formulaire de déclaration
Transcription
formulaire de déclaration
18 de dezembro de 2014 Se viajar para os Açores... Escolha... L u s oP r e s s e Município da Lagoa Homenagem a Leonardo Amaral A utarquia lagoense prestou homenagem ao antigo Presidente do Conselho executivo da Escola Secundária de Lagoa Prof. Leonardo Amaral. O auditório da Escola Secundária de Lagoa, encheu-se de convidados, professores, alunos e pessoal auxiliar, em véspera de férias de natal, para assistir à justa e merecida homenagem que a Câmara Municipal de Lagoa prestou ao Prof. Leonardo Amaral, antigo presidente do Conselho Executivo desta escola. Durante a cerimónia, João Ponte homenageou, quem pelo seu mérito e dedicação, realizou um notório e exemplar trabalho em prol da Escola Secundária de Lagoa, o Professor Leonardo Amaral, que com certeza ainda terá muito a dar ao ensino, sendo por todos reconhecido como uma pessoa íntegra e de valores nobres. Na ocasião o edil lagoense salientou que “durante os seis anos de liderança Leonardo Amaral fez surgir oportunidades, procurando sempre a melhor forma de as aproveitar, para que a Secundária da Lagoa, para além da sua missão de ensinar e formar atingisse um lugar de destaque no panorama educativo regional, para que os seus alunos vingassem em projetos reconhecidos regional, nacional e internacionalmente”. Segundo João Ponte, o Professor Leonardo Amaral, soube conciliar e colocar em prática a oportunidade, o sonho e a inovação, inovando métodos de ensino, aproveitando as oportunidades, cativando os alunos e “dando asas” a muitos sonhos destes, alguns dos quais elevaram o nome da escola”. Salientou ainda que, “foi precisamente pela dedicação, dinâmica e sentido de responsabilidade que depositou no seu serviço à escola Secundária da Lagoa que o município prestou esta merecida homenagem com a atribuição de um voto de louvor, pois são esses exemplos de grande dedicação que devem ser tidos em conta para a consolidação de uma escola melhor e também para a formação de melhores alunos e professores, porque todos os sucessos e conquistas de professores, alunos e também do pessoal auxiliar são também fruto da visão inova- Paulo Duarte SEDE: Largo de S. João, 18 9500-106 Ponta Delgada Tel.: 296 282 899 Fax: 296 282 064 Telem.: 962 810 646 Email: [email protected] www.rentacar-eurocor.com AÇORES Página 2 João Ponte, presidente da Câmara, na entrega do diploma ao professor Leonardo Amaral. dora e profissional de quem gere e preside uma escola, como foi disso exemplo o professor Leonardo Amaral, que foi capaz de motivar toda a comunidade escolar em torno de um ensino inovador e de qualidade”. Ao longo dos 13 anos de existência o percurso da Escola Secundária de Lagoa tem sido de prestígio e notoriedade, um percurso de sucesso que a Câmara Municipal reconheceu e distinguiu com a atribuição da medalha de mérito municipal científico, em 2011. A homenagem culminou com a motivadora palestra “Oportunidade, Sonho e Inovação”, proferida pelo palestrante convidado, Dr. Rui Manuel Barreiros de Lima e Silva que, de forma “descontraída” e Há um ano, a LusaQ TV começava assim, com os apresentadores Carlos do Rio e Ludmila Aguiar. Foto LusoPresse. Dia 24 de janeiro LusaQ TV marca encontro com a Comunidade A cabadinha de comemorar o seu primeiro ano de vida, a LusaQ TV, irmã siamesa do jornal LusoPresse, tem encontro marcado com a comunidade no dia 24 de janeiro, em festa preparada para comemorar o seu primeiro aniversário. Com efeito, no dia 24 de janeiro, pelas 19h30, a LusaQ TV apresenta uma noite festiva, no auditório do Parque Lafontaine, situado no 3710 da Calixa Lavalée, numa sala bastante conhecida da comunidade, pois é lá que atuam grande parte dos artistas que chegam a Montreal vindos de Portugal. O espetáculo do dia 24, como já temos anunciado, conta com a espetacular participação do grupo luso-americano The Portuguese Kids, constituído por quatro jovens, qual deles o mais hilariante. Muitas fábulas sobre tudo o que mexe, fazem do The Portuguese Kids o grupo do momento no mundo da diáspora portuguesa, e não só, pois Portugal também já lhe tomou o gosto, como é prova disso as reportagens que lhe foram dedicadas não faz muito tempo! Para quem ainda não viu atuar ao vivo o The Portuguese Kids, está na hora de o fazer, pois ele estará aí, à mão, no dia 24 de janeiro próximo, num espetáculo que muito promete. Mas a festa do dia 24 não conta somente com o The Portuguese Kids. Também como já dissemos haverá, na primeira parte, um concurso de jovens artistas, onde há a particularidade do vencedor, mediante a sua prestação, ser escolhido pelo público presente na sala, por meio de voto da assistência. Depois do intervalo, momento em que serão recolhidas as senhas, será então dado a conhecer o feliz vencedor, naquele que será o primeiro concurso comunitário do género. Um terceiro e quarto itens podem ainda estar de chegada ao programa do dia 24. Mas, por razões alheias à nossa vontade ainda não podemos assegurar que isso aconteça. Se acontecer, como desejamos e acreditamos, o nível da festa ainda vai subir muito na parada. Entretanto, já há bilhetes à venda. Para os comprar ou reservar, basta contactar com este jornal através dos números de telefone (450) 628-0125 e/ou (514) 835-7199. Na próxima edição do LusoPresse, que também estará em festa pelos seus 18 anos de publicação ininterrupta, voltaremos a dar mais novidades sobre este acontecimento, se possível já com o programa completo. N.A. LP apelativa cativou a atenção do público, sobretudo dos alunos, apelando ao seu espírito positivo e empreendedor e motivando-os a estarem atentos às oportunidades que aparecem, que devem sempre ser agarradas, porque a sorte está nas nossas mãos, lançando assim o desafio para terem uma maior dinâmica de pensamento na decisão do seu futuro profissional. LP 18 de dezembro de 2014 Telefone e fax: (514) 849-9966 Alain Côté O. D. Optométriste RESTAURANTE Grelhados à portuguesa sobre carvão Exame da vista, óculos, lentes de contacto Clinique Optmétrique Luso 3204, rua Jarry Este 729-9494 www.ocantinho.ca 4242, boul. St-Laurent, bureau 204 Montréal (Qc) H2W 1Z3 L u s oP r e s s e Página 3 de Acesso a mais 20 instituições financeiras para vos conseguir: s /SMELHORESCONSELHOSNO MERCADOPARAASUAHIPOTECA s #OMOSMELHORESJUROS *Fernando Calheiros *Hélio Pereira B.A.A. CHA Courtier hypothécaire - 514-680-4702 37s"/,! 376-2652 8042 boul. St-Michel 7879 rue St Denis, Montréal, Québec H2R 2E9 Satellite - Écran géant - Événements sportifs Ouvert de 6 AM à 10 PM Vol. XIX • N° 321 • Montreal, 18 de dezembro de 2014 NATAL CHINÊS A senhora Tung chegava dois dias antes da consoada. Costumava vê-la logo de manhã, com a irmã jardineira, no pátio maior, a admirar as laranjeiras anãs nos vasos de loiça. Via-a casualmente a contemplar, embevecida, o presépio do convento. Encontrava-a por fim à mesa. A senhora Tung viajava todos os anos da Formosa para Macau, na época do Natal, a fim de festejar o nascimento de Cristo na companhia da sua primogénita, a irmã Chen-Mou. Nesses dias, com as meninas em féri- ENTO! NTE DO MOM A R U TA S E R O Cont. na pág 28 MONTRÉAL affilié 8710 Pascal Gagnon, St-Leonard, Qc H1P 1Y8 /i°\Êx£{ÎÓÎnÎÈÊÊUÊÊVVVJLiḭV> Foto Gabriela Aguiar www.eco-depot.ca GRELHADOS Galinha, febras, chouriço, lulas, etc... PASTÉIS E RISSÓIS camarão, carne, chouriço, galinha... BOLO “Ma Poule Mouillée” E A GRANDE SURPRESA a «Poutine» à portuguesa! 969, rue Rachel est Tel.: 514-522-5175 www.MaPouleMouillee.com facebook.com/MaPouleMouillee #MaPouleMouillée Uma família ao serviço de todas as famílias Nós vos apoiamos com uma gama completa de produtos e serviços funerários que respeitam as vossas crenças e tradições. António Rodrigues Conselheiro Natália Sousa Conselheira 514 727-2847 www.magnuspoirier.com Montréal - Laval - Rive-Nord - Rive-Sud CIMETIÈRE DE LAVAL 5505, Chemin Du Bas Saint-Francois, Laval Transporte gratuito –––––––– Visite o nosso Mausoléu SÃO MIGUEL ARCANJO 10300, boul. Pie-IX - Esquina Fleury Os nossos endereços 222, boul. des Laurentides, Laval 8989, rue Hochelaga, Montréal 8900, boul. Maurice-Duplessis, Montréal 6520, rue Saint-Denis, Montréal 10526, boul. Saint-Laurent, Montréal 6825, rue Sherbrooke est, Montréal 7388, boul. Viau, Saint-Léonard 18 de dezembro de 2014 Silva, Langelier & Pereira s e g u r o s g e r a i s www.os50anos.com A nossa gente de 1963-2013 75 Napoléon | Montréal [email protected] | 514 282-9976 FICHE TÉCHNIQUE LusoPresse Le journal de la Lusophonie SIÈGE SOCIAL 6475, rue Salois - Auteuil Laval, H7H 1G7 - Québec, Canada Téls.: (450) 628-0125 (450) 622-0134 (514) 835-7199 Courriel: [email protected] Page Web: www.lusopresse.com Editor: Norberto AGUIAR Administradora: Petra AGUIAR Primeiros Diretores: • Pedro Felizardo NEVES • José Vieira ARRUDA • Norberto AGUIAR Diretor: Carlos de Jesus Cf. de Redação: Norberto Aguiar Adjunto/Redação: Jules Nadeau Conceção e Infografia: N. Aguiar Escrevem nesta edição: • Carlos de Jesus • Norberto Aguiar • Adelaide Vilela • Osvaldo Cabral • Lélia Nunes • Filipa Cardoso • Maria Ondina Braga • Laureano Soares • Luís Leonardo Aguiar • Frei Bento Domingues Revisora de textos: Vitória Faria Societé canadienne des postes-Envois de publica-tions canadiennes-Numéro de convention 1058924 Dépôt légal Bibliothèque Nationale du Québec et Bibliothèque Nationale du Canada. Port de retour garanti. LusaQ Tv Produtor Executivo: • Norberto Aguiar Contatos: 514.835-7199 450.628-0125 Programação: • Segunda-feira: 21h00 às 22h00 • Sábado: 11h00 ao meio-dia Telenovela: segunda, quarta e sextafeira, das 17h00 às 18h00. (Ver informações: páginas 16 e 29) L u s oP r e s s e Página 4 Editorial China primeira potência económica mundial • Por Carlos DE JESUS A notícia passou praticamente despercebida, mas segundo certos cálculos do Fundo Monetário Internacional (FMI), a China já passou à frente da América em termos de Produto Interno Bruto (o famoso PIB). Em outubro passado o PIB chinês situava-se a 17 400 mil milhões de dólares e o americano em 17 170 mil milhões de dólares. Em termos de trocas comerciais a China também já ultrapassou os americanos com 16,5% do comércio mundial contra 16,5% para a América. É isto suficiente para se dizer que a China é já hoje a primeira potência económica mundial? Claro que não. Não basta ter em conta o PIB ou o volume das trocas comerciais para se fazer tal afirmação. Há outros fatores. Por exemplo, o poder de compra da moeda chinesa é ainda metade do dólar, e em termos da riqueza da sua população os chineses ainda têm muito que andar. Na lista dos 100 países mais ricos do mundo, o país de Mao Tsé-Tung, encontra-se no fim da lista, no 89º lugar. Mas há mais. O poder dum país não se mede só pelo seu saldo comercial internacional, nem sequer pelo total de vendas a retalho, o que não é de surpreender dada a dimensão da sua população, mais de 1,4 mil milhões de habitantes. Em termos tecnológicos, em termos de pesquisa médica, em termos de descobertas científicas, e até em termos de humanismo e de democracia, a China ainda tem muitas côdeas par roer. Toda a tecnologia foi comprada ou roubada ao Ocidente. Não fizeram nenhuma descoberta científica digna de ser compensada com um prémio Nobel. São bons comerciantes, mas são maus humanistas. Veja-se por exemplo como eles se estão a comportar em África. Como precisam de matérias-primas vão para lá oferecer-se para construir estradas, hospitais, escolas e ao mesmo tempo explorar as minas e as terras. Mas para isso, nem sequer utilizam a mão-de-obra local. Os empreiteiros chineses em África, não só levam consigo os seus próprios trabalhadores, como até a comida e os cozinheiros! Não têm qualquer contacto com as populações locais. E, como prova que lhes falta ainda muito no seu comportamento para poderem ser uma potência mundial, quando rebentou a epidemia da febre Ébola, agarraram nas malas e largaram as zona infetadas sem se dignarem dar a mais Ainda há Turismo? • F Por Osvaldo CABRAL altam apenas três meses para a revolução. E o mais interessante é que os que não acreditavam, os que esconjuravam a liberalização aérea, os que combatiam a vinda das low-cost, são agora os que se apresentam sentados ao lado dessas companhias aéreas. A política faz coisas extraordinárias... Há por aí muita boa gente de queixo caído, que ainda não recuperou do anúncio das intenções da Ryannair e da Easyjet. São os tais que vivem fora deste mundo e para quem a realidade não passa das alcatifas dos confortáveis gabinetes, onde pululam diretores, consultores, assessores, adivinhadores do futuro, e nenhum acerta com o pote mágico das nossas potencialidades. O turismo é um exemplo notável. Há longos meses que é sabido – para quem vive no mundo real – que as low-cost estariam cá mais dia, menos dia. Viram algum responsável pela área do turismo a mexer-se para preparar o impacto do novo cenário que vem aí? A famigerada ATA ainda existe? E o célebre plano de turismo, o tal dos 30 milhões em promoções, mantém-se em vigor? A vinda das low-cost vai alterar toda a estratégia até agora desenvolvida e é preocupante assistir à passividade dos responsáveis do turismo desta região face à nova realidade. A coisa é tão grave que até a SATA ainda está a elaborar um “plano estratégico”, a três meses da revolução que lhe vai entrar de estam- panço pela cara dentro. O turismo e o transporte aéreo nestes últimos anos foram um enorme falhanço. Infelizmente, no meio desta trapalhada, os trabalhadores da SATA vão ser os mais sacrificados, sem que tenham contribuído para a gestão incompetente das sucessivas administrações e tutelas destes últimos anos. E uma vez que chegaram tarde ao novo mundo, era bom que aprendessem a lição e pusessem já as barbas de molho para a outra revolução que se vai seguir: a cobiça pelas rotas dos EUA e Canadá, onde a SATA tem tratado a comunidade emigrante abaixo de cão, para além de ter matado o turismo oriundo destes países. A região que mais prémios internacionais tem recebido devido à sua beleza natural, tantos galardões incensados à nossa paisagem e às nossas ilhas, e é a pior de todas as regiões do país no que toca a trazer turistas. Isto faz algum sentido? A indústria turística está a ser o motor da recuperação económica em Portugal, com taxas de crescimento de dois dígitos, muito acima do crescimento, também, a nível internacional. Apenas nos Açores o turismo transformou-se numa coisa minguada, desmotivada e desorientada. E porquê? Muito simples: falta de liderança! Sem liderança no setor nestes últimos pequena ajuda. Quem é que tem estado a auxiliar as vítimas da Ébola, com pessoal e material? A América e a Europa. Assim se vêm quem são as verdadeiras potencias mundiais. Continua a ser a América quem faz de bombeiro quando rebenta um fogo em qualquer parte do mundo. Por vezes podemos dizer, e com razão, que se trata de um bombeiro pirómano, como foi no caso do Vietname, do Iraque e no tempo das ditaduras sul americanas. Mas também foram eles quem foram ajudar os aliados nas duas guerras mundiais. O que seria o mundo de hoje se tivessem sido os japoneses, os alemães ou os soviéticos que tivessem sido os vencedores? Mas se há um aspeto que paralisa soberanamente a ascensão chinesa ao lugar de líder mundial, é a sua forma de governo autoritária, nas antípodas da democracia parlamentar. As revoltas populares em Hong-Kong são mais do que um exemplo em que a transparência, a liberdade de imprensa e de pensamento, são incompatíveis com o regime político comunista. E enquanto assim for, o Ocidente pode dormir descansado sabendo que a China não passa de um grande e rico merceeiro que para ganhar a vida tem de estar nas boas graças dos fregueses e pagar mal aos seus empregados. L P anos, o resultado é o que está à vista. Ora leiam o que disse a maior autoridade de turismo mundial, Taleb Rifai, o Secretário-Geral da OMT (Organização Mundial de Turismo), há poucos dias em Portugal: “Se o governo não liderar, se não dá ao mercado os sinais certos, nada resulta. O governo tem de dizer ao setor privado, e aos cidadãos, e a todo o mundo, que o turismo é importante, e tomar medidas concretas em relação a isso: facilidade de circulação, emissão de vistos, conectividade, incentivos, benefícios fiscais, abordagens imaginativas do destino, encorajamento no desenvolvimento de novos produtos... Em tudo isto o governo pode abrir caminho. Eu acredito no papel da liderança.” Mais claro do que isto? Se o líder da OMT viesse aos Açores perceberia logo porque é que não acompanhamos os países da Europa do Sul, que ganharam mais de 10 milhões de turistas nos últimos tempos. Ele acrescenta: “Isto não pode ser explicado pela primavera árabe – mesmo que todos os 1,8 milhões de turistas que foram desviados (do Egito e da Turquia) fossem para Portugal, isso não explicaria a evolução dos indicadores. Portanto, deve haver alguma coisa que Portugal, a Espanha, a Itália, a Grécia, estão a fazer bem