bitumen
and PVCs
Production using nearly CO2 neutral energy
Production wastes are fed back into the
manufacturing process
TEXtiles are capable of being fully recycled
Durability – longer replacement cycles
Reduction of transport emissions through
up to 30 % less weight
HEALTH ADVANTAGES
Certified by German technical certification
association (TÜV) as “suitable for those suffering
from allergies”
Certified by GUI, “effectively reduces fine dust
in indoor air”
Recommended by the German Allergy and Asthma
Association (DAAB)
Odour-free due to the textile construction
Better walking comfort
Optimal acoustical attributes due to noise-absorbent
product construction
Free of harmful substances, tested for PAH and VOC
among others
CRADLE-TO-CRADLE ET RÉDUCTION DU CO2
60 % environ de matières recyclées, exemptes de
bitume et de PVC
production avec de l’énergie pratiquement en CO2
neutre
les rebuts de fabrication sont réintroduits dans le
processus de fabrication
les TEXtiles sont entièrement recyclables
résistance, les intervalles entre les remplacements
sont plus espacés
réduction des émissions liées aux transports grâce à
une réduction du poids de 30 % par rapport aux dalles
traditionnelles
AVANTAGES SUR LA SANTÉ
certification TÜV « Convient aux personnes allergiques »
certification GUI « Réduit efficacement les poussières
fines dans l’air ambiant »
recommandation par la Fédération allemande
Asthme et Allergie (DAAB)
structure textile inodore
meilleur confort à la marche
excellentes propriétés acoustiques de par leur dossier
textile absorbant les chocs
exemptes de substances toxiques, présence de
HAP et COV non détectée
TECHNICAL ATTRIBUTES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensional stability
Made neatly to work with and easy to cut
Possible to take up again
Easy handling due to 30 % less weight
Installation at same height as carpet from the roll
Thermal insulation
Generally installable as conductive
VORWERK_OC_Katalog_025 25
stabilité dimensionnelle
utilisation propre et découpe facile
amovibles
manutention aisée grâce à un poids réduit
de 30 % par rapport aux dalles traditionnelles
possibilité de pose combinant dalles et lés
isolation thermique
pose sur supports conducteurs
07.06.11 12:48