nettoyer sa piscine
Transcription
nettoyer sa piscine
2013 www.tereva-direct.fr www.tereva.fr ww C o n st ru ir e Fi lt re r N e tt o ye r C h a u ff e r H iv e rn e r TE sci RE ne VA Pi Avec une centaine d’agences, il y a toujours un Téréva près de chez soi : Proposant des libre-services optimisés pour les professionnels, Regroupant en un seul point de vente, l’ensemble de son offre globale. www.tereva.fr www.te SOMMAIRE 4 Introduction Circuit hydraulique Positionnement des pièces à sceller 6 Construire sa piscine Pièces Raccords PVC pression et vannes Éclairer sa piscine Échelles Accessoires Tuyaux flottants 8 Filtrer sa piscine Filtres à sable Pompes de filtration Coffrets de filtration 10 Nettoyer sa piscine Robots Conseils pratiques Électrolyse Régulation pH Produits d’entretien 16 Chauffer sa piscine Pompes à chaleur Échangeurs multi-tubulaire s 18 Hiverner sa piscine Flotteurs Produit d’entretien 3 INTRODUCTION Circuit hydraulique 1. Pompe auto-amorçante avec préfiltre 2. Filtre avec vanne à 6 positons 3. Surpresseur pour balai automatique 4. Skimmer permettant l’aspiration de 7 m3/h 5. Bonde de fond 2 fonctions : • aspiration 9 m3/h en filtration • vidange du bassin 6. Refoulement permettant un débit de 6 m3/h avec jet et 10 m3/h sans jet 7. Projecteur très basse tension (300 W - 12 V) 8. Boîtier de raccordement 4 9. Nage à contre-courant 10. Prise de balai 11. Coffret électrique 12. Chauffage 13. Régulateur de niveau 14. Couverture automatique immergée 15. SPA 16. Générateur de chlore 17. Balai automatique avec surpresseur 18. Échelle INTRODUCTION Positionnement des pièces à sceller Conformément à la DTP n° 8 de la FNCESEL Bonde de fond Skimmer Refoulement Prise de balai Projecteur Régulateur de niveau 5 CONSTRUIRE SA PISCINE Pièces Code 550135L 550138S 550140O 550141Z 564676K 564679R 550135L 550138S Description Skimmer pour liner Bonde de fond liner Traversée de paroi liner avec buse jet orientable Traversée de paroi liner avec prise balai Buse de refoulement pour liner Prise de balai pour liner Divers Code 564680C 564681N 564675Z Description Bouchon fileté 1”1/2 Raccord cannelé blanc Traversée de paroi universelle Raccords PVC 218647N 218652Q 218678Q Code 218639D 218640O 218641Z 119903F 119904Q 218645R 218646C 218647N 119905B 119906M 218651F 218652Q 218653B 119907X 119908I 218658E 218659P 218660A 218661L 218662W 218667Z 218668K 218669V 218676U 218677F 218678Q 218679B Description Coude 90° FF Coude 90° FF Coude 90° FF Coude 90° FF Coude 90° FF Coude 45° FF Coude 45° FF Coude 45° FF Coude 45° FF Coude 45° FF Té 90° FFF Té 90° FFF Té 90° FFF Té 90° FFF Té 90° FFF Manchon FF Manchon FF Manchon FF Manchon FF Manchon FF Réduction simple MF Réduction simple MF Réduction simple MF Union 3 pièces PVC à coller Union 3 pièces PVC à coller Union 3 pièces PVC à coller Union 3 pièces PVC à coller Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 32 x 25 40 x 32 50 x 40 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Vannes 1108763 6 Code 1108754 1108756 1108761 1108763 1108767 Description Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 CONSTRUIRE SA PISCINE Éclairer sa piscine Code 550145R 550148Y Description Projecteur liner rond 300 W - 12 V Boîtier de raccordement 550145R 550148Y Échelles Échelle TRIANON Fabriquée en tube d’acier inoxydable 304 L de Ø 40 mm. • Echelle livrée complète avec 2 boîtiers de scellement et 2 rosaces décoratives. Code 564666E 564979P Description Echelle inox 2 marches Echelle inox 3 marches 564979P Accessoires 571297P Code 571297P 550093R 550094C 550099F 571296E 550092G 550091V 550096Y 564669L 550089Z 550101B 550102M Description Brosse de paroi ALU Brosse de paroi PVC Brosse ligne d’eau Enrouleur tuyau flotteur Epuisette de fond ALU Epuisette de fond PVC Epuisette de surface PVC Manche télescopique ALU Tête de balai liner Tête de balai triangulaire Thermomètre boule blanc Trousse de réparation 550099F 571296E 550098U Tuyaux flottants RIGIFLEX : livrés avec 2 embouts Code 550097J 550098U 564668A 550110W 751276O Description 9m 12 m 15 m Tuyau PVC souple Ø 50 la couronne de 25 m Tuyau PVC souple Ø 63 la couronne de 25 m 550101B 751276O 7 FILTRER SA PISCINE Le filtre est l’élément clé de votre piscine : il détermine la qualité de votre eau et l’agrément de vos baignades. Filtres à sable C’est le système de filtration le plus répandu. Son adaptation à tous types de qualité d’eau et sa facilité d’utilisation en font un système souvent préconisé pour la piscine familiale standard. Le principe : L’eau sale poussée par la pompe de filtration entre par le haut du filtre, puis est répartie sur la surface du sable grâce à un diffuseur supérieur. En passant à travers les grains de sable, l’eau se décharge de ses impuretés, pour être reprise dans le bas du filtre par un ensemble de crépines, qui retiennent le sable en laissant passer l’eau propre. 