feito”. E nós, nos Açores, o que é que estamos a fazer de mal feito? Enterrando a cabeça na areia. Daqui a três meses vêm os outros de fora, mais uma vez, dizer-nos como se faz. E, como de costume, haverá personagens da nossa paróquia política que hão de sentarse ao lado deles, ufanando-se de que o sucesso é da sua autoria. L P Publicidade: 514.835-7199 L u s oP r e s s e 18 de dezembro de 2014 Página 5 Natal na Associação Angolana Natal No LusoPresse e na LusaQ TV C om esta edição, a última de 2014, o nosso jornal entra de férias, umas pequenas e bem merecidas férias de Natal e Ano No-vo para podermos estar todos juntos em família a celebrar este momento especial do ano. Por esta mesma ocasião a Administração do LusoPresse e da LusaQ TV aproveita a oportunidade para desejar a todos os nossos anunciantes, colaboradores, leitores, telespectadores e à comunidade em geral os nossos melhores votos de boas festas de um Natal Feliz e o desejo de um Novo e Próspero Ano de 2015. O jornal voltará na terceira semana de janeiro. A LusaQ TV não tem férias e continua com a sua programação habitual. Boas Festas A Administração LP Do Consulado-geral de Portugal em Montreal Mensagem de Natal e do Ano Novo de 2015 do Cônsul-Geral N esta minha primeira mensagem de Natal e de Ano Novo enquanto Cônsul-Geral de Portugal em Montreal, é com muita honra que me dirijo aos portugueses e lusodescendentes residentes na área de jurisdição deste posto consular, para vos desejar um Feliz Natal e um próspero Ano Novo, em meu nome e de todos os funcionários do Consulado-Geral de Portugal em Montreal. Nesta quadra natalícia, gostaria também de enviar uma palavra especial de solidariedade a todos aqueles que, por diversas razões, se encontram impedidos de estarem junto dos seus familiares e amigos. Neste momento em que devemos dar uma maior atenção àqueles que enfrentam mais dificuldades, permitam-me evidenciar a generosidade e o apoio que é prestado por diversas Associações de cariz social da nossa Comunidade, e por inúmeros voluntários, em prol dos mais desfavorecidos, sejam estes portugueses ou de outras nacionalidades. Numa altura em que se nos colocam diversos desafios, permitamme também aproveitar esta ocasião para salientar a importância de um maior envolvimento dos jovens luso-canadianos nas atividades da nossa Comunidade, particularmente no que diz respeito às Associações. Uma casa cheia de miudagem • Por Norberto AGUIAR O António Magalhães, um dos pilares da Associação Angolana de Montreal, ligounos a pedir para passarmos pela sede daquele organismo, pois uma festa de Natal, pelos vistos a primeira da sua existência, seria organizada a favor da criançada angolana de Montreal. Acedemos ao convite do dirigente Magalhães e lá fomos ao fim da tarde do passado sábado. Levámos um dos nossos habituais operadores de câmara e assim tivemos oportunidade de registar, para a LusaQ TV, algumas imagens do Pai Natal, em papel desempenhado, mais uma vez, pelo António Magalhães, na entrega de prendas às muitas crianças presentes e que no dizer de um dos dirigentes angolanos, nem todas eram de origem do rico país africano. Para além das prendas, muito populares na época que se atravessa, como se sabe, as crianças também foram convidadas para desenhar, ao disporem de uma mesa preparada para o devido efeito. Escusado será dizer que as referências ao Natal e seus considerandos faziam figura de destaque. Boa comida e pastelaria variada fizeram igualmente parte integrante da festa de natal da Associação Angolana de Montreal, a primeira da sua curta história. Já com informações e imagens recolhidas (para a LusaQ TV), o agora repórter do LusoPresse quis saber para quando estavam previstas as eleições para os corpos diretivos da casa de Angola em Montreal. Sem dar garantias de nenhuma espécie, outro dirigente da Comissão Diretiva avançou com a possibilidade disso acontecer a breve trecho. Atentos como somos a tudo o que diz respeito à Comunidade Lusófona do Quebeque, cá ficamos à espera de novidades para, depois, as levarmos ao conhecimento dos nossos telespectadores e leitores. L P Titulaire d'un permis du Québec viagens Na Associação Angolana de Montreal, apesar da muita miudagem presente, o fotógrafo, sem condições para mais, ficou-se pelo Pai Natal, acompanhado por vários elementos da Comissão Administrativa. Fotos LusoPresse. 4057, boul St-Laurent, Montréal, QC H2W 1Y7 514-987-7666sVOYAGESCONFORT QCAIRACOM Numa época assinalada por diversas mudanças, importa encontrar soluções apelativas à participação dos elementos mais jovens da nossa Comunidade no movimento associativo. O papel dos jovens é essencial para a assegurar uma maior visibilidade da nossa cultura e a continuidade das nossas tradições neste país. Aproximando-se um novo ano, queria igualmente expressar a minha confiança e otimismo no trabalho conjunto que certamente iremos levar a cabo em 2015. Pela nossa parte, o Consulado-Geral de Portugal em Montreal continuará ao dispor dos portugueses e dos luso-canadianos e disponível para desenvolver projetos conjuntos, designadamente com as Associações e outras Instituições de raiz portuguesa. Gostaria assim de reiterar, a todos os membros da Comunidade Portuguesa, os meus calorosos votos de um Feliz Natal e de um ano de 2015 cheio de saúde e de prosperidade. O Cônsul-Geral José Eduardo Bleck Guedes de Sousa LP 0ROP*OAQUIM3ILVA %RDV )HVWDV Verão 2015 em Portugal Já temos preços disponíveis para Lisboa, Porto e Ponta Delgada. Porq os nossos clientes merecem o melhor! Porque Porqu Um ma relação que dura há 20 anos e da qual Uma nos sentimos orgulhosos. Viagens para o sul Cuba, República Dominicana, México, C entre outros destinos Garantimos o mesmo preço que na internet Gara Ga 18 de dezembro de 2014 L u s oP r e s s e Pastelaria Página 6 Bilhete de Lisboa Balanço do ano • Por Filipa CARDOSO E Especialidades de Natal s0ÍODELØ"ELA6ISTAs"OLO2EI s4RONCOSDEOVOSMOLES s0ASTÏISDENATAEFEIJÍO s"ROINHASDE.ATALs4IJELADAS s&IOSDEOVOSEBISCOITOS s"OLOSTARTESPUDINSEBUCHASVARIADOS Os proprietários e sua equipa desejam-lhes BOAS FESTAS AVE0APINEAU"EAUBIEN -ONTRÏAL1C('8 4ÏL www.pasteis-de-nata.com Les Aliments Picado, Enr. Props.: Jaqueline e Joseph Picado Somos especialistas em produtos portugueses Vendas a grosso e a retalho Temos os melhores preços do mercado Feliz Natal a toda a Comunidade! 4553, boulevard Saint-Laurent - Montreal (Quebec) - H2T 1R2 Tel.: (514) 289-8786 - Fax: (514) 842-2387 stando quase a chegar ao fim mais um ano, o de 2014, vou tentar fazer o meu balanço, com referência a perspetivas positivas, do que se passou em Portugal. Sei que não vai ser fácil mas este País continua a ser um país fantástico. Do ponto de vista das eletrónicas a “Via Verde”, que desde 1991 se expandiu ao pagamento de combustíveis e estacionamento, tem o reconhecimento internacional. O seu mote é “circular é viver”. O “multibanco” que em pouco mais de 20 anos desenvolveu uma das mais sofisticadas redes interbancárias do mundo. Portugal é mesmo o país com maior número de operações oferecidas através das máquinas ATM. No setor da moda continuamos a inovar. A indústria dos têxteis desenvolve os tecidos do futuro – coletes que monitorizam o batimento cardíaco, fatos de isolamento térmico, malhas repelentes de mosquitos, para dar alguns exemplos. O calçado português está representado nas maiores exposições do género. Corresponde a 7 mil postos de trabalho e a cerca de 500 milhões de euros de exportações. Os nossos embaixadores da moda têm feito um trabalho fantástico além-fronteiras. Estou-me a referir, entre outros, a Luís Borges, o único português na lista dos 50 melhores manequins do mundo, e a Sara Sampaio, que desde 2013 desfila para a Victoria’s Secret com grande sucesso. Temos também várias personalidades conhecidas internacionalmente: Paulo Pereira da Silva, CEO da Renova, que ao assistir a um espetáculo do Cirque de Soleil, quando os panos pretos o fizeram lembrar rolos de papel – e daí a mudar-lhes a cor foi um passo. Agora temos papel higiénico de qualidade e das mais variadas cores. Joana Vasconcelos, artista plástica, foi a primeira mulher a apresentar trabalhos no Palácio de Versalhes, onde a sua peça mais polémica, A Noiva, de 2005, um lustre gigante todo feito com tampões higiénicos, não pode ser exibido... Joana Carneiro, maestrina, fez o mestrado em Chicago, o doutoramento em Mi- chigan, foi diretora da Orquestra Sinfónica de Berkley onde recebeu o Prémio Helen M. Thompson atribuído a diretores excecionalmente promissores. Hoje é titular da Orquestra Sinfónica Portuguesa. Carlos do Carmo, fadista, foi recentemente distinguido com o Grammy de Excelência Musical pela Latin Recording Academy José Miguel Júdice, advogado, nomeado recentemente para o Tribunal Permanente de Arbitragem de Haia, que visa a resolução de casos entre estados. O Turismo continua a ser uma indústria, agora, em franco desenvolvimento. Portugal tem dezasseis lugares inscritos na lista da UNESCO. O Canto Alentejano foi o último a fazer parte do Património da Humanidade. O surf em toda a nossa costa atlântica, mas mais em especial na Nazaré e Ericeira, tem trazido milhares de amantes desta prática desportiva. Portugal continua a ser eleito como um dos melhores destinos de golfe da Europa. Os campos de golfe do Algarve têm sido galardoados com vários prémios internacionais. Na agricultura temos conseguido sermos bons naquilo que produzimos. Portugal tem desde 2010 o maior olival do mundo e o nosso azeite continua a ser premiado com altas distinções a par das que continuam a ser atribuídas aos vinhos portugueses. Antigamente Portugal era conhecido pelo Vinho do Porto. Hoje em dia todos os vinhos, tintos, verdes, brancos e rosés, do Norte ao Sul, são normalmente bons. Os jovens enólogos têm desenvolvido um trabalho fantástico que começa a dar os seus frutos. As frutas e os legumes também têm acompanhado a procura do mercado e as exportações, especialmente, para o norte da Europa, não param de aumentar. Tenho presente que há muito a fazer e que nos domínios sociais, económico, financeiro e das políticas para o emprego, para a saúde e para a cultura, são longos os caminhos a percorrer. Mas continuo a acreditar que YES WE CAN, a esperança tem que ser a última a morrer. Votos de um BOM NOVO ANO. L P PROCURAM-SE IMÓVEIS Particular procura imóveis a rendimento (triplex e mais) nos bairros de Ville-Marie, Centre-Sud, Hochelaga, Plateau ou Villeray. Prémio de 1 000$ a qualquer pessoa que ajude na conclusão de uma transacção. Dispensam-se os agentes de imóveis. Tel.: (514) 400-5870. 18 de dezembro de 2014 L u s oP r e s s e Página 7 Natal: V er dade Ver erdade dade,, lenda, mito • Frei Bento Domingues, OP O jornal Público, na sua edição de 30-11-2014. Na sua crónica dominical no Público [30-11-2014], Frei Bento Domingues, um dos mais respeitados teólogos portugueses, publicou o seguinte comentário ao livro do Dr. Artur da Cunha Oliveira com o título deste artigo: «Falar do Advento é pensar no Natal. A. Cunha de Oliveira [1], sacerdote católico, dispensado do ministério, casado e notável exegeta da Bíblia, publicou uma obra minuciosa, erudita, volumosa, fundamentada e extremamente clara, cuja leitura é indispensável para quantos se interessam pela verdade, pelas lendas e mitos em torno do Natal. Não conheço nada de comparável, em português. O Natal significa que no cristianismo a salvação não se atinge pela fuga ou desprezo do mundo, embora seja essa uma das tentações que, periodicamente, o assaltam. Foi inscrito, pela pena de S. Lucas, no devir da história universal, colocando a figura mítica de Adão como o primeiro antepassado de Jesus Cristo. No impressionante hino cósmico da Carta aos Colossenses, surge como princípio e sentido de todas as realidades, visíveis e invisíveis. No conhecido poema que abre o Evangelho de S. João, o Verbo eterno fez-se carne, fragilidade humana. Numa dramática poesia de S. Paulo (Fl 2, 6-11), Cristo é reconhecido como divino na suprema humilhação da cruz. Como escreveu E. Schillebeeckx, O.P.[2], a história dos seres humanos é a narrativa de Deus. Fora do mundo não há salvação, neutralizando o nefasto e abusado aforismo: “fora da Igreja não há salvação”. Recordo-me, como se fosse hoje, do espanto de muitos quando ele surgiu, no congresso internacional de teólogos dominicanos, em Valência (1966), a defender a obrigatória inclusão do mundo na lista dos clássicos “lugares teológicos”. 3. A virtude do Advento é a esperança. Não pode ser a esperança de que haverá Natal, mas que este produza o renascimento da Igreja e do Mundo. Precisamos de voltar sempre às narrativas de S. Mateus e de S. Lucas chamadas, impropriamente, Evangelhos da Infância. Para o seu estudo remeto para o citado livro de Cunha de Oliveira. Se forem entendidas como lições de pura história ou de biologia, como tantas vezes acontece, fazem-nos perder a esperança de acreditar na verdade mais profunda do Novo Testamento: Jesus Cristo era em tudo igual a nós, exceto no pecado. Quem melhor escreveu acerca desta virtude do Advento foi o poeta-teólogo, Charles Péguy[3]: O que me espanta, diz Deus, é a esperança./E disso não me canso./Essa pequena esperança que parece não ser nada./ (…) Que veio ao mundo no dia de Natal do ano passado./ (…) Ama o que será./ No tempo e na eternidade. A esperança merece todos os elogios. Sem ela é impossível viver. Mas melhor do que esperar é ter a certeza de que somos desejados e esperados. Afinal é este o evangelho dentro do Evangelho, a célebre parábola do filho pródigo (Lc 15, 11-31). Deus tem eternas saudades de nós. NOTAS: [1] Natal: Verdade, Lenda, Mito, Instituto Açoriano de Cultura, 2012 [2] L´histoire des hommes, récit de Dieu, Cerf, 1992 [3] Os portais do mistério da segunda virtude, Paulinas, 2013 LP Soares e Filhos Grande variedade de mercearias Carnes, enchidos à portuguesa, frutas, legumes, vinhos, cervejas... tas s e F Boas . Produtos portugueses . Preços sem concorrência 130, Duluth Este - Tel.: 288-2451 Feliz Natal e próspero Ano Novo! 35 anos L u s oP r e s s e 18 de dezembro de 2014 Página 8 Restaurante Mile End 100, rue StViateur ouest, Montréal (Qc) - H2T 2L1 Tél.: (514) 277-76 76 Especializado em grelhados portugueses Festas Felizes a todos! Padaria e Pastelaria Nª Sª do Rosário Na Universidade da Colômbia Britânica 227, rue Rachel est - Montreal Cristiano Ronaldo é motivo de curso! Tel.: (514) 843-6668 L • Padaria e doçaria francesa e portuguesa • Todo o tipo de pão português. • Bolos para casamentos, baptizados e ... aniversários Serviço de Lotaria do Quebeque Desejamos a toda a comunidade umas Festas Felizes PÃO FRESCO TODOS OS DIAS. E O MELHOR BOLO-REI COMUNIDADE! DA USOPRESSE – A partir de janeiro 2015, na Universidade da Colômbia Britânica, Campus Kelowna, situado na cidade do mesmo nome e que fica no sul da província, mais concretamente, no Vale Okanagan, será ministrado um curso sobre o grande jogador português de futebol, Cristiano Ronaldo. Com efeito, o professor universitário Luís Leonardo Marques Aguiar – irmão do nosso editor –, e grande admirador do jogador madeirense, propôs à Universidade da Colômbia Britânica ministrar um curso sobre o fenómeno Cristiano Ronaldo. E, surpreendentemente ou não, a Universidade respondeu da melhor maneira, acedendo à proposta do sociólogo. É assim que, a partir de janeiro que vem, Luís Aguiar estará dando lições de sociologia aos seus alunos do quarto e último ano sobre tão elevada personalidade futebolística. Para além de discutir as «Origens sociais» do craque madeirense, o curso também explorará temas como a «Mediatização de Ronaldo no Mundo», «Ronaldo e o seu portuguesismo», «Ronaldo versus Messi e a mundialização do neoliberalismo», assim como «Ronaldo e a diáspora portuguesa». Para que o curso tivesse um conteúdo assaz completo, o professor Luís Aguiar deslocou-se à Madeira para, in loco, tomar contacto com as verdadeiras origens de Cristiano Ronaldo. Dez dias a contactar com pessoas e a percorrer as ruas e recantos do Funchal, com destaque para a Freguesia de Santo António, lugar de nascimento do fabuloso jogador do Real Madrid, permitiram ao sociólogo reunir dados importantes sobre o internacional português de maneira a construir o respetivo curso. De resto, os nossos leitores podem disso se aperceber nesta edição do LusoPresse, onde o universitário assina alguns textos, acompanhados de fotografias, a descrever a sua (primeira) passagem pela Madeira. Pelo que sabemos, esta será a primeira vez que uma universidade canadiana ministrará um curso sobre uma personalidade de origem portuguesa. Melhor ainda, com a chancela de um professor de origem portuguesa! Luís Leonardo Marques Aguiar Natural de Cabouco, concelho de Lagoa, na ilha de São Miguel (Açores), Luís Leonardo Marques Aguiar emigrou para Montreal aos 10 anos de idade. Estudou nesta cidade até ao primeiro ano da universidade (Universidade Concordia), em seguida, agora na Universidade MacMaster, em Hamilton, concluiu o seu mestrado; o doutoramento acabaria por ser feito na Universidade York, de Toronto. Um mês depois de certificado como professor doutor, Luís Leonardo Marques Aguiar demandou à universidade em Kelowna, até hoje. Luís Leonardo Marques Aguiar, que é casado e pai de três filhos, é sociólogo especialista em «Sociologia do Trabalho», e «Sociologia de Elites». Já autor de algumas obras sobre, precisamente, a «Sociologia no trabalho», Luís Aguiar tem intenções de terminar este curso com a LP publicação de mais um livro. 