ISO/IEC 2382
Transcription
ISO/IEC 2382
ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 General observations : 1. In headings, only first character in upper case. 2. Additions in parantethes e.g. (in hypermedia) in normal typeface 3. In case of verbs : either « to render » or (verb) – unless there are new rules … 4. Changes in the typeface will not show highlighted – I precede the changed word with ! ! 5. In Fig 5 (I cann’t edit – I don’t have Microsoft Draw) : « hotspot » instead of « hot spot », « hyperlink » instead of « hypermedia link » 33 Hypermedia and mMultimedia 33 Hypermédia et multimédia 33.01 General cConcepts 33.01 Notions générales 33.01.01 medium The means throughby which data are perceived, represented, displayed, stored, or transmitted. 33.01.01 média, m Moyen par lequel les données sont perçues, représentées, stockées ou transmises. 33.01.02 @ monomedia (adj) single-media (adj) Pertaining to the use of one type of medium. 33.01.02 monomédia, adj Relatif à l'utilisation d'un seul média. 33.01.03 @ monomedia (noun) The domain of monomedia concepts, applications, and techniques. 33.01.03 monomédia, nom, m Domaine des notions, des applications et des techniques monomédias. NOTE — See figures 1, 2, and 3. NOTE — Voir les figures 1, 2, 3 et 4. 33.01.04 @ multimedia (adj) Pertaining to the combined use of more than one type of media. 33.01.04 multimédia, adj Relatif à l'utilisation combinée de plusieurs médias. NOTE — A multimedia presentation may combine audio, text, twoand three-dimensional graphics, still pictures, and moving pictures. NOTE — Une présentation multimédia peut combiner du son, du texte, et des graphiques bi- et tri-dimensionnels. 33.01.05 @ multimedia (noun) The domain of multimedia concepts, applications, and techniques. 33.01.05 multimédia, nom, m Domaine des notions, des applications et des techniques multimédias. NOTE — See figures 1, 2, and 3. NOTE — Voir les figures 1, 2, 3 et 4. 33.01.06 @ hypermedia (adj) Pertaining to the organization, storage, or presentation of data, with references within these data, that permits users to ! !access these data without linear searches. 33.01.06 hypermédia, adj Relatif à la représentation de données sous forme de noeuds hypermedias connectés par des hyperliens. 1 ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 33.01.07 @ hypermedia (noun) hypertext (deprecated in this sense) The domain of hypermedia concepts, applications, and techniques. 33.01.07 hypermédia, nom, m Domaine des applications, des notions et des techniques hypermédias. NOTE — Voir les figures 2 et 3. Example: Hypertext, a form of hypermedia, allows the presentation of documents that mimic human structuring of ideas as opposed to the linear format of books, films, and speech. NOTE — See figure 2. Obsevation : this example is a duplicate of the Note in 33.02.04 (with the exception of « mimic » here and « mimics » there). I suggest to drop the example here particularly due to its reference to « hypertext » which here is deprecated in this sense … 33.01.08 @ (33.01.09) presentation medium A medium for the reproduction of data to a user. Examples: Sound as emitted by a loudspeaker; graphics as presented on a screen. 33.01.09 média de présentation, m Média pour la reproduction de données pour l'utilisateur ou pour l'acquisition de données par l'utilisateur. Exemples : Son émis par un haut parleur ; graphiques présentés sur un écran. 33.01.09 @ (new) input medium A medium through which a system acquires data from a user. Example: Sound as received by a microphone. 33.01.10 @ perception medium The nature of information as perceived by the user. Examples: Sound as perceived by a human ear; graphics as perceived by a human eye. NOTE—The nature of information pertains to its sensory perception and processing by a human. 33.01.10 média de perception, m média perceptif, m Nature de l'information telle qu'elle est perçue par l'utilisateur. Exemples : Son tel que perçu par l’oreille humaine ; graphiques tels que perçus par l’oeil humain. 33.01.11 @ representation medium The nature of information in its encoded form. 33.01.11 média de représentation, m Nature de l’information sous sa forme codée. Examples: The sound as coded in a file; graphics as encoded on a CD-ROM. Exemples : Son tel que codé dans un fichier ; graphiques tels que codés sur un CD-ROM. NOTES 1 — Adapted from ISO/DIS 13522-1. 2 — See figure 4. NOTES 1 — Adapté du ISO/DIS 13522-1. 2 — Voir figure 5. 2 ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 33.01.12 @ (new) interactive (adj) Pertaining to a mode of operation of a functional unit in which the functional unit responds to each user ! !input and in which the user has the perception of directly influencing operations during the process. REMARK REPLACING ENTRY 33.06.08 OF 1 CD. ST 33.01.13 @ interactive medium A medium that derives ! !input from the user to determine the content and duration of a presentation, thus making possible an individualized presentation. 