550119R Python Caractéristiques : • Cuve en polyester renforcée par écoulement filamentaire. • Grand couvercle transparent de 250 mm de diamètre. • Manomètre en inox intégré au couvercle. • Couvercle sans filetage. • Vanne prémontée. • Réseau intérieur en D 63 mm. • Purge basse de 50 mm de diamètre. • Simplicité d’entretien. • Pression Max de service (NFP 90319) : 2,5 Bars. 550121N Code 550118G 550119R 550120C 550121N 550122Y Description Filtre à sable PITHON Filtre à sable PITHON Filtre à sable PITHON Filtre à sable PITHON Filtre à sable PITHON S-500 S-610A S-610B S-760 S-920 Débit 10 m3/h 14 m3/h 14 m3/h 22 m3/h 33 m3/h Vanne 1”1/2 1”1/2 2” 2” 2” Triton Caractéristiques : • Filtre Polyester monocoque. • Grande coupole visée transparente 215 mm : permet de contrôler la qualité de lavage du filtre. • Crépinage 1/4 de tour. • Serrage des traversées de paroi par l’extérieur : facilite la maintenance. • Kit vanne latéral 6 positions prémonté. • Raccordement en 1”1/2 ou 2”. 109666E Code 109665T 109666E 109667P Description Filtre à sable TR 475 Filtre à sable TR 610 Filtre à sable TR 760 Débit 6 à 10 m3/h 12 à 16 m3/h 22 à 26 m3/h Vanne 1”1/2 2” 2” Calcul d’une filtration pour piscine familiale Pour un bon fonctionnement, l’usage est de prévoir un recyclage total du bassin en moins de 8 heures. Puissance de filtration = Volume du bassin divisé par 6 Exemple : pour 75 m3, prévoir un débit de pompe de 15 m3/h 8 FILTRER SA PISCINE Quel que soit le type de circulation, le mouvement de l’eau est assuré par une pompe considérée comme le cœur de la piscine. Pour assurer une bonne circulation de l’eau dans l’ensemble du circuit, elle doit être choisie en fonction des pertes charge inhérentes au filtre et à son encrassement, au circuit de distribution et aux différents accessoires. Pompes de filtration Le principe : La pompe aspire l’eau de la piscine par les skimmers et la bonde de fond. Elle envoie l’eau dans le filtre puis dans la piscine par les buses de refoulement. Eurostar II Caractéristiques : • Pompe auto-amorçante, garniture étanche montée sur un arbre de protection en résine de synthèse. Parfaite résistance à la corrosion même dans le cadre d’un traitement à électrolyse au sel (pas de contact entre l’arbre du moteur et l’eau de la piscine). • Corps de la pompe et pré-filtre fabriqués en polypropylène armé de fibres de verre. • Niveau sonore extrêmement faible. Code 550124U 550125F 550126Q 550127B Description EURO II 100-M EURO II 150-M EURO II 200-M EURO II 250-M Débit m3/h 12 15 18 22 Puissance kW 0,55 0,75 1,05 1,30 Puissance CV 3/4 1 1,4 1,8 550125F Tension Mono Mono Mono Mono Asp. 2’’ 2’’ 2’’ 2’’ Ø sorties Réf. 1’’1/2 1’’1/2 1’’1/2 1’’1/2 Challenger Caractéristiques : • Pompe en résine incorrodable. • Entrée-sortie : 2’’ taraudé. • Livrée avec 2 raccords union 50/63. • Garantie 3 ans. • Compatible traitement au sel. Code Description 377347V 377349R 377350C PCH 071 PCH 101 PCH 151 377347V Débit m3/h 11 14 18 Puissance kW 0,55 0,75 1,1 Puissance CV 3/4 1 1,5 Tension Mono Mono Mono Coffrets de filtration Caractéristiques : • Verrine montée sur charnières. • Toutes les commandes sont protégées par la verrine. • Interrupteurs de commande à bascule. • Livré avec disjoncteur jusqu’à 14A. • Bornier de raccordement pour faciliter le branchement. Code 1214047 1214048 1214049 1214050 1214051 1214052 Coffret de commande de filtration balai automatique Coffret de commande de filtration balai automatique Coffret de filtration avec transformateur pour 1 projecteur de 300 W / 120 V Coffret de filtration avec transformateur pour 1 projecteur de 300 W / 120 V Coffret de filtration avec transformateur pour 2 projecteurs de 300 W / 120 V Coffret de filtration avec transformateur pour 2 projecteurs de 300 W / 120 V Description Disjoncteur 4 à 6,3 A Mono (Pour moteur de 3/4CV ou 0,57 kW) Disjoncteur 6,3 à 10 A Mono (Pour moteur de 1,1/2CV ou 1,14 kW) Disjoncteur 4 à 6,3 A Mono (Pour moteur de 3/4CV ou 0,57 kW) Disjoncteur 6,3 à 10 A Mono (Pour moteur de 1,1/2CV ou 1,14 kW) Disjoncteur 4 à 6,3 A TRI (Pour moteur de 3CV ou 2,28 kW) Disjoncteur 6,3 à 10 A TRI (Pour moteur de 4CV ou 3,04 kW) 1214049 9 NETTOYER SA PISCINE Robots Zodiac VORTEX 4 Sans doute le meilleur robot pour nettoyer une piscine ! Caractéristiques : • Innovation : Technologie VortexTM brevetée. • En inclinant la position du moteur pompe et le flux hydraulique, les ingénieurs ont réussi à créer le premier robot de piscine breveté à technologie VortexTM. • L’effet VortexTM crée un tourbillon surpuissant à l’intérieur du filtre. • Les débris sont maintenus en suspension, ce qui évite le colmatage du filtre. RÉSULTAT : une aspiration puissante et constante tout au long du cycle de nettoyage, 1204806 30 % supérieure à celle d’un robot “classique”. Code 1204806 Description Robot nettoyeur électrique VORTEX 4 Zodiac MX8 Le robot hydraulique MXTM 8 bénéficie de la technologie de l’aspiration mécanique permettant un nettoyage méthodique et par deux hélices, garantit une aspiration décuplée. La transmission par chenilles assure une meilleure motricité et une meilleure couverture. Grâce à la combinaison de ces 2 éléments, votre robot nettoyeur vous offre des performances d’aspiration sans précédent. 