Z77A-G43_B75A-G43-FR - User manual – Devicemanuals
Transcription
Z77A-G43_B75A-G43-FR - User manual – Devicemanuals
u ls .e Franças em an ua Z77A-G43 GAMING/ ic B75A-G43 GAMING w w w .d ev Séres Sér Sér es es Carte mère MS-7758 Spécficatons Processeurs Supportés ■ Supporte 3ème Génératon Intel® Core™ 7/ Core™ 5/ Core™ 3/ Pentum®/ Celeron® Processeurs pour LGA 1155 socket Jeux de puces ■ Puces Intel® Z77 (Z77A-G43 GAMING) ■ Puces Intel® B75 (B75A-G43 GAMING) - Supporte Intel® SBA par Intel® B75 Mémore supportée ls .e u ■ 4x DDR3 DIMMs supportent pour DDR3-1066/ 1333/ 1600/ 1866(OC)/ 2133(OC), 2200*/ 2400*/ 2667*/ 2800*MHz (*OC, 22nm CPU exgé) jusqu'à 32GB max (Z77A-G43 GAMING) ■ 4x DDR3 DIMMs supportent pour DDR3-1066/ 1333/ 1600/ 1800*/ 2000*/ 2200*/ 2400* MHz (*OC, 22nm CPU exgé) gé) jusqu'à 32GB max (B75A-G43 GAMING) ■ Supporte le mode double-canal ua LAN em an Kller K ller ller® E2205 G Ggabt** ■ 1x LAN supporte 10/100/1000 Fast Ethernet par K sponble spon ble pour W Wndows7 et Wndows8 - **Ce Kller Network Manager n’est que dsponble actuellement. Les plotes prses ses en charge pour autre systèmes d’explo d’explotaton sont sur le ste s’ls sont fourns s par le vendeur. Audo w .d SATA ev ic ntégré par Realtek® ALC892 ■ HD audo codec ntégré on de pr pr prse se se ■ 8-canal audo avec détecton ons Azal Azal Azala a a 1.0 ■ Conforme aux spécficatons w w ■ SATA 6Gb/s - 2x ports SATA 6Gb/s (SATA1~2) par Intel® Z77 (Z77A-G43 GAMING) - 1x port SATA 6Gb/s (SATA1) par Intel® B75 (B75A-G43 GAMING) ■ SATA 3Gb/s - 4x ports SATA 3Gb/s (SATA3~6) par Intel® Z77 (Z77A-G43 GAMING) - 5x ports SATA 3Gb/s (SATA2~6) par Intel® B75 (B75A-G43 GAMING) RAID (Z77A-G43 GAMING) ■ SATA3~6 supportent Intel® Rapd Storage Technology (AHCI/ RAID 0/ 1/ 5/ 10) USB 3.0 ■ 2x ports USB 3.0 IO arrère par Intel® Z77/ B75 ■ 1x connecteur USB 3.0 ntégré par Intel® Z77/ B75 Mult-GPU ■ Supporte la technologe AMD® CrossFre™ Technology ■ Supporte la technologe Lucd® Vrtu Unversal MVP Fr-2 Connecteurs u ls .e ua an em Emplacements w .d Dmenson ev ic ■ 1x emplacement PCIe 3.0 x16, PCI_E2, ll supporte jusqu'à la vvtesse PCIe 3.0 x16 ■ 1x emplacement PCIe 2.0 x16, PCI_E4, ll supporte jusqu'à la vvtesse PCIe 2.0 x4 ■ 2x emplacements PCIe 2.0 x1 ■ 3x emplacements PCI ■ ATX (30.5 cm X 24.4 cm) w w Trous taraudés de montage ■ 9x trous de montage Pour plus d’nformaton sur le CPU, veullez vster http://www.ms.com/servce/cpu-support/ Pour plus d’nformaton sur les composants compatbles, veullez vster http://www.ms.com/servce/test-report/ S vous désrez acheter des accessores et vous avez beson de numéros des pèces, vous pouvez chercher sur la page webste et trouver les détals sur notre adresse c-dessous http://www.ms.com/ndex.php Fr-3 Franças ■ Panneau arrère - 1x port claver/ sours combo PS/2 - 6x ports USB 2.0 (Z77A-G43 GAMING) ou 4x ports USB 2.0 (B75A-G43 GAMING) - 2x ports USB 3.0 - 1x port LAN - 1x port HDMI**, supportant une résoluton maxmum de 1920x1200 - 1x port VGA**, supportant une résoluton maxmum de 2048x1536 - 1x port DVI-D**, supportant une résoluton maxmum de 1920x1200 - 6x ports audo (**Cette plate-forme supporte la foncton double-écran par deux ports de sorte facultatfs (HDMI+DVI-D,DVI-D+VGA ou VGA+HDMI)). ■ Connecteurs ntégrés - 2x connecteurs USB 2.0 - 1x connecteur USB 3.0 - 1x connecteur de Module TPM - 1x connecteur de port Séral - 1x connecteur de port Parallèle - 1x connecteur audo avant - 1x connecteur Châsss Intruson Connect (en opton) opton) opt on) - 1x connecteur panneau MultConnect - 1x connecteur Voce Gene (en opton) Carte mère MS-7758 Gude Rapde Des Connecteurs JPWR2 DIMM3 CPU SYSFAN3 DIMM2 DIMM1 DIMM4 CPUFAN SYSFAN1 ua ls .e u Panneau arrère an BATT + SATA1 SATA4 SATA3 w w PCI_E4 SATA2 w .d PCI1 JCI1 ev PCI_E3 PCI2 SATA6 SATA5 PCI3 JAUD1 JFP2 JFP1 JTPM1 JUSB1/ 2 JLPT1 JDLED3 JCOM1 Fr-4 SYSFAN2 JBAT1 ic PCI_E2 JPWR1 JUSB3 em PCI_E1 SYSFAN4 JTURBO1 Page Panneau arrère Ports I/O Fr-6 CPU LGA 1155 CPU Socket Fr-9 CPUFAN,SYSFAN1~4 Connecteurs d'almentaton de ventlateurs Fr-18 DIMM1~4 Emplacements de mémore DDR3 Fr-14 JAUD1 Connecteur audo avant Fr-22 JBAT1 Cavaler d’effacement CMOS Fr-25 JCI1 Connecteur Châsss Intruson Fr-21 JCOM1 Connecteur de port Séral JDLED3 e Connecteur Voce Gene Fr-24 JFP1, JFP2 Connecteurs panneau avant Fr-19 JLPT1 Connecteur de port Parallèle Fr-23 JPWR1 Connecteur d'al d'al mentat mentat d'almentaton ATX 24-pn Fr-13 JPWR2 Connecteur d'al d'almentaton ATX 8-pn Fr-13 JTPM1 Connecteur de Module TPM Fr-22 Connecteur Panneau Mult MultConnect Fr-24 Connecteurs d'extenson USB 2.0 Fr-21 Connecteur d'extenson USB 3.0 Fr-20 PCI_E1, E3 Emplacements d'extenson PCIe x1 Fr-16 PCI_E2, E4 Emplacements d'extenson PCIe x16 Fr-16 PCI1~3 Emplacements d'extenson PCI Fr-16 SATA1~6 Connecteurs SATA Fr-17 ls .e ua an em ev w .d JTURBO1 w w JUSB1~2 JUSB3 u Types des ports Fr-23 Fr-5 Franças Noms de ports ic Gude référence des connecteurs Carte mère MS-7758 Gude rapde du panneau arrère (Pour Z77A-G43 GAMING) Port USB 2.0 LAN Sours/ Claver Port VGA Port USB 2.0 Port HDMI Port USB 3.0 RS-Out Lgne-Out CS-Out Mc SS-Out Port DVI-D u Port USB 2.0 Lgne-In ls .e ▶ Sours/Claver Connecteur sours/ claver DIN de PS/2® pour une sours s ou un clav claver PS/2®. em an ua ▶ Port USB 2.0 ques USB 2.0 tels que le clav Le port USB 2.0 sert à brancher des pérphérques claver, la sours, ou d’autres pérphérques compatbles bles USB 2.0. w .d Important ev ic ▶ Port USB 3.0 Le port USB 3.0 est rétro-compatble ble avec les pér pérphérques USB 2.0. Il supporte le taux de transfert jusqu'à 5 Gbt/s (Super-Vtesse). t/s (Super-V (Super-V tesse). tesse). w w S vous voulez nstaller nstaller un pér pérphérque USB 3.0, l faut utlser une câble USB 3.0 pour connecter au port USB 3.0. ▶ LAN La prse standard RJ-45 LAN sert à la connexon au réseau local (Local Area Network (LAN)). Jaune Vert/ Orange LED Couleur LED d'état Condton Gauche Jaune Etente La