18 de dezembro de 2014 L u s oP r e s s e Página 9 Para Cristiano Ronaldo Agora, na Madeira, é o Funchal o seu poiso • Por Luís L. M. AGUIAR* P or fim, cheguei a Santo António, mais precisamente ao seu centro cívico. Foi nesta freguesia que nasceu o Cristiano Ronaldo. Subi, a pé, os 4 km de distância entre o hotel onde estou hospedado e o centro do Funchal, acompanhado pelo sol, entremeado por uma chuva tão miudinha que até dava para ficar presa nos óculos. Qualquer coisa que, por vezes, chegava a ser irritante. Enquanto o sol e a chuva iam e vinham, o vento esteve sempre Museu CR7 Falta a parte humana do Cristiano • Por Luís L. M. AGUIAR C omo a maior parte das ruas no Funchal, a rua Princesa Dona Amélia é curta, estreita, modesta, mas com dois aspetos distintos. O primeiro é a vista espetacular do mar ao fim da rua e a segunda é o que há no interior da morada número 10. É aqui que existe talvez o museu mais famoso da ilha – o Museu CR7. Inaugurado em dezembro 2013, e com 100/150 visitantes por dia na estação baixa do turismo, os números duplicam por dia no verão. Concebido pelo irmão Hugo, que também gera o museu, Nuno Mendes (primo e meu guia pessoal e orientador do dia-adia no museu), diz-me que o Cristiano Ronaldo só passa por lá uma vez por ano, e que infelizmente para mim esta “vez” não é a boa. «Imagine, diz-me, parece que hoje está na Suíça a disputar a Liga de Campeões!» Aparentemente, tenho mais “chance” de ganhar o “jackpot” no Hotel Casino Madeira (que acolhe o museu) do que apanhar o Ronaldo aqui, hoje, ou em qualquer outro dia. Uma senhora ao canto da rua diz-me para descer e aponta-me a seguir a placa CR7 tesa e segura, presa do lado do prédio, quase ao fundo da rua Princesa Dona Amélia. À primeira vista, nada de especial nos chama a atenção para a morada número 10. (Mais tarde, pus-me a pensar até quando que o número 10 passará a ser o número 7...). Duas ou três portas antes do museu há um café típico da ilha a servir bolos, pasteis, queijadas e, claro, café aos poucos mas fiéis e “regulares” clientes. Em frente ao número 10, há um baldio de erva alta, muito cerrado, com uma corrente e um anúncio de arrendamento para parque de estacionamento. É interessante verificar que o poder de atração do Museu CR7 não seja suficientemente decisivo para que alguém queira “desenvolver” aquele espaço. Quando o Nuno me informa mais tarde que antes do museu o lugar agora ocupado não era nada de significativo, eu penso que este tipo de espaço “perdido” deve já ter para ele uma qualquer ideia. A frente do museu foi remodelada com vidros, mas não me parece nada de extravagante, nem sequer indica logo ao visitante o peso e presença do que está por detrás daquela vitrina. Tudo muda. Ao passar pelas portas vidradas dando acesso para o lobby do museu, um “portão” moderno com um gigante e imponente “poster” do Ronaldo (ver foto) cobre de lado a lado as portas eletrónicas desse «portão» que dá acesso ao museu. O museu é grande, claro, brilhante, assim que estéril ao caso das muitas “caixas” de vidro que separam os visitantes dos troféus e vários prémios individuais e coletivos, ganhos ou adquiridos pelo Ronaldo através da sua ilustre carreira. Os troféus estão organizados cronologicamente, começando pelos seus primeiros passos de futebolista no Clube Andorinha, depois no Nacional, Sporting, Manchester United e finalmente no Real Madrid. Estão todos aqui – as três Botas de ouro, as duas Bolas de ouro e um espaço já identificado para a Taça da Liga dos Campeões, ganha a época passada pelo Real. Os troféus coletivos são réplicas montadas nos pódios do museu, enquanto os individuais são autênticos. Talvez o mais impressionante seja a estátua de cera do Ronaldo, com dimensões exatas a ele e que está montada no centro do museu, logo visível quanto o visitante passa a porta de entrada. O Ronaldo não só é alto (no dia da minha visita ninguém presente chegava à sua altura) como é forte e resistente. Quanto mais esforço é feito para o “normalizar,” mais o físico de Ronaldo é imponente, mesmo intimidador! O Museu CR7 não dá espaço ou identidade ao Ronaldo se não o de futebolista. É pena porque a oportunidade de lhe representar com outras dimensões – e então mais humano – foi perdida. Gostava de ver documentação de casos humanitários, onde se tem envolvido, e também recortes de artigos de jornais a falar do Ronaldo. Ainda mais, a representação, admiração e identidade do Ronaldo na diáspora portuguesa não existe no conteúdo do museu. É pena porque o Ronaldo duma certa maneira não é só da Madeira; é sim de todos os Portugueses. L P omnipresente, de tal maneira que a senhora a quem pedi a direção (os tabuleiros indicativos das vias para as várias localidades nem sempre eram claros e não me queria perder porque a estafa das subidas íngremes e extenuantes à procura de uma habitação situada num autêntico pico) me tentou desencorajar da caminhada a pé, visto que podia ser perigoso, ao dizer-me para me proteger dos galhos das árvores que o vento fortemente agitado e em consequência disso me podia cair em cima e me magoar. Mas como vim ao Funchal com o propósito de conhecer o “background” do Cristiano Ronaldo, para me informar e me enriquecer de matéria suficiente para ministrar um curso na Universidade sobre ele, que vou oferecer em janeiro aos meus alunos, mandou mais alto! Persisti a subir os 700 metros de elevação, desde a rua da Carreira, passando depois pela estrada da Universidade e, por fim, chegar ao caminho de Santo António apenas orientado pela ribeira que transporta a água do norte para sul e corre pelo meio da cidade. (Por acaso, as várias ribeiras que desaguam de norte para sul e passam pelo «miolo» da cidade) Nessa caminhada também tenho que dizer que fui seguido pelo mais lindo arco-íris que jamais vi. Não só as cores eram vibrantes, claras, definidas uma da outra, como estavam instaladas como um domo logo por cima das últimas casas da Freguesia de Santo António, ponto mais alto da montanha. E maravilha das maravilhas, de vez quando aparecia outro arco-íris logo por detrás de outro, num espetáculo nunca visto! De vez quando pensava em voltar atrás e pegar num táxi para não subir a ladeira, que me parecia sem fim. Antes, o empregado do hotel já me tinha dito de fazer exatamente isso e, então, depois, descer a distância a pé. Mas como sou teimoso e com medo de não me aperceber de sinais importantes marcando as ruas, prédios e habitações do urbanismo da Madeira, baixei a cabeça, abotoei o casaco e comecei a combater o vento com atitude e determinação. De vez quando passava por um cidadão que atravessava uma pontezinha – que me parecia precária – para ir para o outro lado da ribeira ou então entrava num carro à sua espera diante da Universidade ou do Tecnopolo da Madeira. As palavras entre nós eram poucas, e encontrava alguns a dar-me uma piscadela de olhos estupefactos com o meu «trek». Mais tarde, agora sentado num café em frente do Centro de Saúde e Segurança de Santo Cont. Pág. 20, Ronaldo... Simon Bolívar... Outros considerandos • Por Luís L. M. AGUIAR D epois de 19 horas de avião, que me trouxeram de Kelowna à Madeira, escalando Calgary, Frankfurt, Lisboa e, finalmente, o Funchal, estou no ‘roof top’ do bar do Hotel Madeira, situado diante do Jardim Municipal. Deste ponto de vista, só vejo as árvores do jardim, que já percorri e que para além de ter muitas flores, bancos, palco de espetáculos, curiosamente inclui um busto de Simon Bolívar, o libertador de vários países sul-americanos do jugo espanhol. No entanto, acho que se era para dar relevo àquele revolucionário, por que não pô-lo no centro da cidade, num lugar de maior relevância? Deste mesmo local, de vez em quando, oiço os sinos da igreja, que ficam nas minhas costas. É tal e qual como quando me encontro em São Miguel, nos Açores, a minha terra... Este edifício, por exemplo, parece ser o mais alto da cidade, talvez por estar construído num dos pontos mais altos da cidade. Já visto do lado do mar, não é a igreja o edifício que se vê em primeira instância, isto porque muitos outros prédios a encobrem, numa fila que quase chega ao mar. Impressionantes são também os telhados das casas, com telha castanho-laranja na maior parte do casario à volta do hotel. Mas aqui a telha parece ter um aspeto mais estético do que funcional porque ela é colada no telhado, lavada de vez quando, e raramente substituída. O clima é mais seco do que nos Açores e por isso as telhas não têm aquele musgo que frequentemente se encontra nos telhados das casas açorianas, por exemplo. A ilha da Madeira é muitíssima alta, o que me faz lembrar a cidade de São Francisco, na Califórnia, com ruas a pico, onde subi-las é cansativo, com as casas amontoadas montanha acima... Aqui, as ruas são ainda mais inclinadas e as casas mais aconchegadas, como se fosse essencial na construção, pois uma casa protege a outra em plena montanha. Entretanto, hoje, quarta-feira, uma vasta onda de nuvens cobre toda a montanha e restantes pontos altos da ilha como querendo sugerir que não vale a pena ir para qualquer outro lado quando se sabe que estamos no paraíso! L P O Professor Luís Aguiar ainda teve tempo para dar uma volta pela lota do porto de pesca do Funchal. 18 de dezembro de 2014 L u s oP r e s s e Página 10 Centro Comunitário de Anjou Sonho e magia de Natal ao alcance da criança • Por Adelaide VILELA (texto e fotos) C hega o Natal e faz-nos anunciar a noite do Menino que treme de frio e necessita de vaquinhas e de um estábulo para que os seus Santos Pais o possam aquecer, sem mais demoras. Isolados, os homens de pouca Fé renunciam ao Amor, à Paz e à Harmonia, quando deixam nascer o pequeno Deus na noite gelada entre animais. Eis que brilha no Céu uma estrelinha anunciando o nascimento de Jesus em Belém. E tudo o que era escuro se ilu- AUTOMOBILE MARIE-ANNE ENRG. Prop.: Martinho Ferraria Mecânica geral - Bate-chapa - Pintura Fornecemos gratuitamente um carro durante a reparação do seu Especialistas das marcas: Renault, Honda, Volkswagen; europeus e japoneses 4510, De Bullion - Tel.: 845-8742 Fax: 845-0233 BOAS FEST AS FESTAS Ourivesaria Zénith Prop: Paulo Gomes FELIZ NATAL A TODOS! Ouro, prata, relógios Jóias para todas as ocasiões Baptismos, noivados, casamentos, aniversários, etc. Abertos todos os dias até ao dia de Natal Fazemos reparações de relógios, jóias e gravações Grandes especiais em relógios, ouros, pratas, etc. 4173, boul. St-Laurent (esquina c/rue Rachel) MONTRÉAL (QC) Tel.: (514) 288-3019 sa é a magia que se quer, o gesto de amor, a mão que acaricia o menino, sempre que haja Natal: que nasça Natal a cada dia, no coração do homem e no regaço da mãe! A Direção do Centro Comunitário do Di- minou: o gelo derreteu-se no mundo e no coração do homem, os rios voltaram a correr; a calmaria voltou aos mares; os ventos serenaram-se e até os animaizinhos pastorearam satisfeitos saciando a sua fome. Todavia, ficaram alguns icebergs no coração de alguns mal-amados. São esses que desencantam a humanidade e causam as tempestades que afundam o mundo em que vivemos. Eles quebram promessas, mentem, provocam desgraças inventando impossíveis; eles ocultam descobertas e acontecimentos importantes que podiam consideravelmente mudar o mundo, para que cada um de nós fizesse da terra o seu próprio paraíso. O refrão desta melodia traz-nos o calor do Natal que vive no sonho da criança. Ah! Como bela é a vida e a magia que transforma o pensar inocente do menino, que espera ardentemente pelo Pai Natal carregado de prendinhas! No Natal da No Centro Comunitário do Espírito Santo de Anjou a festa de Criança, no dia 13 de Natal teve muita alegria, não estivesse cheia de crianças, dos dezembro, lá fora, o sócios e de alguns amigos. Quem não esteve com cara de frio rachava passeios, amigo, pelo que se vê na foto, foi o Shéu. Parece que o Pai árvores e nuvens no Natal não o convenceu... céu, dentro, no Centro Comunitário do Divino Espírito Santo de vino Espírito Santo de Anjou aposta e arrisca Anjou, a magia e o sonho consolidavam aque- bem. O jantar, tanto para as crianças como para os pais, foi muito bem servido e entrou les espíritos ino-centes. Este foi dos melhores e mais interessantes nas delícias da festa e da noite. Até tivemos diconvívios, organizado pelo Centro, para con- reito a uma excelente fatia de bolo de chocolate tentar os pequeninos. Na origem do sucesso e café. Que bom, valeu pelas calorias ingeridas! Tudo o que aconteceu vai poder ver hoje, esteve a maquilhadora que pintou o rostinho lindo de cada uma das crianças, oferecendo- manhã e sempre, ficou gravado para a posterilhes ainda mais felicidade e encanto. A seguir dade. A LusaQ TV esteve presente, veio filmar chegou a Fada das Neves, antes do Pai Natal, a festa da criança. O Norberto Aguiar, a esposa, veio vestida de branco e trazia os cabelos cor- a filha Petra, e o genro trouxeram as duas prinde-laranja. Um à parte: se os pais são bonitos cesas e o principezinho da família. A seguir, à a filha é uma autêntica princesa atlântica, ela é autora destas linhas foi-lhes entregue a respona Conny Pimentel. A fada cantou, dançou e sabilidade de promover a festa da televisão que encantou os pequenitos que se portaram às chega (agora) a passos largos, logo ao nascer mil maravilhas. E numa roda-viva todos clama- do Ano Novo, 24 dias depois, em janeiro. Que ram: Pai Natal, Pai Natal, Pai Natal! Finalmente tudo corra à altura dos desejos da equipa da apareceu... lá, ao fundo! Pobre, vinha cansado LusaQ TV. Estamos convencidos de que o e por isso foi chegando lentamente com o sa- programa é excelente, por isso todos virão asco às costas. Vinha de longe, muito longe, do sistir ao espetáculo. Como não há festa sem música, ouvimos Polo Norte. Bravo Pai Natal, gabo-lhe a paciência! Obrigada pelo carinho imenso e pelos ges- melodias de Natal e cantos e cantigas de outras tos de amor que teve para com as crianças. EsCont. Pág. seguinte... 