1204807 Code 1204807 Description Robot nettoyeur Hydro MX8 Victor P Caractéristiques : 992699B • Se branche simplement sur une aspiration. • Le Victor fonctionne avec une pompe de faible débit (5 m3/h minimum). • S’installe en quelques minutes. • Grâce à son programme le Victor ne nécessite aucun réglage. • Changement de direction automatique. Code 992699B Description Balai sur aspiration VICTOR P Victor 4 x 4 Votre piscine fait plus de 11 m x 5 m : choisissez la version Victor 4 x 4. Code 550109L 550109L 10 Description Balai sur aspiration VICTOR 4 x 4 NETTOYER SA PISCINE CONSEILS Tout problème à une solution, consultez cette liste et vous trouverez les meilleures solutions pour traiter efficacement votre piscine. Problème : Eau vert clair Cause : Algues en développement Solution Problème : Eau trouble Cause : Eau dure et présence de particules en suspensions Solution rosser les parois et les paniers des Skimmers. B Ajuster le pH à 7,0. Faire un traitement choc et laver le filtre Ajuster le pH à 7,0. Floculer et effectuer un lavage du filtre à contre-courant Problème : Eau vert foncé Cause : Algues développées Problème : Eau brune Cause : Présence de matière organique Solution Solution Brosser les parois et les paniers des Skimmers. Ajuster le pH à 7,0. Faire un traitement choc et laver le filtre Brosser les parois et les paniers de Skimmers. Ajuster le pH à 7,0. Floculer et faire un traitement choc avec le produit habituel. Laver le filtre Problème : Zones vertes (échelles, coins…) Cause : Formation locale d’algues Problème : Sol et murs glissants Cause : Formation d’algues Solution Solution Ajuster le pH à 7,0. Faire une application locale d’algicide. Appliquer directement, laver le filtre. Ne pas utiliser sur les revêtements PVC et liners Brosser les parois et les paniers de Skimmers. Ajuster le pH à 7,0. Floculer et faire un traitement choc avec le produit habituel. Laver le filtre Problème : Précipités calcaires Cause : Eau dure, voire très dure Problème : Irritations des yeux et du nez (traitement au chlore) Cause : pH très faible et/ou chlore combiné Solution Ajuster le pH à 7,0. Séquestrer le calcaire. Effectuer un détartrage du filtre Problème : Ligne en surface Cause : Graisse sur la ligne d’eau Solution Nettoyer la ligne d’eau Solution Ajuster le pH à 7,0. Faire une super chloration Problème : Odeur désagréable de chlore (traitement au chlore) Cause : Chlore combiné Solution Ajuster le pH à 7,0. Faire une super chloration ENTRETENIR L’EAU : L’eau est la raison d’être de votre piscine. Sa qualité est un des éléments essentiels de votre futur plaisir. L’eau doit être transparente et présenter toutes les garanties d’une hygiène irréprochable. Une bonne circulation, une filtration efficace et un traitement désinfectant adapté vont vous permettre d’y parvenir. Pour traiter efficacement votre piscine, il faut : • Connaître son volume d’eau. • Contrôler les éléments perturbateurs (le baigneur, la nature, l’environnement, l’adduction d’eau). Une eau entre 20° et 30° (avec des matières organiques et un peu calcaire) est le milieu idéal pour la prolifération des micro-organismes = DANGER. Pour faire face à ce danger, il faut que l’eau soit désinfectée et désinfectante. LES 4 ÉTAPES DU TRAITEMENT DE L’EAU Étape n° 1 – Ajustement du pH le pH idéal doit se situer entre 7,2 et 7,4. Étape n° 2 – Désinfection/Chloration de l’eau le taux de chlore idéal doit se situer entre 1 et 2 ppm (partie par million). Étape n° 3 – Lutter contre les algues Étape n° 4 – Floculation pour éliminer les particules qui troublent l’eau. 11 NETTOYER SA PISCINE - LES PRODUITS Électrolyse Une première mondiale pour un électrolyseur au sel. Le système de fixation rapide de la cellule de Ei® est une innovation exclusive Zodiac®. Ne nécessitant pas de connaissance particulière, ni d’outillage spécifique autre qu’une perceuse, son installation est à la portée de tous. RÉSULTAT : rapidement opérationnelle, c’est une solution idéale en rénovation, comme en première installation Pourquoi choisir l’électrolyseur Ei® ? Pour sa simplicité : il suffit de percer deux trous pour installer la cellule, puis de 1204803 raccorder son boîtier de commande. Muni d’un écran LCD, son ergonomie a été pensée pour une utilisation intuitive. Pour sa longévité : ses électrodes en titane à l’intérieur de la cellule sont entièrement revêtues d’un alliage exclusif. Un atout technique pour une longévité accrue. Toujours à l’écoute des utilisateurs, la conception de Ei® a été orientée vers un seul mot d’ordre : la simplicité, dès l’installation. Code 1204803 1204804 Description Electrolyseur EI 17 Electrolyseur EI 25 Volume traité 70 m3 filtration 8H/Jour 100 m3 filtration 8H/Jour Régulation pH Régulation pH 1204805 Une eau parfaitement désinfectée, SANS RIEN FAIRE ! Quel que soit le traitement d’eau utilisé, automatique ou manuel, pH Perfect est essentiel pour votre confort. pH Perfect intègre la technologie du dosage proportionnel afin de maintenir automatiquement un pH idéal pour le confort des baigneurs. Le temps de dosage est adapté en fonction de l’écart entre le pH de votre piscine et le pH idéal. RÉSULTAT : une eau parfaitement équilibrée. Code 1204805 Description Traitement pH Perfect Les produits d’entretien Chlorilong 5 fonctions 050049P Chlorilong 5 fonctions est un galet de 250 g à dissolution lente, très efficace pour le traitement de la piscine. En un seul geste, il apporte 5 fonctions : désinfection, effet algicide, floculation continue, stabilisateur de dureté et stabilisation du chlore. Code 050049P Description Chlorilong 5 fonctions, 1 seau de 5 kg Correcteur de pH Si le pH est trop élevé : pH-Minus, sous forme de granulés acides, est un produit facile à manipuler et se dissout