33.01.13 média interactif, m Média qui requiert que l'utilisateur introduise des données afin de déterminer le contenu et la durée d'une présentation, rendant possible ainsi le contenu de programme individualisé. Example: An interactive video * screen. Exemple : Un écran vidéo interactive. 33.02 Hypermedia Documentdocuments 33.02 Document hypermédia 33.02.01 @ hyperlink hypermedia link An oriented logical connection between individual units of data in a hypermedia application, which allows moving from one unit to another. 33.02.01 hyperlien, m lien hypermédia, m Connexion logique orientée reliant des unités discrètes de données, qui permet la navigation. NOTE—At the source of a hyperlink a tag, an icon, or a ! !region of a picture may be displayed and used as a hotspot. The target of a hyperlink may be a specific tag within a document, a general reference to a document, or a process. 33.02.02 @ hypermedia node An individual unit of data that is either the source or the target of a hyperlink. 33.02.02 noeud hypermédia, m Unité discrète de données qui est soit la source soit la destination d'un hyperlien. 33.02.03 hypermedia navigation The process of moving from one hypermedia node to another by following hyperlinks. 33.02.03 navigation, m navigation hypermédia, m Processus de déplacement d’un noeud hypermédia à une autre en suivant des hyperliens. 33.02.04 hypertext @ Hypermedia application using text, graphics, or both. 33.02.04 hypertexte, m Application hypermédia qui utilise du texte, des graphiques, ou les deux. NOTES 1 — Hypertext allows the presentation of documents that mimics the human structuring of ideas as opposed to the linear format of books, films, and speech. 2 — See figure 2. NOTES 1 — L'hypertexte permet la présentation de documents d'une manière qui imite la structuration humaine des idées, différente de la structure linéaire des livres, des films et de la parole. 2 — Voir figure 3. 3 ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 33.02.05 @ (33.02.06) hyperdocument hypermedia document A hyperobject consisting of an integrated set of documents where individual units of data are connected by hyperlinks. 33.02.06 document hypermédia, m hyperdocument, m Objet composé d'un ensemble intégré de documents. 33.02.06 @ (33.02.07) hyperlibrary hypermedia library A set of hyperdocuments among which hyperlinks can be established. 33.02.07 bibliothèque hypermédia, f hyperbibliothèque, f Ensemble de documents * hypermédias parmi lesquels des hyperliens peuvent être établis. 33.02.07 @ (33.02.08) interdocument link A hyperlink between hyperdocuments. 33.02.08 lien interdocument, m Hyperlien entre des documents. 33.02.08 @ (33.02.09) intradocument link A hyperlink within a hyperdocument. 33.02.09 lien intradocument, m Hyperlien à l'intérieur d'un document. 33.02.09 @ (33.02.10) anchor (in hypermedia) anchor point (in hypermedia) A hypermedia node that is the target of a hyperlink. 33.02.10 point d’ancrage, m <hypermédia> Noeud hypermédia qui est la destination d’un hyperlien. NOTE See figure 5. NOTE Voir figure 6. 33.02.10 @ (33.02.11) hotspot (in ! !hypermedia) A location or a region in a hypermedia application that can be selected by a pointing device and that represents a source hypermedia node. 33.02.11 zone sensible, m Dans une application hypermédia , emplacement ou plage d’affichage qui peut être sélectionné au moyen d'un dispositif de pointage et qui représente un noeud hypermédia source. Example: An icon used to represent a target hypermedia node in a document. Exemple : Une icône représentant un noeud hypermédia cible dans un document. NOTES NOTE Voir figure 6. 1—A hot spot usually is a word highlighted by underlining or other means, or a small picture. 2 See figure 5. 33.02.11 (33.02.12) hypermedia path A defined sequence of linked hypermedia nodes. 33.02.12 chemin hypermédia, m Séquence définie de noeuds hypermédias reliés entre eux. 33.02.12 @ (33.02.13) 33.02.13 signet <hypermédia> Indication spécifiée par l'utilisateur et qui permet d’accéder à un noeud hypermédia particulier. bookmark (in ! !hypermedia) A user-specified marker that facilitates access to a particular hypermedia node. 4 ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 33.03 Hypermedia and mMultimedia oObjects 33.03 Objets hypermédia et multimédia 33.03.01 @ hyperobject A coded representation of a finite, independent, self-defining entity that can be manipulated as a whole by applications and interchanged as one unit. 33.03.01 objet, m <hypermédia and multimédia> Représentation codée d'une entité finie, indépendante, auto-définie, qui peut être manipulée comme un tout par des applications et échangée comme une seule unité Examples: A menu, a character input in a dialog box, * text to be initialized, a WWW homepage. Exemples : Un menu, une saisie de caractères dans une boîte de dialogue, du texte à initialiser. NOTE — See figure 3 NOTES 1 — Voir figure 4. 