qtlm ?qsqvomz ?qtl >qsqvo[ >qsqvo
Transcription
qtlm ?qsqvomz ?qtl >qsqvo[ >qsqvo
?QTLM?QSQVOMZ ?QTL>QSQVO[ ;KPI\bRIOL ;]XMZ5QVQ:MLW]\IJTM[ >QSQVO[ <ZMI[]ZM0]V\ Ein gewagtes Memospiel für 2 – 4 Spieler von 5 – 99 Jahren. A daring memory game for 2-4 players ages 5-99 Un jeu de mémoire et de hasard pour 2 à 4 joueurs de 5 à 99 ans. Autor: Wolfgang Dirscherl Illustration: Michael Menzel Spieldauer: 10 – 15 Minuten Author: Illustrations: Length of the game: Auteur : Wolfgang Dirscherl Illustration : Michael Menzel Durée de la partie : 10 – 15 minutes Spielinhalt Contents: Contenu du jeu : 50 Karten 1 Wikinger-Würfel 1 Spielanleitung 50 cards 1 Viking die set of game instructions 50 cartes 1 dé de Viking 1 règle du jeu Spielidee Game Idea Idée Die wilden Wikinger stechen in See, denn sie sind wieder einmal auf der Suche nach verschollenen Schätzen. Um neue Schatzinseln anzusteuern, wagen sie sich sogar bis in die Gewässer des Seeungeheuers Nessie vor. Von da an lenkt der Würfel ihr Geschick. Er bestimmt, nach welchen Schätzen gesucht wird. Besonders wagemutige Wikinger riskieren eine Begegnung mit Nessie, erfahrene Wikinger bringen ihre Schätze rechtzeitig in Sicherheit. Wer kann mit einem wikingerstarken Gedächtnis und der richtigen Portion Risikofreude die meisten Schätze sammeln? The wild Vikings have set sail. Once again they are looking for valuable lost treasures. This time however the Vikings have no choice other than dare to advance into the waters occupied by Nessie the monster to reach new treasure islands. From this point onwards their fate depends on the die. The die determines which treasures are being sought. Particularly daring Vikings risk an encounter with Nessie, while experienced Vikings bring their treasures safely home. Who, endowed with memory skills as mighty as Vikings and with just the right appetite for risk, will collect the most treasures? Une fois de plus, les redoutables Vikings viennent de prendre le large à la recherche de trésors disparus. Mais cette fois-ci, ils n’ont pas le choix : ils doivent traverser les eaux fréquentées par le monstre marin Nessie afin d’atteindre les îles aux trésors. Leur sort dépend maintenant du dé, car celui-ci leur indique quels trésors ils doivent chercher. Les Vikings particulièrement courageux prendront le risque d’une rencontre avec Nessie, les plus expérimentés d’entre eux mettront à temps leurs trésors à l’abri. Quel joueur fera preuve d’une mémoire de Viking et prendra juste ce qu’il faut de risques pour récupérer le plus de trésors possible ? Spielvorbereitung Preparation Préparatifs Mischt die Karten verdeckt und legt 30 Karten in einem Raster von 6 x 5 aus. Stapelt die restlichen Karten als verdeckten Nachziehstapel und haltet den Würfel bereit. Shuffle the cards and place them face down; arrange 30 cards into a grid of 6 x 5 cards. Stack the remaining cards to form a provision pile face down and get the die ready. Mélangez les cartes faces cachées et posez-en 30 en 6 rangées de 5. Empilez les cartes restantes en pile de pioche et préparez le dé. Spielablauf How to Play Wer die meisten Inselnamen nennen kann, beginnt und würfelt. The player who can name the most islands starts and rolls the die. Celui qui pourra nommer le plus grand nombre d’îles commence en lançant le dé. Was zeigt der Würfel? • Einen gelben, roten oder blauen Schatz? Segel einholen, die Schatzsuche beginnt! Versuche möglichst viele Schätze in der gewürfelten Farbe aufzudecken. Du darfst beliebig viele Karten umdrehen, auch Karten anderer Schatzfarben, aber keine Karte mit Nessie. Jetzt zeigt sich, ob ... On the die appears: • A yellow, red or blue treasure? Strike the sails, as the hunt for the treasure begins! Try to turn over as many treasures as possible of this color. You are allowed to turn over as many cards as you want, including cards of different treasure colors but by no means the cards showing Nessie. At this point you show … Qu’indique le dé ? • Un trésor jaune, rouge ou bleu ? Hissez les voiles : la chasse au trésor commence ! Essaye de retourner le plus possible