rapidement pour abaisser le pH. 048528C Code 222240Q Description pH-Minus le seau de 6 kg Existe en bidon de 25 kg Si le pH est trop faible : pH-Plus, sous forme de poudre alcaline, permet d’augmenter et de stabiliser le pH. Code 048528C Description pH-Plus le seau de 5 kg Existe en bidon de 25 kg Correcteur de TAC 565881F 12 Augmente l’alcalinité de l’eau (TAC) et stabilise le pH. Poudre à dissolution rapide pour la hausse de l’alcalinité et la stabilisation du pH par effet tampon. Recommandé pour les eaux douces. Code 565881F Description Alcaplus le seau de 5 kg Existe en seau de 25 kg NETTOYER SA PISCINE - LES PRODUITS Analyse Code 071558O 558083B 806933T 992700M Description Tube de bandelettes QuickTest : analyse du pH, du chlore, du TAC et de l’algicide Trousse contrôle ci-pH duotest Recharge trousse ci-pH duotest Testeur Électronique Cl ; pH ; TAC Aquacheck 071558O 992700M Stabilisateur Calcaire Stabilisateur de dureté liquide. Prévient les précipitations de calcaire et de métaux dans l’eau. L’augmentation du pH peut provoquer la précipitation du calcaire se manifestant par l’apparition de dépôts sur les parois et fond du bassin. Les dépôts de calcaire étant rugueux, ils favorisent la fixation des algues qui peuvent alors se développer. Code 222239F Description Calcinex en bidon de 1 l Existe en bidon de 3 l 222239F Traitement Oxygène Actif Soft & Easy est le traitement simple et doux à base d’oxygène actif concentré pour votre piscine. La combinaison de principes actifs (désinfection, prévention des algues et effet clarifiant) vous permet d’avoir à tout moment une eau de piscine saine. Soft & Easy a un pH neutre et contient des substances spécifiques qui stabilisent le pH (Effet tampon). Code 422879J 422879J Description Oxygène actif Soft & Easy Produit liquide 2 en 1. Désinfection et lutte contre les algues. A utiliser avec un système de dosage. Manipulation aisée car le dosage se fait directement depuis l’emballage d’origine. Contient un stabilisateur de dureté. Non moussant. Code 050050A Description Traitement automatique BayroSoft Produit liquide à base d’oxygène actif, combine les actions de désinfection, d’oxydation et de lutte contre les algues. Contient un stabilisateur de dureté qui agit contre les précipitations de calcaire. Code 072932W Description Traitement Softswim 050050A 072932W Traitement Brome Aquabrome® Regenerator régénère le brome consommé et agit rapidement contre les bactéries, virus et champignons en combinaison avec les pastilles Aquabrome®. S’utilise en traitement de choc lorsque l’eau est chargée en matières organiques ou de particules responsables de la turbidité. Code 565901R Description Traitement Regenerator le seau de 1,25 kg Existe en seau de 5 kg 565901R 13 NETTOYER SA PISCINE - LES PRODUITS Traitement au chlore Les galets à dissolution lente Chlorilong 250® ont été développés avec une forte teneur en chlore actif pour la désinfection longue durée et la stabilisation du chlore. Code 222213F Description Chlorilong 250 le seau de 5 kg Existe en seau de 10 kg 222213F Pour piscine carrelée : Chlorifix® est sous forme de microbilles, sans poussières, à dissolution rapide et forte teneur en chlore actif. Ce produit est notamment destiné à augmenter rapidement la concentration en chlore et pour réaliser une chloration de choc en présence d’algues ou d’eau trouble. Les microbilles rendent le dosage très pratique. Code 222234C Description Chlorifix la boîte de 1 kg Existe en seau de 5 et 10 kg 222234C Avec Chloriklar®, nous vous proposons des pastilles désinfectantes à dissolution rapide et à forte teneur en chlore actif. Elles sont notamment destinées à augmenter rapidement la concentration en chlore et pour réaliser une chloration de choc en présence d’algues ou d’eau trouble. Facile à doser. Code 565918W Description Chloriklar le seau de 1 kg 565918W Anti-algues Algicide concentré liquide, très puissant, à large spectre d’action. Peu moussant, Desalgin® empêche le développement des algues dans l’eau, désinfectée au chlore ou à l’oxygène actif. Son effet clarifiant contribue à éliminer les impuretés responsables de la turbidité et rend ainsi l’eau cristalline. Exempt de chlore et de métaux lourds, de pH neutre, Desalgin® est adapté à tous les types de bassins. 222235N Code 222235N Description Desalgin® le bidon de 1 l Algicide concentré liquide, très puissant, à large spectre d’action. Non moussant, Desalgin® Jet se prête particulièrement à la prévention des algues dans l’eau, désinfectée au chlore ou à l’oxygène actif. Spécialement développé pour les piscines équipées de nage à contre-courant. Exempt de chlore et de métaux lourds, de pH neutre, Desalgin® Jet est adapté à tous les types de bassins. Code 565961B 565961B 14 Description Desalgin® Jet le bidon de 1 l NETTOYER SA PISCINE - LES PRODUITS Floculation La mise en place d’une cartouche de Superflock Plus dans le skimmer permet de libérer le floculant en continu pendant une période de 1 à 2 semaines. Code 222672K Description Floculation manuelle (8 cartouches) 222672K Nettoyant Nettoyant acide en gel pour eaux calcaires. Bordnet Gel S® est un nettoyant acide en gel particulièrement adapté pour éliminer les dépôts de calcaire au niveau de la ligne d’eau. Facile d’utilisation, il s’applique en