ersatzteilliste / spare parts list trivac® bcs d 40 bcs d 65 bcs

Transcription

ersatzteilliste / spare parts list trivac® bcs d 40 bcs d 65 bcs
ERSATZTEILLISTE / SPARE PARTS LIST
ET01301_14
TRIVAC® BCS
D 40 BCS
D 65 BCS
Drehschieber-Vakuumpumpe
Rotary Vane Vacuum Pump
Pompe rotative à vide à palettes
mit Standard-Dichtungen, für Mineralöl wie z.B.: N62
with standard seals, for mineral oil like, for example: N62
avec joints standards, pour huile minérales telles que p.ex. N62
mit Viton (schwarz)-Dichtungen, für Betriebsmittel wie z.B.: PFPE
with Viton (black) seals, for operating agents like, for example: PFPE
avec joints en Viton (noir), pour lubrifiants tels que p.ex. PFPE
Gültig ab: 1. November 2007
Valid from: November 1, 2007
vacuum
2
ET01301_14 - 10/2007 - © by Oerlikon Leybold Vacuum
Pos.
A
Stückzahl / Quantity
Nombre de pièces
BCS - PFPE BCS-N 62
D40 D65 D40 D65
1
1
B
C
1
1
1
1
1
Ersatzteil Kits / Spare Parts Kits TRIVAC D 40-65 BCS
Benennung
Description
C
Spare part kit for the exchange Kit joint radial
of the radial shaft seal
(comprend tout le matériel
(beinhaltet alle notwendigen
Dichtungen und Kleinteile)
(includes all material needed)
nécessaire)
kleines Wartungs Kit
minor Maintenance Kit
Kit maintenance mineur
für die einfache Wartung
(beinhaltet alle notwendigen
Dichtungen, kein Öl)
(includes all seal, no oil)
(comprend tous les joints, hors huile)
großes Wartungs Kit
major Maintenance Kit
großes Wartungs Kit
1
major Maintenance Kit
beinhaltet alle notwendigen Verschleiß includes all wear and sealing parts
und Ersatzteile für die große Wartung, needed for a major maintenance,
kein Öl
no oil
C
großes Wartungs Kit
1
major Maintenance Kit
beinhaltet alle notwendigen Verschleiß includes all wear and sealing parts
und Ersatzteile für die große Wartung, needed for a major maintenance,
kein Öl
no oil
C
1
Désignation
Ersatzteil Kit für den
Simmeringwechsel
beinhaltet alle notwendigen Verschleiß includes all wear and sealing parts
und Ersatzteile für die große Wartung, needed for a major maintenance,
kein Öl
no oil
großes Wartungs Kit
major Maintenance Kit
Kit maintenance majeure
EK 110 002 643
EK 110 002 624
EK110 002 637
(comprend toutes les pièces d'usures
et joints nécessaires pour un
entretien majeur, hors huile)
Kit maintenance majeure
EK 110 002 638
(comprend toutes les pièces d'usures
et joints nécessaires pour un
entretien majeur, hors huile)
Kit maintenance majeure
EK 110 002 641
(comprend toutes les pièces d'usures
et joints nécessaires pour un
entretien majeur, hors huile)
Kit maintenance majeure
beinhaltet alle notwendigen Verschleiß includes all wear and sealing parts
und Ersatzteile für die große Wartung, needed for a major maintenance,
kein Öl
no oil
(comprend toutes les pièces d'usures
et joints nécessaires pour un
entretien majeur, hors huile)
D
1
1
Dichtungssatz N 62
Set of seals N 62
Jeu de joints N 62
S
1
1
Kleinteile-Kit
Small Part Kit
Kit petites fournitures
1
Ersatzpumpmodul
Ersatzpumpmodul
Pumping module
Pumping module
Corps de pompe
Corps de pompe
1
Bestell-Nr.
Ref. No.
Réf.
