ISO/IEC 2382

Transcription

ISO/IEC 2382
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
General observations :
1. In headings, only first character in upper case.
2. Additions in parantethes e.g. (in hypermedia) in normal typeface
3. In case of verbs : either « to render » or (verb) – unless there are new rules …
4. Changes in the typeface will not show highlighted – I precede the changed word with ! !
5. In Fig 5 (I cann’t edit – I don’t have Microsoft Draw) : « hotspot » instead of « hot spot »,
« hyperlink » instead of « hypermedia link »
33
Hypermedia and mMultimedia
33
Hypermédia et multimédia
33.01 General cConcepts
33.01 Notions générales
33.01.01
medium
The means throughby which data are perceived,
represented, displayed, stored, or transmitted.
33.01.01
média, m
Moyen par lequel les données sont perçues,
représentées, stockées ou transmises.
33.01.02 @
monomedia (adj)
single-media (adj)
Pertaining to the use of one type of medium.
33.01.02
monomédia, adj
Relatif à l'utilisation d'un seul média.
33.01.03 @
monomedia (noun)
The domain of monomedia concepts, applications, and
techniques.
33.01.03
monomédia, nom, m
Domaine des notions, des applications et des techniques
monomédias.
NOTE — See figures 1, 2, and 3.
NOTE — Voir les figures 1, 2, 3 et 4.
33.01.04 @
multimedia (adj)
Pertaining to the combined use of more than one type of
media.
33.01.04
multimédia, adj
Relatif à l'utilisation combinée de plusieurs médias.
NOTE — A multimedia presentation may combine audio, text, twoand three-dimensional graphics, still pictures, and moving pictures.
NOTE — Une présentation multimédia peut combiner du son, du
texte, et des graphiques bi- et tri-dimensionnels.
33.01.05 @
multimedia (noun)
The domain of multimedia concepts, applications, and
techniques.
33.01.05
multimédia, nom, m
Domaine des notions, des applications et des techniques
multimédias.
NOTE — See figures 1, 2, and 3.
NOTE — Voir les figures 1, 2, 3 et 4.
33.01.06 @
hypermedia (adj)
Pertaining to the organization, storage, or presentation of
data, with references within these data, that permits users
to ! !access these data without linear searches.
33.01.06
hypermédia, adj
Relatif à la représentation de données sous forme de
noeuds hypermedias connectés par des hyperliens.
1
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
33.01.07 @
hypermedia (noun)
hypertext (deprecated in this sense)
The domain of hypermedia concepts, applications, and
techniques.
33.01.07
hypermédia, nom, m
Domaine des applications, des notions et des techniques
hypermédias.
NOTE — Voir les figures 2 et 3.
Example: Hypertext, a form of hypermedia, allows the
presentation of documents that mimic human structuring
of ideas as opposed to the linear format of books, films,
and speech.
NOTE — See figure 2.
Obsevation : this example is a duplicate of the Note in
33.02.04 (with the exception of « mimic » here and
« mimics » there). I suggest to drop the example here
particularly due to its reference to « hypertext » which
here is deprecated in this sense …
33.01.08 @ (33.01.09)
presentation medium
A medium for the reproduction of data to a user.
Examples: Sound as emitted by a loudspeaker; graphics
as presented on a screen.
33.01.09
média de présentation, m
Média pour la reproduction de données pour l'utilisateur
ou pour l'acquisition de données par l'utilisateur.
Exemples : Son émis par un haut parleur ; graphiques
présentés sur un écran.
33.01.09 @ (new)
input medium
A medium through which a system acquires data from a
user.
Example: Sound as received by a microphone.
33.01.10 @
perception medium
The nature of information as perceived by the user.
Examples: Sound as perceived by a human ear; graphics
as perceived by a human eye.
NOTE—The nature of information pertains to its sensory
perception and processing by a human.
33.01.10
média de perception, m
média perceptif, m
Nature de l'information telle qu'elle est perçue par
l'utilisateur.
Exemples : Son tel que perçu par l’oreille humaine ;
graphiques tels que perçus par l’oeil humain.
33.01.11 @
representation medium
The nature of information in its encoded form.
33.01.11
média de représentation, m
Nature de l’information sous sa forme codée.
Examples: The sound as coded in a file; graphics as
encoded on a CD-ROM.
Exemples : Son tel que codé dans un fichier ; graphiques
tels que codés sur un CD-ROM.
NOTES
1 — Adapted from ISO/DIS 13522-1.
2 — See figure 4.
NOTES
1 — Adapté du ISO/DIS 13522-1.
2 — Voir figure 5.
2
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
33.01.12 @ (new)
interactive (adj)
Pertaining to a mode of operation of a functional unit in
which the functional unit responds to each user ! !input
and in which the user has the perception of directly
influencing operations during the process.
REMARK  REPLACING ENTRY 33.06.08 OF 1 CD.
ST
33.01.13 @
interactive medium
A medium that derives ! !input from the user to
determine the content and duration of a presentation,
thus making possible an individualized presentation.