connexon au réseau LAN n’est pas étable. Allumée (Stable) La connexon au réseau LAN est étable. Allumée (Clgnotante) L’ordnateur communque avec un autre ordnateur sur le réseau local LAN. Etente Un débt de 10 Mbts/sec est sélectonné Allumée Un débt de 100 Mbts/sec est sélectonné Allumée Un débt de 1000 Mbts/sec est sélectonné Drote Vert Orange Fr-6 ▶ Port HDMI Le Hgh-Definton Multmeda Interface (HDMI) est un nterface d’audo/vdéo toutdgtal, qu est capable de transmettre les trans décompressés. HDMI supporte toutes les formes de TV, y comprs le standard, l’améloré, ou les vdéo de haute-définton, et l’audo dgtal de mult-canaux sur le câble smple en plus. ▶ Port VGA Le connecteur fémnn de DB15-pn est fournt pour un monteur. ls .e Important ua Cette plate-forme supporte la foncton on double-écran par deux ports de sort sorte facultatfs (HDMI+DVI-D, DVI-D+VGA ou VGA+HDMI). DVI-D+VGA VGA+HDMI ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ev ic Mode clone (Deux monteurs teurs ont le même écran) HDMI+DVI-D an em Mode étendu (Etendre le PC sur un deuxème monteur) w w w .d ▶ Ports Audo Ces connecteurs audo o servent pour les pér pérphérques audo. Vous pouvez dfférencer leur utlsaton prses audo. on grâce à la couleur des pr ■ Bleu-Lgne n n : sert à connecter les pér pérphérques de sorte audo externe. ■ Vert- Lgne gne out : est ut utlsé pour un haut-parleur ou un casque. ■ Rose- Mc utlsé pour un mcrophone. cc : est ut ■ Nor- RS-Out : Acoustque arrère en mode de canal 4/ 5.1/ 7.1. ■ Orange- CS-Out : Centre/ Casson de basse en mode de canal 5.1/ 7.1. ■ Grs- SS-Out : Acoustque de côté en mode de canal 7.1. Fr-7 Franças u ▶ Port DVI-D Le connecteur DVI-D (Dgtal Vsual Interface- Dgtal) peut être relé à un monteur LCD, ou un monteur CRT avec un adaptateur. Pour connecter un monteur, veullez vous référer au manuel du monteur pour plus d'nformaton. Carte mère MS-7758 Processeur : CPU Introducton du LGA 1155 CPU A la surface du LGA 1155 CPU vous noterez deux clés d'algnement et un trangle jaune servant à algner le CPU dans la bonne poston sur la carte mère. Le trangle jaune corresponde à la Pn 1. ls .e u Clé d’algnement w .d ev ic em an ua Le trangle jaune corresponde à la Pn 1 Important w w Surchauffe La surchauffe endommage sér séreusement le processeur et le système. Assurez-vous toujours que le système de refrodssement refro fonctonne correctement pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous d’applquer une couche de pâte thermque (ou film thermque) entre le processeur et le système de refrodssement afin d’amélorer la dsspaton de la chaleur. Remplacement du processeur Lorsque vous remplacez le processeur, commencez toujours par couper l’almentaton électrque du boter ou par débrancher le cordon d’almentaton de la prse pour garantr la sécurté du processeur. Overclockng Cette carte mère supporte l’overclockng. Néanmons, veullez vous assurer que vos composants soent capables de tolérer ces configuratons anormales, lors d’overclockng. Toutefos l’utlsaton au delà des spécficatons constructeur n’est pas recommandé. Nous ne garantssons pas les dommages et rsques causés par les utlsatons non prévues dans les spécficatons du produt. Fr-8 Installaton du CPU et son ventlateur Quand vous nstallez le CPU, assurez-vous que le CPU sot équpé d’un ventlateur, qu est nécessare pour évter la surchauffe et mantenr la stablté. Suvez les nstructon suvantes pour nstaller le CPU et son ventlateur correctement. Une nstallaton ncorrecte peut endommager votre CPU et la carte mère. 2. Le plaque se lève automatquement lorsque le lever est levé à la poston complètement ouverte. Ne touchez aucune broche du socket CPU. ev ic em an ua ls .e Franças u 1. Décrochez et levez le lever à la poston complètement ouverte. 4. Fermez le plaque et enlevez le couvercle plastque de protecton. w w w .d 3. Algnez gnez le CPU sur le socket CPU. Assurez-vous de tenrr le CPU par la base avec les contacts métaux vers le bas. La clé d’algnement d’algnement d’al gnement du CPU s’algne gne sur les bords du socket pour garantrr une bonne correspondance. Clé d'algnement Fr-9 Carte mère MS-7758 6. Régulèrement étendez une couche fine d’endut thermque (ou une bande thermque) sur le haut du CPU, pour amélorer la dsspaton de la chaleur et protéger le CPU de la surchauffe. 8. Placez le ventlateur sur la carte mère avec les fils vers le connecteur et les crochets adaptés aux trous sur la carte mère. w w w .d ev ic em 7. Localsez le connecteur de ventlateur de CPU sur la carte mère. an ua ls .e u 5. Inspectez le CPU s’l est ben posé dans le socket. Appuyez le lever et verroullez-le sous l’onglet de rétenton. BATT + Fr-10 9. Poussez le ventlateur jusqu’à ce que les quatres pnces soent ben enclavées dans les trous sur la carte mère. Appuyez sur le quatre crochets pour fixer le ventlateur. Vous entendrez un clc de chaque crochet ms en poston. 10. Inspectez la carte mère pour assurer que le ventlateur sot correctement verroullé en place. Carte mère an w w w .d ev ic em 11. Fnalement, attachez le câble du ventlateur de CPU au connecteur du ventlateur de CPU sur la carte. ua ls .e Franças u Crochet Important • Ne touchez pas les broches du socket CPU. • Vérfiez que le ventlateur de CPU est ben attaché sur le CPU avant de démarrer votre système. • Quand le CPU n’est pas nstallé, toujours protégez les broches du socket CPU avec le couvercle plastque couvrant le socket. • Veullez vous-référer à la documentaton du ventlateur de CPU pour plus de détals sur l’nstallaton du ventlateur de CPU. Fr-11 Carte mère MS-7758 Trous Taraudés de Montage Avant d’nstaller votre carte mère, l faut d’abord nstaller les socles de montage néce sares sur le plateau de montage du boîter de l’ordnateur. S la boîter de l’ordnateur est accompagnée par un panneau Entrée/ Sorte arrère, veullez utlser celu c plutôt que celu qu est fournt par défaut dans la bote de la carte mère. Le