EK 110 002 642
197 42
EK 110 002 651
E 200 39 758
E 200 39 760
C,D
(1620)
1650
610
S(1070)
890
A,B,C,D
880
860
only on
PFPE
pumps
(1060)
870
C(1421)
C,D(1140)
C,D(790)
780
S(770)
C(1120)
C,D(1110)
1090
830
ET01301_14 - 10/2007 - © by Oerlikon Leybold Vacuum
S(1080)
810
S(800)
C,D(820)
C,D(670)
C,D(660)
650
S(640)
S(630)
S(620)
S(1500)
1490
1020
Abb./Fig. 1 TRIVAC D 40-65 BCS mit Gasballasteinrichtung / with gasballastvalve / avec robinet de lest d’air
C
(1030)
1040
1050
3
4
ET01301_14 - 10/2007 - © by Oerlikon Leybold Vacuum
B,C,D(1420)
only on
PFPE
pumps
1010
S
(1440)
S(540)
C,D(1430)
S(1340)
1330
1310
C(1421)
530
520
S(1450)
510
C,D
(500)
S(760)
460
B,C,D
(450)
490
not on
PFPE
pumps
S
(1560)
only N 62
Abb./Fig. 2 TRIVAC D 40-65 BCS
C,D 1550
(1410)
1520
S
(1460)
690 C,D C,D 750 C
(700)
(710)
(1610)
S(3
S(2
0
33
0)
0
35
0)
D(
30
0)
C( 220
23
39
0)
0
40
0)
0
25
0)
27
0
)
24
0)
37
0
0)
2000
90
)
A,C(580)
10
)
S(170)
30 g
28
C(2
C(
32
C(
C,
S(
36
C(
38
S(
S(
S(
60
)
410
S(430)
ET01301_14 - 10/2007 - © by Oerlikon Leybold Vacuum
420
S(440)
S(570)
S
(70)
S
(60)
C,D
(50)
40
S C,D
(30)
(20)
S(260)
10
80
A
A,
D(
90
,C
12
)
,C
14 C,
D(
0
A
1
,C ,D
1
A 10 ,D( (130)
,C
,
16
0
A
50
0)
Abb./Fig. 3 Pumpmodul D 40-65 BCS
Pump module D 40-65 BCS
Corps de pompe D 40-65 BCS
)
(5
50
)
S(
19
S(
0)
20
A,
0)
C(
14
80
)
5
6
ET01301_14 - 10/2007 - © by Oerlikon Leybold Vacuum
Pos.
Stückzahl / Quantity
Nombre de pièces
BCS - PFPE BCS-N 62
D40 D65 D40 D65
10
20
30
40
50
60
70
80
90
110
120
130
140
150
160
170
190
200
220
220
230
240
250
260
270
280
280
290
300
310
310
320
330
350
360
370
370
380
380
390
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
3
1
1
1
2
1
1
4
2
1
1
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
3
1
1
1
2
1
1
4
2
1
1
1
1
7
7
7
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
3
1
1
1
2
1
1
4
2
1
1
1
1
4
4
4
1
2
1
1
4
2
1
1
1
1
7
7
7
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
3
1
1
1
2
1
1
2
2
Bestell-Nr.
Ref. No.
Réf.
TRIVAC D 40-65 BCS
Benennung
Lagerstück
Dichtnippel
Druckfeder
Steuerkolben
Dichtung Steuerkolben
Scheibe
Sicherungsring
Gerotor
O-Ring
Zentrierscheibe
Innenring
O-Ring
Preßscheibe
Radial-Dichtring
Halteblech
Zylinderschraube
Spannscheibe
Zylinderschraube
VV-Anker
VV-Anker
Schieber
Paßfeder
Paßfeder
Zylinderstift
Zylinderstift
VV-Ring
VV-Ring
Druckfeder
Rückschlagventil
Düse 0,2
Düse 0,15
Hubfänger
Ventilplatte
Zylinderschraube
Zwischenscheibe
HV-Ring
HV-Ring
Anker
Anker
Zylinderstift
Description
Front bearing
Plug seal
Compression spring
Control piston
Gasket control piston
Disc
Retainer ring
Gerotor
O-ring
Centering disc
Inner ring
O-ring
Pressed disc
Radial shaft seal
Supporting plate
Cylinder screw
Clamping disc
Cylinder screw
Rotor forestage
Rotor forestage
Vane
Key
Key
Cylindrical pin
Cylindrical pin
Pump cylinder forestage
Pump cylinder forestage
Compression spring
Non-return valve
Nozzle 0.2
Nozzle 0.15
Valve stop
Valve plate
Cylinder screw
Intermediate bearing plate
Pump cylinder HV-stage
Pump cylinder HV-stage
Rotor
Rotor
Cylindrical pin
Désignation
Flasque d’accouplement
Joint soupape
Ressort de pression
Piston de réglage
Joint piston de réglage
Disque
Circlip
Gerotor
Joint torique
Disque d’centrage
Joint intérieur
