Alliance de la Fonction publique du Canada
Transcription
THIRD PARTY ELECTION ADVERTISING REPORT RAPPORT DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE D'UN TIERS PUBLICATION OF INFORMATION - PUBLICATION DE L'INFORMATION The personal information provided is for federal electoral purposes only. This information may be made available for public inspection pursuant to section 541 of the Canada Elections Act. This information will be published by the Chief Electoral Officer pursuant to section 362 of the Canada Elections Act. The Elections Canada Web site (www.elections.ca) may be the medium chosen for this publication. The information is retained in Personal Information Bank CEO PPU 010. EC 20228 (01/06) January 23, 2006 / 23 janvier 2006 Les renseignements personnels que vous fournissez servent uniquement à des fins électorales fédérales. Cette information sera accessible au public en vertu de l'article 541 de la Loi électorale du Canada. En vertu de l’article 362 de la Loi électorale du Canada, le Rapport de campagne électorale du candidat sera publié par le directeur général des élections. Il est possible que le moyen choisi soit le site Web d’Élections Canada (www.elections.ca). L’information sera conservée dans la base de renseignements personnels DGE PPU 010. THIRD PARTY ELECTION ADVERTISING REPORT [359] RAPPORT DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE D'UN TIERS [359] PART 1 - PARTIE 1 EC 20228-P1 Third party's full name - Nom complet du tiers Date of poll Date de l'élection PUBLIC SERVICE ALLIANCE OF CANADA (PSAC) Year Année Month Mois 2011-05-02 SUMMARY - SOMMAIRE SECTION A SECTION B THIRD PARTY INFORMATION - COORDONNÉES DU TIERS Third party's full name - Nom complet du tiers Postal address - Adresse postale PUBLIC SERVICE ALLIANCE OF CANADA City - Ville Prov. - Terr. Postal code - Code postal OTTAWA ONTARIO K2P 0P1 Telephone Téléphone Res. - Rés. Bus. - Aff. 1 NUMBER OF CONTRIBUTORS AMOUNT - MONTANT 2 Postal address - Adresse postale CONTRIBUTIONS PIERRE CHARTRAND City - Ville Prov. - Terr. Postal code - Code postal OTTAWA ONTARIO K2P 0P1 Telephone Téléphone Res. - Rés. Bus. - Aff. E-mail address - Courriel Pursuant to the Canada Elections Act, and in my capacity as financial agent for the said third party, I have submitted and filed the following documents: Conformément à la Loi électorale du Canada et en ma qualité d'agent financier pour ledit tiers, j'ai rempli et soumis les documents suivants: Part 1 2 3 4 5 6 7 8 Auditor's Report (if election advertising expenses are $5,000 or more) Partie 1 2 3 4 5 6 7 8 Rapport du vérificateur (si les dépenses de publicité électorale sont de $5,000 ou plus) EC 20228 (01/06) January 23, 2006 / 23 janvier 2006 NOMBRE DE DONATEURS E-mail address - Courriel FINANCIAL AGENT'S INFORMATION - COORDONNÉES DE L'AGENT FINANCIER Financial agent's full name - Nom complet de l'agent financier ELECTION ADVERTISING EXPENSES TO PROMOTE OR OPPOSE THE ELECTION OF ONE OR MORE CANDIDATES IN A GIVEN ELECTORAL DISTRICT OTHER ELECTION ADVERTISING EXPENSES NOT LISTED ABOVE CONTRIBUTIONS $ 3 $ 4 $ 5 TOTAL ELECTION ADVERTISING EXPENSES Day Jour $ 2,367.32 DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE POUR FAVORISER OU S'OPPOSER À L'ÉLECTION D'UN OU DE PLUSIEURS CANDIDATS DANS UNE CIRCONSCRIPTION DONNÉE 131,175.14 DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALES NON INSCRITES CI-DESSUS 133,542.46 TOTAL DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ THIRD PARTY ELECTION ADVERTISING REPORT [359] RAPPORT DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE D'UN TIERS [359] PART 2 - PARTIE 2 EC 20228-P2 Third party's full name - Nom complet du tiers Date of poll Date de l'élection PUBLIC SERVICE ALLIANCE OF CANADA (PSAC) Year Année Month Mois Day Jour 2011-05-02 DECLARATIONS - DÉCLARATIONS SECTION A SECTION B DECLARATION BY THE PERSON WHO SIGNED THE APPLICATION FOR REGISTRATION, IF DIFFERENT FROM THE FINANCIAL AGENT [359(8)] DÉCLARATION DE LA PERSONNE QUI A SIGNÉ LA DEMANDE D'ENREGISTREMENT, S'IL NE S'AGIT PAS DE L'AGENT FINANCIER [359(8)] DECLARATION BY FINANCIAL AGENT [359(8)] DÉCLARATION DE L'AGENT FINANCIER [359(8)] I solemnly declare that to the best of my knowledge and belief: Je déclare solennellement qu'au meilleur de ma connaissance et croyance : I solemnly declare that to the best of my knowledge and belief: Je déclare solennellement qu'au meilleur de ma connaissance et croyance : - The information contained in this return is correct; - All advertising expenses in respect of the election have been properly recorded; No money, goods or services have been provided by - way of loan, advance, deposit, contribution or gift during the election, except as appears in the return; No other individual, business/commercial organization, government, trade union, other organization or other has, on behalf of the third party, made any payment or given, promised or offered any reward, office, employment or valuable consideration or incurred any liability on account of or in respect of the election, except as specified in the return. - les renseignements contenus dans ce rapport sont exacts; toutes les dépenses de publicité électorale ont été dûment - inscrites; aucun fonds, marchandise ou service n'a été fourni sous - forme de prêt, d'avance, de dépôt, de contribution ou de don, au cours de l'élection, à l'exception de ce qui est déclaré dans ce rapport: aucun autre particulier, aucune entreprise/organisation commerciale, aucun gouvernement, aucun syndicat, aucune organisation ou autre n'a, au nom du tiers, fait de paiement ni donné, promis ou offert une récompense, un poste, un emploi ou toute autre compensation de valeur, ni contracté d'engagement au sujet de l'élection, à l'exception de ce qui est déclaré audit rapport. - The information contained in this return is correct; - All advertising expenses in respect of the election have been properly recorded; No money, goods or services have been provided by - way of loan, advance, deposit, contribution or gift during the election, except as appears in the return; No other individual, business/commercial organization, government, trade union, other organization or other has, on behalf of the third party, made any payment or given, promised or offered any reward, office, employment or valuable consideration or incurred any liability on account of or in respect of the election, except as specified in the return. - les renseignements contenus dans ce rapport sont exacts; toutes les dépenses de publicité électorale ont été dûment - inscrites; aucun fonds, marchandise ou service n'a été fourni sous - forme de prêt, d'avance, de dépôt, de contribution ou de don, au cours de l'élection, à l'exception de ce qui est déclaré dans ce rapport: aucun autre particulier, aucune entreprise/organisation commerciale, aucun gouvernement, aucun syndicat, # aucune organisation ou autre n'a, au nom du tiers, fait de paiement ni donné, promis ou offert une récompense, un poste, un emploi ou toute autre compensation de valeur, ni contracté d'engagement au sujet de l'élection, à l'exception de ce qui est déclaré audit rapport. I make this solemn declaration conscientiously believing it