18 de dezembro de 2014 • L u s oP r e s s e Página 11 Todos à nora... Por Osvaldo CABRAL E u nunca vi processo tão mal conduzido como este da vinda das lowcost. Perante uma mão cheia de dúvidas e de questões por esclarecer, os responsáveis pelos transportes e turismo da região mantêm-se numa passividade nunca vista. Até parece que não há vontade de que as coisas corram pelo melhor. Não admira, pois governo e SATA andaram sempre em estado de negação. Em 2009 o governo regional dizia que não concordava com a vinda das low-cost porque “elas queriam operar apenas em S. Miguel”. Em 2013 a SATA dizia que as low-cost nos Açores “era um mito”. É verdade que o discurso agora é outro e só temos que dar as boas vindas à evolução, mas é preciso que a prática seja mais di-nâmica em termos de esclarecimento à opinião pública sobre as inúmeras questões que se têm levantado relativamente a esta operação. Em todas as ilhas há um enorme desconhecimento sobre a história dos reencaminhamentos, das tarifas, do que é lowcost e do que é obrigações de serviço público, como se conjugam os dois cenários, qual o papel dos operadores de turismo e por aí fora. A poderosa máquina governamental já devia estar no terreno, há muito tempo, a esclarecer os cidadãos e os operadores, sobretudo os que lidam com o sector turístico. Até alguns partidos, como o Bloco de Esquerda e o CDS da Terceira, andam atarantados com o novo advento. Em vez do Secretário da tutela ir de arrasto para as conferências das companhias de low-cost, ele já deveria ter posto toda a máquina promocional a reunir com os operadores destas ilhas, desde restauração a táxis, agentes de viagens e rent-a-cars. A própria ATA – Associação de Turismo dos Açores –, que ninguém sabe se ainda funciona, já devia estar no campo (não das vacas nos Restauradores), a esclarecer os operadores sobre a nova estratégia promocional, porque tudo agora é diferente. SONHO... Cont. da pág anterior origens, com o nosso DJ Machado. E para pular, fazer abanar o corpo e abrilhantar as ideias chegou o roqueiro mais simpático de Montreal, o Jimmy Faria. Logo que o nosso artista pegue no microfone a pista compõe-se e enche-se de luz, cor, alegria, energia e vontade de romper a sola do sapato até ao nascer do Sol. Para concluir e pela parte que me toca estou feliz por ter levado, por minha conta, gente de mais duas nacionalidades, marroquina e canadiana. Espero que outros façam igual. Dizem, pois, que a língua e a cultura portuguesas estão na moda, mas o mais importante é partilhá- Naturalmente que as companhias lowcost vão necessitar do apoio promocional da ATA. E a pergunta que agora toda a gente faz é esta: a ATA tem na sua administração um administrador da SATA. Não haverá aqui conflito de interesses? Tudo muda, por mais que custe à própria SATA. E se as low-cost vão chegar, devemos agradecer à SATA. Foi ela – ou melhor, os seus administradores e tutela – que mergulharam a cabeça na terra durante estes últimos anos, ignorando a pressão popular e o sector turístico, nunca imaginando que um Secretário de Estado descobrisse o ovo de Colombo... Se tivemos quase 1 milhão de passageiros em Ponta Delgada no ano passado, imagine-se se este volume duplicar. Não é só o turismo micaelense que fica a ganhar. É todo o arquipélago que beneficia com a notoriedade, com os possíveis encaminhamentos e com a potencialidade promocional destas companhias internacionais. A seguir virão as rotas de Boston e Toronto, que precisam também de uma revolução. O famoso “Plano Estratégico” da SATA, de que não há fumo branco que se vislumbre, é o testamento da companhia regional. Se está a ser elaborado tarde e a más horas, e provavelmente por gente que não percebe de aviação, o mais provável é que vamos ter uma aterragem turbulenta no mundo real, acordando os seus responsáveis da doce navegação nas nuvens virtuais do monopólio arrogante. Custa ver uma companhia que foi nossa – agora é da gente política – a perder um poderio aéreo marcante na nossa História. Mas a política, como tenho dito, dá cabo de tudo. Deu cabo da RTP-Açores, deu cabo da Universidade, dá cabo agora da SATA e, no próximo ano, vai dar cabo da lavoura. Da lavoura? Exactamente, é um comportamento padrão. Tal como as low-cost, só vão medir as consequências do fim das quotas leiteiras, quando elas cá chegarem. Até lá... andam todos à nora. L P las em convívios salutares como o deste Natal, ao revés de apontar uns aos outros os defeitos dela. Parabéns à Direção do CCDES de Anjou, a minha mais profunda admiração pela forma incansável e determinada como receberam os convivas, ao longo dos dois mandatos, naquela que é uma Casa onde todos trabalham e nada ganham, apenas vale e prevalece o valor da amizade. Estou certa que nos próximos anos a vida do Centro continuará a beneficiar do mesmo sucesso. Felizmente que ainda há pessoas que lutam pelo nome de Portugal no mundo! CAROS LEITORES, FELIZ NATAL E PRÓSPERO ANO NOVO! L P RESTAURANTE DOURO Festas de NATAL E ANO NOVO A Administração do Restaurante Douro deseja a todos os seus clientes, amigos e a toda a Comunidade os mais sinceros votos de Boas Festas de Natal e um ano de 2015 cheio das maiores venturas. «Table d’hôte» todos os dias ao almoço e ao jantar Para outras recepções, contacte-nos 6518, boulevard St-Laurent - Mtl (Picolla Italia) Tel.: (514) 273-6969 18 de dezembro de 2014 L u s oP r e s s e Página 12 Pedra de Toque Licenciada pelo Ministério da Agricultura do Québec, Licença N° C 362 514.849.3808 Os proprietários: Joe Melo - Carlos Cabral - Carlos de Sousa Fabricação de enchidos à portuguesa Presuntos • Torresmos • carnes várias, e da melhor qualidade Mercearia completa Frutas • Legumes Fel Felii z Natal ! Peixaria S. Miguel 4804, St-Urbain Montréal - 274-8553 Temos todas as qualidades de peix esco e con tados peixee fr fresco congg elado impor importados de Portugal. Também todas as qualidades de marisco. SER VIÇO SERVIÇO PERSO PERSONN ALIZADO! s sta e F s B o a tal a de N PREÇOS IMBATÍVEIS ...visite-nos sem hesitar Uma Ilha de bom humor • Por Lélia Pereira NUNES P arafraseando Luís Fernando Veríssimo, para quem as crônicas de Sérgio da Costa Ramos em “Sorrisos meio sacanas” foram salvas do destino natural da espécie – e estavam em livro porque mereciam “esta eternidade” – as crônicas de “Molecagens Vernáculas” também merecem o amanhã, porque apaixonam o leitor pela sua irreverência e estilo. São deliciosas, refinadas, líricas, marcadas pela ironia típica da cultura “Mané” – um legado, talvez, da atmosfera de seus ancestrais açorianos da Ilha Terceira, em que paira uma certa inclinação pelo motejo, o dito mordaz, o espírito gozador. Se fosse um pintor, diria que o seu pincel mergulha no vermelho vivo e no amarelo fulgente, jamais se repete nos entretons ou pincela cores mornas e frias. Sua pena atrevida flana, livre, pelos cenários da Ilha. E seu olhar arguto se debruça sobre as sutilezas da vida insular, fonte inesgotável de sua inspiração – que também sabe franzir o cenho e se indignar, quando o assunto é política. Em “Molecagens Vernáculas”, 95 crônicas agrupadas por temas, ele compõe o seu país “crônico” e hilário, aproveitando a circunstância de que a realidade, no Brasil de hoje, já nasce como piada, com som, enredo e gargalhadas. Para se ter uma boa ideia da diversidade cultural do livro, basta espiar o sortimento do índice: Pra começo de conversa; Eleiçõ[email protected] ; Brasil, brasileiro; Lá e Cá, com sabor ; As Quatro Estações; Afetos da Ilha Mulher; Só pra Inticar; Da Mulher e do Amor e Cumulus Nimbus. Sérgio pinta, escrevendo. Suas crônicas revelam leveza poética ao alongar seu olhar enamorado, descrevendo a beleza da IlhaMulher ou a paisagem vista do morro da Lagoa da Conceição, como se sua pena fosse o pincel impressionista de Monet e, as palavras, as cores de um arco-íris que ele vai derramando na tela daquela crônica-emblema: “A Ilha é mulher bonita de dorso verde e dourado, costões sensuais, reentrâncias promissoras, praias abertas e coxas hospitaleiras, tem sexo híbrido e surpreendente – varonil como um promontório, abrigado como enseada de filme de pirata”. Ora sua prosa é assim lírica, ora relampeja, contundente, incisiva, intolerante e crítica frente a situações de descaso e desrespeito ao cidadão – ou se algo ou alguém ameaça a qualidade de vida e as tradições culturais do seu torrão natal, Florianópolis. Sérgio sabe, como ninguém, desvendar a intimidade da Ilha ao trazer à baila os usos e costumes de uma cidade guardada na memória coletiva da sua gente. Inquieto, não se cansa de cutucar, inticar, fender a modorra dos nossos dias, mexer com o nosso imaginário e com recordações de uma época que ficou para trás. Mas o autor é mais lúdico do que melancólico em seu saudosismo. Sua pena navega, livre, por sua Ilha querida e por outros mares – seja por este “Brasil, brasileiro”, seja por ou-tras margens, no além-mar, berço da Última Flor do Lácio, no louvor poéti-co de Olavo Bilac. No seu jeito viageiro e “culturalista” vai buscar na margem do Tejo ou nas lavas da Praia da Vitória, berço an-cestral, histórias desfiadas em crônicas mo-lecas, num jogo irónico de benfazejo hu-mor, no “Lá e cá com sabor”. Apetitosas como – Travéstis, Viagem de Livro, Lisa e Fresca, Quitanda Ambulante, Rabanadas e Queijadinhas, Ilha sem Mar, Amores So-fridos. Vale conferir em Velha Língua, o seu amor pelo vernáculo quando, a certa altura, afirma: “Sim, o português falado nas novelas está a caminho de se tornar a primeira língua falada pelos herdeiros de Luís Vaz de Camões. Prefiro ouvir o relicário castiço de um povo que fala impecavelmente a sua língua, e que mesmo na sua instantânea e apressada versão oral, jamais apedreja a frase com um pronome mal colocado.” Sérgio da Costa Ramos é uma das mais influentes vozes da literatura catarinense contemporânea, com uma expressiva e festejada produção literária, comprobatória da riqueza do seu labor diário no domínio da palavra, da escrita escorreita e leve que nos prende da primeira à última linha, seja a falar de multivivências, seja no conduzir o leitor pelos caminhos da ficção em enredos fascinantes, calcados em factos do cotidiano e saídos da sua incrível capacidade de fabulação. Com Sérgio aprendemos que ele também é um moleque alegre, que carrega a ilha no coração. Uma Ilha cercada de bom humor por todos os lados. L P LP Vítor Carvalho ADVOGADO Escritório Telef. e Fax. 244403805 2480, Alqueidão da Serra - PORTO DE MÓS Leiria - Estremadura (Portugal) 18 de dezembro de 2014 L u s oP r e s s e Página 13 O Natal do Lincas na América • Um conto de Adelaide R amos VILELA L embram-se do Blandino, aliás, do Lincas? Não se lembram? Ele nasceu na Ajuda das Furnas há uns dez anos. Então, ele é o rapazinho franzino, magricela, muito bonito, de olhos muito azuis, de cabelo ruivo, brilhante, sempre enriçado no ar. Lincas, é ele mesmo! Sabem. Quando ele nasceu o pai debruçou-se sobre o berço dando um grito malvado e de desespero: – Nunca mais te quero ver Lincas. Entretanto, embarcou... só Deus sabe para onde! O recém-nascido ficou ao cuidado da avó velhinha e doente. O Lincas cresceu com um ar frágil, muito delicado, mas faz das suas diabruras. Como não tem a fortaleza dos miúdos da idade dele, imagina-se forte como um gigante habitando o mar azul da Prainha. Da soleira da porta da avó lança umas pedritas redondinhas aos amigos e diz-lhes coisas tão tolas que faz rir os mais palhaços e encrespar os cabelos dos outros de ar mais sério. – Oi, ó patas rapadas, eu sou tão forte que até deito lume p’los olhos quando me zango! Três dos quatro que iam passando, ouviram e não ligaram importância ao atrevimento do Lincas. Mas um deles que também sofre de diabruras, fez finca-pé e deu uma corrida com o intuito de malhar no Lincas. Os amigos acalmaram-no e, desta vez, o atrevido salvou-se de boa. No dia seguinte o rapazito de pai fugido (como alguns lhe chamavam) provocou de novo os amigos mas o finório foi a correr esconder-se... finório, sabe que se não se agachar há história. Por isso, parece um foguete. Logo, mete-se no meio das cortinas, na única janela que faz entrar o Sol, na casa da avó. Enquanto vigia os amigos, até os ver escapar ao longe, vai escutando o marulhar das ondas louquinhas quando abraçam a areia da Prainha. Lincas e a avó vivem pertinho do mar. Num clima ameno no verão mas furioso no inverno. É verdade que por ser mais pequenito e travesso o Lincas, às vezes, leva umas chapadas dos rapazitos mais velhos da Ajuda. Mesmo assim não se importa porque tem amigos atre- Meia Noite Na encosta da montanha a choupana adormeceu e na lareira sem lenha o lume se esvaneceu. No reduto que faz cama de frio um corpo tremeu veio um raio cor de chama de calor a choça encheu. Passa um anjo cantando ao mundo anunciando um presente sem igual. Vai nascer o Deus menino é meia noite e o sino: diz a todos que é Natal. © Laureano Soares vidos e valentes que o defendem. E com esses, ele tem mil formas de prazer nas diferentes brincadeiras do dia. Brinca aos piratas de navios, corre ao redor das rochas negras luzidias, salta e sonha com a América. Há quem diga que o pai dele emigrou para terras americanas. Às vezes mete-se-lhe na cabeça roubar o barco do “ti” Zé moleiro e ir à procura do pai que não conheceu. Pensa em escrever-lhe e logo pede ajuda à professora que por ali passa naquela tarde a caminho da casa da ricaça. Mas mandar a carta, para onde? A avó que vinha a chegar, embrulhada no xaile preto, só se lhe via a pontinha do nariz comprido, ouviu toda a conversa. – Escrever, nem pensar em tal. Ó rapaz não há mais nada que fazer senão pensar nos livros. Valha-me Santo António. Tu não vês que livros não racham lenha nem guardam gado. Ao ouvi-la o Lincas fica em silêncio e pensa: – Um dia vovó há de mudar de ideias. – Ao menos para me deixar ir às aulas, a senhora Clarinha do duque, a ricaça, lá convenceu a minha velhota. De qualquer jeito ela faz o que a rica lhe manda. E todos sabemos que avó fica numa alegria de grilo, que canta escondidinho no buraco, quando chega a casa, aos domingos depois da missa do dia. Traz sempre comida para nós. Hoje, por exemplo, carreguei eu com uma saca de batatas da terra e dois bolos de massa sovada. A senhora Clarinha tem bom coração, é graças a ela que aprendo a ler qualquer coisa. Um, dois, três, lá vai ele cantarolando pela encosta abaixo. Levando aos ombros uma sacola rota com um livro, um caderno e um lápis. Afasta-se a correr até chegar à escola primária de Cantarela, ainda fica longe. Frequentar as aulas para ele, acontece uma dúzia de vezes no ano. Um dia de escola tem menos significado que as festas de Santo António da Ajuda. O rapaz caminha que nem um foguete de lume por aqueles caminhos fora, venha chuva ou sol nunca se preocupa. Só que um dia ao descer do seu monte de sonho ouviu um barulho tão ensurdecedor que mais parecia que o som tinha saído do inferno. O ranger das pedras parecia obra do diabo e o rapazinho encheu-se de medo a partir desse dia. Contam-se as vezes que as gentes da povoação o ouviam rezar. Tudo porque o vento ao assobiar esventrava a terra e derrubava as árvores que o Lincas tanto amava. Nas Ilhas dos Açores os vulcões são naturais e alguns nascem do fundo do Oceano, de mil e uma cores lindas, brilhantes como as estrelas do céu! O menino da vovó descia depressa e rezava assim: “Senhor Santo Cristo dos Milagres não abras barrigas na terra, não deixes o meu mar atlântico vomitar fogo. Se me matas ou me queimas nunca mais sei ler. Olha que eu necessito de aprender o caminho que me levará à América do meu pai. Ó Pai do céu e da minha mãe morta protege as vaquinhas senão acabase o leite para eles e para mim”. Até há quem diga lá na vizinhança que o Santo ouvia as preces do garoto. Todavia, ainda que na povoação fizessem troça dele por não saber ler como os outros, Lincas sentia-se feliz com o que aprendia. Maria dos Anjos Melo, outra professora, encorajava-o sempre: – Meu menino, grão a grão enche a galinha o serrão. Estuda muito e um dia aprenderás a conhecer a geografia do país da América que acolheu teu pai. – Misericórdia senhora professora, isso é que eu quero. Eu ainda hei de dizer aquele corisco porque me deixou com minha avó. De todas as maneiras conhecer o pai, sempre foi um dos objetivos do Lincas. O pai dele abandonou-o com a raiva que guardou quando a mulher morreu ao dar à luz. Desde o falecimento da avó, o garoto era muito infeliz. Vejam bem que havia quem dissesse que ele andava a pagar o que o ordinário do pai fez anos a fio antes de emigrar para a América. Consta-se que nem lá para Fall River ele tomou juízo. Passa a vida a menosprezar toda a mulher. Parece que todas lhe têm culpa da Benzina ter morrido aos vinte anos. Pobre Lincas abandonado, ao Deus dará. Sabe-se, contudo, que o pequenino deixou a escola quando perdeu a avó e arranjou um trabalho de guardador de vacas a troco de um bocado de pão e de uma malga de leite. Infelizmente nem sempre pode saciar a fome e a sede. Travesso e irrequieto, deixa fugir os animais e entretém-se no monte a brincar com os grilos e os gafanhotos. É dia do aniversário de Blandino e ele sente-se triste, como a escuridão da noite. Completamente sozinho, deita-se no tapete verde do monte, no campo de pastagem do gado. Aquele lugar serve-lhe de cama vezes sem conta? Arrepia-se e sente que a solidão o invade... Mesmo entre verdes cercados de hortênsias coloridas, ele clama: “O que sabe de mim o tempo. O tempo não deve existir. O tempo não tem razão de ser. Eu quero é morrer agora... Estou a mais de mil metros de altitude. Ei… Olha lá para baixo. Mas sou mais alto que o mar?! Vou morrer. Quero ser feliz, quero sonhar. Quero alcançar a lua e o fundo do oceano e ir para além do horizonte. Quero avistar o mistério que me fez nascer e perguntar à minha mãe porque partiu e me deixou sozinho. Quero gritar bem alto: Pai, eu odeio-to. És um maldito. O Lincas não gosta de ti”. De tanto chorar, formaram-se fios de água que corriam pelo monte. Até as hortênsias que cercavam o campo baixaram as pétalas e as folhas arrastavam-se no chão como mortas, como se tivessem compreendido o desespero do garoto. – Ó Meu tesouro, és tu? Ouviu-se uma voz tão linda e tão clara que mais parecia ter sido transportada por uma faísca de vulcão. – Acredita em mim. Vais ser feliz. Nestes Açores perdidos há tantas coisas lindas que tu ainda desconheces. Se quiseres, até podemos visitar a cidade do amigo em Portugal. Vamos ver a Serra da Estrela? Vamos meu filho, vem comigo. Sabes, meu querido, ia dizendo aquela voz: – Havia um homem velho que várias vezes tentou deitar-se ao mar. Porém, quando chegava ao rochedo negro da Prainha Santa chorava arrependido. – Mãe olha que nuvem tão linda! Mãe olha vai rebentar. Ai tão branquinha e tão cheia de sol. Mãe, mãe, o sol daquela nuvem é prateado. Olha a avó a dizer-me adeus. Vou para junto dela e serei feliz. – Escuta: o tal homem de que te falei pensava sempre naquilo. Sabes, os meninos, tal como os homens, quando sofrem são invadidos por muitos pensamentos. Quando fores grande e tiveres pensamentos como os do homem que queria pôr termo à vida terás que enfrentar duas armas: a da cobardia e a da coragem. Aprenderás a viver escolhendo a vida em detrimento da morte. Os momentos difíceis não duram sempre. E os homens corajosos são aqueles que aprendem a lutar sem se sentirem derrotados. Hoje dormes ao relento, um dia dormirás em berço de oiro. – Mãe, olha lá vem a nuvem. Ela tem uma cara redondinha e cabelos cor-de-rosa. É Natal! Eu vou ver a neve. Vou ser feliz na neve. O Francisquinho foi à terra da avó, à Covilhã, e na noite de Natal a cidade ficou feita num manto prateado. Os vasos das janelas transformaram-se em flores brancas luminosas, (iii) e, eu também lá quero ir.” – Bom dia. Quem é o senhor? – Bom dia, menino. Sou João Pinto, um amigo e trago-te presentes. Vivo como a minha família que gosta de partilhar as prendas de Natal com os mais pobres. Comprei imensas coisas, trago-te estas lembranças agora e coloquei mais algumas para ti e para os meus filhos, tudo, em carreirinha no presépio. – Mãe estás aí? Pensei que fosses tu a falar comigo. Não obteve resposta, mas nem por isso se preocupou. A vontade de ver a neve tiravalhe todas as preocupações. Que sonho lindo e profundo! – Já estou no alto da Serra da Estrela. Ó como é grande, linda, rochosa, que formosa e prateada! Olha que belo macho leva aquele homem a descer a Serra! Que altura! Tenho medo mas vou deitar mais uma olhadela para baixo. Mas, tudo se parece com o meu monte açoriano! Cont. Pág. 28, Natal do Lincas... 