concentré directement sur les parties à nettoyer même quand la piscine est en fonctionnement. Code 048539T Description Bordnet Gel S® nettoyant de ligne d’eau le bidon de 1 l 048539T Decalcit Filtre, sous forme de poudre, est un nettoyant et détartrant rapide pour les filtres à sable et les filtres à cartouche. Il élimine les dépôts d’impuretés et de calcaire restés dans le filtre. Decalcit Filtre permet ainsi d’optimiser la performance du filtre. Cas du filtre à sable : Si le sable est entartré (présence de blocs de sable dur), réaliser un détartrage et un nettoyage du filtre avec Decalcit Filtre. Cas du filtre à cartouche : Pour prolonger la durée de vie d’une cartouche, nous recommandons de la nettoyer régulièrement avec une solution de Decalcit Filtre. Code 222207R Description Decalcit Filtre la boîte de 1 kg 222207R Une eau trouble, une consommation excessive en désinfectant ou une forte odeur de chlore indiquent généralement un problème au niveau du filtre (chargé en impuretés). FilterShock Tab désinfecte et nettoie votre filtre à sable. FilterShock Tab détruit par « combustion froide » les impuretés restées dans le filtre malgré le lavage à contrecourant. Il crée ainsi les meilleures conditions pour avoir une eau propre. FilterShock Tab est un galet double effet à dissolution rapide. Les granulés à dissolution lente libérés par le galet se déposent directement sur la surface du filtre et éliminent les impuretés là où elles se trouvent. La dissolution lente du granulé garantit un traitement intensif du filtre. Code 992697F Description FilterShock Tab la boîte de 1 kg 992697F 15 CHAUFFER SA PISCINE Pourquoi chauffer une piscine ? Une piscine de plein air subit les variations de température de son environnement, 2 jours sans soleil et votre piscine redevient fraîche. Pour pouvoir en profiter pleinement et gagner ces quelques degrés qui font défaut, une seule solution chauffer. Les critères qui guideront votre choix sont le climat de la région, la température souhaitée, la fréquence et la durée d’utilisation, le coût de la consommation d’énergie. Comment chauffer une piscine ? Le choix de l’énergie et du matériel dépend dans la majorité des cas de l’énergie principale présente à la maison (électricité, gaz naturel, gaz propane, fioul). Nous vous proposons 3 solutions : 1. Les pompes à chaleur : la solution la plus économique Le principe : les calories présentes dans l’air (dont la température est supérieure à 15°C) sont captées et restituées à l’eau de la piscine. Pour un kW consommé par son compresseur, la pompe à chaleur en restitue 4 à la piscine. L’utilisation : chauffage des piscines plein air en général de mai à septembre. La température extérieure doit impérativement être supérieure à 15°C. Montées en température : 2 à 5 jours. Lors de la montée en température, mettre la filtration en continu. 16 2. Les échangeurs : la solution la plus astucieuse Pour le chauffage des piscines plein air et d’intérieur en profitant de la chaudière de la maison. Il permet des montées en températures rapides : 24 à 48 heures. Montées en température : 2 à 5 jours. Lors de la montée en température, mettre la filtration en continu. Le Titane, garant de la qualité 3. Les chaudières : la solution la plus rapide Pour le chauffage des piscines en plein air et d’intérieur par une chaudière gaz ou fioul spécialement adaptée à la piscine. Montées en température : 2 à 5 jours. Lors de la montée en température, mettre la filtration en continu. La technologie Polyamide-Titane est la base de tous les produits “chauffage” que nous vous présentons. Ces matériaux sont insensibles à la corrosion quels que soient l’origine et le traitement de l’eau (chlore, brome, ozone, électrolyse du sel…) et même l’eau de mer. CHAUFFER SA PISCINE Pompes à chaleur Avec Zodiac®, vous disposez des pompes à chaleur les plus PERFORMANTES et les plus SILENCIEUSES du marché. Issue de la recherche Zodiac®, PowerFirst Premium bénéficie du meilleur de la technologie. Son échangeur haute performance brevetée en titane garantit une parfaite étanchéité. Grâce à l’efficacité de son détendeur électronique vous bénéficiez d’un coefficient de performance (COP) très élevé, en comparaison avec les appareils d’aujourd’hui disponibles sur le marché. Enfin, PowerFirst Premium est une pompe à chaleur très silencieuse. PowerFirst Premium est la seule pompe à chaleur de piscine du marché à être certifiée par la norme NF PAC ! Code 1204800 1204801 1204802 Description PowerFirst Premium 8 KW Mono PowerFirst Premium 11 KW Mono PowerFirst Premium 13 KW Mono Échangeurs multi-tubulaires 1067656 Heat Line • Compatible avec tous types de chauffage domestique. • Installation simple, robustesse maximale. • Plusieurs configurations disponibles adaptables à tous types d’installation : – Heat Line nu, – Heat Line Plus. • Réglage de la température : thermostat « de précision » à affichage digital. • Fabrication européenne. Code 1067655 1067656 1067657 1067659 1067660 Description Échangeur Heat Line nu 20 kW Échangeur Heat Line nu 40 kW Échangeur Heat Line nu 70 kW Échangeur Heat Line Plus équipé avec circulateur 40 kW Échangeur Heat Line Plus équipé avec circulateur 70 kW 1067660 17 HIVERNER SA PISCINE Flotteurs Code 757039T 757040E Description Flotteur d’hivernage 50 cm lesté Flotteur d’hivernage 1 m lesté 757039T Produit d’entretien Produit concentré pour l’hivernage des bassins de plein air Puripool Super® doit être utilisé après la saison de baignade afin de préserver l’eau du bassin pendant l’hiver. Puripool Super® évite la prolifération des algues et empêche l’incrustation des dépôts calcaires et des salissures. Il facilite considérablement le nettoyage de printemps. Nous recommandons néanmoins de changer l’eau au printemps. 