33.01.13
média interactif, m
Média qui requiert que l'utilisateur introduise des données
afin de déterminer le contenu et la durée d'une
présentation, rendant possible ainsi le contenu de
programme individualisé.
Example: An interactive video * screen.
Exemple : Un écran vidéo interactive.
33.02 Hypermedia Documentdocuments
33.02 Document hypermédia
33.02.01 @
hyperlink
hypermedia link
An oriented logical connection between individual units of
data in a hypermedia application, which allows moving
from one unit to another.
33.02.01
hyperlien, m
lien hypermédia, m
Connexion logique orientée reliant des unités discrètes de
données, qui permet la navigation.
NOTE—At the source of a hyperlink a tag, an icon, or a
! !region of a picture may be displayed and
used as a hotspot. The target of a hyperlink may
be a specific tag within a document, a general
reference to a document, or a process.
33.02.02 @
hypermedia node
An individual unit of data that is either the source or the
target of a hyperlink.
33.02.02
noeud hypermédia, m
Unité discrète de données qui est soit la source soit la
destination d'un hyperlien.
33.02.03
hypermedia navigation
The process of moving from one hypermedia node to
another by following hyperlinks.
33.02.03
navigation, m
navigation hypermédia, m
Processus de déplacement d’un noeud hypermédia à une
autre en suivant des hyperliens.
33.02.04
hypertext @
Hypermedia application using text, graphics, or both.
33.02.04
hypertexte, m
Application hypermédia qui utilise du texte, des
graphiques, ou les deux.
NOTES
1 — Hypertext allows the presentation of documents that mimics the
human structuring of ideas as opposed to the linear format of books,
films, and speech.
2 — See figure 2.
NOTES
1 — L'hypertexte permet la présentation de documents d'une
manière qui imite la structuration humaine des idées, différente de la
structure linéaire des livres, des films et de la parole.
2 — Voir figure 3.
3
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
33.02.05 @ (33.02.06)
hyperdocument
hypermedia document
A hyperobject consisting of an integrated set of
documents where individual units of data are connected
by hyperlinks.
33.02.06
document hypermédia, m
hyperdocument, m
Objet composé d'un ensemble intégré de documents.
33.02.06 @ (33.02.07)
hyperlibrary
hypermedia library
A set of hyperdocuments among which hyperlinks can be
established.
33.02.07
bibliothèque hypermédia, f
hyperbibliothèque, f
Ensemble de documents * hypermédias parmi lesquels
des hyperliens peuvent être établis.
33.02.07 @ (33.02.08)
interdocument link
A hyperlink between hyperdocuments.
33.02.08
lien interdocument, m
Hyperlien entre des documents.
33.02.08 @ (33.02.09)
intradocument link
A hyperlink within a hyperdocument.
33.02.09
lien intradocument, m
Hyperlien à l'intérieur d'un document.
33.02.09 @ (33.02.10)
anchor (in hypermedia)
anchor point (in hypermedia)
A hypermedia node that is the target of a hyperlink.
33.02.10
point d’ancrage, m
<hypermédia> Noeud hypermédia qui est la destination
d’un hyperlien.
NOTE  See figure 5.
NOTE  Voir figure 6.
33.02.10 @ (33.02.11)
hotspot (in ! !hypermedia)
A location or a region in a hypermedia application that
can be selected by a pointing device and that represents a
source hypermedia node.
33.02.11
zone sensible, m
Dans une application hypermédia , emplacement ou
plage d’affichage qui peut être sélectionné au moyen d'un
dispositif de pointage et qui représente un noeud
hypermédia source.
Example: An icon used to represent a target hypermedia
node in a document.
Exemple : Une icône représentant un noeud hypermédia
cible dans un document.
NOTES
NOTE  Voir figure 6.
1—A hot spot usually is a word highlighted by underlining
or other means, or a small picture.
2  See figure 5.
33.02.11 (33.02.12)
hypermedia path
A defined sequence of linked hypermedia nodes.
33.02.12
chemin hypermédia, m
Séquence définie de noeuds hypermédias reliés entre
eux.
33.02.12 @ (33.02.13)
33.02.13
signet
<hypermédia> Indication spécifiée par l'utilisateur et qui
permet d’accéder à un noeud hypermédia particulier.
bookmark (in ! !hypermedia)
A user-specified marker that facilitates access to a
particular hypermedia node.
4
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
33.03 Hypermedia and mMultimedia oObjects
33.03 Objets hypermédia et multimédia
33.03.01 @
hyperobject
A coded representation of a finite, independent, self-defining
entity that can be manipulated as a whole by applications
and interchanged as one unit.
33.03.01
objet, m
<hypermédia and multimédia> Représentation codée
d'une entité finie, indépendante, auto-définie, qui peut
être manipulée comme un tout par des applications et
échangée comme une seule unité
Examples: A menu, a character input in a dialog box, * text
to be initialized, a WWW homepage.
Exemples : Un menu, une saisie de caractères dans une
boîte de dialogue, du texte à initialiser.
NOTE — See figure 3
NOTES
1 — Voir figure 4.