2 — Diffère de l’objet défini dans les parties 8, 15 et 28. 33.03.02 @ composite object A hyperobject that contains two or more hyperobjects. Example: A menu and a dialog box used for the input of a character string. 33.03.02 objet composite, m Objet qui contient au moins deux objets en rapport avec celui-ci. NOTE —See figure 3. NOTES 1 — Un objet composite peut être un objet représentant un menu, une boîte de dialogue, ou une union de ceux-ci utilisée pour la saisie d'une chaîne de caractères. 2 Voir figure 4. 33.03.03 @ monomedia object A composite object consisting of one or more hyperobjects from only one representation medium. 33.03.03 objet monomédia, m Objet composé d’un ou plusieurs objets relevant d'un seul média de représentation. NOTE — See figure 3. NOTE — Voir figure 4. 33.03.04 @ multimedia object A composite object consisting of hyperobjects from two or more different representation media. 33.03.04 objet multimédia, m Objet composite contenant des objets d'au moins deux types différents de médias de représentation. Example: Audio embedded in text. Exemple : Du son inséré dans du texte. NOTE — See figure 3. NOTE — Voir figure 4. 33.03.05 @ runtime object A hyperobject created from a model at execution time. 33.03.05 instance, f Objet créé à partir d'un modèle, durant l'exécution. NOTE Adapted from ISO/DIS 13522-1. NOTE Adapté du ISO/DIS 13522-1. 5 ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 33.03.06 @ interactive object A composite object that has both input and output functions. 33.03.06 objet interactive Objet composite qui dispose à la fois de fonctions d’entrée et de sortie. Example: An audiovisual sequence and related ! !menu. NOTE—See figure 3. Exemple : Ensemble d’une séquence audiovisuelle et de la sélection de menus qui s’ensuit. NOTE—Voir figure 4. 33.03.07 @ (new) thumbnail A miniature graphical representation of a document. 33.04 Hypermedia and mMultimedia aAuthoring 33.05 Création multimédia auteur 33.04.01 @ (33.05.01) authoring language (in ! !hypermedia and ! ! multimedia) A high-level language that enables a user to create new multimedia or hypermedia applications. Examples: Delphi, Java, Lingo. 33.05.01 langage auteur, m langage de création, m Langage informatique de haut niveau qui permet à un non programmeur de créer de nouvelles applications multimédias ou hypermédia. NOTE Differs from authoring language as defined in part 7. Exemples : Delphi, Java, Lingo. NOTE Diffère de langage de création tel que défini dans la partie 7. 33.04.02 @ (33.05.02) author-defined link A hyperlink defined during the development of a hypermedia application. 33.05.02 lien défini par l’auteur, m Hyperlien défini pendant le développement d'une application hypermédia. 33.04.03 @ (33.05.03) author-defined path A hypermedia path defined during the development of a hypermedia application. 33.05.03 chemin défini par l’auteur, m Chemin hypermédia défini pendant le développement d'une application hypermédia. 33.04.04 @ (33.05.04) user-defined link A hyperlink established under user control when using a hypermedia application. 33.05.04 lien défini par l'utilisateur, m Hyperlien établi sous le contrôle de l’utilisateur pendant l'utilisation d’une application hypermédia. 33.04.05 @ (33.05.05) user-defined path A hypermedia path defined by a user and stored by a hypermedia application for easy access in the future. 33.05.05 chemin défini par l'utilisateur, m Chemin hypermédia défini par un utilisateur et stocké par une application hypermédia pour un accès futur plus facile. 6 ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 33.04.06 @ (33.05.06 script (in hypermedia and multimedia) A specification of how hyperobjects are to be presented to a user and how input from the user is to be handled. 33.05.06 script, m <hypermédia et multimédia> Spécification de la manière dont les objets doivent être présentés à un utilisateur et dont la réponse doit être gérée. NOTE Diffère de script tel que défini dans la partie 28. 33.04.07 @ (33.05.07) scriptware script software Software designed for the creation of scripts. 33.05.07 scriptware, m langage de scripts, m Logiciel défini par un script. 33.04.08 @ (33.05.08) place-holder node A hypermedia node that may contain its title, its unique identifier, and a brief description of the data that will be associated with it. 33.05.08 noeud substituable, m noeud fictif Noeud hypermédia pouvant contenir un titre, un identificateur unique, une brève description des données qui lui seront associées. NOTE —Place-holder nodes are used during detailed design. NOTE — Les noeuds substituables sont utilisés pendant la conception détaillée. 