222217X 18 Code 222217X Description Puripool Super 3 l Article 1 APPLICATION/OPPOSABILITÉ DES CONDITIONS DE VENTE Les conditions générales de vente constituent le socle de la négociation commerciale, en vertu des dispositions de l’article L 441.6 du Code de commerce et s’appliquent à toutes les ventes de produits. Elles s’appliquent exclusivement aux commandes livrées en France métropolitaine à l’attention de clients faisant l’acquisition de produits dans le cadre de leur activité professionnelle. Elles sont établies conformément au principe de transparence qui préside aux relations entre le vendeur et les acheteurs et forment un tout indissociable avec les conditions tarifaires du vendeur. Les conditions générales de vente sont reproduites au dos de nos tarifs, factures et bordereau de livraison adressés régulièrement à l’acheteur et font l’objet de mises à jour régulières. Le fait de passer commande implique l’adhésion sans réserve de l’acheteur à la dernière version des conditions de vente à l’exclusion de tous autres documents émis par l’acheteur. A défaut d’acceptation préalable et écrite du vendeur, les présentes conditions prévalent sur tout autre document et toute condition particulière posée par l’acheteur sera inopposable au vendeur. LES VENTES PAR INTERNET SONT SOUMISES A DES CONDITIONS GENERALES DE VENTE SPECIFIQUES LESQUELLES SONT SEULES APPLICABLES EN CAS DE COMMANDES PAR INTERNET. CES CONDITIONS GENERALES DE VENTE SONT VALIDEES PAR LE CLIENT LORS DE LA PASSATION DE COMMANDE EN LIGNE. Article 2 COMMANDES Les commandes ne sont définitives que lorsqu’elles ont été confirmées par écrit par le vendeur ou expédiées par lui. Le vendeur n’est lié par les commandes prises par ses représentants ou employés que sous réserve d’une confirmation écrite et signée. Toute modification ou résolution de commande demandée par l’acheteur ne peut être prise en considération que si elle est parvenue au vendeur par écrit avant l’expédition des produits. Le vendeur se réserve le droit de refuser toute modification ou résolution de commande. Le cas échéant, les acomptes versés lui demeureraient définitivement acquis à titre de dommages et intérêts conventionnels, Aucune modification ou résolution ne pourra en aucune manière s’appliquer aux produits hors stock, parachevés, fabriqués ou en cours de fabrication, lesquels seront dans tous les cas facturés à l’acheteur. Article 3 LIVRAISON Le vendeur se réserve le droit d’apporter à tout moment toute modification qu’il juge utile à ses produits, sans obligation de modifier les produits précédemment livrés ou en cours de commande. Il se réserve le droit de modifier sans avis préalable les modèles définis dans ses prospectus ou catalogues. La livraison est effectuée soit par la remise directe du produit à l’acheteur, soit par simple avis de mise à disposition, soit par délivrance à un expéditeur ou un transporteur dans les locaux du vendeur. L’acheteur s’engage à prendre livraison dans les 15 jours qui suivent l’avis de mise à disposition. Ce délai expiré, le vendeur pourra considérer que la commande est résolue et la vente unilatéralement résolue par l’acheteur. Sauf accord exprès lors de la commande, les délais donnés par le vendeur sont purement indicatifs et sans aucune garantie. En outre, les cas de force majeure et les circonstances exceptionnelles indépendantes de la volonté du vendeur lui ouvrent droit de retarder la livraison ou de résilier tout ou partie de la commande sans que l’acheteur puisse réclamer aucune indemnisation ou s’opposer à l’exécution partielle. Sont notamment ereva-direct.fr considérés comme cas de force majeure ou circonstances exceptionnelles déchargeant le vendeur de son obligation de livrer : tout cas indépendant de sa volonté, la guerre, l’émeute, l’incendie, les grèves dans nos établissements ou ceux de nos fournisseurs, les accidents, l’impossibilité d’être approvisionné, un évènement de terrorisme international. Article 4 TRANSFERT DES RISQUES Les marchandises voyagent aux risques et périls du destinataire, même lorsqu’elles sont expédiées franco. Il appartient à ce dernier d’exercer son recours contre le transporteur dans les délais et formes prescrits par la Loi en cas de retard, d’avarie ou de manquement. Le transport comprend le transport de nos entrepôts au lieu de destination normalement accessible à nos véhicules. Le déchargement incombe toujours au destinataire et s’effectue à ses risques et périls. Les ventes internationales sont régies par l’incoterm EXWork entrepôt du vendeur. Article 5 RETOUR Tout retour de produit doit faire l’objet d’un accord préalable et exprès entre le vendeur et l’acheteur. Tout produit retourné sans cet accord sera tenu à la disposition de l’acheteur et ne donnera pas lieu à l’établissement d’un avoir. Les frais