Menu Gourmand - Hostellerie des Clos
Transcription
Menu Gourmand - Hostellerie des Clos
Menu Gourmand 83 €uros Salade de truffe d'été, foie gras de canard, pomme Granny crue et cuite Truffle salad, duck foie gras, Granny apple ~~~~~~~~ Homard sauté au romarin, artichaut poêlé, concassé de tomates de l'Yonne aux baies de sancho Lobster sautéed in rosemary, pan-sautéed artichoke, coarsely chopped tomatoes and sancho's berries ~~~~~~~~ Filet de turbot doré au poivre de cassis, beurre blanc au Chablis Fillet of turbot browned with blackcurrant pepper and white butter sauce ~~~~~~~~ Carré d'agneau rôti, pilaf d'épeautre, jus infusé à la fleur de thym Roast rack of lamb, spelt pilaf and thyme juice ~~~~~~~~ Roulante de fromages affinés de chez P. Le Roux Fully-matured cheeses ~~~~~~~~ Fondue d'abricots, nougatine aux amandes, sorbet persil plat Slow-simmered apricots, nougatine with almonds, flat leaf parsley sorbet Les Entrées Froides Foie gras macéré au Maury, chutney d'oignon rouge, cerises au vinaigre Foie gras macerated with Maury wine, red onion chutney and cherries 38.00 € Asperges blanches de l'Yonne, flétan fumé maison, coriandre fraîche et pignons de pin White Asparagus, homemade smocked halibut, coriander and pine seed 30.00 € Carpaccio de lotte, rosace de légumes d'été et sorbet basilic Anglerfish carpaccio, rosette of summer vegetables, basil sorbet 28.00€ Salade de truffe d'été, copeaux de foie gras de canard, pomme Granny crue et cuite Summer truffle salad, grated foie gras, raw and cooked apple 36.00€ Les Entrées Chaudes Œufs de plein air en meurette à l'Irancy Eggs « en meurette » Fricassée d’escargots de Bourgogne au coulis de persil simple et crème d’ail confit Burgundy snails fricassee with parsley and garlic cream 26.00 € 28.00 € Nage d'huîtres spéciales Sorlut au Chablis, julienne de légumes 38.00 € Special oysters in an aromatic broth with Chablis and thinly-shredded vegetables Escalope de foie gras poêlé, bâtonnet de rhubarbe confite et jus au vinaigre de vin rouge Pan-sautéed foie gras, candied rhubarb small sitck, juice with red wine vinegar 36.00€ Les Poissons Filet de maigre poêlé, risotto de quinoa, fèves et sauce au verjus Pan-sautéed fillet of croaker, quinoa risotto, broad beans and verjuice sauce 34.00 € Sandre poêlé sur sa peau, beurre de légumes au Chablis Pike-perch pan-sautéed on its skin and vegetable butter with Chablis 34.00 € Filet de turbot doré au poivre de cassis et beurre blanc au Chablis Fillet of turbot browned with blackcurrant pepper and white butter sauce 39.00 € Queues de langoustines en brochette à l'huile de noisette, fondue de pousses d'épinards et oseille, tomates en dés Dublin bay prawn tails on a skewer with hazelnut oil, baby spinach leaves, sorrel and diced tomato 42.00 € Goujonnette de Saint Pierre enroulé de jambon Ibérique, petits pois frais et jus aillé Thin fillet of John Dory wrapped with ham, fresh peas and garlic juice 40.00 € Homard sauté au romarin, artichaut poêlé, concassé de tomates de l'Yonne 42.00 € aux baies de Sancho Sautéed lobster with rosemary, pan-sautéed artichoke, chopped coarsely tomatoes with Sancho's berries Les Viandes Tournedos de filet de canard façon Rossini, gratiné au parmesan 32.00 € et poêlée de champignons Fillet of duck tournedos Rossini style, Parmesan cheese with a crisp oven-grilled topping and pan-sautéed mushrooms Fines tranches de rognons de veau saisies dans leur graisse, jus de veau et poitrine fumée Thin slices of veal kidney sealed in its fat, veal juice and smoked belly of pork 35.00 € Tournedos de filet de Charolais, réduction au Pinot noir Medallions of fillet of Charolais beef, Pinot wine reduction 44.00 € Côte de veau rôtie, poêlée de champignons, jus au Chablis (2 pers) Roast veal chop, pan-sautéed mushrooms and juice with Chablis wine (2 pers) 80.00 € Cannette fermière de Challans rôtie entière, cuisse grillée sur salade, petits navets confit au jus (2pers.) Roast free-range duckling, baby turnip preserve and leg on salad (2 pers) 86.00 € Cœur de ris de veau braisé, asperges et légumes printaniers Braised veal sweetbreads, asparagus and spring vegetables 46.00 € Carré d'agneau rôti, pilaf d'épeautre et infusion à la fleur de thym Roast rack of lamb, spelt pilaf and thyme juice 45.00€ Nos viandes de bœuf sont d'origine France Menu Tradition – Logis de France 45 €uros Carpaccio de lotte, rosace de légumes d'été et sorbet basilic Angler Fish carpaccio, rosette of summer vegetables and basil sorbet ~~~~~~~~ Fricassée de sot-l'y-laisse de volaille, artichaut poivrade, purée de petits pois et mini courgette Chicken oysters fricassee, tiny artichoke "poivrade, peas purée and miniature courgette ~~~~~~~~ Soumaintrain fermier et ses petites salades mélangées Soumaintrain cheese on salad ~~~~~~~~ Sablé aux fraises, marmelade de rhubarbe et glace vanille Strawberry shortbread, stewed rhubarb and vanilla ice cream Menu Saveur L’entrée et 2 plats : 62 euros L'entrée et 1 plat au choix : 52 euros Asperges blanches de l'Yonne, flétan fumé maison, coriandre fraîche et pignons de pin White asparagus, homemade smoked halibut, coriander and pine seeds ~~~~~~~~ Filet de maigre poêlé, risotto de quinoa, fèves, sauce au verjus Pan-sautéed fillet of maigre fish; cinchona risotto, verjuice sauce ~~~~~~~~ Tournedos de filet de canard façon Rossini, gratiné au parmesan et poêlée de champignons Duck tournedos Rossini, Parmesan cheese with a crisp oven-grilled topping, and mushrooms ~~~~~~~~ Roulante de fromages affinés de chez P. Le Roux Fully-matured cheeses ~~~~~~~~ Pêche pochée à l'Irancy farcie à la vanille Bourbon Peach poached in Irancy wine and stuffed with vanilla Les Fromages Fromages affinés de chez Pascal Leroux et producteurs régionaux 16.00 € Fully matured cheeses Desserts 16.00 € * Ces desserts nécessitent un temps de préparation particulier, merci de commander en début de repas *Crêpe suzette flambée en salle (pour 2 personnes) Flamed Crepe Suzette 32.00 € * Soufflé chaud au Grand Marnier et sorbet d'agrumes Warm Grand Marnier soufflé and citrus sorbet * Trilogie de desserts à l'inspiration du chef pâtissier Trilogy of desserts * Tarte fine feuilletée aux pommes lustrées au miel du Morvan Thin apple tart with honey Baba au Grand Marnier, crème fleurette fouettée à la vanille Bourbon et fruits frais Grand Marnier baba with vanilla whipped cream and fruits Glaces et sorbets maison du jour Mixed ice cream and sorbet Fondue d'abricots, nougatine aux amandes, sorbet persil plat Slow-simmered apricots, nougatine with almonds, flat leaf parsley sorbet Pêche pochée à l'Irancy farcie à la vanille Bourbon Peach poached with red wine stuffed with vanilla Sablé aux fraises, marmelade de rhubarbe et glace vanille Strawberry shortbread, rhubarb stewed and vanilla ice cream Menu Morilles 90 €uros Amuse-bouche Appetizer --------------Nage de morilles dans son jus à l'échalote et foie gras de canard Morel mushrooms in an aromatic broth with shallot juice and duck foie gras --------------Sauté de gambas aux morilles, ail noir confit Sauté of king prawns with morel mushrooms, preserved black garlic --------------Demi-pigeonneau Royal du Maine rôti aux morilles, asperges vertes et jus au Chablis Half young pigeon roasted with morels, green asparagus and Chablis juice --------------Roulante de fromages affinés de chez P. Le Roux Fully-matured cheeses --------------Croustillant de fraises de pays, crème chiboust au citron Crisp dessert with strawberries, lemon chiboust cream
Documents pareils
Menu Gourmand - Hostellerie des Clos
Dublin bay prawn tails on a skewer with hazelnut oil, baby spinach leaves and diced tomato
Menu Saint Jacques 88 €uros
Les Entrées Chaudes
Œufs de plein air en meurette à l'Irancy
Eggs « en meurette »
Fricassée d’escargots de Bourgogne
au coulis de persil simple et crème d’ail confit
Burgundy snails fricassee with...