Joint torique
Disque d’pression
Joint radial
Plaque de retenue
Vis à tête cylindrique
Disque de serrage
Vis à tête cylindrique
Rotor primaire
Rotor primaire
Palette
Clavette
Clavette
Goupille cylindrique
Goupille cylindrique
Cylindre primaire
Cylindre primaire
Ressort de pression
Clapet de retenue
Gigleur 0,2
Gigleur 0,15
Amortisseur
Platine soupape
Vis à tête cylindrique
Rondelle
Cylindre vide poussé
Cylindre vide poussé
Rotor
Rotor
Goupille cylindrique
E301 51 147
ES239 73 146 (incl. 5 pieces)
E221 61 040
ES321 06 152 (incl. 2 pieces)
E200 10 734
ES221 02 035 (incl. 5 pieces)
ES231 04 009 (incl. 10 pieces)
E321 66 159
E239 70 223
E200 39 117
E231 92 034
ES239 70 016 (incl. 10 pieces)
E231 92 033
ES200 39 118 (incl. 2 pieces)
200 09 212
Kits / Bemerkungen
Kits / Notes
Kits / Remarques
C, D
S
C, D
S
S
A, C, D
A, C, D
A, C, D
A, C, D
S
S
S
E321 66 171
E321 66 170
ES200 10 652 (incl. 2 pieces) C
ES221 16 025 (incl. 10 pieces) S
ES221 16 026 (incl. 10 pieces) S
S
S
E231 92 025
E231 92 024
E221 61 031
C
ES348 61 028 (incl. 10 pieces) C, D
ES393 50 019 (incl. 3 pieces) S
ES200 10 086 (incl. 3 pieces) S
E200 11 376
E200 11 245
C
C
E261 51 139
E231 92 019
E231 92 018
E321 66 165
E321 66 164
S
Pos.
Stückzahl / Quantity
Nombre de pièces
BCS - PFPE BCS-N 62
D40 D65 D40 D65
ET01301_14 - 10/2007 - © by Oerlikon Leybold Vacuum
400
400
410
420
430
430
440
450
460
490
500
510
520
530
540
550
570
580
610
620
630
640
650
660
670
690
700
710
750
760
770
780
790
790
800
810
820
830
860
870
2
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
8
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
8
4
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
8
4
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
8
4
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
Bestell-Nr.
Ref. No.
Réf.
TRIVAC D 40-65 BCS
Benennung
Schieber
Schieber
Endscheibe
Überdruckventil
Düse 2,1
Düse 1,5
Zylinderschraube
Formfilter
Rahmen
Stehbolzen
O-Ring
Dichtscheibe
Druckfeder
Spannscheibe
Zylinderschraube
Scheibe
Scheibe
Fett-Tube
Kupplungsgehäuse
Zylinderschraube
Halteblech
Druckfeder
Kolben
O-Ring
Dichtelement S/D
Kolben
Ventilteller
O-Ring
Stutzen
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Deckel
Dichtung
Dichtung
Schneidschraube
Blende
O-Ring
Stopfen
Gerätesteckdose
Schraube
Description
Vane
Vane
End plate
Pressure valve
Nozzle 2.1
Nozzle 1.5
Cylinder screw
Internal demister
Frame
Stud bolt
O-ring
Sealing disk
Split spring
Clamping disc
Cylinder screw
Washer
Washer
Grease tube
Coupling housing
Cylinder screw
Supporting plate
Compression spring
Piston
O-ring
Seal
Piston
Valve plat
O-ring
Connecting port
Cylinder screw
Cylinder screw
Cover
Gasket
Gasket
Tapping screw
Shutter
O-ring
Bolt
Plug-socket
Screw
Désignation
Palette
Palette
Plaque limite
Soupape de pression
Gigleur 2,1
Gigleur 1,5
Vis à tête cylindrique
Filtre
Châssis
Boulon fileté
Joint torique
Disque d’étanchéité
Ressort de pression
Disque de serrage
Vis à tête cylindrique
Rondelle
Rondelle
Tube de graisse
Carter d’accouplement
Vis à tête cylindrique
Plaque de retenue
Ressort de pression
Piston
Joint torique
Joint
Piston
Platine soupape
Joint torique
Raccord d’admission
Vis à tête cylindrique
Vis à tête cylindrique