panneau Entrée/ Sorte arrère dot se fixer faclement dans la boîter sans recourr à des vs. Algnez les socles de montage du plateau avec les trous taraudés de la carte mère et sécursez la carte mère avec les vs fournes avec le boter de l’ordnateur. L’emplacement des trous taraudés de la carte est montrée c-dessous. Pour plus d’nformaton, veullez vous référer au manuel de votre boîter ordnateur. w w w .d ev ic em an ua ls .e u Les ports Entrée/ Sorte dovent être vers l’arrère du boîter. Ils dovent s’algner avec les trous du panneau Entrée/ Sorte arrère. BATT + Important • Installez la carte mère sur une surface plate et propre. • Pour prévenr tous dommages à la carte mère, vellez à n’avor aucun contact entre la carte mère et le boîter de l’ordnateur horms les socles de montage. • Veullez vous assurer qu’l n’y pas de composant en métal ms sur la carte ou dans la boîte ordnateur qu entraînerat un court crcut à la carte mère. Fr-12 Connecteurs d’almentaton JPWR1 : Connecteur d’almentaton ATX 24-pn Ce connecteur vous permet de reler une almentaton ATX 24-pn. Pour cela, algnez le câble d’almentaton avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur. S cec est ben fat, la pnce sur le câble d’almentaton dot être accrochée sur le connecteur d’almentaton de la carte mère. an ua ls .e Franças u d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. +5 s un d 2 1. e o n d 2 0.R Gr rou un # 2 9. G ro ON d - n 1 8. 1 7.G PS ou 1 6. Gr 2V V 1 . 1 .3 5 1 4.- +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 .5 W u 9 .P ro nd 8 .G 5V u d 7 .+ ro 6 .G 5V un 5 .+ ro 3V 4 G . V . 3 .+3 3.3 2 .+ 1 BATT + em JPWR2 : Connecteur d’almentaton on du ATX 8-p 8-pn w .d w w V 2 1 V .+ 2 V 8 .+1 2 V 7 .+1 12 6 .+ 5 BATT + d n u d ro un nd .G ro u d 4 .G ro un 3 .G ro 2 .G 1 ev ic Ce connecteur fournt l’almentaton on de 12V au CPU. Important Veullez vous assurer que tous les connecteurs sont connectés aux bonnes almentatons ATX afin garantr une opératon stable de la carte mère. Fr-13 Carte mère MS-7758 Mémore Ces emplacements DIMM sont destnés à nstaller les modules de mémore. Pour plus d’nformatons sur les composants compatbles, veullez vster http://www.ms.com/ servce/test-report DDR3 240-pn, 1.5V 48x2=96 pn 72x2=144 pn Règle de populaton en mode double-canal ua ls .e u En mode de double-canal, les modules de mémore re peuvent transmettre et recevo recevor on du mode double-canal peut amésmultanément deux lgnes de données. L’actvaton lorer les performances du système. Veullez llez vous reporter aux llustrat llustratons llustrat suvantes pour connaître les règles de populaton on en mode de double-canal. DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 ic em an 1 w w w .d ev 2 DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Installé Vde Important • Les modules de mémore DDR3 ne sont pas nterchangeables par DDR2. Vous devez toujours nstaller les modules de mémore DDR3 dans les emplacements DDR3 DIMM. • Pour garantr la stablté du système, assurez-vous d’nstaller les modules de mémore du même type et de la même densté en mode de double-canal. • A cause du développement de la ressource des puces, le système ne détectera que jusqu’à 31+GB (non 32GB plen) lorsque tous les emplacements DIMM sont nstallés avec des modules de mémore de 8GB. Fr-14 Installaton des modules de mémore 1. Déveroullez l’emplacement DIMM en repoussant les pnces de montage sur le côté. Insérez vertcalement le module de mémore dans l’emplacement DIMM. Le module de mémore possède une seule encoche en son centre sur le bas et ne s’adaptera que s’l est orenté de la manère convenable à l’emplacement DIMM. 2. Poussez le module de mémore profondément dans l’emplacement DIMM. Les pnces plastques de chaque côté de l’emplacement DIMM se ferment automatquement lorsque le module de mémore est correctement posé et vous entendrez un clc. ic em an ua ls .e Franças u 3. Vérfiez manuellement s le module de mémore a été verroullée en place par les pnces de l’emplacement DIMM sur les côtés. w w w .d ev Encoche Volt Fr-15 Carte mère MS-7758 Emplacements d’extenson Cette carte mère content de nombreux ports pour les cartes d’extenson, tels que les cartes graphques ou les cartes audo. Emplacements d'extenson PCIe L’emplacement PCIe supporte la carte d’extenson d’Interface PCIe. Emplacement PCIe 3.0 x16 ls .e u Emplacement PCIe 2.0 x16 em Emplacements d'extenson PCI an ua Emplacement PCIe 2.0 x1 Emplacement 32-bt PCI w w w .d ev ic L’emplacement PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres cartes ajoutées qu sont compatbles bles avec les spéc spécficatons de PCI. Important Lorsque vous ajoutez ou retrez une carte d’extenson, assurez-vous que le PC n’est pas relé au secteur. Lsez la documentaton pour fare les configuratons nécessares du matérel ou logcel ajoutés. Chemns de revendcaton d’nterrupton de PCI IRQ est l’abrévaton de “nterrupt request lne”. Les IRQ sont des lgnes de matérel sur lesquelles les pérphérques peuvent émettre des sgnaux d’nterrupton au mcroprocesseur. Les pns de PCI IRQ sont typquement connectés aux pns de bus PCI comme suvant : Fr-16 Ordre1 Ordre2 Ordre3 Ordre4 PCI Emplecement1 INT A# INT B# INT C# INT D# PCI Emplecement2 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Emplecement3 INT C# INT D# INT A# INT B# Connecteurs nternes SATA1~6 : Connecteurs SATA ua ls .e BATT + Franças u Ce connecteur est un port d’nterface de SATA haut débt. Chaque connecteur peut être relé à un apparel SATA. Les apparels SATA sont des dsques durs (HDD), lecteurs d’état sold (SSD), et lecteurs optques (CD/ DVD/ Blu-Ray). an * Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à ttre tre de référence. em SATA2 SATA4 ic SATA6 ev SATA1 w .d SATA3 SATA5 w w SATA1~2 (6Gb/s), SATA3~6 (3Gb/s) (Z77A-G43 GAMING) SATA1 (6Gb/s), SATA2~6 (3Gb/s) (B75A-G43 GAMING) Important • De nombreux pérphérques Séral ATA ont beson d’un câble d’almentaton. Ce