2 — Diffère de l’objet défini dans les parties 8, 15 et 28.
33.03.02 @
composite object
A hyperobject that contains two or more hyperobjects.
Example: A menu and a dialog box used for the input of a
character string.
33.03.02
objet composite, m
Objet qui contient au moins deux objets en rapport avec
celui-ci.
NOTE —See figure 3.
NOTES
1 — Un objet composite peut être un objet représentant un menu,
une boîte de dialogue, ou une union de ceux-ci utilisée pour la saisie
d'une chaîne de caractères.
2  Voir figure 4.
33.03.03 @
monomedia object
A composite object consisting of one or more hyperobjects
from only one representation medium.
33.03.03
objet monomédia, m
Objet composé d’un ou plusieurs objets relevant d'un seul
média de représentation.
NOTE — See figure 3.
NOTE — Voir figure 4.
33.03.04 @
multimedia object
A composite object consisting of hyperobjects from two or
more different representation media.
33.03.04
objet multimédia, m
Objet composite contenant des objets d'au moins deux
types différents de médias de représentation.
Example: Audio embedded in text.
Exemple : Du son inséré dans du texte.
NOTE — See figure 3.
NOTE — Voir figure 4.
33.03.05 @
runtime object
A hyperobject created from a model at execution time.
33.03.05
instance, f
Objet créé à partir d'un modèle, durant l'exécution.
NOTE  Adapted from ISO/DIS 13522-1.
NOTE  Adapté du ISO/DIS 13522-1.
5
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
33.03.06 @
interactive object
A composite object that has both input and output functions.
33.03.06
objet interactive
Objet composite qui dispose à la fois de fonctions
d’entrée et de sortie.
Example: An audiovisual sequence and related ! !menu.
NOTE—See figure 3.
Exemple : Ensemble d’une séquence audiovisuelle et de la
sélection de menus qui s’ensuit.
NOTE—Voir figure 4.
33.03.07 @ (new)
thumbnail
A miniature graphical representation of a document.
33.04 Hypermedia and mMultimedia
aAuthoring
33.05 Création multimédia auteur
33.04.01 @ (33.05.01)
authoring language (in ! !hypermedia and ! ! multimedia)
A high-level language that enables a user to create new
multimedia or hypermedia applications.
Examples: Delphi, Java, Lingo.
33.05.01
langage auteur, m
langage de création, m
Langage informatique de haut niveau qui permet à un
non programmeur de créer de nouvelles applications
multimédias ou hypermédia.
NOTE  Differs from authoring language as defined in part 7.
Exemples : Delphi, Java, Lingo.
NOTE  Diffère de langage de création tel que défini dans la partie
7.
33.04.02 @ (33.05.02)
author-defined link
A hyperlink defined during the development of a hypermedia
application.
33.05.02
lien défini par l’auteur, m
Hyperlien défini pendant le développement d'une
application hypermédia.
33.04.03 @ (33.05.03)
author-defined path
A hypermedia path defined during the development of a
hypermedia application.
33.05.03
chemin défini par l’auteur, m
Chemin hypermédia défini pendant le développement
d'une application hypermédia.
33.04.04 @ (33.05.04)
user-defined link
A hyperlink established under user control when using a
hypermedia application.
33.05.04
lien défini par l'utilisateur, m
Hyperlien établi sous le contrôle de l’utilisateur pendant
l'utilisation d’une application hypermédia.
33.04.05 @ (33.05.05)
user-defined path
A hypermedia path defined by a user and stored by a
hypermedia application for easy access in the future.
33.05.05
chemin défini par l'utilisateur, m
Chemin hypermédia défini par un utilisateur et stocké par
une application hypermédia pour un accès futur plus
facile.
6
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
33.04.06 @ (33.05.06
script (in hypermedia and multimedia)
A specification of how hyperobjects are to be presented to a
user and how input from the user is to be handled.
33.05.06
script, m
<hypermédia et multimédia> Spécification de la manière
dont les objets doivent être présentés à un utilisateur et
dont la réponse doit être gérée.
NOTE  Diffère de script tel que défini dans la partie 28.
33.04.07 @ (33.05.07)
scriptware
script software
Software designed for the creation of scripts.
33.05.07
scriptware, m
langage de scripts, m
Logiciel défini par un script.
33.04.08 @ (33.05.08)
place-holder node
A hypermedia node that may contain its title, its unique
identifier, and a brief description of the data that will be
associated with it.
33.05.08
noeud substituable, m
noeud fictif
Noeud hypermédia pouvant contenir un titre, un
identificateur unique, une brève description des données
qui lui seront associées.
NOTE —Place-holder nodes are used during detailed design.
NOTE — Les noeuds substituables sont utilisés pendant la
conception détaillée.
33.04.09 @ (33.05.10)
stage (in ! !hypermedia and multimedia)
Logical space mapped into a presentation medium where
actions of a multimedia application action takes place.
33.05.10
scène
<hypermédia et multimédia> Espace logique associé à un
média de représentation, dans lequel se situe l'action des
applications multimédias.