33.04.09 @ (33.05.10) stage (in ! !hypermedia and multimedia) Logical space mapped into a presentation medium where actions of a multimedia application action takes place. 33.05.10 scène <hypermédia et multimédia> Espace logique associé à un média de représentation, dans lequel se situe l'action des applications multimédias. 33.04.10 @ (33.05.12) 33.05.12 acteur Objet multimédia animé et interactif utilisé dans les applications multimédia. actor (in ! !hypermedia and multimedia) An animated interactive * multimedia object used in a multimedia application. 33.04.11 @ (33.05.13) sprite A visual entity which moves in front of a given background to create an animated sequence. 33.05.13 esprit Entité visuelle qui se déplace devant un fond pour créer une séquence animée. 33.04.12 @ (33.05.14) cast The list of actors of a multimedia application. 33.05.14 distribution Liste des acteurs d'une application multimédia. 33.04.13 @ (33.05.15) montage An image containing a composite of multiple juxtaposed and superimposed hyperobjects. 33.05.15 montage 33.04.14 @ (33.05.16) Common Gateway Interface CGI (abbreviation) A standardized interface for the communication of parameters between hyperdocuments and applications. 33.05.16 CGI Interface standardisée permettant la communication de paramètres entre des documents * hypermédias et des applications. NOTE CGI is standardized by the Internet Engineering Task Force (IETF). NOTE CGI est standardisé par l’Internet Engineering Task Force (IETF) REMARQUE IL FAUT UNE DEFINITION. 7 ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 33.04.15 @ (33.05.21) track (in ! !multimedia) In a multimedia animation, a representation medium referencing movie data that can be stored on a storage device. 33.05.21 piste <mutlimédia> Lors d'une animation multimédia, média de représentation dans lequel sont référencées des données qui peuvent être stockées dans un média de stockage. NOTE Track may refer to a representation medium that contains references to the animation data, which may be stored as images or sounds on hard disks, * diskettes, * compact disks, or other devices. NOTE En QuickTime, le terme « piste » désigne un média de représentation qui contient des références aux données de l'animation, qui peuvent être des images ou des sons sur des disques durs, des disquettes, des disques compacts, ou d'autre dispositifs. 33.04.16 @ (33.05.22) time coordinate system A set of values that defines the context for a time base. 33.05.22 système de coordonnées temporelles, f Ensemble de valeurs qui définit le contexte d’une base de temps. NOTE A time coordinate system consists of a time scale and a duration. Together these values define the coordinate system in which a time value or a time base has meaning. 33.04.17 @ (33.05.23) time unit The basic unit of measure for time in a time coordinate system. NOTE Un système de coordonnées temporelles consiste en une échelle temporelle associée à une durée. Ensemble, ces valeurs définissent le domaine de validité d’une valeur temporelle et d’une base des temps. 33.05.23 unité temporelle, f Unité fondamentale de mesure du temps dans un système de coordonnées temporelles et dont la valeur est donnée par la formule : unité temporelle = (1/échelle temporelle) secondes. NOTE Si un système de coordonnées temporelles a une échelle temporelle de 60 mesures, l’unité temporelle est un soixantième de seconde. 33.04.18 @ (33.05.24) duration Length of a movie or a medium expressed in the number of time units it contains. 33.05.24 durée, f Longueur d'une animation ou d'un média exprimée par le nombre d'unités temporelles qu'il contient. 33.04.19 @ (33.05.25) time scale A number of time units per second. 33.05.25 échelle temporelle, f Nombre d'unités temporelles par seconde. 33.04.20 @ (33.05.26) time base A vector that defines the direction and velocity of time for a movie. 33.05.26 base des temps, f Vecteur qui définit la direction et la vitesse du temps d'une animation. 8 ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 33.04.21 @ (33.05.27) rate A quantity that expresses the pace at which time passes for a time base. 33.05.27 cadence, f Valeur qui indique le rythme auquel passe le temps pour une base des temps. Example: Consider a time base that operates in a time coordinate system that has a time base of 60. If that time base has a rate 1, then 60 time units are processed by a second. If the rate is set to 1/2, then 30 time units pass per second. If the rate is 2, then 120 time units pass per second. Exemple : Soit une base des temps utilisée dans un système de coordonnées temporelles ayant une échelle temporelle de 60. Si cette base des temps a une cadence de 1, alors 60 unités temporelles passent par seconde. Si cette cadence est de 1/2, 30 unités temporelles passent par seconde. Si enfin, elle est de 2, 120 unités temporelles passent par seconde. NOTE A rate is multiplied by the time scale to obtain the number of time units that pass per second. NOTE Pour calculer le nombre d’unités temporelles qui passent par seconde, on multiplie la cadence par l’échelle temporelle. 