18 de dezembro de 2014 L u s oP r e s s e No Journal de Montréal Cantinho de Lisboa distinguido • Por Norberto AGUIAR E na grande maioria das vezes as referências são positivas, não fossemos uma comunidade pacata e de trabalho. Quando esses destaques e vez em quando, a Comunidade Portuguesa desta provín- acontecem, verdade se diga, regozijamo-nos cia aparece em destaque nos órgãos de Informação locais e nacionais. sobremaneira. Desta vez o destaque vai inteirinho para o novo «resto-boutique» Cantinho de Lisboa, que sob a pena de Thierry Daraize, um especialista gastronómico com bastante espaço no meio da restauração quebequense, foi classificado nos seus «10 lugares preferidos da cidade». Para justificar a escolha, Thierry Daraize considera que «Entrar neste resto-boutique gourmande é como receber um grande abraço ou receber uma prenda – os dois ao mesmo tempo, porque não. Acessórios, produtos finos, práticos objetos decorativos… O melhor de Portugal, quoi!» Reforçando o seu raciocínio, Daraize conclui a sua tirada dizendo que «a cada uma das minhas visitas descubro sempre qualquer coisa de novo, e de muito bom. Uma ode à Votre «gourmandise», com chancela de Helena Loureiro.» Your Estas afirmações de Thierry Daraize vêm seladas numa re* * * cente edição do Journal de Montréal e onde o articulista, em jeiMerlot to de revista de fim de Cabernet Sauvignon - Pinot Noir Merlot ano, elabora a lista dos Chardonnay - Sauvignon Blanc - Icewine - Port 10 locais gastronómicos de que mais Mais de 40 variedades, em brancos, tintos e rosés. gosta em Montreal. 38 anos Import No alto da lista dos seus «10 coups de 1265 Boul. O’Brien Ville St-Laurent - H4L-3W1 -514-747-3533 Aberto de terça-feira a sábado. Encerrado ao domingo e segunda-feira. cœur», o gastronómiA maior loja de vinhos do Canadá - * ver pormenores na loja co avança com os restaurantes «Euro- D Página 14 pa» e «Thursdays». Daquele diz mesmo que foi onde «… teve o repasto gastronómico do ano». Para além da «sua» positiva lista de restaurantes, o conhecido especialista nota no seu artigo que a restauração em Montreal não está fácil, dando o exemplo de grandes casas que foram obrigadas a fechar, como o «Beaver Club». De resto, ele avança com o número de 30 restaurantes que este ano fecharam as portas. No entretanto, «abriram em 2014 mais 50 novos restaurantes». Concluindo, está de parabéns a equipa do Cantinho de Lisboa por mais esta simpática referência, servida numa bandeja de mais de meio milhão de jornais. L P Vinho Vinho $3.00 $3.50 $4.00 La Place du Vin Desejo a toda a comunidade portuguesa Boas Festas ! Adjoint parlementaire du ministre des Affaires municipales et de l’Occupation du territoire (volet habitation) Hôtel du Parlement 1045, rue des Parlementaires, bureau 1.53a Québec (Québec) G1A 1A4 Bureau de circonscription 4650, boul. des Laurentides, bur. 415, Laval QC H7K 2J4 Tél. : 450 628-9269 | Téléc. : 450 963-7547 [email protected] Jean Rousselle Député de Vimont Cantinho de Lisboa - A LusaQ TV e o LusoPresse estiveram lá, em maio, no dia da inauguração. Fotos Jules Nadeau/LusoPresse. Fobia de andar de avião… Afeta um em cada três portugueses L ISBOA – Um em cada três portugueses considera ser perigoso e tem fobia de andar de avião, apesar de este ser um dos meios de transporte mais seguros do mundo, revela um estudo pioneiro em Portugal sobre a prevalência da ansiedade do voo. O estudo “Prevalência da ansiedade de voo numa amostra da população portuguesa”, apresentado recentemente na Ordem dos Psicólogos Portugueses e numa conferência internacional, em Malta, sobre psicologia da aviação, revela que há um conjunto de perceções que estão distorcidas, segundo Cristina Albuquerque, uma das autoras. “Trata-se de um estudo pioneiro em Portugal, e o interesse neste tipo de assunto é perceber como as pessoas veem o transporte aéreo. A perceção que têm de como é que, sendo um meio de transporte tão seguro, pode levar a que cerca de 30 por cento dos inquiridos considere ser perigoso andar de avião”, explicou em declarações à agência Lusa. De acordo com dados de segurança da Associação Internacional de Transportes Aéreos (IATA), em 2013 ocorreu um acidente por cada 2,4 milhões de voos, não querendo dizer que estes tenham sido fatais. Cristina Albuquerque sustentou que há a “ideia distorcida” de que num acidente aéreo “ninguém sobrevive”. “Temos esta realidade, que são os factos, a estatística, e de outro lado, temos a perceção do comum dos mortais de que viajar de avião é perigoso. É uma realidade distorcida”, concluiu. Para a psicóloga, especialista em casos de fobia de aviação há mais de 25 anos, um dos dados “mais surpreendentes” do estudo tem a ver com o facto de 71,2 % dos inquiridos evitar viagens de longo curso, mas tolerar as viagens de médio curso. “Verificámos que nestas últimas pessoas, 88,5% sofrem de ansiedade de voo. Há um conjunto de comportamentos que o passageiro aéreo tem e que Cont. Pág. 26, Fobia do avião... 18 de dezembro de 2014 L u s oP r e s s e Página 15 A GRELHA OU!!! E CHEG FINALMENT m u s e t n e i l c s o s s o n s o s o d o t a ! o a i j o e p s e a d o o a p d i o t u q r o p o d a g i r b o A nossa E E . liz e F o t i u m l a t a N GRELHADOS Galinha, febras, chouriço, lulas, etc... BOLO “Ma Poule Mouillée” PASTÉIS E RISSÓIS camarão, carne, chouriço, galinha... E A GRANDE SURPRESA a «Poutine» à portuguesa! Um prato a descobrir! Um autêntico achado! %.#/-%.$!3$%.!4!,s,%)4ª/s"/,/2%)s:%"2!3 42/.#/3$%.!4!,s0!34%,!2)!6!2)!$! Servimos banquetes para todas as ocasiões Restaurante Dia 25 encerrado. Horário: das 8h00 às 20h00, todos os dias. Visite a nossa casa e verá o ótimo resultado. 969, rue Rachel est Tel.: 514-522-5175 Dia 24, das 8h00 às 17h00. Nos restantes dias, o horário normal continua. www.MaPouleMouillee.com facebook.com/MaPouleMouillee #MaPouleMouillée 18 de dezembro de 2014 LE JOURNAL DE LA LUSOPHONIE L u s oP r e s s e Página 16 Éditeur et rédacteur en chef : Norberto Aguiar Directeur : Carlos de Jesus ÜÜܰÕëÀiÃÃi°VÊUÊÀ>JÕëÀiÃÃi°V O nnovo ovo pprograma rograma de de ttelevisão elevisão em em português! português! EQUIPA Inês Faro Carlos de Jesus Norberto Aguiarr Ludmila Aguiar Daniel Pereira ÌÀiÛÃÌ>ÃÊUÊ,i«ÀÌ>}iÃÊUÊiL>Ìià iëÀÌÊUÊ Õ`>`i Informação 450.628-0125 - 514.835-7199 - [email protected] >>Ê{ÇÊÃ>Ê>LiÀÌ® Patrocínio do Restaurante >>Ê£ÈÊÕÊ È£ÈÊiÊ>Ì>Ê`iwXK >>ÊÓ£ÈÊLiÊÕÊ £Ó£ÈÊiÊ>Ì>Ê`iwXK Onde prima a alta qualidade gastronómica! 1446, rue Peel – Montréal Telefone: 514.848-0988 Fax: 514.848-9375 [email protected] www.ferreiracafe.com 18 de dezembro de 2014 L u s oP r e s s e Página 17 A pecha liberal • Por Carlos DE JESUS N ão se trata de fazer aqui uma revista política do ano que se acaba. Apenas apontar para o aspeto mais negativo que tem caracterizado o atual governo do Quebeque. Ao ouvir e ao ler todas as críticas que diariamente enchem as páginas e invadem as ruas e as ondas da rádio e da televisão por estas paragens, um estrangeiro que desembarcasse no Quebeque seria levado a crer que estamos a viver um fim de reinado com um governo gasto e desgasto por vários anos de má governança. Ora, como todos sabemos, este governo ainda nem sequer fez um ano no poder. Que devemos então concluir? Onde é que está o erro? O erro, por amadorismo ou estranho cálculo político, é o de reduzir o discurso político ao mínimo, isto é, de reagir e da forma mais terna possível, às críticas que lhe fazem. Exemplo deste estilo (ou de falta de comunicação) está na resposta que o primeiro-ministro deu quando lhe perguntaram porque é que havia tanta urgência em equilibrar as finanças do estado quebequense. Resposta: «Pour maintenir les conditions d’emprunt de l’État québécois». É verdade que vivemos numa época onde dominam as comunicações, onde por vezes o conteúdo tem menos importância que a embalagem. Mas neste campo, o governo Couillard é duma inépcia incrível. Infelizmente – será por causa do seu francês com sotaque português? – o nosso ministro das finanças não vem suficientemente a terreiro para explicar a situação. Da última vez, no parlamento, por altura do discurso da apresentação do orçamento de estado para este ano, ele foi bastante claro, que o problema não está na dívida geral do Quebeque mas no montante dos juros que esta custa ao Estado – 30 milhões de dólares por dia! Sim por dia, apesar das baixíssimas taxas de juro. Imaginem o que vai ser quando os juros voltarem a subir, como é certo e sabido que vai acontecer. O que é confrangedor é ver os grupos de pressão virem para a rua a gritar «On a pas voté pour ça!». Claro que eles não votaram por isso. A maior parte dos sindicalistas sempre votaram pelo Parti Québécois. Esquecem, assim como a maioria dos cronistas políticos, que o partido ganhou as eleições por uma franca maioria e que esquecer este facto é menosprezar os eleitores que apostaram neste partido contra a experiência política desastrosa do reinado de Madame Marois. Aliás, se tivessem sido o partido quebequense ou mesmo a CAQ a serem eleitos, todos sabemos que a política fiscal seria a mesma, porque a realidade não mudou com a mudança de partido no governo. Do que estou certo é que se fosse o PQ a governar, teria muito mais aceitação na classe sindicalista e jornalista, devido à simpatia tradicional que estes dois campos votam ao partido independentista, por um lado, e por outro, pela extraordinária eficácia Philippe Couillard. da máquina de propaganda daquele partido. Visto desta perspetiva, é urgentíssimo que o Governo Liberal adote uma verdadeira política de comunicação. Não comunicação no sentido de propaganda mas no sentido de informação. Porque é realmente a falta de informação que deixa o campo livre a todos os detratores do governo liberal. Na boca dos seus detratores a palavra de ordem é combater a austeridade. O governo replica que não há austeridade: o que há é rigor. Não gastar mais do que se ganha. Isto é uma confrangedora lapalissada. Quando o «Institut de recherche et d’informations socio-économiques (IRIS)» – um think-tank de ideologia socialista – veio a público com estatísticas a ‘comprovar’ que a Dívida Pública do Quebeque em relação ao PIB era menor que a da França ou dos Estados Unidos, nenhum dos bonzos da comunicação do Partido Liberal resolveu esclarecer a população. Ora o bom senso nos dita que utilizar estes dados é passar completamente ao lado da verdadeira questão. A lógica do IRIS é o de enviar areia para os olhos do público. A dívida do Quebeque não é grande comparada à dos outros países mas é exagerada considerando os 30 milhões de dólares que ela nos custa por dia. Isto é, por cada 100 dólares de imposto que nós pagamos ao Estado quebequense, o ministro das finanças apenas dispõe de 89 cêntimos para financiar a Saúde, a Educação, o apoio às famílias e todos os outros milhentos serviços que a população espera receber do governo. A verdade é esta: onze por cento das receitas vão para os credores. Já imaginaram o que o governo podia fazer com os 10,8 mil milhões de dólares que saem dos cofres do Estado para pagar a dívida pública? Infelizmente, os estrategas do Parti Libéral du Québec são duma incompetência crassa. Assim como demoram a ajustar a hora no que respeita à dita ‘austeridade’, assim também perderam uma excelente ocasião de explicar porque é que se devia fazer uma reforma nas comissões escolares ou criar um plano tarifário para os pais que entregam os filhos aos serviços de guarda subvencionados. É esta, a meu ver, a pior lacuna da governança liberal. Infelizmente não vejo sinais de que vai haver melhoras num futuro previsível. L P 2014-2015 Bolsas de Estudo Bolsas de Excelência RESERVADAS AO ENSINO UNIVERSITÁRIO Bolsas de Programa AÇÃO-ESTUDOS 3 BOLSAS de 1500$ 1° CICLO - LICENCIATURA 1 BOLSA de 2000$ 2° CICLO - MESTRADO 1 BOLSA de 2500$ 3° CICLO - DOUTORAMENTO 5 BOLSAS de 250$ 9° ANO ESCOLA PORTUGUESA 5 BOLSAS de 350$ ESTUDOS SECUNDÁRIOS (Sec. V) 5 BOLSAS de 550$ ESTUDOS COLEGIAIS 5 BOLSAS de 550$ FORMAÇÃO PROFISSIONAL PARTICIPA, CONCORRE E GANHA SE ÉS JOVEM ESTUDANTE DINÂMICO ASSOCIADO DA CAIXA PORTUGUESA - 35 ANOS ESTE PROGRAMA DE BOLSAS É PARA TI! Orgulha-te de pertenceres à nossa Caixa. Para informações relativas aos regulamentos e detalhes do concurso, por favor contatar a direção geral. CAIXA PORTUGUESA T 514-842-8077 4244, BOUL. ST-LAURENT MONTRÉAL, QUÉBEC H2W 1Z3 [email protected] DATA LIMITE: 27 DE FEVEREIRO DE 2015 18 de dezembro de 2014 Mensagem de Natal Nesta bela quadra natalícia saúdo toda a Comunidade Portuguesa endereçando-lhe os meus melhores votos de Saúde, Paz e Prosperidade! Luís Miranda «Maire» de Anjou L u s oP r e s s e Página 18 A estrela da Manhenha • Por Osvaldo CABRAL A “ descer, todos os santos ajudam; para cima, é que as coisas mudam”, murmura o tio Norberto, sempre que põe o caniço de pesca ao ombro e olha para o cimo das rochas da baía do Céu de Abraão, ali para os lados da Engrade. Conhece os atalhos rochosos como as palmas grossas das suas mãos, mas os 71 anos não perdoam e as pernas já não são as mesmas quando emigrou para o Brasil. Saíu ainda muito cedo da Feteira Grande, no concelho de Nordeste - “quase descalço” e quando desembarcou do vapor em S. Paulo, a primeira coisa que fez foi prometer, ao companheiro da aventura, que lhe procuraria um dia para pagar os escudos emprestados para a jornada. Ali começou o seu sonho, culminando hoje com a poderosa Padaria Joá, na Avenida Nossa Senhora do Sabará, em plena cidade paulista. “Isso agora não interessa”, corta a conversa a olhar-me de soslaio, para logo concluir com meio sotaque brasileiro: “o importante é isto aqui, esta paz da Manhenha, do tamanho da ilha”. O silêncio da Ponta da Ilha dá-lhe fogo à inspiração. Sentado no terraço da Adega do Luar, olhando para o horizonte azul carregado, onde só se sente uma leve brisa dos lados de S. Jorge, ele vem com a frase do costume: “o que seria de nós sem a gente!”... Farto-me de gabar o seu sentido de humor e quase que lhe digo que a sua profissão no Brasil devia ser a de publicitário, porque ele é bom naquelas frases criativas que só os brasileiros sabem. No outro dia, lá em baixo na Banda da Fonte, segurando com força o caniço perante um mar revoltoso, ouviu de lá de cima, do alto das rochas, a voz da mulher: “Sai daí homem, ainda morres no mar...”