Couvercle
Joint
Joint
Vis autotaraudeuse
Diaphragme
Joint torique
Goupille
Prise de courant
Vis
ES200 10 886 (incl. 2
ES200 10 653 (incl. 2
E351 11 012
E401 75 023
ES393 50 018 (incl. 3
ES393 50 007 (incl. 3
Kits / Bemerkungen
Kits / Notes
Kits / Remarques
pieces) C
pieces) C
pieces) S
pieces) S
C
ES390 26 014 (incl. 5 pieces) B, C, D
200 09 224
E201 03 010
ES239 70 305 (incl. 10 pieces) C, D
ES200 09 135 (incl. 2 pieces)
200 09 118
401 57 311
S
ES200 39 108 (incl. 10 pieces) A, C
S
200 39 125
A, C
200 09 359
S
S
ES221 61 041 (incl. 10 pieces) S
321 06 151
ES239 70 147 (incl. 10 pieces) C, D
ES348 61 029 (incl. 10 pieces) C, D
E321 06 155
ES400 50 140 (incl. 2 pieces) C, D
E239 70 223
C, D
ES200 09 215 (incl. 2 pieces)
S
S
200 10 068
ES200 10 745 (incl. 10 pieces) C, D
C, D
S
ES200 09 335 (incl. 5 pieces)
ES239 70 008 (incl. 10 pieces) C, D
ES200 09 447 (incl. 2 pieces)
7
8
ET01301_14 - 10/2007 - © by Oerlikon Leybold Vacuum
Pos.
Stückzahl / Quantity
Nombre de pièces
BCS - PFPE BCS-N 62
D40 D65 D40 D65
880
890
930
1010
1010
1020
1030
1040
1040
1050
1060
1070
1080
1090
1110
1120
1140
1310
1310
1330
1340
1410
1420
1420
1421
1430
1440
1450
1460
1480
1490
1500
1520
1550
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
14
1
6
4
2
1
1
4
4
1
14
1
6
4
2
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
4
1
1
1
6
4
2
1
1
4
4
1
6
4
2
1
1
4
4
4
Bestell-Nr.
Ref. No.
Réf.
TRIVAC D 40-65 BCS
Benennung
Gerätestecker
Thermopille
Scheibe
Ölkasten
Ölkasten
Exzenter
O-Ring
Welle
Welle
Knebel
Dichtring
Verschlußschraube
Zylinderschraube
Rahmen
O-Ring
Ölschauglas
Dichtung
Motor
Motor
Zwischenflansch
Zylinderschraube
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Distanzring
Dichtung
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Kerbstift
Zahnkranz
Pumpenfuß
Zylinderschraube
Fuß
Zuganker
Description
Plug
Thermal switch
Disc
Oil casing
Oil casing
Cam
O-ring
Shaft
Shaft
Lever
Gasket ring
Plug screw
Cylinder screw
Frame
O-ring
Oil level glass
Gasket
Motor
Motor
Motor connect flange
Cylinder screw
Gasket
Gasket
Gasket
Spacer ring
Gasket
Cylinder screw
Cylinder screw
Grooved pin
Toothed ring
Pump base
Cylinder screw
Foot
Tie rod
Désignation
Fiche de prise
Thermorupteur
Disque
Carter d’huile
Carter d’huile
Excentrique
Joint torique
Arbre
Arbre
Levier
Joint
Bouchon de fermeture
Vis à tête cylindrique
Châssis
Joint torique
Niveau d’huile
Joint
Moteur
Moteur
Contrebride moteur
Vis à tête cylindrique
Joint
Joint
Joint
Bague décartement
Joint
Vis à tête cylindrique
Vis à tête cylindrique
Goupille cannelée
Jante dentée
Socle de pompe
Vis à tête cylindrique
Pied
Tirant
Kits / Bemerkungen
Kits / Notes
Kits / Remarques
ES221 02 036 (incl. 10 pieces)
281 53 015
ES239 70 108 (incl. 10 pieces) C
ES281 53 014 (incl. 10 pieces)
ES239 55 165 (incl. 10 pieces) A, B, C, D
ES201 27 105 (incl. 5 pieces) S
S
E200 10 043
E239 50 121
C, D
E350 01 179
C
E200 39 131
C, D
E380 66 012
3~ , 218-242 /
380-420 V,
240-277 /
414-480 V,
200 10 412
3~ , 190-210 /
330-400 V,
190-230 /
330-400 V,
E200 09 126
S
E200 10 744
C, D
E200 10 741
B, C, D
B, C, D
C
ES200 10 743 (incl. 10 pieces) C, D
S
S
S
E200 09 095
A, C
200 10 044
S
ES370 52 204 (incl. 8 pieces)
101 20 013
50 Hz
60 Hz
50 Hz
60 Hz
Pos.