et les risques du retour sont à la charge de l’acheteur. Aucun retour ne sera accepté après un délai de quinze jours suivant la date de livraison. Toute reprise acceptée par le vendeur entraînera constitution d’un avoir au profit de l’acheteur, après vérification qualitative et quantitative des produits retournés. Le montant de cet avoir peut être amputé d’un abattement à la discrétion du vendeur pour tenir compte des circonstances l’ayant généré. En cas de vice apparent ou de non-conformité de produits livrés, dûment notifié par lettre recommandée + AR dans un délai de 8 jours à compter de la livraison et constaté par le vendeur, l’acheteur pourra obtenir le remplacement gratuit ou le remboursement des produits, au choix du vendeur, à l’exclusion de toute indemnité ou de dommages intérêts. Dans le cas où les produits vendus sont des Equipements Electriques ou Electroniques visés par le Décret 2005-829 et que ceux-ci sont destinés à être revendus par l’Acheteur, ce dernier assurera la gestion des déchets repris à ses propres clients. Article 6 GARANTIE Conformité aux normes : La seule obligation incombant au vendeur sera l’échange gratuit ou la réparation du produit ou de l’élément garanti, reconnu défectueux ou non conforme aux normes en vigueur par ses services dans la limite de la durée de la garantie fabricant. Tout produit appelé à bénéficier de la garantie ou reconnu non conforme aux normes, doit être, au préalable, soumis au vendeur dont l’accord est indispensable pour tout échange. Les interventions au titre de la garantie ne sauraient avoir pour effet de prolonger la durée de celle-ci. Les frais éventuels de port sont à la charge de l’acheteur. L’expiration de la période de garantie met fin à toutes les obligations contractuelles du vendeur. La réception sans réserve des produits commandés par le client entraîne renonciation automatique de sa part à toute réclamation contre des non conformités, des vices apparents ou manquants en l’absence de réclamation dans les quinze jours de la livraison. Les défauts et détériorations provoqués par l’usure naturelle ou par un accident extérieur (montage erroné, entretien défectueux, utilisation anormale...), ou encore par une modification du produit non prévue ni spécifiée par le vendeur, sont exclus de la garantie. Aucune réclamation qualitative ne pourra être acceptée sur les produits vendus en 2ème et 3ème choix, choix spéciaux, choix en solde et lots spéciaux. Le vendeur ne donne aucune garantie à l’acheteur, contre toute revendication ou action en contrefaçon des droits de propriété intellectuelle quels qu’ils soient, engagée contre l’acheteur par des tiers. Le vendeur n’est pas garant de l’usage illicite que ferait l’acheteur des droits de propriété intellectuelle mis à sa disposition par le vendeur. La responsabilité du vendeur est expressément exclue à raison de tous dommages et/ou préjudices indirects, immatériels, financiers, subis par le client ou un tiers, résultant notamment sans que cette liste soit exhaustive, d’une action dirigée contre le client par un tiers, d’une perte de bénéfice, perte d’exploitation, perte de production, perte de chiffre d’affaires, perte de données, privation d’un droit, interruption d’un service rendu par une personne ou un bien, atteinte à l’image de marque, perte d’une chance, etc. Article 7 PRIX 7.1. Le tarif des produits est fixé en fonction des conditions économiques actuelles et le vendeur se réserve le droit de modifier les tarifs indiqués à tout moment, sans aucun préavis, en cas de fluctuation de ces conditions, notamment pour tenir compte d’évènements extérieurs à l’entreprise tels que les variations de cours. Les prix des produits sont indiqués en euros Hors Taxes et hors participation aux frais de traitement et d’expédition. 7.2. Les produits sont vendus selon les conditions générales de vente et au prix en vigueur au moment de la livraison. Les prix s’entendent nets, départ de nos entrepôts, emballages compris. Les frais de transport et frais supplémentaires pour emballages spéciaux sont facturés à l’acheteur soit périodiquement, soit à l’occasion de la facturation des produits concernés. Tous impôts, taxes, droits ou autres prestations à payer en application des règlements français ou ceux d’un pays importateur ou d’un pays de transit, sont à la charge de l’acheteur. Pour les Equipements Electriques et Electroniques au sens du Décret 2005-829, la facturation de l’éco-participation étant obligatoire, celle-ci est donc non négociable. Son montant, payé par l’acheteur, n’entre pas dans le calcul du volume d’affaires réalisé entre le vendeur et l’acheteur. Aucun escompte n’est pratiqué. Article 8 PAIEMENT Sauf mention contraire des factures, elles sont payables comptant au domicile du vendeur, par tous moyens. En cas de paiement différé ou à terme, constitue un paiement au sens du présent article, non pas la simple remise d’un effet de commerce ou d’un chèque impliquant une obligation de payer, mais leur encaissement à l’échéance convenue. En tout état de cause, le délai de paiement ne peut excéder quarante-cinq jours fin de mois ou soixante jours à compter de la date d’émission de la facture. En cas de retard de paiement, le vendeur pourra suspendre toutes les commandes en cours, sans