. E ele responde: “Oi querida, vem cá morrer com a gente”. Na mesa do terraço está sempre a caipirinha, feita por ele, “especialmente” para mim. Para ele é o vinho do Pico. “Ó tio, este vinho é bom?” “Oi cara, é vinho caseiro. Você bebe aqui e morre em casa” O mar é a sua perdição. Na adega tem uma colecção de caniços, “made in Manhenha”, mas o outro dia foi às Lajes e trouxe uma cana com carreto dos chineses. Diz que é para testar se resulta pescar com paciência de chinês. Ao som dos cagarros que vão Tio Norberto Medeiros e esposa. A pesca como desporto. sobrevoando a adega, vai cantarolando: “ o meu amor ontem à noite / pela minha vida jurou / que ele ia-se deitar ao mar / se ele vai eu cá não vou”. E sem perder o fôlego: “a maré enche e vaza / e às vezes bate na costa / quando fores à minha casa / porta aberta e mesa posta”. Adora o repentismo. É das melhores recordações que guarda da sua infância em Nordeste. O seu ídolo era o famoso José Plácido, da Lombinha da Maia, um dos maiores cantadores ao desafio que S. Miguel conheceu. Tio Norberto recorda-se de uma troca de galhardetes entre Plácido e a célebre Trulu, quando esta chamou maricas ao seu desafiador. A resposta de Plácido, segundo tio Norberto: “Escreve um “p” e um “u” atrás de um “t” e acrescenta um “a” / lê essa frase Trulu / vê o nome que te dá / e a culpada foste tu”. Coisa forte, portanto. “Oi cara, Plácido não brincava; quem se metia com ele, levava lenha”. Tio Norberto ri-se com a própria memória. Acerta o boné na cabeça várias vezes e conta que um outro desafiador muito conhecido, Carvalho, atiçou Plácido com insinuações de muitos cornudos para os lados da sua freguesia. Dizia Carvalho: “ carreguei uma carrada / e fui vender para a Lombinha / cheguei lá não vendi / porque toda a gente tinha”. Resposta de Plácido: “carregaste uma carroça / carregaste duas ou três / e se foi lenha grossa / foi lá da mata de vocês”. Norberto Correia de Medeiros é todo ele uma história e uma longa cantiga ao desafio. O seu Nordeste longínquo devia prestarlhe homenagem pelo exemplo de cidadão que leva o nome da sua terra ao outro nordeste brasileiro. Por agora só pensa na Adega do Luar, mas sem antes fazer escala na sua Feteira Grande. E neste Natal, quando a estrela maior devia estar sobre a Manhenha, ele olha para o alto e dispara: “sabes cara, o melhor Natal foi aquele em que fui pagar ao meu companheiro de viagem o que lhe devia”. Há estrelas que não se apagam. Manhenha, ilha do Pico, Dezembro 2014 18 de dezembro de 2014 L u s oP r e s s e Página 19 2EPARA ÜESMECÊNICASs"ATECHAPAs0INTURAs#ARROSDECORTESIA %MSERVI ODESDE 'ARAGE!ZORESINC 5680, rue De Lanaudière, Montréal - H2G 3A6 rosemont@fixauto.com °Ê >ÀÃÊ->Ã>ÊUÊiÀ}iÊ->Ã> #ENTRE#OLLISION!ZORESINC ÎÎxä]ÊÀÕiÊ7i}Ì]ÊÌÀj>ÊÊ{Ê£/x verdun@fixauto.com °Ê >ÀÃÊ->Ã>ÊUÊiÀ}iÊ->Ã>ÊUÊ>Û`Ê->Ã> #ENTRE#OLLISION$OLLARDDES/RMEAUXINC Î{ää]ÊLÕ°ÊiÃÊ-ÕÀViÃ]ÊÌÀj>ÊÊÊ£< verdun@fixauto.com °Ê >ÀÃÊ->Ã>ÊUÊ*>ÕÊ>ÃÊ Desejamos a todos os nossos clientes e amigos, Boas Festas! 18 de dezembro de 2014 RONALDO... Cont. da pág 9 António, ganhei folgo a tomar uma bica. Pensei tirar os sapatos para dar um pouco de repouso aos meus pés... Afinal, estou num restaurante onde este tipo de comportamento não é apreciado. Guardei-os nos pés que estavam a «pulsar» pelo abuso de tanto sofrimento. Sentado, ainda observei as pessoas que passavam à minha frente, e preparei o ouvido para me aperceber do que falavam as pessoas que estavam no passeio ou ao meu lado no restaurante. Não fiquei surpreendido quando nada ouvia sobre o Ronaldo. Inicialmente pensei que quanto chegasse a Santo António ia visitar a casa onde o Ronaldo nasceu, e me ia meter em conversa com os locais sobre o Cristiano. Ideia mais do que arrogante da minha parte, demonstrativa da minha falta de respeito para com os santo-antonienses... Imaginem: entrar num café e sem mais nem menos logo poder desfrutar da conversa das pessoas. Com efeito, L u s oP r e s s e era disso que eu precisava, visto estar ali com o único intuito de saber a opinião da população da freguesia sobre o Cristiano Ronaldo. Tão metidas no seu dia-a-dia, essa possibilidade agora quase me pareceu remota. Acabei por me dar conta que apesar da grande personalidade que Cristiano Ronaldo «dégage» na sua terra, a verdade é que os seus conterrâneos têm outras coisas com que se preocupar. Mas que gringo sou eu? Logo depois vim a reconhecer que a minha ideia inicial padecia por falta de firmeza e de espontaneidade. De facto, as pessoas abordadas por mim só podiam deixar-se influenciar pelas minhas propostas de académico que tem um curso a construir baseado na vida do grande futebolista madeirense. Voltei a refletir e depois duns minutos de claridade decidi que a melhor maneira de saber o que as pessoas pensam do Ronaldo era de as ouvir falar num contexto “natural”, onde o tópico aparecesse sem formalidades e sem orientação do pesquisador que põe o Ronaldo em destaque e «força» conhecêlo, ouvindo os santo-antonienses. Então, co- Ourivesaria Portuguesa, inc. 4051, boul. St-Laurent, Montréal (QC) Tel.: (514) 843-8982 Fax: (514) 843-8982 RELOJOARIA E ARTES DECORATIVAS Vendemos o famoso ouro português de 19 e ¼ quilates Diamantes, jóias, etc. Temos oficinas próprias para fabrico e reparação de jóias em ouro português. E muito mais... Feliz Natal e Próspero Ano Novo à Comunidade! PORQUE TEMOS OS MELHORES PREÇOS! Porque servir bem é o nosso lema! Página 20 mo ideal a explorar sobre a vida e obra do Ro- do porquê... Não me escapou o facto de Santo Antónaldo é mesmo integrar-me na vida de Santo António, no seu dia-a-dia, se possível por um nio ser considerada uma freguesia economicatempo largo. Viver em Santo António por mente modesta. E ao ir a Santo António vi uns meses e participar na cultura local, eis a re- muitas casas meias construídas, outras quase a ceita mágica para aprender que Santo António caírem pela ribeira abaixo. Em Santo António é, de facto, a terra do Cristiano Ronaldo. Mas as casas são estreitas, beijando o caminho e que fazer? Não tenho esses meses para vir ha- muitas que precisam de pintura. Mas ao mesmo tempo não vi muitas em estado de degradação. bitar Santo António?!... Satisfeito com o meu raciocínio, paguei o No centro da freguesia este tipo de casas é café e pus-me a caminho, aventurando-me ainda mais disperso. Quanto ao seu interior, não mais para o interior de Santo António. Logo posso dar opinião porque não entrei em neacima, oiço noutro café pessoas às gargalhadas, nhuma delas. Achei que a comunidade está focomentando sobre o que se passava na televi- cada no seu dia-a-dia. (Com mais tempo a falar são. Mais adiante há cheiro a pão cozido vindo com o empregado do hotel onde estive alojade uma padaria que se encontrava de portas do, ele conta-me que na Madeira o pessoal não abertas. Continuo a caminhar e acabo por en- vive, apenas sobrevive por causa do pobre estatrar noutro café onde peço uma garrafa de água. do da economia). Satisfeito com as minhas observações soVejo um homem de meia-idade a embrulhar um cigarro encostado a uma mesa, uma mãe a bre Santo António, e passados os difíceis perdar comida a um bebé, ao mesmo tempo que cursos, que o Ronaldo decerto já percorreu, e observo outras pessoas encostadas ao balcão ainda percorre, centenas de vezes (agora quana tomar café e a comer alguns bolos. Subo ain- do visita a Madeira), dirijo-me para sul e camida mais a encosta – em Santo António ou se nho em direção ao Funchal. Ao entrar no meu sobe ou se desce – e reparo que há pessoas a quarto de hotel vejo que recebi um mail de um fazer compras no “Pingo Doce”, supermerca- jornalista do Jornal da Madeira que me informa do que fica quase diante da igreja de que já vos que no dia 21 de dezembro uma estátua de Rofalei. Acabo por entrar no parque da igreja de naldo será instalada na Praça do Mar. Depois de tudo o que vi e ouvi, concluo Santo António e acho-o grande. Não consigo – na verdade não me interesso – por entrar na que de mais em mais a presença de Cristiano igreja. Mas fico surpreendido e impressionado Ronaldo é no Funchal (e em Madrid e no glocom o seu tamanho. Reparo no grande relógio bo) e cada vez menos em Santo António. que tem a catedral e vejo que marca meio-dia. * Professor de Sociologia na Universidade Dou-me conta que o meu percurso para Santo António começou duas horas antes. Da igreja da Colômbia Britânica, Campus de Kewlona. atravesso o caminho e sento-me num banco no parque do Padre (e historiador!) Fernando Augusto da Silva. Pouco tempo depois, deixo o parque e desço uma rua inclinadíssima de regresso à rua central. Olho em todas as direções e apercebo-me que ainda não consegui ver nenhum campo de futebol... De resto, pergunto a mim mesmo como se pode jogar à bola num sítio onde tudo é terreno íngreme, meu Deus?!... Mas, claro, se há lugares, na montanha para construir casas, acho que também poderá haver espaço para a feitura de campos de futebol... Com pena, não vejo maneira de encontrar um campo de futebol até porque já me faltam reservas de energia para subir de novo a «montanha» à procura dele (campo). Também não encontrei a casa onde o Ronaldo nasceu... Mais tarde vim a saber que ela foi demolida por ordem do governo. Procurei mas não me deram explicações Igreja de Santo António. Televisão Portuguesa de Montreal Visione todos os acontecimentos da Comunidade Horário • Quinta-feira, 20h00 • Sexta-feira, 01h00 (repetição) • Sábado, 09h00 • Domingo, 01h00 (repetição) 514.993.9047 www.montrealmagazine.tv [email protected] L u s oP r e s s e 18 de dezembro de 2014 Página 21 F eliz N at al a TTodos! odos! Nat atal NOVA ADMINISTRAÇÃO Proprietário: Albano Sá 123, Villeneuve est – Montréal Cabarnet • sauvignon • Pinot noir • Merlot • Alicante • Zinfandel, em brancos, tintos e rosés Sumo Galo 100% puro da Califórnia Temos os melhores preços: 39.99$ + taxas Para informações: Tel.: Albano Sá (514) 419-4030 Fax: (514) 419-7801 Serviço a domicílio, a partida de chamada. Agora com mais espaço para vender o famoso mosto da Califórnia, 100% Galo! TENHA SOBRE A MESA UM BOM CAFÉ PAOLO! DISTRIBUÍDO CÁPSULAS POR PAOLO’S MACHINE EXPRESSO COMPATÍVEIS NESPRESSO - BICAFÉS HORÁRIO: • De segunda a quarta-feira, das 9h00 às 18h00 • Quinta e sexta-feira, das 9h00 às 21h00 • Sábado, das 9h00 às 18h00 Feliz Natal e Próspero Ano Novo a todos! Paolo’s Machines Expresso 4603, boul. St-Laurent Montréal (Québec) Canadá H2T 1R2 Tél.: (514) 849-7763 Fax: (514) 849-5383 ro e p rós da a P z e a To e! i l Fe ovo dad l a t o N uni a N n om A C 18 de dezembro de 2014 LAÇOS E ABRAÇOS FESTA DA POESIA PARA TI A delaide Ramos Vilela apresenta no dia 31 de JANEIRO de 2015, pelas 16h30, no Clube Portugal de Montreal, no nº. 4397 StLaurent, Montreal, a sua mais recente obra poética, LAÇOS E ABRAÇOS. Avisamos os leitores e amigos que esta obra é delas a mais interessante! Nela enaltecemos o abraço, tão importante e tão olvidado. Laços e abraços é poesia em língua portuguesa, e vai uma vez mais fazer pulsar, aqui nesta comunidade lusa, o nome de Luís Vaz de Camões. Para testemunhar o Evento contamos com ilustres convidados, famili- L u s oP r e s s e ares e amigos. Dirigimo-nos a todos os portugueses, sem esquecer os amigos dos países lusófonos, esperando que marquem presença. Será um gosto acolhê-los. Tomem nota: Portugal sempre na palavra e no coração: é o Clube Portugal de Montreal que recebe a FESTA DA POESIA E A CERIMÓNIA DE LANÇAMENTO DE LAÇOS E ABRAÇOS. Quem apresenta é a talentosa Viviana Lourenço, ótima profissional em comunicação, para além de ser uma excelente artista. A Viviana vai encantar com palavras e com as suas canções. Depois, o Fado na voz e no coração da grande Cathy Pimentel. Chega-nos logo a doce Elisabeth Machado, a jovem com voz de anjo, a artista dos musicais. Ah! A nossa atleta Kayla Página 22 Simões vai fazer as delícias dos mais pequenos. Ela animará a tarde e a noite, o começo da festa da poesia às cambalhotas. Haverá poesia e surpresas! DJ Machado emprestará o seu microfone ao Jymmi Faria, o nosso roqueiro português que virá fazer mover o salão de festas revestido de bom humor e de alegria. Só perde se ficar em casa… o jantar é divinal. Os minhotos são bons marotos a cozinhar, como só eles sabem! Reserve e informe-se aqui: 514 622-2702; e no Clube Portugal: 514 844-1406. L P Programa piloto V ancouver - O Governo do Canadá anunciou que vai lançar em janeiro de 2015 um programa piloto destinado a atrair empresários experientes imigrantes que podem investir ativamente na economia canadiana. O novo programa piloto Imigrante Investidor de Empreendimento Capital faz parte de uma série de mudanças que as autoridades canadianas estão a efetuar para tentar construir um sistema da imigração económica rápido e flexível. “O nosso Governo está focado na construção de um sistema de imigração que satisfaça as necessidades económicas e laborais do mercado no Canadá”, referiu na terça-feira o ministro da Imigração Federal, Chris Alexander. Segundo a mesma nota, o governante, através do lançamento deste programa piloto, “espera atrair investidores que podem fazer um investimento significativo e que têm a instrução e o negócio comprovado ou então a experiência do investimento necessário para alcançar o sucesso no Canadá”. Além de terem de fazer um investimento de dois milhões de dólares (1,6 milhões de euros) num período de 15 anos e de terem um valor líquido de 10 milhões (oito milhões de euros), os investidores imigrantes devem satisfazer alguns critérios de elegibilidade relacionados com a linguagem e grau de instrução. Os requisitos vão garantir que os imigrantes investidores tenham um forte impacto na economia canadiana, e também aqueles que forem aprovados para residentes permanentes, de que estão bem preparados para integrarem o ramo de negócios e a sociedade canadiana, segundo o Governo. Este novo programa piloto começará a aceitar inscrições no final de janeiro de 2015 e irá proporcionar o acesso à residência permanente a cerca de 50 imigrantes e suas famílias. R. S. Plomberie, inc. ALFREDO GALEGO 1951 – 2014 F aleceu em Montreal, no dia 5 de dezembro de 2014, com 63 anos de idade, Alfredo Galego, natural da Lagoa, São Miguel, Açores. Deixa na dor os seus filhos, o seu irmão Eduardo Galego (Vidália Costa), o seu sobrinho, assim como restantes familiares e amigos. Os serviços fúnebres estiveram a cargo de: MAGNUS POIRIER Inc. 6825, Sherbrooke Est, Montréal Tel.: (514) 727-2847 www.magnuspoirier.com António Rodrigues Telem.: (514) 918-1848 O velório teve lugar na quartafeira dia 10 de dezembro de 2014, a partir das 9h00. Seguiu-se a missa de corpo presente, às 13h00, na Igreja St-Donat, situada no 6805 rue De Marseille, Montréal. Foi sepultado em cripta no Mausoléu La Résurrection no cemitério Le Repos St-François d’Assise. A família vem por este meio agradecer a todas as pessoas que, de qualquer forma, se lhes associam neste momento de dor. A todos o nosso obrigado pelo vosso conforto. Bem Hajam. António Rodrigues Conseiller aux familles 10 300, boul. Pie-IX Montréal (Québec) H1H 3Z1 Général: (514) 727-2847/1 888 7272847 Télécopieur: (514) 322-2252 Ligne directe: (514) 727-2828 - poste 1313 [email protected] Festas Felizes! Residencial - Comercial - Industrial Sistema de aquecimento a GAZ natural Reparação de bombas de circulação, descongelação de canalizações. Serviço completo de canalização. Escavações para entrada de esgotos de água. TRABALHO GARANTIDO TEL.: (514) 725-6531; FAX: (514) 725-9617 7813, RUE CARTIER 18 de dezembro de 2014 £c £nc L u s oP r e s s e Página 23 6,-," 6,-," The Portuguese Kids VÕÀÃÊUÊ*ÀjÃÊUÊëiÌ?VÕt -?L>`]Ê`>ÊÓ{Ê`iÊ>iÀÊÓä£xÊDÃÊ£ Îä 3710, Calixa Lavalée (Parc Lafontaine) 50 razões para colaborar com a LusaQ TV Não há lugares marcados. Vantagem para quem chegar primeiro. Partilhar faz parte da nossa cultura! BOUL3AINT,AURENT-ONTR£AL1U£BEC(7:ssWWWCAIXAPORTUGUESACOM 18 de dezembro de 2014 L u s oP r e s s e Eduardo Dias Notário «Maître» Eduardo Dias deseja a toda a Comunidade os Melhores votos de Boas Festas! 