33.04.10 @ (33.05.12)
33.05.12
acteur
Objet multimédia animé et interactif utilisé dans les
applications multimédia.
actor (in ! !hypermedia and multimedia)
An animated interactive * multimedia object used in a
multimedia application.
33.04.11 @ (33.05.13)
sprite
A visual entity which moves in front of a given background
to create an animated sequence.
33.05.13
esprit
Entité visuelle qui se déplace devant un fond pour créer
une séquence animée.
33.04.12 @ (33.05.14)
cast
The list of actors of a multimedia application.
33.05.14
distribution
Liste des acteurs d'une application multimédia.
33.04.13 @ (33.05.15)
montage
An image containing a composite of multiple juxtaposed and
superimposed hyperobjects.
33.05.15
montage
33.04.14 @ (33.05.16)
Common Gateway Interface
CGI (abbreviation)
A standardized interface for the communication of
parameters between hyperdocuments and applications.
33.05.16
CGI
Interface standardisée permettant la communication de
paramètres entre des documents * hypermédias et des
applications.
NOTE  CGI is standardized by the Internet Engineering Task Force
(IETF).
NOTE  CGI est standardisé par l’Internet Engineering Task Force
(IETF)
REMARQUE  IL FAUT UNE DEFINITION.
7
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
33.04.15 @ (33.05.21)
track (in ! !multimedia)
In a multimedia animation, a representation medium
referencing movie data that can be stored on a storage
device.
33.05.21
piste
<mutlimédia> Lors d'une animation multimédia, média de
représentation dans lequel sont référencées des données
qui peuvent être stockées dans un média de stockage.
NOTE  Track may refer to a representation medium that contains
references to the animation data, which may be stored as images or
sounds on hard disks, * diskettes, * compact disks, or other devices.
NOTE  En QuickTime, le terme « piste » désigne un média de
représentation qui contient des références aux données de
l'animation, qui peuvent être des images ou des sons sur des
disques durs, des disquettes, des disques compacts, ou d'autre
dispositifs.
33.04.16 @ (33.05.22)
time coordinate system
A set of values that defines the context for a time base.
33.05.22
système de coordonnées temporelles, f
Ensemble de valeurs qui définit le contexte d’une base de
temps.
NOTE  A time coordinate system consists of a time scale and a
duration. Together these values define the coordinate system in which a
time value or a time base has meaning.
33.04.17 @ (33.05.23)
time unit
The basic unit of measure for time in a time coordinate
system.
NOTE  Un système de coordonnées temporelles consiste en une
échelle temporelle associée à une durée. Ensemble, ces valeurs
définissent le domaine de validité d’une valeur temporelle et d’une
base des temps.
33.05.23
unité temporelle, f
Unité fondamentale de mesure du temps dans un
système de coordonnées temporelles et dont la valeur est
donnée par la formule : unité temporelle = (1/échelle
temporelle) secondes.
NOTE  Si un système de coordonnées temporelles a une échelle
temporelle de 60 mesures, l’unité temporelle est un soixantième de
seconde.
33.04.18 @ (33.05.24)
duration
Length of a movie or a medium expressed in the number of
time units it contains.
33.05.24
durée, f
Longueur d'une animation ou d'un média exprimée par le
nombre d'unités temporelles qu'il contient.
33.04.19 @ (33.05.25)
time scale
A number of time units per second.
33.05.25
échelle temporelle, f
Nombre d'unités temporelles par seconde.
33.04.20 @ (33.05.26)
time base
A vector that defines the direction and velocity of time for a
movie.
33.05.26
base des temps, f
Vecteur qui définit la direction et la vitesse du temps
d'une animation.
8
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
33.04.21 @ (33.05.27)
rate
A quantity that expresses the pace at which time passes for
a time base.
33.05.27
cadence, f
Valeur qui indique le rythme auquel passe le temps pour
une base des temps.
Example: Consider a time base that operates in a time
coordinate system that has a time base of 60. If that time
base has a rate 1, then 60 time units are processed by a
second. If the rate is set to 1/2, then 30 time units pass per
second. If the rate is 2, then 120 time units pass per second.
Exemple : Soit une base des temps utilisée dans un
système de coordonnées temporelles ayant une échelle
temporelle de 60. Si cette base des temps a une cadence
de 1, alors 60 unités temporelles passent par seconde. Si
cette cadence est de 1/2, 30 unités temporelles passent
par seconde. Si enfin, elle est de 2, 120 unités
temporelles passent par seconde.
NOTE  A rate is multiplied by the time scale to obtain the number of
time units that pass per second.
NOTE  Pour calculer le nombre d’unités temporelles qui passent
par seconde, on multiplie la cadence par l’échelle temporelle.
33.04.22 @ (33.05.29)
markup
Text added to the data of a document to convey information
about the document.
33.05.29
marqueur, m
Texte ajouté aux données d’un document pour fournir de
l’information sur le document.
Examples: Tags, processing instructions, and hyperlinks.
Exemple : Marqueurs descriptifs ([...]), références,
déclaration de balisage, instructions de traitement.