de trésors correspondants à la couleur du dé. Tu peux retourner n’importe quel nombre de cartes, même si elles ne sont pas de la couleur du dé, mais tu ne dois pas retourner de carte montrant Nessie. Tu vas donc démontrer si ... • … whether you are an experienced Viking and voluntarily renounce turning over more cards. If you have turned over at least two or more treasures of the color shown on the die, you can voluntarily stop and collect the treasures of the color on the die as a reward. Turn over the treasures of any other color. • ... tu es un Viking expérimenté et si t’arrêtes à temps de retourner d’autres cartes. Si tu as retourné au moins deux trésors – ou plus – de la couleur indiquée par le dé, tu peux t’arrêter et prendre alors les trésors corre spondants en récompense. Retourne de nouveau les autres crtes ; • ... du ein erfahrener Wikinger bist und rechtzeitig freiwillig auf weitere Karten verzichtest. Wenn du mindestens zwei – oder mehr – Schätze aufgedeckt hast, darfst du freiwillig aufhören und alle Schätze der gewürfelten Farbe als Belohnung nehmen. Drehe die anderen Schätze wieder um. ... oder ... • ... du ein wagemutiger Wikinger bist und es riskierst auf Nessie zu stoßen. Deckst du Nessie auf, gehst du dieses Mal leider leer aus und musst alle aufgedeckten Karten wieder umdrehen. • Den grauen Schatz? Du hast freie Wahl und darfst eine Schatzfarbe bestimmen. Versuche möglichst viele Schätze der gewählten Farbe aufzudecken. Du kannst wieder freiwillig aufhören oder das Nessie-Risiko eingehen. • Nessie? Jetzt geht es dem Ungeheuer an den Kragen! Versuche möglichst viele Nessie-Karten aufzudecken. Jetzt zeigt sich wieder, ob ... • ... du ein erfahrener Wikinger bist und rechtzeitig freiwillig auf weitere Karten verzichtest. Wenn du mindestens zwei - oder mehr - Nessie-Karten aufgedeckt hast, darfst du sie als Belohnung nehmen. ... oder ... • ... du ein wagemutiger Wikinger bist und es riskierst, dass Nessie ent kommt. Deckst du einen Schatz auf, gehst du leider leer aus und musst alle aufgedeckten Karten wieder umdrehen. • Die Karte? Neue Schätze in Sicht! Fülle die Lücken des Rasters mit Karten vom Nachziehstapel auf. Danach darfst du sofort noch einmal würfeln. Sind keine Lücken im Raster, würfelst du gleich noch mal. Gib den Würfel nach deinem Zug an den nächsten Spieler weiter. Spielende Wolfgang Dirscherl Michael Menzel 10 -15 mintues ... ou ... … or • … you are a daring Viking and take the risk of encountering Nessie. If you turn over a card showing Nessie you are unfortunately left empty-handed and have to turn back over all the cards you uncovered. • The grey treasure? Free choice! You can determine any treasure color. Then try to turn over as many treasures as possible of the color you have chosen. You can renounce turning over more cards at any time or carry on and take the Nessie-risk. • Nessie? Now you are after the Loch Ness monster. Try to turn over as many cards showing Nessie as possible. At this point you show … • ... whether you are an experienced Viking and renounce on further cards in time. As soon as you have turned over at least two or more Nessie cards you can collect them as a reward. • … you are a daring Viking and risk Nessie getting away. If you turn over a treasure, you are unfortunately left empty-handed and have to turn back over all the cards you have uncovered up to this point. • The picture of a card? New treasures within sight! Fill up the gaps of the grid with cards from the provision pile. After that you can roll the die again. If there are no gaps in the grid you can roll the die a second time right away. When your turn is over pass the die on to the next player. ... oder ... Zählt eure erbeuteten Karten. Wer die meisten Karten gesammelt hat, gewinnt das Spiel. Bei Gleichstand gibt es mehrere Gewinner. End of the Game The game ends as soon as … … or.. … if after a player has taken his turn there are only five or cards less left in the grid. Count the cards you collected. Whoever has the most cards wins the game. TL 81627 1/12 Art. Nr.: 4955 • Le trésor gris ? Tu as le droit de choisir une couleur de trésor. Essaye de retourner le plus possible de trésors de la couleur que tu as choisie. Tu peux t’arrêter quand tu veux ou prendre le risque de retourner Nessie. • Nessie ? Maintenant, c’est au tour de Nessie d’être poursuivi ! Essaye de retourner le plus possible de cartes de Nessie. On va donc voir de nouveau si... • ... tu es un Viking expérimenté et si tu t’arrêtes à temps de retourner des cartes. Si tu as retourné au moins deux cartes de Nessie – ou plus –, tu les récupères en récompense ; • ... si tu es un courageux Viking et si tu prends le risque de laisser échapper Nessie. Si tu retournes un trésor, tu ne récupères rien et dois de nouveau retourner toutes les cartes. • La carte ? Nouveaux trésors en vue ! Remplace les emplacements vides dans les rangées par des cartes de la pile de pioche. Ensuite, tu as le droit de lancer le dé encore une fois. S’il n’y a pas d’emplacements vides, tu relances tout de suite le dé. Une fois que tu as joué, tu donnes le dé au joueur suivant. … a player rolls the picture of a card and there aren’t enough cards left to fill the gaps … ... nach einem Spielzug nur noch 5 oder weniger Karten im Raster ausliegen. • ... si tu es un courageux Viking et si tu prends le risque de te retrouver face à face avec Nessie. Si tu retournes une carte Nessie, tu ne récupères rien et dois de nouveau retourner toutes les cartes. ... ou ... ... or ... Das Spiel ist sofort zu Ende, wenn ... ... ein Spieler das Symbol „Karte“ gewürfelt hat und nicht mehr genügend Karten zum Auffüllen des Rasters übrig sind ... Déroulement de la p partie ti Habermaaß GmbH • August-Grosch-Straße 28 - 38 96476 Bad Rodach, Germany • www.haba.de Fin de la partie La partie se termine tout de suite si ... ... un joueur a obtenu la carte aux trésors sur le dé et que la pile de pioche est épuisée ... ... ou ... ... si après le tour d’un joueur, il ne reste plus que 5 cartes ou moins de cinq dans les rangées. Comptez vos cartes. Celui qui aura récupéré le plus de cartes gagne la partie. ?QTLM>QSQVOMV ;KPI\\MVRIKP\ .MZWKM[^QSQVOW[" ¨)TIKIbILMT\M[WZW >QKPQVOPQ[MT^IOOQ +IKKQIIT\M[WZW Een riskant geheugenspel voor 2 – 4 spelers van 5 – 99 jaar. Un osado juego de memoria para 2 – 4 jugadores de 5 a 99 años. Un audace gioco di memoria per 2-4 giocatori da 5 a 99 anni.. Auteur: Wolfgang Dirscherl Illustraties: Michael Menzel Speelduur: 10 – 15 minuten Autor: Ilustraciones: Duración de una partida: Autore: Illustrazioni: Durata del gioco: Spelinhoud: Contenido del juego: Dotazione del gioco: 50 kaarten 1 vikingdobbelsteen spelregels 50 cartas 1 dado de vikingo 1 instrucciones del juego 50 carte 1 dado vichingo istruzioni per giocare Spelidee El juego Idea e scopo del gioco De wilde Vikingen kiezen het ruime sop, want ze gaan opnieuw op zoek naar verloren gegane schatten. Dit keer hebben ze echter geen andere keus dan zich in de wateren te wagen waar het zeemonster Nessie woont om nieuwe schateilanden te bereiken. Vanaf dat moment wordt hun lot bepaald door de dobbelsteen. De dobbelsteen bepaalt welke schatten moeten worden gezocht. De dapperste Vikingen nemen het risico om Nessie tegen te komen, ervaren Vikingen brengen hun schatten op tijd in veiligheid. Wie een vikinggeheugen heeft en wat risico durft te nemen, kan de meeste schatten verzamelen. Los feroces vikingos se vuelven a hacer a la mar porque quieren ir otra vez a la caza de los tesoros desaparecidos. Pero esta vez no les queda otro remedio que atreverse a surcar las aguas de Nessie, el monstruo marino, para llegar hasta las nuevas islas de los tesoros. A partir de ese momento su suerte está en manos de los dados pues es él el que decide qué tesoros hay que buscar. Los vikingos más atrevidos se arriesgan a encontrarse con Nessie, y los vikingos de mayor experiencia ponen a tiempo sus tesoros a buen recaudo. ¿Quién es capaz de reunir el mayor número de tesoros con una poderosa memoria de vikingo y con la dosis adecuada de riesgo? I Vichinghi selvaggi salpano alla ricerca di tesori nascosti. Questa volta, però, per poter