Grille d`évaluation de la compétence orale en français

Transcription

Grille d`évaluation de la compétence orale en français
Grille d’évaluation de la compétence orale en français-adapté de l’ACPI
Capacité globale à
communiquer
Niveau 0
Vocabulaire
Je n’utilise pas de mots en français.
Grammaire et
Syntaxe
Je ne fais pas de phrase en français.
Je ne parle pas en français.
Niveau 1
Débutant
Je pose des questions simples.
J’utilise quelques mots en français.
Je réponds à des questions simples.
J’ai besoin qu’on me redise la question
dans d’autres mots.
Je ne parle pas très longtemps parce
que je ne connais pas les mots.
Niveau 2
Apprenti
Je fais des phrases courtes.
Je pose des questions simples.
Je répète les expressions que je vois
et entend.
Je ne comprends pas tout le message,
alors c’est difficile de communiquer.
Je parle de ma famille, les loisirs…
dans des phrases complètes.
Les autres comprennent ce que je dis.
Je demande de l’aide à la personne
avec qui je parle quand je ne connais
pas un mot en français.
Niveau 4
Avancé
Je suis à l’aise de communiquer.
Je fais des phrases complètes pour
faire des descriptions, donner mon
opinion et faire des arguments.
Les autres comprennent bien ce que je
dis.
Niveau 5
Expert
Je communique dans des
complètes et complexes.
phrases
Je reformule les idées qu’on me dit
dans d’autres mots.
Je
suis
capable
de
me
comprendre sans problème.
MJM-SRSD-2012
Je ne connais pas beaucoup de mots
en français.
Je communique de courts messages.
Je réponds à des questions simples.
Niveau 3
Intermédiaire
Je parle surtout en anglais.
faire
Je connais des mots en français mais
je ne les utilise pas toujours
correctement.
J’utilise différents mots pour
communiquer.
Parfois, je ne connais pas le mot
exact.
Je peux faire des phrases négatives.
Je connais beaucoup de mots
familiers en français.
Les mots que j’utilise pour
communiquer sont variés et précis.
Pendant que je communique, je
change le début et la fin des mots
que je connais pour former d’autres
mots (préfixes-suffixes)
Les mots que j’utilise pour
communiquer sont très variés, riches
et précis.
Je choisi les mots familiers et les
expressions justes d’après la
situation de communication.
Je répète une phrase en changeant
un mot ou deux.
J’ai de la difficulté à exprimer le
pluriel, le masculin, le féminin et les
temps de verbe.
J’utilise les mots et, mais, parce que
dans des phrases.
Je fais des erreurs avec le pluriel, le
masculin, le féminin et les temps de
verbe.
J’utilise différentes structures de
phrases pour communiquer.
J’utilise ne…pas correctement dans
des phrases négatives.
Je peux parler au passé, au présent
et au futur.
Je ne fais pas beaucoup d’erreurs de
grammaire et je m’auto-corrige.
Je comprends qu’il y a une façon
correcte d’ordonner les mots dans
mes phrases.
J’utilise souvent les verbes au passé,
au présent et au futur dans mes
conversations.
Je fais très peu d’erreurs de
grammaire et je m’auto corrige.
Je respecte les règles de la langue en
utilisant constamment des structures
de phrase simples et complexes.
J’utilise des mots de liaison et des
connecteurs variés.
J’utilise correctement les verbes au
passé, au présent et au futur dans
mes conversations.
Degré de présence de
l’anglais
Je parle seulement en anglais même
si on me pose des questions en
français.
Je parle toujours en anglais avec mes
amis en classe.
Je réponds à une par un mot en
français ou tout en anglais.
Je peux commencer une phrase en
français.
Je parle en français et en anglais à
mes amis en classe.
Quand je ne suis pas capable de dire
ce que je veux en français, je le dis en
anglais.
Je fais souvent des erreurs en
utilisant des mots et des expressions
en anglais.
Je communique avec les autres en
français.
Je parle normalement en français
mais quand je parle de quelque
chose de plus compliqué, je le dis en
anglais.
Rythme et intonation
Prononciation
Je ne peux pas produire un débit en
français.
Je ne connais pas les sons en
français.
Je fais des longues pauses entre les
mots quand je parle parce que je
cherche les mots en français.
J’ai de la difficulté à bien prononcer
les sons et les mots.
Le ton de ma voix ne change pas
quand je fais des questions ou que je
suis surpris.
Je fais souvent des pauses quand je
parle.
Je change le ton de ma voix quand je
pose des questions ou que je suis
surpris.
Quand je fais plusieurs phrases, je
dois parfois faire une pause pour
penser à un mot en français.
Je change le ton de ma voix selon le
type de phrase que je communique.
Je suis capable de communiquer en
avec les autres complètement en
français.
Je ne fais pas beaucoup de pauses
quand je parle et quand j’en fais,
elles sont courtes.
Je communique en français presque
tout le temps, mais j’oublie parfois
quand je suis surpris ou que le sujet
est très technique.
J’utilise l’intonation de ma voix pour
m’exprimer.
Je n’ai pas besoin d’utiliser l’anglais
dans n’importe quelle conversation.
Quand j’ai une conversation, je parle
naturellement, sans hésitation.
Je parle en français avec tout le
monde.
J’utilise l’intonation de ma voix
efficacement pour m’exprimer.
NOM :_____________________________________
Les autres ont de la difficulté à
comprendre ce que je dis.
Je fais des erreurs de prononciation.
Les autres ont parfois de la difficulté
à comprendre ce que je dis.
Je peux bien répéter les sons et les
mots.
Je fais parfois des erreurs de
prononciation mais les autres
comprennent quand même ce que je
dis.
Je fais peu d’erreurs de
prononciation et celles-ci ne nuisent
pas à la compréhension du message.
Je ne fais pas d’erreur de
prononciation.
Date :____________________