type de pérphérques comprend les dsques durs (HDD), les lecteurs d’état sold (SSD), et les pérphérques optques (CD / DVD / Blu-Ray). Veullez vous référer au manuel des pérphérques pour plus d’nformaton. • Dans la plupart des boîters d’ordnateur, l est necessare de fixer les pérphérques Séral ATA, tels que HDD, SSD, et lecteur optque, avec des vs par les fixatons adéquats. Référez-vous au manuel de votre boîter ou de votre pérphérque Séral ATA pour plus d’nstructons d’nstallaton. • Veullez ne pas pler le câble de Séral ATA à 90°. Autrement l entraînerat une perte de données pendant la transmsson. • Les câbles SATA en ont des prses dentques sur chaque côté. Néanmons, l est recommandé de connecter la prse plate sur la carte mère pour un gan d’espace. Fr-17 Carte mère MS-7758 CPUFAN,SYSFAN1~4 : Connecteurs d’almentaton du ventlateur Les connecteurs d’almentaon du ventlateur supportent les ventlateurs de type +12V. S la carte mère est équpée d’un monteur du matérel de système ntégré, vous devrez utlser un ventlateur spécal pourvu d’un capteur de vtesse afin de contrôler le ventlateur de l’unté centrale. N’oublez pas de connecter tous les ventlateurs. Certans ventlateurs de système se connectent drectement à l’almentaton au leu de se connecter à la carte mère. Un ventlateur de système peut être relé à n’mporte quel connecteur de ventlateur système. CPUFAN d n u ro 2V or l .G 1 s o 1 + en tr . 2 .S on 3 .C BATT + BATT + BATT + SYSFAN3/ SYSFAN4 d n u ro 2V se .G 1 1 .+ o U 2 .N 3 w w w .d ev ic 4 d n u ro 2V or .G 1 s e 1 + en Us . 2 .S o 3 .N em an ua ls .e u 4 SYSFAN1/ SYSFAN2 Important • Veullez vous référer au ste officel de votre processeur ou consulter votre vendeur pour trouver ventlateurs de refrodssement CPU recommandés. • Ces connecteurs CPUFAN, SYSFAN1, SYSFAN2 supporte le contrôle Smart fan avec le mode lnear. Vous pouvez nstaller l’utltare Control Center II qu contrôlera automatquement la vtesse du ventlateur selon la température actuelle. • S’l n’y pas assez de ports sur la carte mère pour connecter tous les ventlateurs du système, des adaptateurs sont dsponbles pour connecter drectement un ventlateur à l’almentaton du boîter. • Avant le premer démarrage, assurez-vous qu’aucune câble n’endommage les lames de ventlateurs. Fr-18 JFP1, JFP2 : Connecteur panneau avants Ces connecteurs se connectent aux nterrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au gude de concepton de la connectvté Entrée/sorte du panneau avant Intel®. Lors d’nstallaton des connecteurs du panneau avant, veullez utlser les mConnectors attachés afin de vous smplfier l’nstallaton. Connectez tous les fils du boîter aux mConnectors et pus connectez les mConnectors à la carte mère. Spe ake r zer 2 .+ 8 .6 .+ 4 . Buz o w e r in P o 8. + . .N 6 0 . 4 + . 2 ua e ch w it o w 1 S P ls .e P BATT + r L E em ic w .d ch it d Sw e t rv e D s E se e L e R D .R D 9 .+ H 7 .5 . 3 .+ 1 an D JFP1 ev Franças u D D in E LE P rL d o e n .N w e d 7 .Po sp n 5 u rou S . 3 .G 1 JFP2 w w Important • Sur les branchements du boît boîters, les broches marquées par de petts trangles sont des fils postfs. postt pos Veullez utlser les dagrammes c-dessus et l’explcaton de mConnectors pour détermner la bonne orentaton et poston des connecteurs. • La majorté des connecteurs sur le panneau avant du boîter d’ordnateur sont connectés au JFP1 à l’orgne. Fr-19 Carte mère MS-7758 JUSB3 : Connecteurs d’extenson USB 3.0 Le port USB 3.0 est rétro-compatble avec les pérphérques USB 2.0. Il supporte un taux de transfert jusqu’à 5 Gbt/s (Super-Vtesse). 115V ua ls .e u BATT + ic ev w .d N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U SB un T _ 2 .U ro 3_ TX 3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0 5 US rou 2. 0 + . 6 G B 2. nd S . 7 U B u . S 8 .U ro 9 0.G 1 em an N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 w w Support USB 3.0 (en opt opton) * Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à ttre de référence. Important • Notez que les pns de VCC et GND dovent être branchées correctement afin d’évter tout dommage possble. • S vous voulez utlser un pérphérque USB 3.0, l faut utlser une câble USB 3.0. Fr-20 JUSB1~2 : Connecteurs d’extenson USB 2.0 Ce connecteur est destné à connecter les pérphérques USB de haute-vtesse tels que lecteurs de dsques durs (HDDs) USB, les apparels photo numérques, les lecteurs MP3, les mprmantes, les modems et les apparels smlares. 115V d C un + .N o 1 0 r B 11 .G 8 US B . S 6 .U C 4 VC . 2 ls .e ua * Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à ttre tre de référence. em an Support USB 2.0 (en opton) on) Important w .d ev ic Notez que les pns ns VCC et GND dovent dovent do vent être branchées correctement afin d’évter d’év tout dommage possble. JCI1 : Connecteur Châss Châsss Intruson w w Ce connecteur permet de connecté un câble de détecteur d’ouverture du boît boîter. Lorsque le boîter er er est ouvert, le détecteur en nformera le système, qu affichera un message d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désactver l’alerte. d n u RU ro T .G IN 2 .C 1 BATT + Fr-21 Franças in P nd o u + .N ro 0 9 G B 0. 7 .US B S 5 .U CC 3 .V 1 u BATT + Carte mère MS-7758 JAUD1 : Connecteur audo panneau avant Ce connecteur vous permet de connecter un audo sur le panneau avant.Il est conforme au gude de concepton de la connectvté Entrée/sorte du panneau avant Intel®. ct te e D e n o n h io P ct d e a e in et .H P D 0 o 1 .N IC d 8 M n . C 6 .N ou 4 Gr . 2 io n an JTPM1 : Connecteur de Module TPM ua ls .e u L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 .S ea R 7 .H IC L 5 .M IC 3 .M 1 BATT + ic em Ce connecteur permet de reler er un module TPM (Trusted Platform Module). Veu Veullez vous référer au manuel du module TPM pour plus de déta détals. 