Stückzahl / Quantity
Nombre de pièces
BCS - PFPE BCS-N 62
D40 D65 D40 D65
1550
1560
1600
1610
1620
1650
1770
2000
4
4
1
1
2
2
4
1
4
1
1
2
2
4
1
4
4
1
1
2
2
4
1
4
1
1
2
2
4
1
Bestell-Nr.
Ref. No.
Réf.
TRIVAC D 40-65 BCS
Benennung
Zuganker
Sechskantmutter
Zentrierring
Schmutzfänger
O-Ring
Spannring
Zylinderschraube
Kupplung
Description
Tie rod
Hexagon nut
Centering ring
Dirt trab
O-ring
Clamping ring
Cylinder screw
Coupling
Désignation
Tirant
Ecrou hexagonal
Anneau de centrage
Piège à impuretes
Joint torique
Collier de fermeture
Vis à tête cylindrique
Accouplement
Kits / Bemerkungen
Kits / Notes
Kits / Remarques
101 20 011
S
E411 70 121
C
ES239 70 516 (incl. 10 pieces) C, D
183 43
S
570 42 006
ET01301_14 - 10/2007 - © by Oerlikon Leybold Vacuum
9
Vertriebs- und Servicenetz
Deutschland
Europa
Oerlikon
Leybold Vacuum GmbH
Bonner Straße 498
D-50968 Köln
Tel.: +49-(0)221-347 1234
Fax: +49-(0)221-347 1245
[email protected]
www.oerlikon.com
Belgien
Oerlikon
Leybold Vacuum Nederland B.V.
Belgisch bijkantoor
Leuvensesteenweg 542-9A
B-1930 Zaventem
Sales:
Tel.: +32-2-711 00 83
Fax: +32-2-720 83 38
[email protected]
Service:
Tel.: +32-2-711 00 82
Fax: +32-2-720 83 38
[email protected]
Oerlikon
Leybold Vacuum GmbH
VB Nord/Nordost
Niederlassung Berlin
Buschkrugallee 33
1. Obergeschoss
D-12359 Berlin
Tel.: +49-(0)30-435 609 0
Fax: +49-(0)30-435 609 10
[email protected]
Oerlikon
Leybold Vacuum GmbH
VB Süd/Südwest
Niederlassung München
Sendlinger Straße 7
D-80331 München
Tel.: +49-(0)89-357 33 9-10
Fax: +49-(0)89-357 33 9-33
[email protected]
service.vacuum.mn
@oerlikon.com
Oerlikon
Leybold Vacuum GmbH
VB West & Benelux
Niederlassung Köln
Bonner Straße 498
D-50968 Köln
Tel.: +49-(0)221-347 1270
Fax: +49-(0)221-347 1291
[email protected]
Oerlikon
Leybold Vacuum GmbH
Service Competence Center
Emil-Hoffmann-Straße 43
D-50996 Köln-Sürth
Tel.: +49-(0)221-347 1439
Fax: +49-(0)221-347 1945
[email protected]
Oerlikon
Leybold Vacuum GmbH
Mobil Customer Service
Emil-Hoffmann-Straße 43
D-50996 Köln-Sürth
Tel.: +49-(0)221-347 1765
Fax: +49-(0)221-347 1944
[email protected]
Oerlikon
Leybold Vacuum France S.A.