to be true and knowing that it is of the same force and effect as if made under oath and by virtue of the Canada Evidence Act . Je fais cette déclaration solennelle la croyant consciencieusement vraie et sachant qu'elle a la même vigueur et le même effet que si elle était faite sous serment, en vertu de la Loi sur la preuve au Canada . I make this solemn declaration conscientiously believing it to be true and knowing that it is of the same force and effect as if made under oath and by virtue of the Canada Evidence Act . Je fais cette déclaration solennelle la croyant consciencieusement vraie et sachant qu'elle a la même vigueur et le même effet que si elle était faite sous serment, en vertu de la Loi sur la preuve au Canada . Original signed by / Original signé par Original signed by / Original signé par JOHN GORDON PIERRE CHARTRAND Person who signed the application for registration Personne qui a signé la demande d'enrigistrement Financial agent - Agent financier EC 20228 (01/06) January 23, 2006 / 23 janvier 2006 THIRD PARTY ELECTION ADVERTISING REPORT [359] RAPPORT DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE D'UN TIERS [359] PART 3 - PARTIE 3 EC 20228-P3 Third party's full name - Nom complet du tiers Date of poll Date de l'élection Year Année PUBLIC SERVICE ALLIANCE OF CANADA (PSAC) STATEMENT OF CONTRIBUTIONS RECEIVED FOR ELECTION ADVERTISING PURPOSES [359(4)] SUMMARY 1 2 Amount Montant $ NON MONETARY - NON MONÉTAIRE 1 Number Nombre 2 Amount Montant $ TOTALS - TOTAUX LOANS - PRÊTS 1 Number Nombre 1 2 Amount Montant $ Number Nombre 2 Amount Montant $ Individuals Particuliers Businesses / Commercial Organizations Entreprises / organisations commerciales Governments Gouvernements Trade unions Syndicats Corporations without share capital Personnes morales n'ayant pas de capital-actions Unincorporated organizations or associations Organismes ou associations non constituées en personne morale SUB-TOTAL SOUS-TOTAL Amount of third party's assets used Montant utilisé de l'actif du tiers TOTAL EC 20228 (01/06) January 23, 2006 / 23 janvier 2006 Day Jour 2011-05-02 ÉTAT DES CONTRIBUTIONS REÇUES AUX FINS DE LA PUBLICITÉ ÉLECTORALE [359(4)] SOMMAIRE MONETARY - MONÉTAIRE CLASS OF CONTRIBUTOR CATÉGORIE DE DONATEURS Month Mois 0.00 Number Nombre THIRD PARTY ELECTION ADVERTISING REPORT [359] RAPPORT DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE D'UN TIERS [359] PART 4 - PARTIE 4 EC 20228-P4 Third party's full name - Nom complet du tiers Date of poll Date de l'élection PUBLIC SERVICE ALLIANCE OF CANADA (PSAC) DETAILS OF CONTRIBUTIONS RECEIVED FOR ELECTION ADVERTISING PURPOSES [359(4)(a ), (b ) and 359(5)] STATEMENT OF OPERATING LOANS * Class of contributors Year Année Month Mois Day Jour 2011-05-02 ÉTAT DES CONTRIBUTIONS REÇUES AUX FINS DE LA PUBLICITÉ ÉLECTORALE [359(4)a ), b ) et 359(5)] DÉTAIL DES PRÊTS D'EXPLOITATION Catégorie de donateurs A - Individuals, B - Corporations, C - Governments D - Trade unions, E - Corporations without share capital, F - Unincorporated organizations or associations. A - Particuliers, B - Entreprises/organisations commerciales, C - Gouvernements, D - Syndicats, E - Personnes morales n'ayant pas de capital-actions, F - Organismes ou associations non constituées en personne morale. Address Adresse No. No Name of lender Nom du prêteur Street Rue * Class of contributor Catégorie de donateurs City Ville Prov./Terr. Postal code Code postal A B C D E Date of loan Date du prêt (Y-A M D-J) F TOTAL EC 20228 (01/06) January 23, 2006 / 23 janvier 2006 Prinicipal of loan Capital du prêt Amount repaid Montant payé