Ecole Pascal classe de Première littéraire Français
Transcription
Ecole Pascal classe de Première littéraire Français
Ecole Pascal classe de Première littéraire Français-Littérature / examen de décembre 2004 «Émile n'apprendra jamais [. . .] des fables » Documents A - Jean de La Fontaine, « Le Loup et le Chien », Fables, 1668-1696. B - Jean de La Fontaine, « La Génisse, la Chèvre et la Brebis, en société avec le Lion », Fables, 1668-1696. C -Jean de La Fontaine, « Le Lion et le Moucheron », Fables, 1668-1696. D -Jean Anouilh, « Le Loup, la Louve et les Louveteaux » , Fables, 1946. E - Jean-Jacques Rousseau, Émile ou De l'Education, 1762. Écriture * Vous répondrez d'abord aux questions suivantes. 1. Indiquez clairement la leçon que l'on peut tirer des fables dont la morale est implicite. (2 Pts) 2. Quels reproches précis Rousseau adresse-t-il aux gens qui font apprendre des fables aux enfants pour les éduquer (document E) ? À quelles fables fait-il allusion? (2 Pts) * Vous traiterez ensuite un de ces trois sujets. (16 Pts) Sujet I: Commentaire Vous ferez le commentaire de la fable « Le Lion et le Moucheron » de La Fontaine. Sujet II: Dissertation Pensez-vous, comme Rousseau, que les fables ne sont pas destinées aux enfants? Justifiez votre réponse en vous appuyant sur les fables ci-dessous et sur d'autres fables que vous connaissez. Sujet III: Écriture d'invention Composez le dialogue qui opposerait La Fontaine, revenu sur terre au siècle des Lumières, et Rousseau au sujet des fables et de leur intérêt. Vous tiendrez compte des textes du corpus, notamment de celui de Rousseau, ainsi que des fables que vous connaissez. 1 Le Loup et le Chien Un Loup n'avait que les os et la peau ; Tant les Chiens faisaient bonne garde. Ce Loup rencontre un Dogue aussi puissant que beau, Gras, poli, qui s'était fourvoyé par mégarde. L’attaquer, le mettre en quartiers, Sire Loup l'eût fait volontiers. Mais il fallait livrer bataille, Et le Mâtin1 était de taille À se défendre hardiment. Le Loup donc l'aborde humblement, Entre en propos, et lui fait compliment Sur son embonpoint, qu'il admire. « Il ne tiendra qu'à vous, beau Sire, D'être aussi gras que moi, lui repartit le Chien. Quittez les bois, vous ferez bien : Vos pareils y sont misérables, Cancres, haires, et pauvres diables, Dont la condition est de mourir de faim. Car quoi ? Rien d'assuré: point de franche lippée2 Tout à la pointe de l'épée. Suivez-moi: vous aurez un bien meilleur destin. » Le Loup reprit: «Que me faudra-t-il faire ? - Presque rien, dit le Chien, donner la chasse aux gens Portant bâtons, et mendiants ; Flatter ceux du logis, à son Maître complaire ; Moyennant quoi votre salaire Sera force reliefs de toutes les façons Os de poulets, os de pigeons : Sans parler de mainte caresse. » Le Loup déjà se forge une félicité Qui le fait pleurer de tendresse. Chemin faisant, il vit le col du Chien pelé. « Qu'est-ce là ? lui dit-il. - Rien. – Quoi ? rien ? - Peu de chose. - Mais encore ? - Le collier dont je suis attaché De ce que vous voyez est peut-être la cause. - Attaché? dit le Loup : vous ne courez donc pas Où vous voulez ? -Pas toujours, mais qu'importe? - Il importe si bien, que de tous vos repas Je ne veux en aucune sorte, Et ne voudrais pas même à ce prix un trésor. » Cela dit, maître Loup s'enfuit, et court encor. Jean de La Fontaine, Fables I, 5, 1668-1696. 1 Mâtin: gros chien. 2 Lippée: bons repas. 2 La Génisse, la Chèvre et la Brebis, en société avec le Lion La Génisse, la Chèvre et leur sueur la Brebis, Avec un fier Lion, Seigneur du voisinage, Firent société, dit-on, au temps jadis, Et mirent en commun le gain et le dommage. Dans les lacs3 de la Chèvre un Cerf se trouva pris. Vers ses associés aussitôt elle envoie4. Eux venus, le Lion par ses ongles compta, Et dit : « Nous sommes quatre à partager la proie. » Puis en autant de parts le Cerf il dépeça ; Prit pour lui la première en qualité de Sire : « Elle doit être à moi, dit-il ; et la raison, C'est que je m'appelle Lion : A cela l'on n'a rien à dire. La seconde, par droit, me doit échoir encore : Ce droit, vous le savez, c'est le droit du plus fort. Comme le plus vaillant je prétends5 la troisième. Si quelqu'une de vous touche à la quatrième Je l'étranglerai tout d'abord. » Jean de La Fontaine, Fables, 1, 6, 1668-1696. 