raggiungere nuove isole del tesoro, non possono evitare di avventurarsi nelle acque dove è in agguato il mostro marino Nessie. Il dado guida il loro destino, determinando quali tesori si devono cercare. I Vichinghi temerari rischiano un incontro con Nessie, mentre i Vichinghi esperti mettono in salvo in tempo i loro tesori. Chi riesce a raccogliere il maggior numero di tesori, facendosi guidare da una portentosa memoria e dimostrando di saper valutare i rischi? Preparativos Mescolate le carte coperte; disponetele poi sul tavolo in 6 righe x cinque colonne; con le 20 carte rimanenti formate un mazzo di riserva coperto. Preparate il dado. Spelvoorbereiding Schud de kaarten en leg 30 kaarten in een rechthoek van 6 x 5 kaarten neer. Leg de overgebleven kaarten verdekt op een stapel en houd de dobbelsteen klaar. Spelverloop Wie de meeste eilanden kan opnoemen, begint en gooit met de dobbelsteen. Wat vertoont de dobbelsteen? • Een gele, rode of blauwe schat? Zeilen strijken, want het schatzoeken begint! Probeer zo veel mogelijk schatten met de gegooide kleur om te draaien. Je mag net zo veel kaarten omdraaien als je wilt, ook kaarten met een andere schatkleur, maar geen enkele kaart met Nessie. Nu moet je laten zien dat ... • ... je een ervaren Viking bent en op tijd besluit om geen kaarten meer om te draaien. Als je ten minste twee of meer schatten van de gegooide kleur hebt omgedraaid, mag je vrijwillig ophouden en de bijpassende schatten als beloning pakken. Keer de andere schatten weer om. ... of ... • ... je een dappere Viking bent en het waagt om Nessie tegen te komen. Als je Nessie omdraait, ga je helaas met lege handen naar huis en moet je alle omgedraaide kaarten weer omkeren. • De grijze schat? Je mag zelf een schatkleur bepalen. Probeer zo veel mogelijk schatten van de gekozen kleur om te draaien. Je kunt vrijwillig ophouden met zoeken of het risico nemen dat je Nessie tegenkomt. • Nessie? Nu ga je het monster te lijf! Probeer zo veel mogelijk Nessiekaarten om te draaien. Nu moet je laten zien dat ... • ... je een ervaren Viking bent en op tijd besluit geen kaarten meer om te draaien. Als je ten minste twee of meer Nessiekaarten hebt omgedraaid, mag je ze als beloning pakken. ... of ... • ... je een dappere Viking bent en riskeert dat Nessie ontsnapt. Als je een schat omdraait, ga je helaas met lege handen naar huis en moet je alle omgedraaide kaarten weer omkeren • De kaart? Nieuwe schatten in zicht! Vul de open plekken van de rechthoek op met kaarten van de stapel. Daarna mag je nog een keer gooien. Als er geen open plekken zijn, gooi je meteen nog een keer met de dobbelsteen. Geef de dobbelsteen na je beurt aan de volgende speler. Einde van het spel Wolfgang Dirscherl Michael Menzel 10 – 15 minutos Barajad las cartas boca abajo y extended 30 de ellas en una cuadrícula de 6 x 5. Formad un mazo con el resto de las cartas boca abajo y tened el dado preparado. ... of ... Preparazione del gioco Svolgimento del gioco ¿Cómo se juega? Inizia e tira il dado chi sa nominare il maggior numero di isole. Comienza tirando el dado el jugador que sepa nombrar la mayor cantidad de islas. Cosa c’è sul dado? • Un tesoro giallo, rosso o blu? Ammainare le vele, inizia la caccia al tesoro! Cerca di scoprire il maggior numero di tesori del colore comparso sul dado. Puoi scoprire quante carte vuoi, anche carte di altri colori del tesoro: ma su nessuna dovrà apparire Nessie. Adesso si vedrà se… ¿Qué ha salido en el dado? • ¿Un tesoro amarillo, rojo o azul? ¡Arriad las velas, comienza la búsqueda de los tesoros! Intenta encontrar el máximo número de tesoros del color que ha salido en el dado. Puedes dar la vuelta a las cartas que quieras, incluso cartas de otros colores de tesoros, pero ninguna debe ser una carta de Nessie. Ahora se va a demostrar si ... • ... eres un vikingo con experiencia y renuncias a tiempo y voluntariamente a otras cartas. Cuando hayas reunido por lo menos dos —o más— tesoros del color que ha salido del dado, puedes acabar voluntariamente tu turno y quedarte de premio los tesoros de ese color. Da de nuevo