Balance owing Solde $ $ $ 0.00 THIRD PARTY ELECTION ADVERTISING REPORT [359] RAPPORT DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE D'UN TIERS [359] PART 5 - PARTIE 5 EC 20228-P5 Third party's full name - Nom complet du tiers Year Année Date of poll Date de l'élection PUBLIC SERVICE ALLIANCE OF CANADA (PSAC) DETAILS OF CONTRIBUTIONS RECEIVED FOR ELECTION ADVERTISING PURPOSES [359(4)(a ), (b ) and (b.1)] MONETARY CONTRIBUTIONS ÉTAT DES CONTRIBUTIONS REÇUES AUX FINS DE LA PUBLICITÉ ÉLECTORALE [359(4)a ), b ) et B.1 )] CONTRIBUTIONS MONÉTAIRES Date of contribution Full name of contributor Nom complet du donateur Street Rue City Ville Prov./Terr. Postal code Code postal Y-A TOTALS CARRIED FORWARD FROM PREVIOUS PAGE TOTAUX REPORTÉS DE LA PAGE PRÉCÉDENTE TOTAL AMOUNT OF CONTRIBUTIONS OF $200 OR LESS MONTANT TOTAL DES CONTRIBUTIONS DE 200 $ OU MOINS M D-J Individuals Particuliers Businesses/Comme rcial organizations Entreprises/organis ations commerciales Governments Gouvernements Trade unions Syndicats $ $ $ $ Corp. without share Unincorporated org. capital or assoc. Personnes morales Org. ou assoc. non n'ayant pas de constituées en capital-actions personne morale $ $ TOTALS TOTAUX 0.00 Amount - Montant No. of contributors - Nbre de donateurs 0.00 TOTAL EC 20228 (01/06) January 23, 2006 / 23 janvier 2006 Day Jour 2011-05-02 Address Adresse No. No Month Mois Page of de THIRD PARTY ELECTION ADVERTISING REPORT [359] RAPPORT DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE D'UN TIERS [359] PART 6 - PARTIE 6 EC 20228-P6 Third party's full name - Nom complet du tiers Year Année Date of poll Date de l'élection PUBLIC SERVICE ALLIANCE OF CANADA (PSAC) DETAILS OF CONTRIBUTIONS RECEIVED FOR ELECTION ADVERTISING PURPOSES [359(4)(a ), (b ) and (b.1)] NON-MONETARY CONTRIBUTIONS Full name of contributor Nom complet du donateur ÉTAT DES CONTRIBUTIONS REÇUES AUX FINS DE LA PUBLICITÉ ÉLECTORALE [359(4)a ), b ) et B.1 )] CONTRIBUTIONS NON MONÉTAIRES Date of contribution Street Rue City Ville Prov./Terr. Postal code Code postal Y/A TOTALS CARRIED FORWARD FROM PREVIOUS PAGE TOTAUX REPORTÉS DE LA PAGE PRÉCÉDENTE TOTAL AMOUNT OF NON-MONETARY CONTRIBUTIONS OF $200 OR LESS MONTANT TOTAL DES CONTRIBUTIONS NON MONÉTAIRES DE 200 $ OU MOINS M D/J Individuals Particuliers Businesses/Comme rcial organizations Entreprises/organis ations commerciales Governments Gouvernements Trade unions Syndicats $ $ $ $ Corp. without share Unincorporated org. capital or assoc. Personnes morales Org. ou assoc. non n'ayant pas de constituées en capital-actions personne morale $ $ TOTALS TOTAUX 0.00 Amount - Montant No. of contributors - Nbre de donateurs TOTAL EC 20228 (01/06) January 23, 2006 / 23 janvier 2006 Day Jour 2011-05-02 Address Adresse No. No Month Mois 0.00 Page of de THIRD PARTY ELECTION ADVERTISING REPORT [359] RAPPORT DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE D'UN TIERS [359] PART 7 - PARTIE 7 EC 20228-P7 Third party's full name - Nom complet du tiers Year Année Date of poll Date de l'élection PUBLIC SERVICE ALLIANCE OF CANADA (PSAC) STATEMENT OF ELECTION ADVERTISING EXPENSES TO PROMOTE OR OPPOSE THE ELECTION OF ONE OR MORE CANDIDATES IN A GIVEN ELECTORAL DISTRICT [359(2)(a )(i )] Month Mois Day Jour 2011-05-02 ÉTAT DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE POUR FAVORISER OU S'OPPOSER À L'ÉLECTION D'UN OU DE PLUSIEURS CANDIDATS DANS UNE CIRCONSCRIPTION DONNÉE [359(2)a )i ] Electoral district - Circonscription Code 13006 Miramichi Date and place of the advertisements Date et lieu de publication des annonces Date Y-A M D-J Supplier