33.04.22 @ (33.05.29) markup Text added to the data of a document to convey information about the document. 33.05.29 marqueur, m Texte ajouté aux données d’un document pour fournir de l’information sur le document. Examples: Tags, processing instructions, and hyperlinks. Exemple : Marqueurs descriptifs ([...]), références, déclaration de balisage, instructions de traitement. 33.05 Presentation 33.06 Présentation 33.05.01 @ (33.06.01) channel (in ! !hypermedia and ! !multimedia) A logical space in which runtime objects are presented to and perceived by the user. 33.06.01 canal, m <hypermédia and multimédia> Espace logique dans lequel des objets d’exécution sont présentés à un utilisateur et perçus par lui. NOTE — Channels are assigned to physical devices such as graphic windows or loudspeakers for making the runtime objects perceivable to the user. NOTE — Les canaux sont mis en correspondance avec des dispositifs physiques tels que des fenêtres ou des hauts-parleurs pour rendre les objets d’exécution perceptibles à l’utilisateur. 33.05.02 @ (33.06.02) layer (in ! !hypermedia and ! !multimedia) A container of one or more tracks that may be related to one another. 33.06.02 couche, f <hypermédia et multimédia> Dispositif contenant une ou plusieurs pistes reliées les unes aux autres. 33.05.03 @ (33.06.03) preview (in ! !hypermedia and ! !multimedia) A short dynamic representation of the content of a medium. 33.06.03 prévisualisation, f <hypermédia et multimédia> Courte représentation du contenu d'un média, fabriquée dynamiquement. 33.05.04 @ (33.06.04) to plug To attach a runtime object to an element of another runtime object. 33.06.04 rattacher Attacher un objet d’exécution à un élément d’un autre objet d’exécution. 33.05.05 @ (33.06.05) socket An element of a runtime object to which another runtime object may be attached. 33.06.05 prise, f Elément d’un objet d’exécution auquel un autre objet d’exécution est attaché. 9 ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 33.05.06 @ (33.06.06) rendition (in ! !hypermedia and ! !multimedia) A process performed on a document to prepare it for presentation. 33.06.06 rendu, m affinage, m <hypermédia et multimédia> Processus effectué sur un document pour préparer sa présentation à l'utilisateur. NOTE — The result is also called rendition. NOTES 1 — Le résultat est aussi appelé affinage. 2 — Dans Hytime, l’affinage peut inclure la projection d’événement et la modification d’objet tels que défini par Hytime, en plus du traitement spécifique à l’application. [ISO/IEC 10744:1992 mod] 33.05.07 @ (33.06.07) to render (in hypermedia and multimedia) To convert data into the form to be presented to the user. 33.06.07 rendre affiner <hypermédia et multimédia> Convertir des données sous la forme qui doit être présentée à l’utilisateur. 33.05.08 @ (33.06.09) linear play Playback of a recorded sequence from start to finish without branching. 33.06.09 lecture linéaire, f Lecture d'une séquence enregistrée, du début jusqu'à la fin, sans ramification ou autres formes d'interactivité. 33.05.09 @ (33.06.10) interactive video The process of combining video and computer technology so that the user's actions, choices, and decisions affect the manner in which the program unfolds. 33.06.10 vidéo interactive, f Combinaison des techniques vidéo et informatique afin que les actions, les choix et les décisions de l'utilisateur influent sur le déroulement du programme. 33.05.10 @ (33.06.11) branching point In an interactive medium presentation, a location in a program where the user may choose among two or more paths. 33.06.11 point de branchement, m Dans une présentation sur un média interactif, emplacement dans un programme où l'utilisateur peut choisir entre deux chemins ou plus. 33.05.11 @ (33.0612) continuous branching In an interactive medium presentation, a feature allowing a user to modify a program at any point rather than only at specific branching points. 33.06.12 ramification continue, f branchement continu, m Dans une présentation sur un média interactif, fonction permettant à un utilisateur de modifier le programme à n'importe quel point plutôt qu'à des points de branchement spécifiques. 33.06 Storage 33.07 Stockage 33.06.01 @ (33.07.02) MIDI (abbreviation) musical instrument digital interface An industry standard used in the music industry for interfacing digital musical instruments. 