Valence Factory
640, Rue A. Bergès - B.P. 107
F-26501 Bourg-lès-Valence Cedex
Tel.: +33-4-75 82 33 00
Fax: +33-4-75 82 92 69
[email protected]
Großbritannien
Oerlikon
Leybold Vacuum UK Ltd.
Unit 2
Silverglade Business Park
Leatherhead Road
UK-Chessington, Surrey KT9 2QL
Sales:
Tel.: +44-13-7273 7300
Fax: +44-13-7273 7301
[email protected]
Service:
Tel.: +44-20-8971 7030
Fax: +44-20-8971 7003
[email protected]
Italien
Oerlikon
Leybold Vacuum Italia S.p.A.
8, Via Trasimeno
I-20128 Mailand
Sales:
Tel.: +39-02-27 22 31
Fax: +39-02-27 20 96 41
[email protected]
Service:
Tel.: +39-02-27 22 31
Fax: +39-02-27 22 32 17
[email protected]
Oerlikon
Leybold Vacuum Italia S.p.A.
Field Service Base
Z.I. Le Capanne
I-05021 Acquasparta (TR)
Tel.: +39-0744-93 03 93
Fax: +39-0744-94 42 87
[email protected]
Niederlande
Oerlikon
Leybold Vacuum Nederland B.V.
Proostwetering 24N
NL-3543 AE Utrecht
Sales und Service:
Tel.: +31-(30) 242 6330
Fax: +31-(30) 242 6331
[email protected]
[email protected]
Schweden
Oerlikon
Leybold Vacuum Scandinavia AB
Box 9084
SE-40092 Göteborg
Sales und Service:
Tel.: +46-31-68 84 70
Fax: +46-31-68 39 39
[email protected]
Besuchs-/Lieferadresse:
Datavägen 57B
SE-43632 Askim
Schweiz
Oerlikon
Leybold Vacuum Schweiz AG
Leutschenbachstraße 55
CH-8050 Zürich
Sales:
Tel.: +41-044-308 40 50
Fax: +41-044-302 43 73
[email protected]
Service:
Tel.: +41-044-308 40 62
Fax: +41-044-308 40 60
[email protected]
Spanien
Oerlikon
Leybold Vacuum Spain, S.A.
C/. Huelva, 7
E-08940 Cornellà de Llobregat
(Barcelona)
Sales:
Tel.: +34-93-666 46 16
Fax: +34-93-666 43 70
[email protected]
Service:
Tel.: +34-93-666 49 51
Fax: +34-93-685 40 10
[email protected]
Amerika
USA
Oerlikon
Leybold Vacuum USA Inc.
5700 Mellon Road
USA-Export, PA 15632
Tel.: +1-724-327-5700
Fax: +1-724-325-3577
[email protected]
Sales:
Eastern & Central time zones
Tel.: +1-724-327-5700
Fax: +1-724-333-1217
Pacific, Mountain, Alaskan &
Hawaiian time zones
Tel.: +1-480-752-9191
Fax: +1-480-752-9494
Service:
Tel.: +1-724-327-5700
Fax: +1-724-325-3577
LV_09384_2007
10.07
Oerlikon
Leybold Vacuum GmbH,
Dresden
Zur Wetterwarte 50, Haus 304
D-01109 Dresden
Service:
Tel.: +49-(0)351-88 55 00
Fax: +49-(0)351-88 55 041
[email protected]
Frankreich
Oerlikon
Leybold Vacuum France S.A.
7, Avenue du Québec
Z.A. Courtaboeuf 1 - B.P. 42
F-91942 Courtaboeuf Cedex
Sales und Service:
Tel.: +33-1-69 82 48 00
Fax: +33-1-69 07 57 38
[email protected]
Asien
Oerlikon
Leybold Vacuum GmbH
Bonner Straße 498
D-50968 Köln
Tel.: +49-(0)221-347 0
Fax: +49-(0)221-347 1250
[email protected]
Volksrepublik China
Oerlikon
Leybold Vacuum (Tianjin)
International Trade Co. Ltd.