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 w w d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR we y p l 1 .N a o b V i 0 1 .5 er P nd 8 .S 3V ta 6 .3. S 4 .3V 2 BATT + 115V w .d ev Module TPM est en opt opton * Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à ttre de référence. Fr-22 JCOM1 : Connecteur de port Séral Le port seral est un port de communcatons de haute vtesse de 16550A, qu envoe/ reçot 16 bytes FIFOs. Vous pouvez attacher un pérphérque séral. in P o .N S 0 T R 1 .C S 8 D R . 6 T .D N 4 SI . 2 I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 .SO C D 3 .D 1 ls .e ua JLPT1 : Connecteur de port Parallèle T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 1.B C ND 6 2 9.A R ND 5 1 .P R ND 4 7 1 5.P R ND 3 1 .P 3 R D 2 1 1.P RN D 1 1 .P N D 9 .PR N D0 7 .PR N B# 5 .PR ST 3 .R 1 BATT + w w w .d ev in P d o un d .N ro un d 6 2 4.G ro un d 2 2.G ro un d 2 0.G ro un d 2 .G r o u n d 8 # 1 6 . G r o u n d IN 1 .G ro un L 4 S 1 2.G ro _ # 1 0.G PT IT 1 .L IN # 8 .P R # 6 ER D . 4 .AF 2 ic em an Ce connecteur sert à connecter un support de port parallèle opt optonnel. Le port parallèle est un port d’mprmante standard qu supporte les modes Enhanced Parallel Port (EPP) et Extended Capabltes es Parallel Port (ECP). Fr-23 Franças u BATT + Carte mère MS-7758 JDLED3 : Connecteur Voce Gene (en opton) Ce connecteur sert à reler le module Voce Gene de contrôle de vox (en opton). Veullez vous référer au gude d'utlsaton pour plus de détals. in p d n d u rve ro se d in p .G e n l in u p 3 1 1.R ro tro l pin 1 .G on tro l 9 .C on tro 7 .C n B o 5 .C S 3 .5V 1 in p in d p e rv ed n se rv e e n pi s .R e Pi ol 4 in 1 2.R o tr p 1 .N n 3 l pin o 0 1 .C CC tro l 8 .V n ro t 6 Co n . 4 .Co 2 ls .e u BATT + ua JTURBO1 : Connecteur de panneau Mult MultConnect Mult Connect Connect (en opt opton) ev w .d w w Fr-24 in P O o RB .N 4 .TU 3 BATT + d n u O ro B R .G 2 TU . 1 ic em an Ce connecteur sert à connecter un panneau avant en opt opton pour contrôler OC Gene et des fonctons supplémentares. Veullez llez vous référer au gu gude d'utlsaton pour plus de détals. Cavalers JBAT1 : Cavaler d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM ntégré, qu possède un bloc d’almentaton almenté par une battere externe, destné à conserver les données de configuraton du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatquement le système d’explotaton chaque fos qu’l est allumé. S vous souhatez effacer la configuraton du système, réglez le cavaler pour effacer CMOS RAM. 1 ls .e Conserver les données Effacer les données em an ua BATT + Important w w w .d ev ic Vous pouvez effacer le CMOS RAM en raccourc raccourcssant ce cavaler quand le système est ez le cavaler. cavaler. caval er. Evtez Evtez Ev tez d’effacer le CMOS pendant que le système étent. Ensute, ouvrez est allumé; cela endommagerat endommageratt la carte mère. endommagera Fr-25 Franças u 1 Carte mère MS-7758 Drvers and Utltes Après l’nstallaton du système d’explotaton, l faut nstaller des plotes pour maxmser la performance de l’ordnateur. La carte mère MSI est doté d’un dsque plotes. Ces plotes permettent l’ordnateur d’employer la carte mère plus efficacement et de ben développer les fonctons fournes. Installaton totale L’nstallaton totale est smple et elle fat trouve ben les plotes necessares. Veullez suvre les étapes suvantes pour nstaller les plotes et les utltares pour votre ordnateur neuf. 1. Insérez le dsque de plote MSI dans le lecteur optque. L'écran de réglages apparaît automatquement s l'autorun est actvé dans le système d'explotaton. w w w .d ev ic em an ua ls .e u 2. Clquez Total Installer. Une dalogue surgtt et affiche tous les p p plotes lotes lotes necessa necessares. Clquez c 3. Chosssez ssez les case à cocher sur le dalogue. d 4. Clquez le bouton Install. 5. L’nstallaton des logcels sera en cours. Une fos termné, l vous rappellera de redémarrer. 6. Clquez le bouton OK pour mettre la fin. 7. Redémarrez votre ordnateur. Vous pouvez nstaller les utltares de la même façon. Important La figure c-dessus n'est que pour référence et peut varer selon le modèle que vous achetez. Veullez vous référer à l'écran actuel de votre système pour l'nformaton détallée. Fr-26 Réglage BIOS CLICK BIOS II est développé par MSI qu fournt une nterface graphque d'utlsateur pour régler les paramètres de BIOS a l'ade de la sours et le claver. Avec CLICK BIOS II, vous pouvez modfier les réglages BIOS, surveller la température du CPU, chosr la prorté de pérphérque démarrage et vor les nformatons du système tel que le nom CPU, la capacté DRAM, la verson du système d’explotaton et du BIOS. Vous pouvez mporter et exporter les données de paramétrages pour les sauvegarder et les partager avec vos ams. Avec une connexon Internet, vous pouvez surfer sur Internet, lre les mals et utlser Lve Update pour la mse à jour de votre système. Entrée ua ls .e Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (Appuyez DEL pour entrer dans Réglages, F11 dans Démarrage) ev Important ic em an S le message dsparaît sparaît avant que vous ne répond répond répondez ez ez et que vous souha souhatez encore étegnant pus en rallumant entrer dans Setup (Réglages), redémarrez le système en éte ser). Vous pouvez également redémarrer le en appuyant sur le bouton RESET (Réntalser). multanément sur les touches <Ctrl>, <Alt>, et <Delete>. système en appuyant smultanément w w w .d Les menus du BIOS décrts ts c c c sont m ms à jour régulèrement. La descrpton c dessous dfférente dot être consdérée que comme une peut donc être légèrement d d fférente fférente et ne do référence. Fr-27 Franças u Allumez l’ordnateur et le système lancera le processus POST (Test automatque d’allumage). Lorsque le message c-dessous -dessous apparaît à l’écran, appuyez sur la touche <DEL> pour entrer dans le Réglage. Carte mère MS-7758 Vue d'ensemble Entrer CLICK BIOS II, l apparaît l'écran suvant. Langue Surveller la température Informaton du système Menu de démarrage Sélecton du mode Barre prorté de pérphérque