PDF - Festival du film subversif de Metz
Transcription
PDF - Festival du film subversif de Metz
APPEL A COURTS-METRAGES // CALL FOR ENTRIES, SHORT-M. Merci de retourner ce formulaire dûment complété, accompagné d’un DVD ou d’un lien internet du film proposé. Il doit obligatoirement comporter des sous-titres en français / Please return this entry form duly completed together with a DVD screener or an internet link of the submitted film. It must have french/english subtitles Date limite d’inscription: 12 mars 2017 / Submission deadline : March 12th, 2017 Date d’annonce de sélection : fin mars / Selection announcement : around the end of March ÉLIGIBILITÉ / ELIGIBILITY La seconde édition du Festival du Film Subversif de Metz aura lieu du 15 au 18 juin 2017 / The second edition of the Metz Subversive Film Festival will be held from June, 15th to 18th 2017 in Metz, FRANCE 3 Compétitions Officielles : long et court-métrage + documentaire / 3 Official Competitions : feature film, short-movie and documentary Tous les films doivent entrer en cohérence avec la qualité de « subversion » défendue par le Festival et doivent refléter d’une certaine manière le thème défini pour l’édition 2017 « SACRILÈGE HA HA » : que peut-on encore considérer comme sacré ? Le rire et le sujet grave ? Que peut-on tourner en ridicule ? All movies must appeal to the theme of subversion, defended by our Artistic Director, and related to the subtheme « SACRILEGE AHAHA ! » : what can be regarded as sacred nowadays ? What can be mocked ? Laughter feat serious matter ? Les films retenus devront être présentés à Metz en version originale sous-titrée en français, sur support DCP, Blu-Ray ou, éventuellement 35mm / All selected movies will be screened in Metz, in OV with french subtitles , by DCP, Blu-Ray or 35mm. La durée des films doit être comprise entre 3 et 20 minutes et produit après le 1er janvier 2014 / The length of the short-movies shall not exceed 20 minutes and be produced after January, 1st 2014 1 1. FILM Titre original / Original Title ....................................................................................................................... Titre français / French title (if any) ........................................................................................................................ Langue(s) parlée(s) dans le film / Spoken language(s) in the film ............................................................................ Année de production / Year of production ......................... Numéro de Visa CNC / CNC visa (if any) ……………………… Festivals auxquels le film a déjà participé / Previous festival participation ............................................. …………………………………………. ………………………………………… 2. PRODUCTION / DISTRIBUTION Nom du producteur du film si besoin / Producer if any : ......................................................................................................... Société de production si besoin / Production company if any : ....................................................................................................... Adresse / Address ........................................................................................................ ................................ Tel : ................................................. E-Mail : ......................................................................................................... 2 3. FICHE ARTISTIQUE / CREW & CAST Réalisateur / Director: ............................................................... Scénariste / Screenwriter ................................................................ Interprètes principaux / Leading Actors ............................................................... ............................................................... ............................................................... ............................................................... ............................................................... ............................................................... Durée du film / Running Time ........... 4. SUPPORT DE DIFFUSION/ SCREENING MATERIAL Cocher l’élément correspondant / Cross the correct proposition Elément de diffusion fourni / Screening material provided : DCP BLU-RAY 35mm L’élément est-il déjà sous-titré en français ?/ Is the material already subtitled in French ? : Oui / Yes Non / No Attaché de presse / Publicist (if any): Tel : ................................................. 3 E-Mail : ....................................................................................................... 7. ENGAGEMENT DE PARTICIPATION / PARTICIPATION AGREEMENT Si besoin, société de production prêtant le film représentée par / If any, production company lending the film represented by : Nom / Name : ...................................................... Position: .............................................................. Tel : ................................................. E-Mail : ........................................................................................... Pour le cas où la société prêtant le film n’est pas la société de production / In the event the company lending the film is not the production company: Nom de la société / Name of the company: .................................................................................. Tel : ................................................. E-Mail : ............................................................................................. Représentée par / Represented by: ........................................................................................................... Mr/Mme, en la qualité de..................................................................déclare être habilitée à diffuser le film au Festival du Film Subversif de Metz. Mr/Ms, as...........................................................................hereby authorized the said-movie to be projected at the Subversive Metz Film Festival. J'ai pris connaissance du règlement du Festival du Film Subversif de Metz et en accepte la teneur. I have read the regulations of the Metz Subversive Film Festival and accept them. Date : Signature : ADRESSE D’ENVOI / ADRESS [email protected] Mr Tom Boulangée 1 rue gambetta 57000 METZ / FRANCE http://www.festival-subversif.com/ 4