préjudice de toute autre action. Toute somme non payée à l’échéance figurant sur la facture, entraîne l’application de pénalités dont le taux est égal à trois fois le taux d’intérêt légal. Ces pénalités sont exigibles dès le lendemain de la date limite de règlement. En cas de défaut de paiement, la vente sera résolue de plein droit sans mise, en demeure préalable. Le vendeur pourra demander la restitution des produits, sans préjudice de tous autres dommages et intérêts. La résolution frappera la commande en cause mais également toutes les commandes impayées antérieures (livrées ou en cours de livraison / paiement échu ou non). Au cas de paiement par effet de commerce, le défaut de retour de l’effet sera considéré comme un refus d’acceptation assimilable à un défaut de paiement. De même, lorsque le paiement est échelonné, le non-paiement d’une seule échéance entraîne l’exigibilité immédiate de la totalité de la dette sans mise en demeure. Les sommes qui seraient alors dues pour d’autres livraisons ou pour toute autre cause, deviendront immédiatement exigibles. L’acheteur devra rembourser tous les frais occasionnés par le recouvrement contentieux des sommes dues. Tout retard de paiement entraînera le versement par le client, d’une indemnité forfaitaire de quarante (40) euros pour frais de recouvrement. Conformément à l’article L. 441-6 du Code de commerce, cette indemnité est exigible de plein droit le jour suivant la date de règlement figurant sur la facture. Lorsque les frais de recouvrement sont supérieurs à quarante (40) euros, le vendeur se réserve le droit de demander au client une indemnisation complémentaire dont le montant est fixé à 10 % à titre provisionnel des sommes restant dues et qui ne saurait être inférieure à 500 euros. Cette indemnité recouvre notamment les intérêts, frais et honoraires que pourrait entraîner une procédure précontentieuse et/ ou contentieuse liée au recouvrement. Compensation : Conformément aux articles 1289 et s. du code civil, le client autorise la compensation entre les sommes dues par lui à l’ensemble des filiales ou sous filiales de la société MARTIN BELAYSOUD EXPANSION et les sommes que les filiales ou sous filiales de la société MARTIN BELAYSOUD EXPANSION sont redevables envers le client et ce à quelque titre que ce soit, sans préjudice des dispositions de l’article L 4426,1,8 du code de commerce. Article 9 INFORMATIONS NOMINATIVES Dans le cadre de la création du compte client et de l’exécution de la commande, des informations et données concernant l’acheteur sont recueillies. Elles sont nécessaires à la gestion des commandes et aux relations commerciales. Elles peuvent être transmises aux sociétés qui contribuent à ces relations telles que celles chargées de l’exécution des services et commandes pour leur gestion, exécution, traitement et paiement. Ces informations et données sont également conservées à des fins de sécurité, afin de respecter les obligations légales et réglementaires et ainsi que pour permettre d’améliorer et personnaliser les services proposés et les informations adressées. Conformément à la loi informatique et libertés du 6 janvier 1978, l’acheteur dispose d’un droit d’accès et de rectification aux données personnelles le concernant. Il lui suffit d’écrire par courrier au vendeur en indiquant ses nom, prénom, e-mail adresse et si possible sa référence client. Article 10 RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ LE TRANSFERT DE PROPRIETE EST SUBORDONNE AU REGLEMENT INTEGRAL DU PRIX DES PRODUITS EN PRINCIPAL, INTERETS, PENALITES ET ACCESSOIRES. Le vendeur se réserve en conséquence le droit d’exercer la revendication dans les conditions légales. L’acheteur s’engage à souscrire spontanément au profit du vendeur, auprès d’une compagnie notoirement solvable, une assurance couvrant le risque de perte des produits objet de la clause de réserve de propriété, et à justifier de son existence, de son étendue et du règlement de la prime à première demande du vendeur. Article 11 LITIGES Y COMPRIS EN CAS DE RÉFÉRÉ, DE DEMANDE INCIDENTE OU DE PLURALITÉ DE DÉFENDEURS ET DE VENTE INTERNATIONALE, SERONT SEULS COMPÉTENTS EN CAS DE LITIGE DE TOUTE NATURE OU DE CONTESTATION RELATIVE À LA FORMATION OU L’EXÉCUTION OU LE PAIEMENT DE LA COMMANDE, LES TRIBUNAUX DE COMMERCE DU SIÈGE DU VENDEUR, à moins que celui-ci ne préfère saisir toute autre juridiction compétente. Les litiges sont tranchés conformément au droit français à l’exclusion des dispositions de la Convention de Vienne du 11 avril 1980. 19 V112012 Conditions générales de vente TEREVA 2 000 produits garantis en stock* Disponibilité immédiate en agence* Zéro rupture* Satisfait ou remboursé* C’est chez Téréva et nulle part ailleurs ! * Offre soumise à conditions - voir règlement sur www.tereva.fr ou sur simple demande à [email protected] Découvrez votre nouvel espace de vente infiniment pro ! Retrouvez-nous sur tereva-direct.fr www.tereva.fr Toutes les photos et illustrations sont non contractuelles et ont été fournies par nos fabricants et restent leur propriété. - SAS TEREVA - 434 004 198 RCS BOURG EN BRESSE - 01000 BOURG-EN-BRESSE - Edition Mai 2013 Des produits exclusifs, à la fiabilité reconnue et au design toujours tendance, sans compromis sur le prix toujours compétitif !