33.07.02 MIDI, m (abréviation) interface numérique d'instruments de musique Norme utilisée dans l'industrie de la musique pour interfacer des instruments de musique numériques. REMARQUE PAR QUI A-T-IL ETE NORMALISE ? 10 ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 33.06.02 @ (33.07.07) JBIG (abbreviation) A standardized method of compressing and storing bilevel images. 33.07.07 JBIG, m (abréviation) Standard de compression et de stockage d'images à deux niveaux. NOTES 1—The method is defined in ISO 11544. NOTES 1 — JBIG vient de « Joint Bilevel Image Expert Group. » 2 — JBIG est défini l’ISO 11544 2—The abbreviation JBIG is derived from “Joint Bilevel Image Expert Group”. 33.06.03 @ (33.07.08) JPEG (abbreviation) A standardized method of compressing and storing both color and gray scale * images. 33.07.08 JPEG, m (abréviation) Standard de compression et de stockage d'images en couleurs et en niveaux de gris. NOTES NOTES 1 — JPEG vient de « Joint Photographic Experts Group ». 2 — JPEG est définie dans l’ISO 10918. 1 — The method is defined in ISO 10918. 2 — The abbreviation JPEG is derived from “Joint Photographic Experts Group”. 33.06.04 @ (33.07.09) MPEG (abbreviation) A standardized method of compressing and storing video and audio data. 33.07.09 MPEG, m (abréviation) Standard de compression et de stockage de données audio et vidéo sauvegardées sur des médias de masse. NOTES NOTES 1 — MPEG vient de « Moving Pictures Coding Expert Group ». 2 — MPEG est défini dans l’ISO 11172. 1 —The method is defined in ISO 11172. 2 — The abbreviation MPEG is derived from “Moving Pictures Experts Group”. 33.06.05 @ (33.07.10) MHEG (abbreviation) A standardized method of structuring hyperobjects or multimedia objects. 33.07.10 MHEG, m (abréviation) Standard de structures de données hypermédias et multimédias. NOTES 1 — The method is defined in ISO/IEC 13522-1. NOTES 1 — MHEG vient de « Multimedia and Hypermedia Information Coding Expert Group ». 2 — MPEG est défini dans l’ISO/CEI 13522-1. 2--The abbreviation MHEG is derived from “Multimedia and Hypermedia Information Coding Expert Group ”. 33.06.06 @ (33.07.18) frame grabber A device that enables a single video frame to be captured for subsequent use. NOTE — Capture can be in real-time. 33.07.18 saisisseur d’image numériseur d’image captureur d’image Dispositif qui permet la saisie et l’affichage d’une image à partir d’un média de stockage vidéo. NOTE — la saisie peut être en temps réel. 11 ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 33.07 Hypermedia tTools 33.08 Outils hypermédias 33.07.01 @ (33.08.01) hypermedia tool An application that allows authoring or presenting hypermedia. 33.08.01 outil hypermédia, m Application qui permet la création ou la présentation hypermédia. 33.07.02 @ (33.08.02) web view A presentation of a hypermedia web showing its hotspots. 33.08.02 vue, f Présentation d'une toile montrant ses zones sensibles. 33.07.03 @ (33.08.04) browser (in ! !hypermedia) A means of navigating hyperdocuments. 33.08.03 navigateur graphique, m <hypermédia> Logiciel qui affiche une représentation graphique des noeuds hypermédias et des hyperliens, fournie à l'utilisateur comme aide à la navigation. 33.07.04 @ (33.08.03) graphical browser (in ! !hypermedia) A browser that supports the display of the graphical data of hyperdocuments. 33.08.04 navigateur, m fureteur, m <hypermédia> Moyen de navigation dans des documents * hypermédias. 33.07.05 @ (33.08.06) versioning (in ! !hypermedia) The ability to maintain a history of changes to the componets of a hypermedia * database. 33.08.06 versioning, m <hypermedia> Capacité de conseration d’un historique des changements des composants d’une base de données * hypermedia. 33.07.06 @ (33.08.05) executable documentation (in ! !hypermedia) A hypermedia node that contains an executable program or contains a hyperlink to an executable program that is used to perform an action. 33.08.05 documentation exécutable, f <hypermédia> Noeud hypermédia qui contient un programme exécutable ou un hyperlien vers un programme exécutable utilisé pour accomplir une action. 33.07.07 @ (new) markup language A language designed to describe or transform in space or time data, text, or objects into structured data, text, or objects. Examples: SGML, * HTML, * VRML. NOTE—The definition given here generalizes the « concept « markup language», entries 07.01.32 and 23.06.32. 33.07.08 @ (33.08.13) tag A language ! !element in a markup language used for structuring data, text, or objects. Examples: Start-tags and end-tags. 12 33.08.13 balise, f ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 33.07.09 @ (33.08.12) SGML (abbreviation) standard generalized markup language A standard language for ! !tagging elements of documents to permit special handling such as indexing, formatting, and linking. 