Fournisseur 1 2011-04-20 Brunswick News 2 2011-04-29 Brunswick News 3 2011-04-15 Moncton Screen Printing 4 2011-04-07 Kent Moncton 5 2011-04-15 Kent Building Supplies 6 2011-04-19 Kent Building Supplies TOTALS CARRIED FORWARD FROM PREVIOUS PAGE TOTAUX REPORTÉS DE LA PAGE PRÉCÉDENTE Date of advertisement Date de l'annonce Y-A M D-J Place (Media) Lieu (Média) 1 Voucher number Numéro de pièce justificative Amount paid Montant payé 2011-04-20 Miramichi Leader 1 728.80 2011-04-29 Miramichi Leader 1 728.81 2011-05-01 Miramichi (lawn signs) 2 734.50 2011-05-01 Miramichi (lawn signs) 3 156.51 2011-05-01 Miramichi (lawn signs) 4 9.35 2011-05-01 Miramichi (lawn signs) 4 9.35 TOTALS TOTAUX TOTAL - Columns 1 to 3 TOTAL - Colonnes 1 à 3 EC 20228 (01/06) January 23, 2006 / 23 janvier 2006 2 2,367.32 3 Discount Escompte Unpaid claim Créance impayée 0.00 0.00 $2,367.32 Page 1 of de 1 THIRD PARTY ELECTION ADVERTISING REPORT [359] RAPPORT DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE D'UN TIERS [359] PART 8 - PARTIE 8 EC 20228-P8 Third party's full name - Nom complet du tiers Date of poll Date de l'élection Year Année PUBLIC SERVICE ALLIANCE OF CANADA (PSAC) STATEMENT OF ELECTION ADVERTISING EXPENSES NOT REPORTED IN PART 7 Supplier Fournisseur 1 2011-05-29 Union Communications 2 2011-05-08 Union Communications 3 2011-05-29 Union Communications 4 2011-05-29 Union Communications 5 2011-05-29 Union Communications 6 2011-05-29 Union Communications 7 2011-05-15 Union Communications 8 2011-05-15 Union Communications 9 2011-05-15 Union Communications 10 2011-05-08 Union Communications 11 2011-05-08 Union Communications 12 2011-05-08 Union Communications TOTALS CARRIED FORWARD FROM PREVIOUS PAGE TOTAUX REPORTÉS DE LA PAGE PRÉCÉDENTE 2011-05-02 Date of advertisement Date de l'annonce Y-A M D-J Place (Media) Lieu (Média) 1 Voucher number Numéro de pièce justificative 2 Amount paid Montant payé 2011-05-01 CFOM-FM 102.9 Quebec City 2,266.78 2011-05-01 CIRA-FM Q92 Sudbury 1,567.54 2011-05-01 CICS-FM Midland ON 855.81 2011-05-01 Le Loup 98.9 Sudbury 1,296.68 2011-05-01 Magic 100 Ottawa 3,457.80 2011-05-01 Bob FM 93.9 Ottawa 3,812.22 2011-05-01 The Bear 106.9 Ottawa 2,622.17 2011-05-01 Rock Détente 94,9 Gatineau 2,305.20 2011-05-01 NRJ 104.1 Gatineau-Ottawa 2,074.68 2011-05-01 Chez-FM 106 Ottawa 2,996.76 2011-05-01 105.3 Kiss-FM Ottawa 2,138.07 2011-05-01 1310 News CIWW-AM Ottawa 1,152.60 3 Discount Escompte Unpaid claim Créance impayée TOTALS TOTAUX TOTAL - Columns 1 to 3 TOTAL - Colonnes 1 à 3 EC 20228 (01/06) January 23, 2006 / 23 janvier 2006 Day Jour ÉTAT DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE NON INSCRITES À LA PARTIE 7 Date and place of the advertisements Date et lieu de publication des annonces Date Y-A M D-J Month Mois Page of de THIRD PARTY ELECTION ADVERTISING REPORT [359] RAPPORT DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE D'UN TIERS [359] PART 8 - PARTIE 8 EC 20228-P8 Third party's full name - Nom complet du tiers Date of poll Date de l'élection Year Année PUBLIC SERVICE ALLIANCE OF CANADA (PSAC) STATEMENT OF ELECTION ADVERTISING EXPENSES NOT REPORTED IN PART 7 Supplier Fournisseur 13 2011-05-29 Union Communications 14 2011-05-29 Union Communications 15 2011-05-29 Union Communications 16 2011-05-01 Union Communications 17 2011-05-30 Union Communications 18 2011-05-08 Union Communications 19 2011-05-29 Union Communications 20 2011-05-29 Union Communications 21 2011-05-29 Union Communications 22 2011-05-08 Union Communications 23 2011-05-29 Union Communications 24 2011-05-29 Union Communications TOTALS CARRIED FORWARD FROM