33.05 Presentation
33.06 Présentation
33.05.01 @ (33.06.01)
channel (in ! !hypermedia and ! !multimedia)
A logical space in which runtime objects are presented to
and perceived by the user.
33.06.01
canal, m
<hypermédia and multimédia> Espace logique dans
lequel des objets d’exécution sont présentés à un
utilisateur et perçus par lui.
NOTE — Channels are assigned to physical devices such as graphic
windows or loudspeakers for making the runtime objects perceivable to
the user.
NOTE — Les canaux sont mis en correspondance avec des
dispositifs physiques tels que des fenêtres ou des hauts-parleurs
pour rendre les objets d’exécution perceptibles à l’utilisateur.
33.05.02 @ (33.06.02)
layer (in ! !hypermedia and ! !multimedia)
A container of one or more tracks that may be related to one
another.
33.06.02
couche, f
<hypermédia et multimédia> Dispositif contenant une ou
plusieurs pistes reliées les unes aux autres.
33.05.03 @ (33.06.03)
preview (in ! !hypermedia and ! !multimedia)
A short dynamic representation of the content of a medium.
33.06.03
prévisualisation, f
<hypermédia et multimédia> Courte représentation du
contenu d'un média, fabriquée dynamiquement.
33.05.04 @ (33.06.04)
to plug
To attach a runtime object to an element of another runtime
object.
33.06.04
rattacher
Attacher un objet d’exécution à un élément d’un autre
objet d’exécution.
33.05.05 @ (33.06.05)
socket
An element of a runtime object to which another runtime
object may be attached.
33.06.05
prise, f
Elément d’un objet d’exécution auquel un autre objet
d’exécution est attaché.
9
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
33.05.06 @ (33.06.06)
rendition (in ! !hypermedia and ! !multimedia)
A process performed on a document to prepare it for
presentation.
33.06.06
rendu, m
affinage, m
<hypermédia et multimédia> Processus effectué sur un
document pour préparer sa présentation à l'utilisateur.
NOTE — The result is also called rendition.
NOTES
1 — Le résultat est aussi appelé affinage.
2 — Dans Hytime, l’affinage peut inclure la projection d’événement
et la modification d’objet tels que défini par Hytime, en plus du
traitement spécifique à l’application. [ISO/IEC 10744:1992 mod]
33.05.07 @ (33.06.07)
to render (in hypermedia and multimedia)
To convert data into the form to be presented to the user.
33.06.07
rendre
affiner
<hypermédia et multimédia> Convertir des données sous
la forme qui doit être présentée à l’utilisateur.
33.05.08 @ (33.06.09)
linear play
Playback of a recorded sequence from start to finish without
branching.
33.06.09
lecture linéaire, f
Lecture d'une séquence enregistrée, du début jusqu'à la
fin, sans ramification ou autres formes d'interactivité.
33.05.09 @ (33.06.10)
interactive video
The process of combining video and computer technology
so that the user's actions, choices, and decisions affect the
manner in which the program unfolds.
33.06.10
vidéo interactive, f
Combinaison des techniques vidéo et informatique afin
que les actions, les choix et les décisions de l'utilisateur
influent sur le déroulement du programme.
33.05.10 @ (33.06.11)
branching point
In an interactive medium presentation, a location in a
program where the user may choose among two or more
paths.
33.06.11
point de branchement, m
Dans une présentation sur un média interactif,
emplacement dans un programme où l'utilisateur peut
choisir entre deux chemins ou plus.
33.05.11 @ (33.0612)
continuous branching
In an interactive medium presentation, a feature allowing a
user to modify a program at any point rather than only at
specific branching points.
33.06.12
ramification continue, f
branchement continu, m
Dans une présentation sur un média interactif, fonction
permettant à un utilisateur de modifier le programme à
n'importe quel point plutôt qu'à des points de
branchement spécifiques.
33.06 Storage
33.07 Stockage
33.06.01 @ (33.07.02)
MIDI (abbreviation)
musical instrument digital interface
An industry standard used in the music industry for
interfacing digital musical instruments.
33.07.02
MIDI, m (abréviation)
interface numérique d'instruments de musique
Norme utilisée dans l'industrie de la musique pour
interfacer des instruments de musique numériques.
REMARQUE  PAR QUI A-T-IL ETE NORMALISE ?
10
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
33.06.02 @ (33.07.07)
JBIG (abbreviation)
A standardized method of compressing and storing bilevel
images.
33.07.07
JBIG, m (abréviation)
Standard de compression et de stockage d'images à deux
niveaux.
NOTES
1—The method is defined in ISO 11544.
NOTES
1 — JBIG vient de « Joint Bilevel Image Expert Group. »
2 — JBIG est défini l’ISO 11544
2—The abbreviation JBIG is derived from “Joint Bilevel Image Expert
Group”.
33.06.03 @ (33.07.08)
JPEG (abbreviation)
A standardized method of compressing and storing both
color and gray scale * images.
33.07.08
JPEG, m (abréviation)
Standard de compression et de stockage d'images en
couleurs et en niveaux de gris.