la vuelta a los demás tesoros. • … sei un Vichingo esperto e sai sospendere in tempo la ricerca di ulteriori carte. Se ha scoperto almeno due – o più – tesori del colore apparso sul dado, puoi sospendere la ricerca e prendere in premio i rispettivi tesori. Copri di nuovo gli altri tesori. … oppure se… • … sei un Vichingo temerario e rischi di imbatterti in Nessie. Se scopri Nessie, resti a mani vuote e devi girare di nuovo tutte le carte scoperte. ... o bien... • ... eres un vikingo atrevido y te arriesgas a encontrarte con Nessie. Si das la vuelta a una carta de Nessie, te irás con las manos vacías y tendrás que volver a dar la vuelta a todas las cartas giradas hasta ese momento. • ¿El tesoro gris? Tienes vía libre para decidir el color de los tesoros. Intenta dar la vuelta al mayor número posible de tesoros del color que has elegido. Puedes acabar tu turno voluntariamente o correr el riesgo de encontrarte con Nessie. • ¿Nessie? ¡Ahora se va a enterar de lo que es bueno el monstruo! Intenta dar la vuelta al mayor número posible de cartas de Nessie. Ahora vuelve a demostrarse ... • ... si eres un vikingo con experiencia y renuncias a tiempo y voluntariamente a otras cartas. Cuando hayas reunido por lo menos dos —o más— cartas de Nessie, te las puedes quedar de premio. ... o bien ... • ... si eres un vikingo atrevido y te arriesgas a que Nessie se escape. Si das la vuelta a un tesoro, te vas con las manos vacías y tienes que dar la vuelta de nuevo a todas las cartas giradas hasta el momento. • ¿Un naipe? ¡Nuevos tesoros a la vista! Rellena los huecos de la cuadrícula con cartas del mazo. A continuación tienes que volver a tirar el dado. Si no hay huecos en la cuadrícula, vuelve a tirar el dado. Después de tu tirada tienes que entregar el dado al siguiente jugador. Het spel is onmiddellijk afgelopen zodra ... ... een van de spelers de kaart heeft gegooid en er niet genoeg kaarten over zijn om alle lege plekken op te vullen ... Wolfgang Dirscherl Michael Menzel 10 – 15 Minuti • Il tesoro grigio? Puoi scegliere e stabilire un colore del tesoro. Cerca di scoprire il maggior numero di tesori del colore scelto. Puoi sospendere la ricerca oppure rischiare di imbatterti in Nessie. • Nessie? Adesso il mostro se la vede brutta! Cerca di scoprire il maggior numero di carte di Nessie. Adesso si vedrà di nuovo se… • … sei un Vichingo esperto e sai sospendere in tempo la ricerca di ulteriori carte. Se ha scoperto almeno due – o più – carte di Nessie, puoi prenderle in premio. … oppure se… • … sei un Vichingo temerario e rischi di farti scappare Nessie. Se scopri un tesoro, resti a mani vuote e devi girare di nuovo tutte le carte scoperte. • La carta da gioco? Nuovi tesori in vista! Completa con le carte del mazzo di riserva gli spazi vuoti tra le carte. Potrai poi tirare di nuovo il dado. Se non ci sono spazi vuoti, tira direttamente il dado. Concluso il tuo turno di gioco, passa il dado al giocatore seguente. Conclusione del gioco Il gioco finisce quando… … ad un giocatore esce sul dado la carta da gioco e non ci sono più carte sufficienti per completare gli spazi vuoti… … oppure quando… Final del juego … dopo un turno di gioco restano solo 5 - o meno - carte sul tavolo. La partida acaba inmediatamente... ...cuando un jugador ha realizado su tirada y no quedan suficientes cartas para rellenar la cuadrícula... ... na een beurt er nog 5 of minder dan 5 kaarten in de rechthoek liggen. ...o bien... Iedereen telt zijn buitgemaakte kaarten. Wie de meeste kaarten heeft verzameld, heeft het spel gewonnen. ...cuando tras una tirada sólo queden 5 cartas o menos en la cuadrícula. Contad las cartas que habéis conseguido. Gana la partida quien haya conseguido reunir el mayor número de cartas. Contate le vostre carte. Vince chi ha raccolto il maggior numero di carte.
Documents pareils
My ABC Game Mein ABC-Spiel Mon jeu d`Alphabet Mi juego
pick up three alphabet cards and place them face-up in the top row of their boards.
Then the picture cards are also placed face-down on the table and shuffled.
Rules
The youngest player may begin b...