teppichfliesen/ textiles sl
Transcription
teppichfliesen/ textiles sl
DAS UNTERNEHMEN | THE COMPANY | L’ENTREPRISE TEPPICHFLIESEN/ TEXTILES SL Im Objektgeschäft sind Teppichbodenfliesen eine beliebte Alternative zur Bahnenware, besonders dort, wo Flexibilität durch Wiederaufnahmefähigkeit gefordert ist. Einen Großteil unserer Tuftingprodukte, die wir als Bahnenware und Coupon vermarkten, bieten wir Ihnen auch als Fliesenmodule an. Ein entscheidender Punkt bei Teppichfliesen: die Rückenbeschichtung. Um die bis dahin üblichen PVC- oder Bitumenbeschichtungen zu ersetzen, haben wir 2009 die TEXtiles-Technologie eingeführt – ein innovatives, umweltgerechtes Beschichtungsverfahren. Damit ist Vorwerk der einzige vollstufige Teppichbodenhersteller, der eine SL-Fliesenfertigung am eigenen Standort realisiert hat. CARPET TILES / TEXTILES SL (HEAVY-DUTY) Carpet tiles are a popular alternative to broadloom from the roll in the business-site sector, especially when flexibility through removability is called for. With our tufted products, we offer a major portion of the selection we market as broadloom or fabric remnants as tile modules, too. A decisive point when it comes to carpet tiles: the backing. In 2009 we launched TEXtiles technology, an innovative, environmentally conscionable coating procedure, to replace the PVC or bitumen backing coatings that had been customary before that. As a result, Vorwerk is the only carpet manufacturer that has achieved heavy-duty tile production at its own works. DALLES DE MOQUETTE/ TEXTILES SL Dans les espaces professionnels, la dalle de moquette est une alternative aux lés très appréciée, notamment pour sa souplesse lors d’une dépose/repose. Une grande partie de nos produits tuftés commercialisés en lés et en coupons sont également proposés en dalles de moquette. Ces derniers ont un atout majeur : leur revêtement sur l’envers. Afin de remplacer les habituels revêtements à base de PVC ou de bitume, nous avons lancé la technologie TEXtiles en 2009, un concept de revêtement innovant et respectueux de l’environnement. Vorwerk est ainsi le premier fabriquant de moquettes à concevoir une fabrication de dalles SL sur son site. VORWERK_OC_Katalog_024 24 CRADLE-TO-CRADLE UND CO2-REDUKTION ca. 60 % Recyclateinsatz, frei von Bitumen und PVC Produktion mit nahezu CO2 neutraler Energie Produktionsabfälle werden in den Herstellungsprozess zurückgeführt TEXtiles sind voll recyclingfähig Langlebigkeit – längere Austauschzyklen Reduktion von Transportemissionen durch bis zu 30 % niedrigeres Gewicht GESUNDHEITSVORTEILE TÜV zertifiziert „Für Allergiker geeignet“ GUI zertifiziert „Reduktion von Feinstaub in der Raumluft“ Empfohlen durch den Deutschen Allergie- und Asthmabund (DAAB) Geruchsneutral durch textilen Aufbau Besserer Gehkomfort Optimale Akkustikeigenschaften durch schallabsorbierenden Produktaufbau Schadstofffrei, u. a. geprüft auf PAK und VOC TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Dimensionsstabilität Saubere Verarbeitung und einfaches Schneiden Wiederaufnahmemöglichkeit Einfaches Handling durch 30 % niedrigeres Gewicht Höhengleiches Verlegen mit Bahnenware Wärmedämmung Generell ableitfähig verlegbar 30.06.11 12:57 ANGEBOTSFORMEN | FORMS ON OFFER | FORMES PROPOSÉES 25 1 2 3 1 Hochwertiges Markenpolyamid | High-quality, brand-name polyamide | Polyamide de marque haut de gamme 2 Bikomponententuftträger (Dimensionsstabilität)| Bicomponent tuft carrier (dimensional stability) | Dossier tuft primaire (stabilité dimensionnelle) 3 coaTEX (polyolefine Schwerschicht mit multiaxialem Glasgelege, mit bis zu 60 % recyceltem Material) | coaTEX (heavy-duty polyolefin layer with multiaxial glass fabric, with up to 60 % recycled material) | coaTEX (enduction plombante à base de polyoléfines, composée jusqu’à 60 % de matériaux recyclés, renforcée par un grillage biaxial en fibre de verre) 4 Komfortrücken (hochverdichteter, kalandrierter, dimensionsstabiler Vliesrücken aus 100 % recyceltem Material) | Comfort backing (highly compacted, calendered, dimensionally stable fleece fabric backing from 100 % recycled material) | Dossier textile final Comfortback (feutre aggloméré, hautement calandré de dimension stable, composé à 100 % de matériaux recyclés) 4 CRADLE-TO-CRADLE AND CO2 REDUCTION 60 % use of recycled materials, free of bitumen and PVCs Production using nearly CO2 neutral energy Production wastes are fed back into the manufacturing process TEXtiles are capable of being fully recycled Durability – longer replacement cycles Reduction of transport emissions through up to 30 % less weight HEALTH ADVANTAGES Certified by German technical certification association (TÜV) as “suitable for those suffering from allergies” Certified by GUI, “effectively reduces fine dust in indoor air” Recommended by the German Allergy and Asthma Association (DAAB) Odour-free due to the textile construction Better walking comfort Optimal acoustical attributes due to noise-absorbent product construction Free of harmful substances, tested for PAH and VOC among others CRADLE-TO-CRADLE ET RÉDUCTION DU CO2 60 % environ de matières recyclées, exemptes de bitume et de PVC production avec de l’énergie pratiquement en CO2 neutre les rebuts de fabrication sont réintroduits dans le processus de fabrication les TEXtiles sont entièrement recyclables résistance, les intervalles entre les remplacements sont plus espacés réduction des émissions liées aux transports grâce à une réduction du poids de 30 % par rapport aux dalles traditionnelles AVANTAGES SUR LA SANTÉ certification TÜV « Convient aux personnes allergiques » certification GUI « Réduit efficacement les poussières fines dans l’air ambiant » recommandation par la Fédération allemande Asthme et Allergie (DAAB) structure textile inodore meilleur confort à la marche excellentes propriétés acoustiques de par leur dossier textile absorbant les chocs exemptes de substances toxiques, présence de HAP et COV non détectée TECHNICAL ATTRIBUTES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensional stability Made neatly to work with and easy to cut Possible to take up again Easy handling due to 30 % less weight Installation at same height as carpet from the roll Thermal insulation Generally installable as conductive VORWERK_OC_Katalog_025 25 stabilité dimensionnelle utilisation propre et découpe facile amovibles manutention aisée grâce à un poids réduit de 30 % par rapport aux dalles traditionnelles possibilité de pose combinant dalles et lés isolation thermique pose sur supports conducteurs 07.06.11 12:48