33.08.12 SGML (abréviation) Langage normalisé pour baliser les éléments de documents pour permettre des traitements particuliers comme l’indexation, le formatage et l’établissement de liens. NOTE SGML is defined in ISO 8879. NOTE SGML est défini par l’ISO 8879. 33.07.10 @ (33.08.078) HyTime (abbreviation) hypermedia/time-based structuring language A standarddized hypermedia structuring language for representing hyperlinks, temporal and spatial event scheduling, and synchronization. 33.08.07 HyTime, m Langage de structuration hypermédia pour la représentation des hyperliens, de la planification des événements spatiotemporels, et de la synchronisation. NOTES — HyTime is an extension of SGML and is defined in ISO/IEC 10744. 33.07.11 @ (33.08.08) NOTE —HyTime est une extension de SGML et est définie dans l’ISO/CEI 10744. 33.08.08 HTML, m HTML (abbreviation) hypertext markup language A simple markup language used to create hypertext *documents that are portable from one platform to another. NOTES 1 HTML is based on SGML and has generic * ! !semantics that isare appropriate for representing information from a wide range of applications. 2 HTML documents may be ! !hypertext news, mail, hypermedia, * menus of options, database ! !query results, simple structured documents with enbedded graphics and hypertext views of existing bodies of information. 33.07.12 @ (33.08.09) VRML (abbreviation) virtual reality markup language A standardized markup language for describing a threedimensional virtual world that can be viewed and manipulated interactively. 33.08.09 VRML (abréviation) 33.07.13 @ (33.08.10) 33.08.10 HTTP (abréviation) HTTP (abbreviation) hypertext transfer protocol A generic * object-oriented * protocol, designed to support retrieval of hypertext * documents across a distributed ! !system. 33.08 Hypermedia and mMultimedia uUse 33.09 Utilisation hypermédia et multimédia 33.08.01 @ (33.09.01) hypermedia structure The arrangement of information into hypermedia nodes. 33.09.01 structure hypermédia, f Organisation des informations en noeuds hypermédias. 13 ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 33.08.02 @ (33.09.02) hypermedia web An interconnected set of hypermedia nodes and hyperlinks. NOTE—Usually the hyperlinks deal with a common topic, or can be traversed continuously through common anchors. 33.08.03 @ (33.09.03) hyperspace An abstract environment that is constructed using hypermedia techniques. NOTE—Hyperspace may have more than the usual number of dimensions and its overabundance of hyperlinks may cause disorientation to the user. 14 33.09.02 toile, f Ensemble interconnecté d’hyperliens et de noeuds. NOTE — Habituellement, les hyperliens traitent un sujet commun, ou peuvent être traversés de façon continue à travers des points d'ancrage communs. 33.09.03 hyperespace, m Environnement abstrait qui dispose de plus de dimensions que la normale, et dans lequel l’abondance d’hyperliens cause la désorientation de l’utilisateur. ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 Figures English without links with links MEDIA MONOMEDIA printed novel (text only) audio tape, phonograph record slide set radio broadcast I III book with footnotes and dictionary hypertext MULTIMEDIA illustrated novel movie film narrated slide TV broadcast II IV tape with slide signals audio-visual program Figure 1 Media and links MEDIA MONOMEDIA MULTIMEDIA IMPLICIT LINKS MULTIMEDIA I III II IV HYPERTEXT EXPLICIT LINKS HYPERMEDIA Figure 2 Current usage of terms in relation to the characteristics Object types Input object Basic object Monomedia Multimedia Composite object Monomedia Multimedia Buttons, menus, or multiple selections, form filling. Input of location or numerical value … Text, graphics, still pictures, audio or audio-visual sequences No Two or more chained menus Menu with character string input in a dialog box. No Interactive object No No Two or more blocks of text, two or more audio-visual sequences Text object followed by a selection from a menu Hyperobject No No Still pictures with audio, text subtitles overlaid on video Audio-visual sequence followed by a selection from a menu Tree of multimedia objects linked by menus Output object Tree of text objects linked by menus Figure 3 Examples of object types 15 ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 Nature of information character data or text graphics audio still pictures audio-visual sequence video multimedia Possible coded forms telex, ASCII, EBCDIC videotex: CEPT, NAPLPS, CAPTAIN picture: GIF, TIFF, PICT, CGM Wave coding, Rec. ITU-T G711, MIDI, MPEG/Audio FAX Group 3, JPEG ITU-R Rec. 601 and associated audio, MPEG MPEG, MPEG2 video Figure 4 Examples of representation media 16 ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 Figures Français sans liens MÉDIA MONOMÉDIA roman imprimé (texte seulement) bande audio, disque jeu de diapositives diffusion radio I III avec liens livre