3 4 5 Lacs: filets. Elle envoie: elle envoie des messagers. je prétends: je prétends avoir droit à... 3 Le Lion et le Moucheron « Va t'en Chétif insecte, excrément de la terre ! » C'est en ces mots que le Lion Parlait un jour au Moucheron. L'autre lui déclara la guerre. « Penses-tu, lui dit-il, que ton titre de Roi Me fasse peur ni me soucie ? Un boeuf est plus puissant que toi, Je le mène à ma fantaisie. » À peine il achevait ces mots Que lui-même il sonna la charge, Fut le Trompette et le Héros. Dans l'abord il se met au large, Puis prend son temps, fond sur le cou Du Lion, qu'il rend presque fou. Le quadrupède écume, et son oeil étincelle Il rugit, on se cache, on tremble à l'environ ; Et cette alarme universelle Est l'ouvrage d'un Moucheron. Un avorton de Mouche en cent lieux le harcelle, Tantôt pique l'échine, et tantôt le museau, Tantôt entre au fond du naseau. La rage alors se trouve à son faite montée. L'invisible ennemi triomphe, et rit de voir Qu'il n'est griffe ni dent en la bête irritée Qui de la mettre en sang ne fasse son devoir. Le malheureux Lion se déchire lui-même, Fait résonner sa queue à l'entour de ses flancs, Bat l'air, qui n'en peut mais; et sa fureur extrême Le fatigue, l'abat ; le voilà sur les dents. L'insecte du combat se retire avec gloire Comme il sonna la charge, il sonne la victoire, Va partout l'annoncer, et rencontre en chemin L'embuscade d'une araignée : Il y rencontre aussi sa fin. Quelle chose par là nous peut être enseignée ? J'en vois deux, dont l'une est qu'entre nos ennemis Les plus à craindre sont souvent les plus petits; L’autre, qu'aux grands périls tel a pu se soustraire, Qui périt pour la moindre affaire. Jean de La Fontaine, Fables, II, 9, 1668-1696. 4 Le Loup, la Louve et les Louveteaux Le loup, l'horrible loup qui fait peur aux enfants, Le loup maigre et cruel qui guette, Assassin précis, l'innocent Et l'emporte poissé de sang, Rentre au foyer le soir où les siens lui font fête Et s'écrie : « Vilains garnements, J'espère qu'aujourd'hui vous avez été sages ? Quand les petits loups sont méchants Jésus pleure dans les nuages. Votre maman n'a pas à se plaindre de vous ? » « Non, non, s'écrient les petits loups, Dis-lui, maman, de vraies images. On s'est même laissé lécher Sans pleurer! Que nous apportez-vous, papa, pour recompense ?» « Un beau petit agneau tout frais. Vous voyez, il palpite encore... » « Quelle chance ! Crient les mignons. Papa, laissez-nous l'achever. » « Ils se portent bien, ils dévorent » Dit la louve, l'oeil attendri. Et le couple, comblé, regarde Le joyeux carnage de ses chers petits. « Je n'ai jamais vu de loup plus dur, dit le garde. Pissant le sang partout, dix balles dans le corps Sur ses pattes brisées il se dressait encor. La louve près de lui était déjà tuée, Les louveteaux aussi. Il ne défendait plus Que des cadavres. À la fin pourtant on l'a eu. Et savez-vous, en rentrant de cette curée, Ce que m'a dit la plus petite de mes filles ? Pour un mot d'enfant, ce n'est pas banal... » Le garde aussi aime bien sa famille Un monde d'innocents se tue et se torture. Ce grouillement géant de meurtres et de mal, Sous le regard froid de la lune, C'est ce que l'homme appelle une nuit pure Pour Monsieur Lazareff6, rien à mettre à la une Dans son journal. Jean Anouilh, Fables, 1946, La Table ronde. 6 Lazareff : directeur du quotidien France-Soir au temps de sa plus grande diffusion (1 million d'exemplaires). 5 Jean-Jacques Rousseau, Émile ou De l'éducation. Dans son Émile, Rousseau expose ses principes d'éducation idéale. Émile n'apprendra jamais rien par coeur, pas même des fables, pas même celles de La Fontaine, toutes naïves, toutes charmantes qu'elles sont ; car les mots des fables ne sont pas plus les fables que les mots de l'histoire ne sont l'histoire. Comment peut-on s'aveugler assez pour appeler les fables la morale des enfants, sans songer que l'apologue, en les amusant, les abuse; que, séduits par le mensonge, ils laissent échapper la vérité, et que ce qu'on fait pour leur rendre l'instruction agréable les empêche d'en profiter ? Les fables peuvent instruire les hommes ; mais il faut dire la vérité nue aux enfants : sitôt qu'on la couvre d'un voile, ils ne se donnent plus la peine de le lever. On fait apprendre les fables de La Fontaine à tous les enfants, et il n'y en a pas un seul qui les entende7. Quand ils les entendraient, ce serait encore pis ; car la morale en est tellement mêlée et si disproportionnée à leur âge, qu'elle les porterait plus au vice qu'à la vertu. Ce