4270, boul. St-Laurent, #200 - Montréal (Qc) Tél.: (514) 985-2411 - Fax: (514) 985-2599 E-mail: [email protected] Club Portugal de Montreal 4397, Boul. St-Laurent Montréal, Québec H2W 1Z8 A Direcção do Clube Portugal de Montreal deseja a todos os seus associados e amigos, assim como a toda a comunidade, Festas de Natal muito felizes. Página 24 Problemas educacionais… João Ponte preocupado D urante a cerimónia de homenagem prestada pela Câmara Municipal de Lagoa ao Professor Leonardo Amaral, João Ponte abordou algumas temáticas que caracterizam o panorama educacional atual. Segundo o edil lagoense, nas últimas semanas, muito se tem debatido, de forma eufórica, acerca dos rankings e do sucesso escolar e, no entender do autarca lagoense “enquanto a educação servir de “arma de arremesso” político será difícil obter-se consensos e discutir os problemas do ensino com a serenidade e profundidade desejáveis”. Para João Ponte, o ranking das escolas é, “um modelo de avaliação redutor e até pouco sério, que quase parece estar ao serviço das escolas privadas. Compara o que não é comparável, esquecendo o contexto social e económico dos territórios onde se inserem as escolas. Recorrendo ao futebol que usa uma linguagem universal, João Ponte ousou afirmar que: “comparar o ranking da Secundária da Lagoa com a que está em primeiro lugar, o Colégio de Nossa Senhora do Rosário, na cidade do Porto, é como comparar o Clube Operário Desportivo com o Futebol Clube do Porto!” Está provado que o contexto social onde se inserem as escolas está intimamente ligado ao sucesso escolar e contribui em muito para baixar as médias escolares, e que para melhorar os resultados e o sucesso escolar é preciso também melhorar a condição social de muitos agregados deste concelho. Assim, João Ponte reportou-se ao caso concreto do seu concelho que dispõe de uma elevada taxa de agregados familiares com apoio de RSI; que dispõe das taxas mais elevadas de desemprego, que tem muitos jovens que mesmo tendo estudado, têm como resposta o desemprego e rematou afirmando que “afinal parece que os resultados não são assim tão maus como parecem à primeira vista”. Para o autarca, o que me parece mais importante, neste momento, é olhar para trás, ver de onde partimos e onde chegámos, sem tirarmos o foco no futuro e pensar que vamos continuar a melhorar e que somos capazes de fazer melhor. Segundo o ponto de vista do autarca, “nos últimos anos investimos, e bem, na educação, contudo, preocupamo-nos mais com o património físico e com a construção de grandes edifícios, do que propriamente com aquilo que deve ser a razão da existência da escola: o seu património humano que são os alunos”. É indiscutível que “a disponibilização de novas escolas, melhor apetrechadas proporcionou melhores condições ao ensino, mas está na altura de focar a atenção nos alunos, inovar o ensino e investir ainda mais em programas de combate ao insucesso escolar”. Nos últimos dez anos acentuaram-se as tensões entre os sindicatos de professores e a tutela, bem como o descontentamento dos professores relativamente a diversas matérias como a carreira docente, o estatuto dos professores, os concursos e as avaliações, que no entender do autarca em nada contribui de forma positiva para o sistema educativo. A desmotivação dos alunos e das próprias famílias que também é uma realidade vivida na Lagoa devido aos problemas sociais graves, não contribui positivamente para combater o abandono e o insucesso escolar. São necessários pais e alunos mais exigentes, professores ainda mais motivados e auxiliares de educação ainda mais dedicados que procurem atingir a excelência na sua ação. Aos professores: pede-se persistência para garantir que todos aprendam, pese embora saibamos que a priori esta é uma missão “quase impossível”. Aos pais: exige-se um papel insubstituível no processo de acompanhamento da educação dos filhos! Aos alunos: exige-se que primem pela excelência na obtenção de bons resultados. Para finalizar, João Ponte endereçou um voto de confiança a todos (conselho executivo, professores, auxiliares de educação) que se dedicam à missão, não de apenas ensinar, mas de garantir que todos aprendam de forma igual, deixando um apelo especial aos alunos para que, dos 19 dias de férias de natal tirassem uns minutos para fazerem uma pequena reflexão: - “Será que fiz tudo o que estava ao meu alcance para aprender? - Será que podia ser mais persistente comigo mesmo nos estudos? - Afinal porque não vou ter uma boa nota a matemática ou a português? - Os testes eram difíceis? O professor é muito rigoroso? E eu? Estudei o suficiente? Estive atento nas aulas? - O que devo fazer para ser diferente? - O que posso eu dar à minha escola? Afinal ela dá-me tanto: instalações espetaculares, professores “porreiros”, auxiliares super pacientes e muitos amigos para a vida!” LP IGREJA BAPTISTA PORTUGUESA Domingos às 15H00 – Pregação do Evangelho 6297 Ave. Monkland, (NDG) Montreal http://www.madisonbaptistmontreal.com/portugues.html (514) 844-1406 Tel. 514 577-5150 – [email protected] L u s oP r e s s e 18 de dezembro de 2014 Página 25 (514) 593-6649 Tony RENOVAÇÕES GERAIS Companhia com 23 anos de serviço FALAMOS PORTUGUÊS Oferecemos preços abaixo dos nossos concorrentes Prestamos igualmente serviços a companhias de seguro em Montreal, Laval... Garantia de materiais e trabalhos ESPECIAIS EM COZINHAS E QUARTOS DE BANHO EM JANEIRO Desejamos Boas Festas de Natal e Feliz Ano de 2015 a todos! Padaria e Pastelaria São Miguel HORÁRIO DAS FESTAS 4385, boulevard Saint-Martin Laval ouest (Québec) - H7T 1C5 ATENDIMENTO Dia 24 de Dezembro Dias 25,26,27 e 28 de Dezembro Dia 31 de Dezembro Dias 1,2,3 et 4 de Janeiro 2015 Das 9h 30 às FEC Das 9h 30 às FEC 12h 00 HADA 12h 00 HADA Nesta Quadra Natalícia aproveitamos a oportunidade para agradecer a confiança que nos foi depositada ao longo do ano e desejar simultaneamente Festas Felizes e um Próspero Ano Novo a todos os nossos associados e à Comunidade Portuguesa 4244, boul. St-Laurent Tel : (514) 842-8077 • Pão fresco e pastelaria todos os dias. • Grande variedade de produtos portugueses. • Faça a sua encomenda neste período de Natal e Ano Novo. Montréal Québec H2W 1Z3 Fax: (514) 842-7930 Câmbio: (514)842-2854 Feliz Natal e Próspero Ano Novo a toda a nossa Comunidade! (450) 978-9667 18 de dezembro de 2014 L u s oP r e s s e Página 26 FOBIA DO AVIÃO... Cont. da pág 14 O novo programa de televisão em português! Olá jovem! Gostavas de conhecer gente e mundo? Gostavas de ter uma carreira empolgante no meio das comunicações? Gostas de vídeos e câmaras? Junta-te à equipa de reportagem da LusaQ TV. Envia-nos o teu CV e um pequeno resumo para compreendermos as tuas motivações. Valeu? Contacto: LE JOURNAL DE LA LUSOPHONIE LUSOPHON NIE [email protected] e/ou [email protected] BENFEITO&FILHOS Desde 1966 23, Villeneuve est, Montréal Feliz N a ttaa l a TTodos! odos! Entregas ao domicílio Aberto 7 dias Tel.: (514) 844-1813 são influenciados por uma ansiedade de voo latente”, sublinhou. Cristina Albuquerque referiu ainda que há muitas pessoas que recorrem aos medicamentos ou a bebidas alcoólicas para suportarem as viagens de avião, mas outras há que desistem de embarcar, optando por não enfrentar a sua fobia. A psicóloga exemplificou com um caso de uma pessoa que, por seis vezes consecutivas, embarcou e saiu dos voos, remarcando-os posteriormente e, só depois de um tratamento, conseguiu fazer uma viagem de negócios “importantíssima e que ia mudar o seu rumo profissional”. De acordo com a especialista, há pessoas que prejudicam as suas vidas, familiares e profissionais, devido à fobia que têm em andar de avião, contando que há luas de mel “que acabam mesmo antes de começar, pois os noivos, tanto homens, como mulheres, saem do avião ou nem sequer chegam a passar do check-in”. Segundo Cristina Albuquerque, esta fobia é desencadeada por um conjunto de causas, já que não se pode dizer que a pessoa “ganhou medo de viajar de avião ou depois de ter tido um acidente ou ainda de ter apanhado um grande susto”. “Na maior parte dos casos, como os acidentes são raros, não são estes que estão na base do desenvolvimento da fobia”, considerou, adiantando que, normalmente, se trata de pessoas “mais sensíveis e mais ansiosas em relação a tudo na vida, não sendo o avião a exceção”. Cristina Albuquerque sublinhou ainda que o facto de não se deter o controlo depois de escolhida a viagem, destino, companhia aérea e horário, leva muitas pessoas a desencadear esta fobia. “Entramos no aeroporto e não controlamos mais nada. Não sabemos se o avião vai partir a horas, não sabemos quem vai no ‘cockpit’ a comandar, temos de nos colocar à mercê de um conjunto de procedimentos e pessoas que não controlamos, e isto é gerador de muita ansiedade em algumas pessoas. Há uma ausência total de controlo”, explicou. Clínica Dentária Christophe-Colomb Dra. Carla Grilo, d.d.s. Dentista Escritório 1095, rue Legendre est, Montréal (Québec) Tél.: (514) 385-Dent - Fax: (514) 385-4020 iÌÀiÛÃÌ>ÃÊUÊÀi«ÀÌ>}ià `iL>ÌiÃÊUÊ`iëÀÌÊUÊVÕ`>`ià O seu programa de televisão semanal Norberto Aguiar, Produtor Tél.: (450) 628-0125 ÊUÊÊ i°\Ê(514) 835-7199 Ê ÕÀÀi\ [email protected] [email protected] Horário: Segunda-feira, 21 horas - Sábado, 11 horas Canal 47 (sinal aberto) Videotron: Canais 16 ou 616 em alta definição Bell: Canais 216 fibe ou 1216 em alta definição PROCURAM-SE IMÓVEIS Particular procura imóveis a rendimento (triplex e mais) nos bairros de Ville-Marie, Centre-Sud, Hochelaga, Plateau ou Villeray. Prémio de 1 000$ a qualquer pessoa que ajude na conclusão de uma transacção. Dispensam-se os agentes de imóveis. Tel.: (514) 400-5870. Especialidades: • Enchidos portugueses • Peixe fresco todas as semanas • Carnes de 1ª qualidade • frutas • legumes - BBQ... ESPECIAIS DE NA NATTAL: Sumol 1,5 l., 6 garrafas: 9.99$ + taxas Coelho fresco, 5.99$ a lb. + taxas Bacalhau grande, 50 lb a caixa: 269.00$ + taxas Polvo Ferma, 2 por 11.00$ + taxas Temos em stock cabrito e coelho frescos! L’équipe de la Chaire sur la culture portugaise vous souhaite une agréable période des Fêtes et une excellente année 2015 Luís de Moura Sobral 18 de dezembro de 2014 L u s oP r e s s e Na Lagoa e em 4ª edição Mercadinho de Natal revelou-se um sucesso M ais de 4 000 mil entradas foram registadas na 4ª edição do Mercadinho de Natal. A Câmara Municipal de Lagoa considera, assim, que esta foi uma iniciativa que se revelou num grande sucesso. O Mercadinho de Natal, realizado na Praça de Nossa Senhora do Rosário, na cidade de Lagoa, encerrou no dia 8 de dezembro, registando uma afluência de cerca de 4 000 pessoas. Promovida pela Câmara Municipal de Lagoa em parceria com o NELAG – Núcleo de Empresários da Lagoa, a 4ª edição do Mercadinho de Natal teve como grande novidade, a sua realização num novo espaço, tendo por objetivo dinamizar o centro urbano da cidade e simultaneamente promover o comércio local tradicional. Assim, durante o prolongado fim de semana passado, a Lagoa ofereceu muita animação a quem visitou este Mercadinho, bem como proporcionou a venda de produtos propícios a esta época, aliada à boa gastronomia típica desta quadra, sempre com muita diversão para miúdos e graúdos. Mais de 35 instituições e artesãos participaram nesta iniciativa que, de ano para ano, tem registado uma grande adesão e tem-se revelado num evento de sucesso que cativa as pessoas nesta quadra natalícia, proporcionando momentos de confraternização e diversão, apesar do frio que se fez sentir. L P Página 27 ARLINDO VELOSA 7170, boul. Saint-Laurent Agente imobiliário «agréé» HONESTIDADE • EFICIÊNCIA • SERVIÇO ASSEGURADO Para vender ou avaliar a sua propriedade, chame-me! TELEM.: 770-6200 RESID.: 272-2431 ESCRI.: 272-2432 Um muito obrigado a toda a Comunidade pela escolha demonstrada nos nossos serviços o o o d d i d i i d d d Ven e um Natal muito Ven profissionais Ven Feliz e um Novo Ano próspero e saudável para todos! Ahuntsic – Condo, construção 2004, St-Léonrad – 3X2 5½, 3X4½, impecável em sector 4½, 2 quartos fechados, unidade de Villeray – 4X2 5½, 2X1½ impecáveis e completa- muito procurado. Tem lareira, cave acabada e esquina, luxuoso 5° andar, com gara- mente renovados. Um 4½ livre ao comprador. duas garagens. Um 5½ livre para o comprador. gem, piscina, ginásio e air climatizado. Tem aquecimento e electricidade pagos pelos inquilinos. 479 000$. A discutir. 8080-8090, Boyer – Villeray – Sextuplex destacado, em esquina de rua, 2x5½, 3x3½, 1x2½; um 5½ com cave livre ao comprador. Tem garagem. id d n Ve Rosemont – Duplex renovado, 2x3½ (485$ + 420$) próximo de tudo, c/cozinha em melamine, balcão em granito, sala de banho com turbilhão, 8969-8971, Berri – Villeray – 315 000$. Próximo bidet e sky light, cave acabada, cinema e bonito do Metro, 2x5½, com cave de sete pés, cozinha em carvalho e livre ao comprador. Impecável! jardim. Diante dum parque. Impecável. o id d n Ve 12340, René Chopin – Rivière-des-Prairies – Condo 154 000$, com três andares, um 5½ impecável, grande casa de banho, lareira, boa insonorização, com duas portas-pátio. o id d n Ve o NOVO NO MERCADO 7079, Christophe Colomb – Villeray – Condo 6½ renovado, no terceiro andar, madeiras em carvalho, 6010-6014, rue d’Iberville - Rosemont, triplex reespaço na cave, com terraço e estacionamento. Impe- novado, destacado, com 30 de fachada, cave acabada de 7 pés, garagem e estacionamento. cável! RE/MAX EXCELLENCE INC. Manuel Esteves Agent immobilier affilié Tél.: (514) 354-6240 1 4) 354-065 7 Rés.: (514) 843-5221 F ax: (5 (51 354-0657 7130, Beaubien Est, Anjou Québec H1M 1B2 id d n Ve o Os Melhores votos de Boas Festas de Natal, BROSSARD - Bungalow com 3 quartos + 1, subcoomo desejos de um ano de 2015 solo acabado,assim garagem e muito terreno.os Muito bem localizado e perto dos transportes e escolas. Preço: VILLERAY - Triplex 2x3.5 + 1x5.5, subsolo acabacheio de boas venturas para todos. $255.000. do e garagem. Muito bom rendimento. Impecável! MANUEL ESTEVES id d n Ve PLATEAU 6plex, 4x6.5 + 2x7.5, rendimento anual de $64.500. Bom investimento. Telefono-me para uma visita. o PLATEAU - Semi-comercial com 2 apartamentos, mais um espaço de escritórios. Bem localizado. Bom investimento. Para venda rápida da sua propriedade, contacte connosco a todo o momento. 18 de dezembro de 2014 NATAL CHINÊS... Cont. da pág 1 as, o refeitório do colégio parecia maior e mais desconfortável: só eu e Miss Lu nos sentávamos à mesa comprida das professoras. Daí a presença da senhora Tung, que noutra ocasião passaria talvez despercebida (estirada a sala entre pátios de cimento e plantas verdes), se tornar nessa altura notável. Baixa, seca de carnes, de olhos atenciosos, pensativos, a senhora Tung sorria constantemente, falava inglês, gostava de comer, de fumar, de jogar mah-jong. As criadas cortejavamna nos corredores, preparavam-lhe pratos especiais, levavam-lhe chá ao quarto. Além de ser mãe da subdiretora, tinha fama de rica e distribuía moedas de prata a todo o pessoal na noite de festa. Nessa noite assistiam três freiras ao nosso jantar (a regra não lhes permitia comer connosco): a diretora, a subdiretora e a mestra dos estudos. E muito empertigada, segurando com ambas as mãos um tabuleiro de laca coberto com um pano de seda, a senhora Tung recebiaas à porta do refeitório, entregando cerimoniosamente o presente à filha, que por sua vez o oferecia à diretora. Eram bolos de farinha fina de arroz amassada com óleo de sésamo. Toda de vermelho, de sapatos bordados e ganchos de jade no cabelo, a senhora Tung, quando a superiora colocava o tabuleiro dos bolos na mesa, dobrava-se quase até ao chão. Rezavase, depois. Para lá dos pátios, à porta da cozinha, as criadas espreitavam, curiosas. Nem no primeiro, nem no segundo, nem no terceiro Natal que passei em Macau, a senhora Tung era cristã, mas todos os anos se nomeava catecúmena. A seguir ao jantar falavase nisso. A diretora, uma francesa de mãos engelhadas que noutros tempos frequentara a Universidade de Pequim, perguntava em chinês formal quando era o batizado. Inclinando a cabeça para o peito, a senhora Tung balbuciava, indicando a irmã Chen-Mou. A filha... a filha sabia. Talvez se pudesse chamar cristã pelo espírito, mas o coração atraiçoava-a. O coração continuava apegado a antigas devoções... Todavia, vestira-se de gala para a festividade da meia-noite, tinha no quarto o Menino Jesus cercado de flores, e a alma transbordava-lhe de alegria como se cristã verdadeiramente fosse. Com um sorriso meio complacente meio contrariado, a irmã Chen-Mou desconversava, passando a bandeja dos bolos à superiora, que separava uns tantos para o convento. Os restantes comê-los-íamos nós, ao fim da Missa do Galo, com chocolate quente. O chocolate era a esperada surpresa da diretora. A senhora Tung chamava-lhe, em ar de gracejo, «chá de Paris». No fim das três missas vinham outra vez as três freiras ao refeitório do colégio para trocarem connosco o beijo da paz e nos oferecerem a tigela fumegante do chocolate. Vinham e partiam logo (tarde de mais para se demorarem), e Miss Lu, fanática terceira-franciscana, sempre atenta aos passos das monjas, sorvia à pressa o líquido escaldante, como quem cumprisse um dever, e saía atrás delas. Ficávamos, assim, a senhora Tung e eu, uma em frente da outra. À luz das velas olorosas do centro de mesa, os seus olhos eram dois riscos tremulantes. Sorríamos. Finalmente, o reposteiro ao fundo da sala apartava-se. Uma das criadas entrava, silenciosa. Servia-se vinho de arroz. Creio que o vinho de arroz figurava entre as bebidas proibidas no colégio e que chegava L u s oP r e s s e ali por portas travessas. O certo, contudo, é que ambas o bebíamos, a acompanhar os bolos de sésamo, no grande e deserto refeitório, na noite de Natal. O vinho de arroz queimava-me a garganta e fazia-me vir lágrimas aos olhos. Quanto à senhora Tung, saboreava-o devagar, molhando nele o bolo, e, como mal provara o «chá de Paris», bebia dois cálices. Entretanto, Aldegundes, a criada macaense mais antiga do colégio, aparecia com as especialidades da terra: aluares, fartes e coscorões, dizendo que aluá era o colchão do Minino Jesus, farte almofada, coscorão lençol. E eu traduzia em inglês para a senhora Tung, que achava isto enternecedor e gratificava a velha generosamente. Quando por fim atravessávamos a cerca a caminho de casa, sob uma lua branca, espantada, anunciadora do Inverno para a madrugada, a senhora Tung abria-se em confidências. A menina sabia... ¯ a «menina» era a irmã Chen-Mou, a subdiretora do colégio ¯, sabia que ela continuava a venerar a Deusa da Fecundidade. Tratava-se de uma pequena divindade, toda nua e toda de oiro. Fora ela quem lhe dera filhos. Estéril durante sete anos, a senhora Tung recorrera à sua intercessão divina quando o marido já se preparava para receber nova esposa. Não podia portanto deixar de a amar. Toda a felicidade lhe provinha daí, dessa afortunada hora em que a deusa a escutara. Parava a meio do largo átrio enluarado, de olhar meditabundo, mãos cruzadas no colo. E as palavras saíam-lhe lentas e soltas, como se falasse sozinha. ... E aquele mistério da virgindade de Nossa Senhora! Virgem e mãe ao mesmo tempo... Não se lia no Génesis: «O homem deixará o pai e a mãe para se unir a sua mulher e os dois serão uma só carne?» Não era essa a lei do Senhor? Porquê então a Mãe de Cristo