démarrage Sélecton de menu BIOS an ua ls .e u Sélecton du menu BIOS ic Important em Ecran de menu w .d ev Les photos dans cette gude de ne sont qu'à tttre de référence et peuvent varer selon le modèle que vous achetez. Veullez Veullez Veu llez vous référer à l'écran actuel de votre système pour les nformatons détallées. llées. w w ▶ Surveller ller la température Cette parte e montre la température du processeur et de la carte mère. on du système ▶ Informaton Cette parte montre l’heure, la date, le nom du CPU, la fréquence CPU, la fréquence DRAM, la capacté DRAM et la verson BIOS. ▶ Sélecton du menu BIOS Ces bloques servent à chosr les menus BIOS. Les optons suvantes dsponbles : ■ SETTINGS - Utlsez ce menu pour spécfier vos réglages des fonctons des puces et des pérphérques de démarrage. ■ OC - Ce menu permet l’ajustement des fréquences et des tensons. L’augmentaton de la fréquence permettra de melleures performances,néanmons une haute fréquence, produt plus de chaleur et pourrat entraîner une nstablté, nous déconsellons les utlsateurs non-ntés à overclocker. ■ ECO - Ce menu est relé aux réglages d'économe d'énerge. ■ BROWSER - Cette foncton sert à entrer dans le navgateur MSI Wnk. ■ UTILITIES - Ce menu content les utltares pour la sauvegarde et la mse à jour. Fr-28 ■ SECURITY - Ce menu de sécurté sert à restrendre l'accès aux paramètres de réglages du BIOS. Vous pouvez utlser les fonctons de sécurté pour protéger votre système. ▶ Barre prorté de pérphérque démarrage Bougez les cônes des pérphérques pour changer la prorté au démarrage. ▶ Menu de démarrage Ce bouton sert à ouvrr le menu de paramétrage du démarrage. Clquez ce menu pour démarrer le système du pérphérque nstamment. ▶ Sélecton du mode La foncton vous permet de charger les modes d’économe d’énerge et d’overclockng. ▶ Ecran Menu Cette zône fournt les réglages BIOS qu permettent de changer les paramètrages. ls .e Barre prorté de pérphérque démarrage Franças u ▶ Langue Ce menu vous permet de chosr la langue du réglage BIOS. em an ua Cette barre montre la prorté des pérphérques ques au démarrage. Les cônes qu s’allument ndquent la présence des pérphérques. ques. Basse prorté ic Haute pr prorté pr or orté té Sous-Menu w .d ev Clquez et déplacer l'cône cône à gauche ou dro drote pour spécfier la prorté de démarrage. w w S vous avez un symbole de flèche à gauche de certan certa champs, cela sgnfie qu’un sous-menu servant à mod modfier d’autres optons est dsponble. Vous pouvez utlser les flèches ou la sour sours sour ss pour pour llumner le champ pus appuyer sur <Enter> ou double clquer la sours pour entrer dans le sous-menu. S vous voulez retourner au menu précédent, appuyez <Esc > ou clquez-drote la sours. Ade général CLICK BIOS II fournt la fenêtre Ade générale. Vous pouvez fare apparaître cet écran à partr de n’mporte quel menu BIOS en appuyant <F1> ou clquant HELP à la page de réglages BIOS. La fenêtre Ade montre les touches approprées et les sélectons possbles des menus surlgnés. Fr-29 Carte mère MS-7758 Opératon CLICK BIOS II vous permet de contrôler les réglages BIOS avec la sours et le claver. La lste c-dessous décrt les opératons des touches raccourcs et de la sours. Touches Sours Descrpton <↑↓→← > Chosr un artcle Bouger le curseur Chosr une cône/ un domane <Enter> mnuer nuer la valeur numérque numér Dm D Dmnuer ou fare un changement ic <-> <F8> <F9> w .d w w <F6> ev <F1> <F5> an Augmenter la valeur numérque ou fare un changement em <+> ua Ext revenr à la page Retourner au menu Ex Ex tt ou reven précédente d’un sous-menu Clquer le bouton drote <F4> ls .e <Esc> u Clquer/ Double-clquer le bouton gauche Ade générale CPU Spécficatons Entrer dans Memory-Z Charger les réglages optmaux par défaut Charger les profils OC de USB Conserver les profils OC à USB <F10> Conserver les changement et réntalser <F12> Conserver une capture d'écran au lecteur USB FAT/FAT32 Fr-30 OC Menu an ua ls .e Franças u Ce menu est destné aux utlsateur avancés souhatant overclocker la carte mère. em Important • L’Overclockng ng manuel du PC n’est recommandé que pour les ut utlsateurs avancés. ev ic • L’Overclockng ng n’est pas garant garant garant,,, et une mauva mauvase manpulaton peut nvalder votre garante e et endommager sévèrement votre matér matérel. w .d • S vous n’êtes pas famler er er avec l’overclock l’overclockng, nous recommandons d’utlser OC Gene e pour un overclock overclock overclockng ng ng s ssmplfié mpl mpl et plus stable. w w ▶ Current CPU / DRAM Frequency Ces menus montrent la fréquence du CPU et de la mémo mémore. Lecture unquement. ▶ CPU Base Frequency [10KHz] Cette foncton vous permet de régler l’horloge de base du CPU (par ncrément de 10KHz). Vous pouvez overclocker le CPU en ajustant la valeur. Veullez noter que le comportement d’overclockng n’est pas garant. ▶ Adjust CPU Rato Ce menu contrôle le multplcateur qu sert à détermner la fréquence nterne du processeur. Il est dsponble seulement quand le processeur supporte cette foncton. ▶ Adjusted CPU Frequency Il montre la fréquence ajustée du CPU. Lecture unquement. ▶ Adjust CPU Rato n OS Actver ce menu pour permettre au rato CPU de changer dans le système d'explotaton à l'ade de MSI Control Center II. ▶ Internal PLL Overvoltage Ce menu sert à ajuster la tenson PLL. Fr-31 Carte mère MS-7758 ▶ EIST L’Enhanced Intel SpeedStep Technologe vous permet de configurer le nveau de performance du mcroprocesseur s l’ordnateur fonctonne sur battere ou sur secteur. Ce menu apparaîtra s vous nstallez un CPU supportant la technologe speedstep. ▶ Intel Turbo Boost Actve ou désactve Intel Turbo Boost permettant un surcrot de performance CPU audessus des spécficatons (lorsque l’applcaton exge l’état de la performance la plus haute du processeur). ▶ Enhanced Turbo [Enabled] La fréquence des coeurs CPU seront augmentée au maxmum en mode Intel Turbo Boost. [Dsabled] Désactver la foncton. u ▶ OC Gene