avec notes de bas de page et index dictionnaire hypertexte MULTIMÉDIA roman illustré film jeu commenté de diapositives diffusion TV II IV Bande avec signaux de déplacement instructions de programme audiovisuel Figure 1 Médias et liens MÉDIA MONOMÉDIA MULTIMÉDIA LIENS IMPLICITES MULTIMÉDIA I III II IV HYPERTEXTE LIENS EXPLICITES HYPERMÉDIA Figure 2 Usage habituel dans les activités normalisées @@@@@@@@ Types d’objets Objet d’entrée Objets simples Monomédia Multimédia Objet composite Monomédia Multimédia Boutons, menus, ou sélections multiples, remplissage de formulaire, introduction d’une adresse ou d’une valeur numérique Texte, graphiques, images fixes, séquences audio ou audiovisuelles Non Suite de menus chaînés Menu avec saisie d’une chaîne de caractères dans une boîte de dialogue Non Suite de blocs de textes, suite de séquences audiuovisuelles Objet interactif Non Non Hyperobjet Non Non Objet texte avec sélection du menu suivant @@@@@ Arbre d’objets texte reliés par des menus Images fixes et audio, vidéo avec superposition de textes en soustitres Séquence audiovisuelle avec sélection du menu suivant @@ Arbre d’objets multimédias reliés par des menus Objet de sortie Figure 3 Exemples de typologie d’objets @@@@@ Nature of information / Nature de l’information Possible coded forms / Formes codées possibles 17 ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 character data or text / caractères ou texte graphics / graphique audio still pictures audio-visual sequence video multimedia / multimédia telex, ASCII, EBCDIC videotex: CEPT, NAPLPS, CAPTAIN picture: GIF, TIFF, PICT, CGM WAVE, CCITT G711, MIDI, MPEG/Audio FAX Group 3, JPEG CCIR Rec. 601 and associated audio, MPEG MPEG, MPEG2 video Figure 4 Exemples de médias de représentation 18 ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 What the end user sees: / Ce que voit l’utilisateur final: Other text. THIS TEST hot spot More text. anchor point test Autre texte. this zone sensible tester ceci CE CETEST TEST point d’ancrage Encore du texte. What the author has written: / Ce qu’écrit le créateur: HTML file called "toto" Other text. test <A HREF="file:toto#here"> this </A> Fichier HTML appelé « toto » <A NAME="here"> THIS TEST </A> More text. Autre texte. tester <A HREF="file:toto#here"> ceci </A> <A NAME="here"> CE TEST </A> Tags designating a hot spot and a hypermedia link. Marqueurs désignant une zone sensible Tags designating an anchor point. Marqueurs designant un point d'ancrage. et un lien hypermédia When a user clicks on the hotspot, the “toto” file is fetched and displayed starting from the anchor point whose name is “here”. Lorsque un utilisateur clique sur la zone sensible, le fichier « toto » est recherché, et affiché à partir du point d’ancrage « here ». Figure 5 Difference between anchor point and hot spot / Différence entre point d’ancrage et zone sensible 19 ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 English Alphabetical Index Index alphabétique français Bibliography Akscyn, R.M., D. L. McCracken, and E. A. Yoder (1988), KMS: A distributed hypermedia system for managing knowledge in organizations, Communications of the ACM, Vol. 31, No. 7, July 1988, pp.820-835. Burger, Jeff, (1993), the desktop mutlimedia bible, Addison-Wesley Publishing Company, Reading, Mass., USA, ISBN 0-201-58112-458112. Carlson, D.A., and S. Ram (1990), HyperIntelligence: The next frontier, Communications of the ACM, Vol. 33, No. 3, pp. 311-321. Barrett, E., (Ed.), (1988), Text, context, and hypertext, The MIT Press, Cambridge. Kretz, F. [Convener of ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 12, “Contribution from the convener of ISO/IEC/ JTC1 ad hoc technical study group on multimedia and hypermedia,” 1990 Dec 12, Doc ISO/IEC JTC 1 N 1125. [Also extracted into Doc. X3K5/91-21] Nielson, J., (1990), “The art of navigating through hypertext.” Communications of the ACM, Vo. 33, No. 3, pp. 196-310. [1990 March]. Secretariat, ISO/IEC JTC 1. “Report of the meeting of the ad hoc technical study group on multimedia and hypermedia held 12-14 Dec 1990, New York, NY, USA.” Washington, DC, 1991 Jan 08, Doc ISO/IEC JTC 1 N 1161. [Also extracted into Doc X3K5/91-33.] Secretariat, ISO/IEC JTC 1. “Reference materials pertaining to the report of the Meeting. . . {above}.” Washington, DC, 1991 Jan 08, Doc. ISO/IEC JTC 1 N 1162 [Also Doc X3K5/91-34.] U.S. National Body, “Multimedia and hypermedia standardization, U.S. position,” 1990 Nov 01, Doc ISO/IEC JTC 1 N 1044. [Also extracted into Doc. X3K5/91-20.] ISO / IEC DIS 13522-1 (1995), Information technology -— Coding of Multimedia and Hypermedia information -— Part 1: MHEG object representation -— Base notation (ASN.1). RFC 1590 (for MIME) Ref. X3K5/91-62 & 61 & 20 & . . . Ref. Doc 1125, 1162, 1161, 1044 (#22), . . . 20 ISO/IEC 2382-33, 2nd CD 1998-03-01 21