diferente das outras, num mundo de homens e de mulheres onde o Filho havia de vir pregar o amor? A Deusa da Fecundidade, patrona dos lares, operava milagres, sim, mas racionalmente, atraindo a vontade do homem à da sua companheira e exaltando essa atração. Como o Céu alagando a Terra na estação própria. Retomávamos a marcha em direção aos nossos aposentos. Difícil para mim responder às dúvidas da senhora Tung, nem ela parecia esperar resposta. Mudava, rápida, de assunto, aludindo ao tempo, à viagem de regresso, às saborosas guloseimas da criada macaísta. Já em casa, convidava-me a ir ver o seu presépio. O quarto cheirava fortemente a incenso. Em cima da cómoda, entre flores, lá estava o Menino Jesus, de cabaia de seda encarnada, sapatinhos de veludo preto, feições chinesas. Depois, timidamente, a senhora Tung abria a gaveta... e surgia a deusa. O Menino Jesus era de marfim. A Deusa da Fecundidade era de oiro. O Menino, de pé, de um palmo de altura, trajando ricamente. A deusa, sentada, pequenina, nua. Os olhos da senhora Tung atentavam nos meus, como se à procura de compreensão, mas as suas palavras prontas (a deter as minhas?) eram de autocensura. Não, não devia fazer aquilo. A filha asseverara que o Menino Jesus entristecia, em cima da cómoda, por causa da deusa, na gaveta. E quem sabia mais do que a filha ? Eu já sentia frio, apesar da aguardente de arroz. O Inverno, ali, chegava de repente. A senhora Tung, no entanto, tinha as mãos quentes e as faces afogueadas. Página 28 Despedíamo-nos. Eu sempre me apetecia dizer-lhe que estivesse sossegada, que de certeza o Menino Jesus não havia de se entristecer, em cima da cómoda, por causa da deusa, na gaveta. Mas nunca lho disse nos três anos que passei o Natal com ela. Palpitava-me que a senhora Tung se enervava com o assunto. E que, de qualquer jeito, não me acreditaria. Fonte: Instituto Camões Autora: Maria Ondina Braga Obra: A China Fica ao Lado, Lisboa, Panorama, 1968 LP No Centro Comunitário de Anjou - Jimmy Faria, que faz parte da casa, voltou a impressionar a assistência com a sua alegria e boa disposição. Para bailar é com ele! NATAL DO LINCAS... Cont. da pág 13 o menino ficou estupefacto. – És a minha mãe? Onde estás Catarino? Soldado desconhecido porque não estás aqui? Já andas no campo com as vacas? Ei soldado, soldado, continência! – Anda comigo, meu amor. Não tenhas medo. Acorda. Hoje é dia 24 de dezembro. Sou a mulher do teu pai. Sou a tua nova mamã. O meu pai é americano e a minha mãe da Madeira. Sou luso-americana e fui professora de música do teu pai. Conheci o Joe, o teu pai, na prisão e apaixonei-me por ele. Vamos passar aqui o Natal e depois regressaremos contigo. A nossa prenda de anos e de Natal, para ti, é uma viagem à América. A nossa casa é como um palácio, lindo, grande! Lá terás tudo o que necessitas para ser feliz! Na Ajuda estão o teu irmãozinho Catarino e o Joe, o teu pai, ansiosos para te abraçarem. Aconteceu tudo como no sonho do Lincas, aliás do Blandino... tudo como a mãe lhe tinha dito. A partir daquele dia vinte e quatro de dezembro, o Lincas passou a ser feliz, como nunca, ganhou uma família e foi Natal no acordar de cada manhã, para o resto da sua vida. Lincas fez dele um grande médico e ainda hoje se fala da sua história em Bóston, nos Estados Unidos da América. L P Dois mil metros, até me faz arrepiar. Mas... onde está o mar, o mar azul e os peixinhos? Olha, estão debaixo das casas, dos monumentos, dos jardins. Olha ali um soldado naquele jardim tão viçoso. Ei, ó pá, faz-me continência. Se tu quiseres... se tu quiseres, também és desconhecido, podes vir comigo. Assim terei um companheiro para guardar as vaquinhas. Elas até são mansinhas. Até logo, pá! Finalmente encontrei o paraíso. Tanta neve! É a Serra da avó do Francisquinho, o único que não me batia e não se zangava comigo. Ó pá, vais chamar-te Catarino mas és frio como gelo! Ai. As minhas mãos estão a ficar tão frias. Ó boneco de neve será que me podes dizer onde consiga arranjar lenha para nos aquecermos? Tal era a inocência do Lincas. Ouviu-se uma trémula saindo da neve: – Não vês que se tentas aquecer o Catarino ele vai derreter. Esfrega as mãos e continua. O Lincas fez então cinco bonecos lindos como o Sol: o pai a mãe, a avó, ele e um menino a quem deu o nome de Catarino. Já o sol ia alto no horizonte quando alguém com uma mão muito delicada lhe tocou no ombro: – Blandino, meu filho, vem comigo. Olha, o Sr. João Pinto passou por aqui, montado no seu cavalo castanho doirado. Veio passar o Natal à Ajuda e deixou todos estes presentes para ti. A avó do Francisquinho, a D. FloEntrepreneur en rinda também te deimaçonnerie générale xou muitos beijinhos RÉSIDENTIEL COMMERCIAL e este presente. O teu INDUSTRIEL amigo foi viver para a Covilhã com a avó e deixou-te a bola dele como prenda de anos. Norberto Martins – Quem és tu? Cell: 514 809-5333 19, av. Queen Tél: 514 630-3434 – Sou a Lysi FaPointe-Claire (Québec) Fax: 514 630-8424 gundes. H9R 4E8 email: [email protected] A jovem loira, de olhos azuis iguaizi5JKPMPTt1FESBt3FTUBVSBÎÍP nhos aos do Lincas, %FTEF abraçou-o com tanta meiguice e ternura que Publicidade: 514-835-7199 L u s oP r e s s e 18 de dezembro de 2014 Página 29 Éditeur et rédacteur en chef : Norberto Aguiar Directeur : Carlos de Jesus esus ÜÜܰÕëÀiÃÃi°VÊUÊÀ>JÕëÀiÃÃi°V À>J JÕ Õà ëÀÀià ëÀ iÃÃi Ãi°V V LE JOURNAL DE LA LUSOPHONIE O nnovo ovo pprograma rograma de de ttelevisão elevisão em em português! português! PROGRAMA SEMANAL Hora 6:00 6:30 7:00 7:30 8:00 8:30 9:00 9:30 10:00 10:30 11:00 11:30 12:00 12:30 13:00 13:30 14:00 14:30 15:00 15:30 16:00 16:30 17:00 17:30 18:00 18:30 19:00 19:30 20:00 20:30 21:00 21:30 22:00 22:30 23:00 23:30 0:00 0:30 1:00 1:30 2:00 2:30 3:00 3:30 4:00 4:30 5:00 5:30 Segunda-feira Terça-feira Quarta-feira Quinta-feira SextaSexta-feira a fei fe ra Pai à Força Lusaq TV Pai à Força Lusaq TV Pai à Força Metropoli Sportivi 360 Agronomia e Cucina Sportivi 360 Metropoli Le Temps... Cidade Brasil Jam TV Il est ecrit Flavors Le Temps... Âme D’Afrique Il est ecrit Flavors Le Temps... Cidade Brasil Bossbens Show Le Grand Magh Arabe Mabuhay Pagini TV Mabuhay Le Grand Magh Arabe Hay Horizon Pai à Força Bloque Latino Lusaq TV Pai à Força Cidade Brasil Âme D’Afrique Cidade Brasil Jam TV Pagini TV La Voix Hellénique Bossbens Show Metropoli Pai à Força Le Grand Magh Arabe Pagini TV Sportivi 360 Lusaq TV Cidade Brasil Hay Horizon Mabuhay Flavors Lusaq TV Bloque Latino Sábado Sáb Sá Âme  me D’Af D’Afrique friqu i ue Flavors Mabuhay Le Temps... Il est ecrit Hay Horizon Doming D Domingo om ngo go Ja Jam am TV Flavors Veggie Pagini TV Bossbens Show Jam TV Âme D’Afrique Lusaq TV Jam TV Veggie Flavors Cidade Brasil Pai à Força Bossbens Show Lusaq TV Mabuhay Cidade Brasil Flavors Hay Horizon Mabuhay Bloque Latino Le Grand Magh Arabe Âme D’Afrique Veggie Bossbens Show Âme D’Afrique Hay Horizon Agronomia e Cucina Sportivi 360 Metropoli Pai à Força Lusaq TV Âme D’Afrique Bossbens Show Pagini TV Bossbens Show Bossbens Show Cidade Brasil Hay Horizon Cidade Brasil Mabuhay Jam TV Metropoli Sportivi 360 Agronomia e Cucina Sportivi 360 Metropoli Pagini TV Bossbens Show Cidade Brasil Âme D’Afrique Bossbens Show Hay Horizon Jam TV Sportivi 360 Lusaq TV Âme D’Afrique Flavors Metropoli Bloque Latino Sportivi 360 Agronomia e Cucina Mabuhay Hay Horizon Bossbens Show Jam TV Hay Horizon Pai à Força Lusaq TV Pai à Força Âme D’Afrique Mabuhay Hay Horizon Jam TV Le Grand Magh Arabe Lusaq TV Mabuhay Hay Horizon Pagini TV Pai à Força Bossbens Show Metropoli Sportivi 360 Agronomia e Cucina Sportivi 360 Sportivi 360 Mabuhay Le Temps... Cidade Brasil Le Temps... Jam TV Le Temps... Cidade Brasil Le Temps... Jam TV Le Temps... Bossbens Show Jam TV Flavors Cidade Brasil Âme D’Afrique Bloque Latino Lusaq TV Mabuhay Hay Horizon Hay Horizon Mabuhay Le Grand Magh Arabe Metropoli Pagini TV Jam TV Pagini TV Âme D’Afrique Cidade Brasil Jam TV Bloque Latino Mabuhay Cidade Brasil Pagini TV Bossbens Show Lusaq TV Bloque Latino Lusaq TV Pai à Força Hay Horizon Jam TV Le Temps... Pagini TV Veggie Hay Horizon Jam TV Mabuhay Hay Horizon Pagini TV Âme D’Afrique Mabuhay Bossbens Show Bloque Latino Pagini TV Cidade Brasil Le Temps... Hay Horizon Le Temps... 3204 ,Jarry Est 514-729-9494ÊUÊÜÜܰV>Ì °V> GRILLADES PORTUGAISES 8042, St-Michel 514-376-2652 5825, Henri-Bourassa 514-321-6262 L u s oP r e s s e 18 de dezembro de 2014 Página 30 RESTAURANTE Grelhados sobre carvão 3204, rue Jarry Est, Montréal, Québec H1Z 2E2 Tél.: (514) 729-9494 www.ocantinho.ca A equipa do restaurante Cantinho deseja a todos umas Festas felizes 18 de dezembro de 2014 L u s oP r e s s e Página 31 Ter minou a época na ML Terminou MLSS ... La Galaxy bate recorde de vitórias! • Por Norberto AGUIAR A época de futebol da Major League Soccer terminou domingo passado, com o jogo da final, entre o La Galaxy, da Zona Oeste, e o Revolution, da Zona Este, disputado em Los Angeles, casa daquele clube, por ter terminado o campeonato regular em melhor posição (segundo) do que o seu brioso antagonista (quinto). E como alegavam os apostadores, o vencedor acabou por ser a rica e poderosa equipa de Los Angeles, embora com resistência enorme dos bostonenses, mais azarados do que incompetentes, futebolisticamente falando, entenda-se. Na verdade, o encontro de domingo passado terminou com a vitória do La Galaxy, por 2-1, com recurso ao prolongamento, já que ao fim dos 90 minutos, o placard registava um empate a um golo. Marcaram primeiro os angelinos, através da sua jovem vedeta Zardes, a passe do meio-campista brasileiro Marcelo. Depois, numa excelente jogada dos homens da Nova Inglaterra, que de resto sempre deram uma grande réplica aos Brancos de Bruce Arena, Chris Tierney empatou a contenda, levando assim o jogo para os 30 minutos suplementares. Antes, porém, e praticamente em cima da hora, Bunbury, sim, o filho do canadiano do mesmo nome que aqui há anos foi vedeta do Campeonato Português de Futebol quando envergou as cores do Marítimo e que quase o levou às fileiras do Benfica, dizia, Teal Bunbury, num remate espetacular, que levou a bola à trave da baliza de Penedo, o panamiano guardaredes do La Galaxy, podia ter traçado em definitivo o destino do jogo e da respetiva taça em disputa... A bola não entrou. O jogo entretanto chegou ao fim dos 90 minutos, mais alguns de desconto... Ficou assim o desempate para resolver no tempo extra... Se durante os noventa minutos as equipas se equivaleram em jogo jogado e em oportunidades criadas – e concretizadas, como já se percebeu –, no prolongamento tudo foi tirado a papel químico. Menos o segundo golo do La Galaxy, obra de Keane, que ave rapina de futebol como é, encontrou maneira de fugir, sem No momento da despedida, Landon Donovan chora... estar fora de jogo, aos defesas do Revolution e, isolado, não deu a mínima hipótese de defesa a Bobby Shuttleworth. O resto do tempo que faltava já foi jogado com os nervos à flor da pele, onde a cabeça dos jogadores deixou que fosse o coração a falar... Assim sendo, o futebol passou a ser jogado de forma mais sôfrega, não dando para endireitar um ou outro remate em direção à baliza de uma ou outra equipa. Por ser um conjunto mais experiente, pelo menos em termos de conquistas, o La Galaxy decidiu, até ao fim do embate, não arriscar, não fosse ser, num qualquer lance fortuito, surpreendido com um golo que levasse a partida para a lotaria das grandes penalidades... Teve razão o time angelino, pois chegou o término dos 120 minutos, e com ele a vitória no saco, a quinta da sua história, que fazem dela a equipa mais ganhadora da Major Soccer League, ao ultrapassar, com esta vitória, o DC United, da capital Washington. De novo louros para o La Galaxy, uma das melhores equipas da MLS, pelas conquistas, como já vimos, mas também pelo poderio dos seus jogadores, a começar no guarda-redes, um dos dois ou três melhores da CONCACAF, e a acabar no jovem Zardes, um avançado que com mais experiência vai dar muito que falar. No entremeio há ainda o defesa internacional americano Gonzalez – jogou no recente Mundial do Brasil –, os brasileiros Marcelo e Juninho, dois meio-campistas de valor internacional, acabando nos craques Keane e Landon Donovan! Não falamos dos restantes por uma questão de economia de espaço, visto quase todos eles serem jogadores de primeira água! Falámos atrás de Donovan, o melhor jogador americano de todos os tempos e um dos melhores do Mundo – para nós, como aqui já dissemos, está no top 5! E falámos em Landon Donovan para dizer que tem um impacto enorme no seio desta formação do La Galaxy. E este ano isso se viu mais uma vez ao marcar, como meio-campista, 10 golos, aliados à sensacional façanha de ainda ser o melhor fabricador do último passe, aquele que decide o golo. Neste aspeto, Landon Donovan registou 19 passes decisivos, mais cinco que o seu próximo opositor, o argentino Valeri, que os mais atentos saberão que já fez parte das fileiras do Futebol Clube do Porto. Note-se que esses passes e golos foram «marcados» apenas no decorrer do Campeonato. Os que marcou ou fabricou no decorrer das eliminatórias não fazem parte das estatísticas aqui mencionadas. Mas a referência a Donovan que nos custa mais fazer neste artigo é dar conta de que, com esta final, a sua carreira de futebolista também terminou... Para nós, que o admiramos sobremaneira, custa acreditar como é que um jogador da sua classe, com apenas 32 anos de idade e em plena posse de todas as suas qualidades técnicas e físicas, deixa definitivamente o futebol!!! Logo que Landon Donovan anunciou a sua retirada, não houve um só jogo, no seu estádio ou nos estádios por onde passou que os seus admiradores e simples adeptos de futebol não lhe pedissem para que recuasse na sua decisão. Frases ao vento como «Donovan, a legenda!» sucederam-se, mas nada fez recuar o grande futebolista que com apenas 17 anos de idade já era considerado o melhor do mundo! Por tudo o que acima fica dito se compreende a grande gana que Donovan tinha para ganhar esta Taça da MLS de forma a abandonar o futebol como campeão! E, para mais, a exemplo de se ir com os títulos de melhor marcador da Liga, melhor de passes e por aí adiante, também se foi com o título de ser o jogador que ganhou mais títulos MLS, com seis, quatro com o La Galaxy e dois com o San Jose. Mais uma final perdida!... Por um lado, o La Galaxy queria ganhar a Taça para bater o recorde de conquistas e assim dar alegria à sua grande vedeta de deixar o futebol como campeão. Por outro lado aparecia uma equipa – o Revolution – que tinha como objetivo por fim às quatro finais perdidas, uma delas precisamente contra os homens de Los Angeles... Mas não foi ainda desta que os homens da Nova Inglaterra chegaram ao título. Não por não terem lutado e jogado no limite. Simplesmente a sorte do jogo – aquela bola na barra a escassos minutos dos 90, com o resultado em 1-1!... – nada quis com eles. Por ter um quadro de jogadores muito competente e cheio de juventude, estamos em crer que a hora do Revolution está a chegar. Não foi ainda desta vez?... Mas está por pouco, estamos em crer. À parte Agostinho Viana, que este ano andou pelo banco dos suplentes do Columbus Crew, e de Djaló, no San Jose, foi no Revolution que pudemos encontrar jogadores de origem portuguesa. José Gonçalves, nado e criado em Lisboa, e AJ Soares, um luso-americano nascido na Califórnia. Ambos defesas centrais, contribuíram imenso para o êxito da equipa de tal forma que um deles, o californiano, está de abalada para o Verona da Série A de Itália. Com mais tempo e espaço voltaremos para analisar com mais profundidade esta equipa e algumas outras. Café Central Português Almoços e jantares todos os dias LP Vítor Carvalho ADVOGADO Escritório Telef. e Fax. 244403805 2480, Alqueidão da Serra - PORTO DE MÓS Leiria - Estremadura (Portugal) ES FESTAS FELIZ A TODOS! Petiscos à portuguesa Aberto das 07h00 às 03h00 da madrugada Assumimos transmissões de futebol via satélite 4051, rue St-Dominique - Montreal (Qc) - H2W 2A6 - Tel.: 514 289.9367 18 de dezembro de 2014 L u s oP r e s s e est. 1972 111 rue Saint-Paul Est 514.861.4562 A Família Dias deseja à Comunidade Portuguesa um Natal muito Feliz e um ano de 2015 muito próspero! A época natalícia é a melhor ocasião para (re)unir todos os familiares e amigos mais chegados. O Restaurante Solmar, este ano, receberá de novo o popular artista Luís Duarte para dar as boas-vindas ao ano de 2015. www.solmar-montreal.com FADOS E GUITARRADAS sextas-feiras e sábados à noite Spectacle tous les vendredi et samedi soir 115 rue Saint-Paul Est, 514.861.3210 Cuisine du terroir - Gibier du Québec Market Cuisine specializing in Quebec products Página 32
Documents pareils
Fiche d`information Ethias Assistance
• Survenant au-delà des 90 jours en cas de séjour à l’étranger dans le cadre d’un contrat d’assurance annuel ;
• Technique ou médicale, alors que l’assuré se trouve en état d’ivresse, d’intoxicat...