Functon Control e. Ce menu vous permet d'actver/ désactver la foncton OC Gene. an ua ls .e ▶ My OC Gene Ce menu permet de chosrr le paramétrages par défaut ou personnal personnalsés. [Default] OC Gene utlse se les paramétrages OC par défaut pour overclocker le système. [Customze] Permet de configurer le sous-menu suvant suvant su vant “My OC Gene Gen opton” manuellement pour OC Gene. ic em ▶ DRAM Reference Clock Ce menu exste ste lorsque le CPU supporte cet réglage. cec cec vous permet de régler l'horloge de référence DRAM. w .d ev ▶ DRAM Frequency Ce menu vous permet d'ajuster la fréquence DRAM. Veu Veullez noter que le comportement d'overclockng ng n'est pas garant. garant w w ▶ Adjusted DRAM Frequency Il montre la fréquence ajustée de la DRAM. Lecture un unquement. ▶ DRAM Tmng ng Mode Le type de tmng ng DRAM est contrôlé par l’EEPROM SPD (Ser (Seral Presence Detect) du module DRAM. La m mse en [Auto] actve le DRAM tmngs et le sousmenu suvant “Advance DRAM Configuraton” est détermné par le BIOS en foncton de la configuraton du SPD. La mse en [Lnk] ou [Unlnk] vous permet de configurer le tmngs DRAM et le sous-menu “Advance DRAM Configuraton” manuellement. ▶ Advanced DRAM Configuraton Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu sera actvé après le réglage en [Lnk] ou [Unlnk] dans “DRAM Tmng Mode”. L'utlsateur peut régler le déla de mémore pour chaque canal. Le système sera nstable ou ne peut se démarrer après le chagement. Dans ce cas-là, effacer les données CMOS et remettre les réglages par défaut. (Référez-vous à la secton cavaler/ bouton d'effacement CMOS pour effacer les données CMOS, et pus entrer dans le BIOS pour charger les réglages par défaut.) ▶ Memory Fast Boot Ce menu sert à actver/ désactver Memory Fast Boot. ▶ GT OverClockng Ce menu vous permet d’actver/ désactver l’overclockng de graphcs ntégrés. Fr-32 ▶ GT Rato Ce réglage contrôle le rato de la fréquence de graphcs ntégrés pour actver les graphcs ntégrés en combnason de dfférentes fréquences. ▶ Adjusted GT Frequency Il montre la fréquence ajustée de graphque ntégrée. Lecture unquement. ▶ Spread Spectrum Cette foncton rédut l’EMI (Interférences Electromagnétque) causé par la modulaton de fréquence de l’horloge. Important • S vous n’avez pas de problème d’EMI, lassez l’opton sur [Dsable], cec vous permet d’avor une stablté du système et des performances optmales. Dans le cas contrare, chosssez Spread Spectrum pour rédure les EMI. u ls .e em ▶ CPU Core Voltage/ DRAM Voltage. Ces menus servent à ajuster les tensons. ons. an ua • N’oublez pas de désactver la foncton on Spread Spectrum ss vous êtes en tran blepeut causer un accro d’overclocker parce que même une valeur fablepeut accrossement temllera votre processeur overclocké. porare de la vtesse de l’horloge qu verroullera ic ▶ Current CPU Core Voltage/ Current DRAM Voltage Ces menus montrent les tensons unquement. ons actuelles. Lecture un w .d ev ▶ OC Retry Count Ce menu sert à régler le nombre de démarrage avec les paramètres d'overclock d'overclockng actuels. S l’overclockng ng échoue toujours, le système ré rénstalle celle par défaut w w ▶ Overclockng ng Profiles Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. ▶ Overclockng ng Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. ▶ Set Name for Overclockng Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Donner un nom et le sasr dans le ce menu. ▶ Save Overclockng Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Sauvegarder vos réglages d'overclockng actuels à ROM pour profil chos. ▶ Load/ Clear Overclockng Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Charger/ Effacer les réglages de profil sauvegardés dans ROM. ▶ OC Profile Save to USB Sauvegarder le profil d’overclockng actuel sur une clef USB. ▶ OC Profile Load from USB Charger un profil d'overclockng depus une clef USB. ▶ CPU Specficatons Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu rend toutes les Fr-33 Franças • Plus la valeur Spread Spectrum est mportante, mportante, plus les EMI sont rédu rédutes, et le système devent mons ns stable. Pour la valeur Spread Spectrum la plus convenable, veullez consulter le reglement EMI local. Carte mère MS-7758 fonctons essentelles de votre CPU surbrllantes. L’nformaton peut varer selon le modèle est n’est qu’à ttre de référence. Vous pouvez auss accéder à cette nformaton à tout moment en appuyant sur [F4]. Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sousmenu. ▶ CPU Technology Support Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu montre les technologes du CPU nstallé. Lecture unquement. ▶ MEMORY-Z Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu rend tous les réglages et tmngs de vos DIMMs surbrllants. Cette nformaton peut varer selon le modèle et n’est qu’à ttre de référence. Vous pouvez auss accéder à cette nformaton à tout moment en appuyant sur [F5]. Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sousmenu. ls .e u ▶ DIMM1~4 Memory SPD Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu affiche les nformatons de la mémore nstallée. ua ▶ CPU Features Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. w .d ev ic em an ▶ Hyper-Threadng Technology Le processeur utlse la technologe e Hyper-Thread Hyper-Threadng pour augmenter le taux de transacton et rédure derner utlsateur. La technologe prend les re la réponse du dern dern er er ut ut logques qu exécutent deux coeurs dans le processeur pour deux proceseurs log les nstructons smultanément. multanément. Dans ce cas-là, la performance du système est consdérablement augmentée. [Actvé] Actve ve la technologe technologe technolog e Intel Hyper-Thread Hyper-Threadng. [Désactvé] Désactvez vez ce menu ss le système d’explotaton ne supporte pas la foncton on HT. w w ▶ Actve ve Processor Cores Ce menu vous permet de cho chosr le nombre de coeurs actfs du processeur. ▶ Lmtt CPUID Max Max Maxmum mum mum Il est prévu de