PREVIOUS PAGE TOTAUX REPORTÉS DE LA PAGE PRÉCÉDENTE 2011-05-02 Date of advertisement Date de l'annonce Y-A M D-J Place (Media) Lieu (Média) 1 Voucher number Numéro de pièce justificative 2 Amount paid Montant payé 2011-05-01 CKOI 102,1 Fm Lévis QC 1,946.93 2011-05-01 99.9 Bob FM Winnipeg 2,060.27 2011-05-01 CKXLFM Saint-Boniface 1,200.00 2011-05-01 Rewind 103.9 fm Sudbury 1,479.17 2011-04-29 CFRA 580 Ottawa 3,294.52 2011-04-29 EZ Rock 105.3 FM CJMX-FM Sudbury 1,697.20 2011-05-01 Power 91 CJKR-FM Winnipeg 2,138.07 2011-05-01 CJOB 68-AM Winnipeg 2,334.02 2011-05-01 QX104.1 Astral Media Radio Winnipeg 2,074.68 2011-05-01 102.3 clear fm CKY-FM Winnipeg 1,417.70 2011-05-01 CJCD 100 Vista Radio Yellowknife 1,152.60 2011-05-01 103.5 QM/FM Vancouver 5,916.68 3 Discount Escompte Unpaid claim Créance impayée TOTALS TOTAUX TOTAL - Columns 1 to 3 TOTAL - Colonnes 1 à 3 EC 20228 (01/06) January 23, 2006 / 23 janvier 2006 Day Jour ÉTAT DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE NON INSCRITES À LA PARTIE 7 Date and place of the advertisements Date et lieu de publication des annonces Date Y-A M D-J Month Mois Page of de THIRD PARTY ELECTION ADVERTISING REPORT [359] RAPPORT DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE D'UN TIERS [359] PART 8 - PARTIE 8 EC 20228-P8 Third party's full name - Nom complet du tiers Date of poll Date de l'élection Year Année PUBLIC SERVICE ALLIANCE OF CANADA (PSAC) STATEMENT OF ELECTION ADVERTISING EXPENSES NOT REPORTED IN PART 7 Supplier Fournisseur 25 2011-05-01 Union Communications 26 2011-05-08 Union Communications 27 2011-05-08 Union Communications 28 2011-05-08 Union Communications 29 2011-05-29 Union Communications 30 2011-05-29 Union Communications 31 2011-05-29 Union Communications 32 2011-05-30 Union Communications 33 2011-05-30 Union Communications 34 2011-05-30 Union Communications 35 2011-05-29 Union Communications 36 2011-05-29 Union Communications TOTALS CARRIED FORWARD FROM PREVIOUS PAGE TOTAUX REPORTÉS DE LA PAGE PRÉCÉDENTE 2011-05-02 Date of advertisement Date de l'annonce Y-A M D-J Place (Media) Lieu (Média) 1 Voucher number Numéro de pièce justificative 2 Amount paid Montant payé 2011-05-01 JRfm 93.7 CJJR-FM Vancouver 2,881.50 2011-05-01 News1130 CKWX-AM Vancouver 5,325.01 2011-05-01 96.9 Jack fm CKLG-FM Vancouver 4,836.12 2011-05-01 104.9 Fun CFUN-FM Vancouver 1,994.96 2011-04-30 Virgin Radio 95.3 FM Richmond BC 3,909.24 2011-05-01 CKNW-Am 980 Vancouver 3,433.79 2011-05-01 Classic Rock 101 CFMi-FM Vancouver 2,155.85 2011-05-01 C95 FM Saskatoon 2,204.35 2011-05-01 News Talk 650 CKOM Saskatoon 2011-05-01 Rock 102 FM Saskatoon 2011-05-01 Magic 98.3 CKBL-FM CKBL-FM Saskatoon 806.82 2011-05-01 Magic 98.3 CJMK-FM CKBL-FM Saskatoon 1,273.62 3 Discount Escompte Unpaid claim Créance impayée 922.08 1,498.38 TOTALS TOTAUX TOTAL - Columns 1 to 3 TOTAL - Colonnes 1 à 3 EC 20228 (01/06) January 23, 2006 / 23 janvier 2006 Day Jour ÉTAT DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE NON INSCRITES À LA PARTIE 7 Date and place of the advertisements Date et lieu de publication des annonces Date Y-A M D-J Month Mois Page of de THIRD PARTY ELECTION ADVERTISING REPORT [359] RAPPORT DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE D'UN TIERS [359] PART 8 - PARTIE 8 EC 20228-P8 Third party's full name - Nom complet du tiers Date of poll Date de l'élection Year Année PUBLIC SERVICE ALLIANCE OF CANADA (PSAC) STATEMENT OF ELECTION ADVERTISING EXPENSES NOT REPORTED IN PART 7 Supplier Fournisseur 37 2011-05-30 Union Communications 38 2011-05-30 Union Communications 39 2011-05-08 Union Communications 