sont encore là, direz-vous, des paradoxes. Soit ; mais voyons si ce sont des vérités. Je dis qu'un enfant n'entend point les fables qu'on lui fait apprendre, parce que quelque effort qu'on fasse pour les rendre simples, l'instruction qu'on en veut tirer force d'y faire entrer des idées qu'il ne peut saisir, et que le tour même de la poésie, en les lui rendant les plus faciles à retenir, les lui rend plus difficiles à concevoir, en sorte qu'on achète l'agrément aux dépens de la clarté. [...] Passons maintenant à la morale. Je demande si c'est à des enfants de dix ans qu'il faut apprendre qu'il y a des hommes qui flattent et mentent pour leur profit ? On pourrait tout au plus leur apprendre qu'il y a des railleurs qui persiflent les petits garçons, et se moquent en secret de leur sotte vanité ; mais le fromage gâte tout; on leur apprend moins à ne pas le laisser tomber de leur bec qu'à le faire tomber du bec d'un autre. C'est ici mon second paradoxe, et ce n'est pas le moins important. Suivez les enfants apprenant leurs fables, et vous verrez que, quand ils sont en état d'en faire l'application, ils en font presque toujours une contraire à l'intention de l'auteur, et qu'au lieu de s'observer sur le défaut dont on les veut guérir ou préserver, ils penchent à aimer le vice avec lequel on tire parti des défauts des autres. Dans la fable précédente, les enfants se moquent du corbeau, mais ils s'affectionnent tous au renard ; dans la fable qui suit, vous croyez leur donner la cigale pour exemple ; et point du tout, c'est la fourmi qu'ils choisiront. On n'aime point à s'humilier: ils prendront toujours le beau rôle; c'est le choix de l'amour-propre, c'est un choix très naturel. Or, quelle horrible leçon pour l'enfance ! Le plus odieux de tous les monstres serait un enfant avare et dur, qui saurait ce qu'on lui demande et ce qu'il refuse. La fourmi fait plus encore, elle lui apprend à railler dans ses refus. Dans toutes les fables où le lion est un des personnages, comme c'est d'ordinaire le plus brillant, l'enfant ne manque point de se faire lion ; et quand il préside à quelque partage, bien instruit par son modèle, il a grand soin de s'emparer de tout. Mais, quand le moucheron terrasse le lion, c'est une autre affaire ; alors l'enfant n'est plus lion, il est 7 Entende: comprenne. 6 moucheron. Il apprend à tuer un jour à coups d'aiguillon ceux qu'il n'oserait attaquer de pied ferme. Dans la fable du loup maigre et du chien gras, au lieu d'une leçon de modération qu'on prétend lui donner, il en prend une de licence. Je n’oublierai jamais d'avoir vu beaucoup pleurer une petite fille qu'on avait désolée avec cette fable, tout en lui prêchant toujours la docilité. On eut peine à savoir la cause de ses pleurs ; on la sut enfin. La pauvre enfant s'ennuyait d'être à la chaîne, elle se sentait le cou pelé ; elle pleurait de n'être pas loup. Ainsi donc la morale de la première fable citée est pour l'enfant une leçon de la plus basse flatterie ; celle de la seconde une leçon d'inhumanité ; celle de la troisième, une leçon d'injustice ; celle de la quatrième, une leçon de satire ; celle de la cinquième, une leçon d'indépendance. Cette dernière leçon, pour être superflue à mon élève, n'en est pas plus convenable aux vôtres. Quand vous leur donnez des préceptes qui se contredisent, quel fruit espérez-vous de vos soins ? Mais peut-être, à cela près, toute cette morale qui me sert d'objection contre les fables fournit-elle autant de raisons de les conserver. Il faut une morale en paroles et une en actions dans la société et ces deux morales ne se ressemblent point. La première est dans le catéchisme, où on la laisse; l'autre est dans les fables de La Fontaine pour les enfants, et dans ses contes pour les mères. Le même auteur suffit à tout. Composons, monsieur de La Fontaine. Je promets quant à moi de vous lire avec choix, de vous aimer, de m'instruire dans vos fables ; car j'espère ne pas me tromper sur leur objet ; mais, pour mon élève, permettez que je ne lui en laisse pas étudier une seule jusqu'à ce que vous m'ayez prouvé qu'il est bon pour lui d'apprendre des choses dont il ne comprendra pas le quart ; que, dans celles qu'il pourra comprendre, il ne prendra jamais le change, et qu'au lieu de se corriger sur la dupe, il ne se formera pas sur le fripon. Jean-Jacques Rousseau, Émile ou De l'éducation, livre II, 1762. Bon travail Bonnes vacances ! 7