NOTES
NOTES
1 — JPEG vient de « Joint Photographic Experts Group ».
2 — JPEG est définie dans l’ISO 10918.
1 — The method is defined in ISO 10918.
2 — The abbreviation JPEG is derived from “Joint Photographic
Experts Group”.
33.06.04 @ (33.07.09)
MPEG (abbreviation)
A standardized method of compressing and storing video
and audio data.
33.07.09
MPEG, m (abréviation)
Standard de compression et de stockage de données
audio et vidéo sauvegardées sur des médias de masse.
NOTES
NOTES
1 — MPEG vient de « Moving Pictures Coding Expert Group ».
2 — MPEG est défini dans l’ISO 11172.
1 —The method is defined in ISO 11172.
2 — The abbreviation MPEG is derived from “Moving Pictures Experts
Group”.
33.06.05 @ (33.07.10)
MHEG (abbreviation)
A standardized method of structuring hyperobjects or
multimedia objects.
33.07.10
MHEG, m (abréviation)
Standard de structures de données hypermédias et
multimédias.
NOTES
1 — The method is defined in ISO/IEC 13522-1.
NOTES
1 — MHEG vient de « Multimedia and Hypermedia Information
Coding Expert Group ».
2 — MPEG est défini dans l’ISO/CEI 13522-1.
2--The abbreviation MHEG is derived from “Multimedia and Hypermedia
Information Coding Expert Group ”.
33.06.06 @ (33.07.18)
frame grabber
A device that enables a single video frame to be captured
for subsequent use.
NOTE — Capture can be in real-time.
33.07.18
saisisseur d’image
numériseur d’image
captureur d’image
Dispositif qui permet la saisie et l’affichage d’une image à
partir d’un média de stockage vidéo.
NOTE — la saisie peut être en temps réel.
11
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
33.07 Hypermedia tTools
33.08 Outils hypermédias
33.07.01 @ (33.08.01)
hypermedia tool
An application that allows authoring or presenting
hypermedia.
33.08.01
outil hypermédia, m
Application qui permet la création ou la présentation
hypermédia.
33.07.02 @ (33.08.02)
web view
A presentation of a hypermedia web showing its hotspots.
33.08.02
vue, f
Présentation d'une toile montrant ses zones sensibles.
33.07.03 @ (33.08.04)
browser (in ! !hypermedia)
A means of navigating hyperdocuments.
33.08.03
navigateur graphique, m
<hypermédia> Logiciel qui affiche une représentation
graphique des noeuds hypermédias et des hyperliens,
fournie à l'utilisateur comme aide à la navigation.
33.07.04 @ (33.08.03)
graphical browser (in ! !hypermedia)
A browser that supports the display of the graphical data of
hyperdocuments.
33.08.04
navigateur, m
fureteur, m
<hypermédia> Moyen de navigation dans des documents
* hypermédias.
33.07.05 @ (33.08.06)
versioning (in ! !hypermedia)
The ability to maintain a history of changes to the
componets of a hypermedia * database.
33.08.06
versioning, m
<hypermedia> Capacité de conseration d’un historique
des changements des composants d’une base de
données * hypermedia.
33.07.06 @ (33.08.05)
executable documentation (in ! !hypermedia)
A hypermedia node that contains an executable program or
contains a hyperlink to an executable program that is used
to perform an action.
33.08.05
documentation exécutable, f
<hypermédia> Noeud hypermédia qui contient un
programme exécutable ou un hyperlien vers un
programme exécutable utilisé pour accomplir une action.
33.07.07 @ (new)
markup language
A language designed to describe or transform in space or
time data, text, or objects into structured data, text, or
objects.
Examples: SGML, * HTML, * VRML.
NOTE—The definition given here generalizes the
« concept « markup language», entries 07.01.32 and
23.06.32.
33.07.08 @ (33.08.13)
tag
A language ! !element in a markup language used for
structuring data, text, or objects.
Examples: Start-tags and end-tags.
12
33.08.13
balise, f
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
33.07.09 @ (33.08.12)
SGML (abbreviation)
standard generalized markup language
A standard language for ! !tagging elements of documents
to permit special handling such as indexing, formatting, and
linking.
33.08.12
SGML (abréviation)
Langage normalisé pour baliser les éléments de
documents pour permettre des traitements particuliers
comme l’indexation, le formatage et l’établissement de
liens.
NOTE  SGML is defined in ISO 8879.
NOTE  SGML est défini par l’ISO 8879.
33.07.10 @ (33.08.078)
HyTime (abbreviation)
hypermedia/time-based structuring language
A standarddized hypermedia structuring language for
representing hyperlinks, temporal and spatial event
scheduling, and synchronization.
33.08.07
HyTime, m
Langage de structuration hypermédia pour la
représentation des hyperliens, de la planification des
événements spatiotemporels, et de la synchronisation.
NOTES — HyTime is an extension of SGML and is defined in ISO/IEC
10744.
33.07.11 @ (33.08.08)
NOTE —HyTime est une extension de SGML et est définie dans
l’ISO/CEI 10744.