lllmter m mter ter la vvtesse annoncé aux systèmes d’opératons ancens. ▶ Execute Dsable Bt Il permet de prévenr des attaques de type “buffer overflow” de certans vrus ou worms essayant d’exécuter des codes pour endommager votre système. Il est recommandé de toutjours le garder actvé. ▶ Intel Vrtualzaton Tech Il amélore la vrtualsaton et permet au système de fonctonner comme de multples système vrtuels. Référez-vous au ste officel pour plus d’nformaton. ▶ Intel VT-D Tech Cet foncton sert à actver/ désactver la technologe Intel VT-D. Pour plus d’nformaton veullez vous référer au ste officel d’Intel. ▶ Hardware Prefetcher Actver ou désactver le prefetcher matérel du CPU. [Actvé] Permet au prefetcher matérel du CPU de pré-chercher automatquement les données et nstructons de la mémore dans cacle L2 pour Fr-34 ua ls .e ▶ OverSpeed Protecton Il survelle le CPU actuel ans que sa consommaton on d'énerg d'énerg d'énerge. e. e. S S elle surpasse un certan nveau, le processeur rédura automatquement quement sa fréquence. S S vous voulez overclocker votre CPU, mettez le en désactvé. em an ▶ Intel C-State C-state est un paramétrage du management de l’al l’almentaton l’al qu détecte lorsque le système est arrêter et ans dmnue consommaton d’almentaton. nue la consommat ic ▶ Package C State lmt Cette foncton permet de chosrr un mode C-state. ev ▶ Long duraton power lmtt (W) Cette foncton on permet d’ajuster la lllmte d’almentaton TDP pour une longue durée. w w w .d ▶ Long duraton mantaned ned ned (s) Cette foncton on permet d’ajuster le temps de ma manten pour la lmte d’almentaton d’une longue durée. ▶ Short duraton on power llmt (W) Cette foncton on permet d’ajuster la llmte d’almentaton TDP pour une courte durée. ▶ Prmary/ Secondary Plane Current value (A) Ces domanes permet d'ajuster la valeur actuelle du CPU (nveau prmare)/ GPU (nveau secondare) pour turbo rato. ▶ Prmary/ Secondary plane turbo power lmt (W) Ces domanes permet d'ajuster le lmt d'almentaton turbo du CPU (nveau prmare)/ GPU (nveau secondare) pour turbo boost. ▶ 1/2/3/4-Core Rato Lmt Ces menus exstent lorsqu'l est nstallé un CPU supoprtant cette foncton. Ces menus permettent de régler les ratos CPU dans dfférents coeurs actfs au mode turbo boost. Fr-35 Franças u rédure le temps latence assocé à la lecture de mémore. [Désactvé] Désactver le prefetcher matérel du CPU. ▶ Adjacent Cache Lne Prefetch Actver ou désactver le prefetcher matérel du CPU pour pré-chercher la lgne de cache adjacente. [Actvé] Permet au prefetcher matérel du CPU de pré-chercher automatquement une lgne cache dsponble pour rédure le temps latence de cache. [Désactvé] CPU ne cherche que la lgne de cache exgée. ▶ Power Technology Cette foncton vous permet de chosr le mode Intel Dynamc Power technologe. ▶ C1E Support Actver cette foncton pour lre la consommaton d’énerge du CPU lors de l’arrêt. Tous les processeurs ne supportent pas la foncton on Enhanced Halt state (C1E). Carte mère MS-7758 Mettre à jour le BIOS avec Lve Update Cette parte vous explque comment mettre à jour le BIOS en utlsant l'utltare Lve Update avant d'entrer dans le système d'explotaton. Lve Update mettra à jour le BIOS automatquement lorsqu'l est connecté à l'Internet. Pour mettre à jour le BIOS avec l'utltare Lve Update : sur le menu BIOS UTILITIES. (Wnk dot être 3. Clquez le bouton suvant . s'lll est beson. s' s' beso an 2. Réglez la connexon en clquant le bouton ua ls .e u 1. Clquez le bouton Lve Update nstallé). w w w .d ev ic em quement la vers vers de BIOS et télécharge les dossers 4. Lve Update détecte automatquement verson approprés. 5. Clquez le bouton de confirmaton pour mettre à jour le BIOS. Important N'essayez pas à mettre à jour le BIOS s votre système fonctonne ben. Fr-36 Remarques d’Installon Wndows XP Cette parte explque comment nstaller Wndows XP avec IDE ou AHCI mode. Installer Wndows XP avec IDE Mode Vous allez échouer et verrez un écran bleu lors de l’nstallaton Wndows XP, parce qu’l n’est pas prévu de l’nstaller dans le pérphérque de stockage avec AHCI mode. S vous préférez toujours Wndows XP comme le système d’explotaton, veullez configurer les menus BIOS suvants. 1. Référez-vous au chaptre 2 pour accéder au BIOS. em an ua ls .e Franças u 2. Allez au SETTINGS → Integrated Perpherals → SATA Mode. ic 3. Réglez ce menu au mode IDE mode. w .d ev 4. Allez au SETTINGS (Réglages) → Save & Ex Ext → Conservez les changements et redémarrez. 5. Installez le système d'explo d'explotaton d'explo Wndows XP. tat tat w w Installer Wndows ndows XP avec AHCI Mode S vous préférez nstaller nstaller W Wndows XP comme le système d’explotaton avec AHCI mode, veullez préparer les plotes AHCI pour Wndows XP avancé. Créer un plote Intel AHCI Suvez les nstructons suvantes pour fare un plote “Intel® AHCI Drver” vous-même. ■ Insérez le DVD MSI dans le lecteur DVD-ROM. ■ Clquez “Browse CD” sur l’écran de Réglages. ■ Copez tout le contenu à l’adresse \\Storage\Intel\PCH 7\f6flpy-x86 ou f6flpyx64 sur une dsquette formatée. ■ Le plote est préparé. Important Vous pouvez télécharger le plote au ste suvant http://download3.ms.com/files/downloads/dvr_exe/ntel7x_rst_floppy_mb.zp Fr-37 Carte mère MS-7758 Installer le système d’explotaton Wndows XP : Veullez suvre les étapes suvantes : 1. Accédez au BIOS, configurez SATA Mode au AHCI mode, sauvegardez, quttez et redémarrez-le. 2. Assurez la bonne connecton du lecteur de dsquette USB à l'ordnateur. 3. Installer Wndows XP. Lorsqu'l apparat sur l'écran Wndows Réglages le message “Press F6 f you need to nstall a thrd party SCSI or RAID drver....”, appuyez la touche “F6”. 4. Insérez la dsquette de plote AHCI dans le lecteur.. 5. Sur l'écran suvant, appuyez la touche “S” pour spécfier un pérphérque ajouté. 6. Dans la lste fourne, chosr Intel(R) 7 Séres SATA AHCI Controller. w w w .d ev ic em an ua ls .e u 7. Suvez les nstructons sur l'écran pour finr l'nstallaton. Fr-38