40 2011-05-15 Union Communications 41 2011-05-03 Union Communications 42 2011-06-01 Union Communications 43 2011-05-31 Union Communications 44 2011-05-31 Union Communications 45 2011-04-19 Union Communications 46 2011-04-13 Union Communications 47 2011-05-01 Public Service Alliance of Canada 48 2011-05-01 Public Service Alliance of Canada TOTALS CARRIED FORWARD FROM PREVIOUS PAGE TOTAUX REPORTÉS DE LA PAGE PRÉCÉDENTE ÉTAT DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE NON INSCRITES À LA PARTIE 7 Date of advertisement Date de l'annonce Y-A M D-J 1 Voucher number Numéro de pièce justificative Place (Media) Lieu (Média) 2 Amount paid Montant payé 2011-05-01 CFYM1210 Am Rosetown, SK 662.75 2011-05-01 CJYM1330 AM Rosetown, SK 662.75 2011-05-01 92 CITI-FM Winnipeg 1,988.24 2011-05-01 RockDétente 107.5 Quèbec 2,180.34 2011-05-01 CHOI981 RNC Média Québec 2,761.44 2011-05-01 933 CJMF-FM Montréal 2,807.54 2011-05-01 95.1 FM CFCY Summerside PE 1,071.00 2011-05-01 The River 99.3 RM CFAN miramichi NB 1,118.70 2011-05-01 Production of radio advertisment 4,349.28 2011-05-01 Agency Commission for ad placement 2011-05-01 10 days of work in-kind, communications Officer, Ottawa 4,840.00 2011-05-01 10 days of work in-kind, National Political Action Officer, ottawa 5,260.00 3 Discount Escompte Unpaid claim Créance impayée 17,093.23 TOTALS TOTAUX TOTAL - Columns 1 to 3 TOTAL - Colonnes 1 à 3 EC 20228 (01/06) January 23, 2006 / 23 janvier 2006 Day Jour 2011-05-02 Date and place of the advertisements Date et lieu de publication des annonces Date Y-A M D-J Month Mois Page of de THIRD PARTY ELECTION ADVERTISING REPORT [359] RAPPORT DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE D'UN TIERS [359] PART 8 - PARTIE 8 EC 20228-P8 Third party's full name - Nom complet du tiers Date of poll Date de l'élection Year Année PUBLIC SERVICE ALLIANCE OF CANADA (PSAC) STATEMENT OF ELECTION ADVERTISING EXPENSES NOT REPORTED IN PART 7 49 2011-05-01 Supplier Fournisseur Public Service Alliance of Canada TOTALS CARRIED FORWARD FROM PREVIOUS PAGE TOTAUX REPORTÉS DE LA PAGE PRÉCÉDENTE 2011-05-02 Date of advertisement Date de l'annonce Y-A M D-J 2011-05-01 Place (Media) Lieu (Média) 1 Voucher number Numéro de pièce justificative 2 Amount paid Montant payé 3 Discount Escompte Unpaid claim Créance impayée 1,880.00 5 days of work in-kind, Graphic Artist, Ottawa TOTALS TOTAUX 131,175.14 TOTAL - Columns 1 to 3 TOTAL - Colonnes 1 à 3 EC 20228 (01/06) January 23, 2006 / 23 janvier 2006 Day Jour ÉTAT DES DÉPENSES DE PUBLICITÉ ÉLECTORALE NON INSCRITES À LA PARTIE 7 Date and place of the advertisements Date et lieu de publication des annonces Date Y-A M D-J Month Mois Page of de
Documents pareils
third party election advertising report rapport des
FRIENDS OF CANADIAN BROADCASTING
STATEMENT OF CONTRIBUTIONS RECEIVED FOR ELECTION ADVERTISING PURPOSES [359(4)]
third party election advertising report rapport des
TOTALS CARRIED FORWARD FROM PREVIOUS PAGE
TOTAUX REPORTÉS DE LA PAGE PRÉCÉDENTE
TOTAL AMOUNT OF CONTRIBUTIONS OF $200 OR LESS
MONTANT TOTAL DES CONTRIBUTIONS DE 200 $ OU MOINS
third party election advertising report rapport des
A - Individuals, B - Corporations, C - Governments D - Trade unions, E - Corporations without share capital, F - Unincorporated organizations or associations.
A - Particuliers, B - Entreprises/orga...
third party election advertising report rapport des
Businesses / Commercial Organizations
Entreprises / organisations commerciales
Governments
Gouvernements
Trade unions
Syndicats
Corporations without share capital
Personnes morales n'ayant pas de c...