33.08.08
HTML, m
HTML (abbreviation)
hypertext markup language
A simple markup language used to create hypertext
*documents that are portable from one platform to another.
NOTES
1  HTML is based on SGML and has generic * ! !semantics that
isare appropriate for representing information from a wide range of
applications.
2  HTML documents may be ! !hypertext news, mail, hypermedia, *
menus of options, database ! !query results, simple structured
documents with enbedded graphics and hypertext views of existing
bodies of information.
33.07.12 @ (33.08.09)
VRML (abbreviation)
virtual reality markup language
A standardized markup language for describing a threedimensional virtual world that can be viewed and
manipulated interactively.
33.08.09
VRML (abréviation)
33.07.13 @ (33.08.10)
33.08.10
HTTP (abréviation)
HTTP (abbreviation)
hypertext transfer protocol
A generic * object-oriented * protocol, designed to support
retrieval of hypertext * documents across a distributed
! !system.
33.08 Hypermedia and mMultimedia uUse
33.09 Utilisation hypermédia et multimédia
33.08.01 @ (33.09.01)
hypermedia structure
The arrangement of information into hypermedia nodes.
33.09.01
structure hypermédia, f
Organisation des informations en noeuds hypermédias.
13
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
33.08.02 @ (33.09.02)
hypermedia web
An interconnected set of hypermedia nodes and hyperlinks.
NOTE—Usually the hyperlinks deal with a common topic, or
can be traversed continuously through common anchors.
33.08.03 @ (33.09.03)
hyperspace
An abstract environment that is constructed using
hypermedia techniques.
NOTE—Hyperspace may have more than the usual number
of dimensions and its overabundance of hyperlinks may
cause disorientation to the user.
14
33.09.02
toile, f
Ensemble interconnecté d’hyperliens et de noeuds.
NOTE — Habituellement, les hyperliens traitent un sujet
commun, ou peuvent être traversés de façon continue à
travers des points d'ancrage communs.
33.09.03
hyperespace, m
Environnement abstrait qui dispose de plus de
dimensions que la normale, et dans lequel l’abondance
d’hyperliens cause la désorientation de l’utilisateur.
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
Figures
English
without links
with links
MEDIA
MONOMEDIA
printed novel (text only)
audio tape, phonograph record
slide set
radio broadcast
I
III
book with footnotes and
dictionary
hypertext
MULTIMEDIA
illustrated novel
movie film
narrated slide
TV broadcast
II
IV
tape with slide signals
audio-visual program
Figure 1  Media and links
MEDIA
MONOMEDIA
MULTIMEDIA
IMPLICIT LINKS
MULTIMEDIA
I
III
II
IV
HYPERTEXT
EXPLICIT LINKS
HYPERMEDIA
Figure 2  Current usage of terms in relation to the characteristics
Object types
Input object
Basic object
Monomedia
Multimedia
Composite object
Monomedia
Multimedia
Buttons, menus, or
multiple selections,
form filling. Input
of location or
numerical value …
Text, graphics, still
pictures, audio or
audio-visual
sequences
No
Two or more
chained menus
Menu with
character
string input in
a dialog box.
No
Interactive object
No
No
Two or more
blocks of text,
two or more
audio-visual
sequences
Text object
followed by a
selection from a
menu
Hyperobject
No
No
Still pictures
with audio,
text subtitles
overlaid on
video
Audio-visual
sequence
followed by a
selection from
a menu
Tree of
multimedia
objects linked
by menus
Output object
Tree of text
objects linked
by menus
Figure 3  Examples of object types
15
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
Nature of information
character data or text
graphics
audio
still pictures
audio-visual sequence
video
multimedia
Possible coded forms
telex, ASCII, EBCDIC
videotex: CEPT, NAPLPS, CAPTAIN
picture: GIF, TIFF, PICT, CGM
Wave coding, Rec. ITU-T G711, MIDI,
MPEG/Audio
FAX Group 3, JPEG
ITU-R Rec. 601 and associated audio,
MPEG
MPEG, MPEG2 video
Figure 4  Examples of representation media
16
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
Figures
Français
sans liens
MÉDIA
MONOMÉDIA
roman imprimé (texte seulement)
bande audio, disque
jeu de diapositives
diffusion radio
I
III
avec liens
livre avec notes de bas de page et
index
dictionnaire
hypertexte
MULTIMÉDIA
roman illustré
film
jeu commenté de diapositives
diffusion TV
II
IV
Bande avec signaux de déplacement
instructions de programme audiovisuel
Figure 1  Médias et liens
MÉDIA
MONOMÉDIA
MULTIMÉDIA
LIENS IMPLICITES
MULTIMÉDIA
I
III
II
IV
HYPERTEXTE
LIENS EXPLICITES
HYPERMÉDIA
Figure 2  Usage habituel dans les activités normalisées @@@@@@@@