Beichen Economic
Development Area (BEDA),
Shanghai Road
Tianjin 300400
China
Sales und Service:
Tel.: +86-22-2697 0808
Fax: +86-22-2697 4061
Fax: +86-22-2697 2017
[email protected]
[email protected]
Japan
Oerlikon
Leybold Vacuum
Japan Co., Ltd.
Headquarter
23-3, Shin-Yokohama
3-chome
Tobu A.K. Bldg. 4th Floor
Kohoku-ku
Yokohama-shi 222-0033
Sales:
Tel.: +81-45-471-3330
Fax: +81-45-471-3323
[email protected]
[email protected]
Oerlikon
Leybold Vacuum
(Tianjin) Co. Ltd.
Beichen Economic
Development Area (BEDA),
Shanghai Road
Tianjin 300400
China
Sales und Service:
Tel.: +86-22-2697 0808
Fax: +86-22-2697 4061
Fax: +86-22-2697 2017
[email protected]
[email protected]
Oerlikon
Leybold Vacuum
Japan Co., Ltd.
Osaka Sales Office
5-13, Kawagishi-machi
Suita-chi
Osaka 564-0037
Tel.: +81-6-6393-5211
Fax: +81-6-6393-5215
[email protected]
[email protected]
Oerlikon
Leybold Vacuum (Tianjin)
International Trade Co. Ltd.
Shanghai Branch:
Add: No.33
76 Futedong San Rd.
Waigaoqiao FTZ
Shanghai 200131
China
Sales und Service:
Tel.: +86-21-5064-4666
Fax: +86-21-5064-4668
[email protected]
[email protected]
Oerlikon
Leybold Vacuum (Tianjin)
International Trade Co. Ltd.
Guangzhou Office and
Service Center
1st F, Main Building
Science City Plaza,
No.111 Science Revenue,
Guangzhou Science City
(GZSC) 510663, Guangzhou,
China
Sales:
Tel.: +86-20-8723-7873
Tel.: +86-20-8723-7597
Fax: +86-20-8723-7875
[email protected]
[email protected]
Oerlikon
Leybold Vacuum (Tianjin)
International Trade Co. Ltd.
Beijing Branch:
1-908, Beijing Landmark Towers
8 North Dongsanhuan Road
Chaoyang District
Beijing 100004
China
Sales:
Tel.: +86-10-6590-7622
Fax: +86-10-6590-7607
[email protected]
Indien
Oerlikon
Leybold Vacuum India Pvt Ltd.
EL-22, J Block
MIDC Bhosari
Pune 411026
India
Sales und Service:
Tel.: +91-20-3061 60000
Fax: +91-20-2712 1571
[email protected]
[email protected]
Oerlikon
Leybold Vacuum
Japan Co., Ltd.
Tsukuba Technical Service Center
Kogyo Danchi
21, Kasuminosato,
Ami-machi, Inashiki-gun
Ibaraki-ken, 300-0315
Service:
Tel.: +81-298 89 2841
Fax: +81-298 89 2838
[email protected]
[email protected]
Korea
Oerlikon
Leybold Vacuum Korea Ltd.
3F. Jellzone 2 Tower, 159-4
Jeongja-Dong, Bundang-Gu
Sungnam-Si, Gyeonggi-Do
Korea 463-384
Sales:
Tel.: +82-31 785 1367
Fax: +82-31 785 1359
623-7, Upsung-Dong
Cheonan-Si
Chungcheongnam-Do
Korea 330-290
Service:
Tel.: +82-41 589 3035
Fax: +82-41 588 0166
Singapur
Oerlikon
Leybold Vacuum
Singapore Pte Ltd.
1 Science Park Road
Singapore Science
Park 2
#02-12, Capricorn Building
Singapore 117528
Sales und Service:
Tel.: +65-6303 7000
Fax: +65-6773 0039
[email protected]
[email protected]
Taiwan
Oerlikon
Leybold Vacuum Taiwan Ltd.
No 416-1, Sec. 3
Chung-Hsin Rd., Chu-Tung
Hsin-Chu, Taiwan, R.O.C.
Sales und Service:
Tel.: +886-3-500 1688
Fax: +886-3-583 3999
[email protected]
[email protected]
www.oerlikon.com