Types d’objets
Objet d’entrée
Objets simples
Monomédia
Multimédia
Objet composite
Monomédia
Multimédia
Boutons, menus, ou
sélections multiples,
remplissage de
formulaire, introduction
d’une adresse ou d’une
valeur numérique
Texte, graphiques,
images fixes,
séquences audio ou
audiovisuelles
Non
Suite de menus
chaînés
Menu avec saisie
d’une chaîne de
caractères dans
une boîte de
dialogue
Non
Suite de blocs de
textes, suite de
séquences
audiuovisuelles
Objet interactif
Non
Non
Hyperobjet
Non
Non
Objet texte avec
sélection du
menu suivant
@@@@@
Arbre d’objets
texte reliés par
des menus
Images fixes et
audio, vidéo avec
superposition de
textes en soustitres
Séquence
audiovisuelle avec
sélection du menu
suivant @@
Arbre d’objets
multimédias reliés
par des menus
Objet de sortie
Figure 3  Exemples de typologie d’objets @@@@@
Nature of information / Nature de
l’information
Possible coded forms / Formes codées
possibles
17
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
character data or text / caractères
ou texte
graphics / graphique
audio
still pictures
audio-visual sequence
video
multimedia / multimédia
telex, ASCII, EBCDIC
videotex: CEPT, NAPLPS, CAPTAIN
picture: GIF, TIFF, PICT, CGM
WAVE, CCITT G711, MIDI, MPEG/Audio
FAX Group 3, JPEG
CCIR Rec. 601 and associated audio,
MPEG
MPEG, MPEG2 video
Figure 4  Exemples de médias de représentation
18
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
What the end user sees: / Ce que voit l’utilisateur final:
Other text.
THIS TEST
hot spot
More text.
anchor point
test
Autre texte.
this
zone sensible
tester
ceci
CE
CETEST
TEST
point d’ancrage
Encore du texte.
What the author has written: / Ce qu’écrit le créateur:
HTML file called "toto"
Other text.
test <A HREF="file:toto#here"> this
</A>
Fichier HTML appelé « toto »
<A NAME="here">
THIS TEST </A>
More text.
Autre texte.
tester <A HREF="file:toto#here"> ceci
</A>
<A NAME="here">
CE TEST
</A>
Tags designating a hot spot and a
hypermedia link.
Marqueurs désignant une zone sensible
Tags designating an anchor point.
Marqueurs designant un point d'ancrage.
et un lien hypermédia
When a user clicks on the hotspot, the “toto” file is fetched and displayed starting from the anchor point whose name is
“here”.
Lorsque un utilisateur clique sur la zone sensible, le fichier « toto » est recherché, et affiché à partir du point d’ancrage
« here ».
Figure 5  Difference between anchor point and hot spot / Différence entre point d’ancrage et
zone sensible
19
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
English Alphabetical Index
Index alphabétique français
Bibliography
Akscyn, R.M., D. L. McCracken, and E. A. Yoder (1988), KMS: A distributed hypermedia
system for managing knowledge in organizations, Communications of the ACM,
Vol. 31, No. 7, July 1988, pp.820-835.
Burger, Jeff, (1993), the desktop mutlimedia bible, Addison-Wesley Publishing Company,
Reading, Mass., USA, ISBN 0-201-58112-458112.
Carlson, D.A., and S. Ram (1990), HyperIntelligence: The next frontier, Communications of
the ACM, Vol. 33, No. 3, pp. 311-321.
Barrett, E., (Ed.), (1988), Text, context, and hypertext, The MIT Press, Cambridge.
Kretz, F. [Convener of ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 12, “Contribution from the convener of
ISO/IEC/ JTC1 ad hoc technical study group on multimedia and hypermedia,” 1990
Dec 12, Doc ISO/IEC JTC 1 N 1125. [Also extracted into Doc. X3K5/91-21]
Nielson, J., (1990), “The art of navigating through hypertext.” Communications of the ACM,
Vo. 33, No. 3, pp. 196-310. [1990 March].
Secretariat, ISO/IEC JTC 1. “Report of the meeting of the ad hoc technical study group on
multimedia and hypermedia held 12-14 Dec 1990, New York, NY, USA.”
Washington, DC, 1991 Jan 08, Doc ISO/IEC JTC 1 N 1161. [Also extracted into
Doc X3K5/91-33.]
Secretariat, ISO/IEC JTC 1. “Reference materials pertaining to the report of the Meeting. .
. {above}.” Washington, DC, 1991 Jan 08, Doc. ISO/IEC JTC 1 N 1162 [Also Doc
X3K5/91-34.]
U.S. National Body, “Multimedia and hypermedia standardization, U.S. position,” 1990 Nov
01, Doc ISO/IEC JTC 1 N 1044. [Also extracted into Doc. X3K5/91-20.]
ISO / IEC DIS 13522-1 (1995), Information technology -— Coding of Multimedia and
Hypermedia information -— Part 1: MHEG object representation -— Base notation
(ASN.1).
RFC 1590 (for MIME)
Ref. X3K5/91-62 & 61 & 20 & . . .
Ref. Doc 1125, 1162, 1161, 1044 (#22), . . .
20
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD
1998-03-01
21