www .isheid.com - Site en travaux
Transcription
www .isheid.com - Site en travaux
w w w. i s h e i d . c o m 16 Submit your abstracts Register on www.isheid.com Soumettez vos abstracts Inscrivez-vous sur www.isheid.com th HIV & Emerging Infectious Diseases VIH & Maladies Infectieuses Emergentes International Symposium Symposium International 24 X 26 March/Mars 2010 Parc Chanot Marseille, France Pr eliminar y Pr ogramme / Pr ogramme Préliminaire Committees / Comités 2010 Chairman / Président 2010 Alain LAFEUILLADE (France) 2010 Steering Committee / Comité de pilotage Jean-François DELFRAISSY (France) Jose GATELL (Spain) Guido POLI (Italy) Christine ROUZIOUX (France) Vicente SORIANO (Spain) Hans-J. STELLBRINK (Germany) Stefano VELLA (Italy) Congress Organizing office Organisateur du congrès Scientific committee / Comité scientifique Antoine CHERET (France) Patricia ENEL (France) Robert GALLO (USA) Gilles HITTINGER (France) Leondios KOSTRIKIS (Cyprus) John KALDOR (Australia) Denis LACOSTE (France) Mark NELSON (UK) Cécile POGGI (France) Isabelle POIZOT-MARTIN (France) Alain RIEU (France) Paolo RIZZARDI (Italy) Jurgen ROCKSTROH (Germany) Caroline SOLAS (France) Catherine TAMALET (France) Giuseppe TAMBUSSI (Italy) Jean-Claude TARDY (France) c/o Colloquium Paris 12, rue de la Croix-Faubin 75557 Paris cedex 11 France E-mail: [email protected] Ph.: +33 1 44 64 15 15 Fax: +33 1 44 64 15 16 www.isheid.com EDITO In 2010, AIDS and Emerging Infectious Diseases will set down more than ever a scientific, human, social and economic challenge to our societies: join us for the ISHEID in Marseille to better fight back! En 2010, le SIDA et les maladies infectieuses émergentes poseront plus que jamais un défi scientifique, humain, social et économique à nos sociétés: retrouvons nous à Marseille à l'occasion de l'ISHEID pour mieux les combattre ! Alain Lafeuillade Chairman of ISHEID 2010/Président d’ISHEID 2010 Asbtract submission / Soumission d’abstracts CME credits / Accréditation Européenne You have the opportunity to submit your work on-line until 9 November 2009. Further information are available on-line on www.isheid.com/ Vous avez la possibilité de soumettre vos travaux en ligne jusqu’au 9 novembre 2009. Pour plus d’informations, consultez le site officiel du congrès. Further information regarding the CME credit will be available on the official website./ De plus amples informations seront disponibles prochainement sur le site officiel du congrès. 3 Wednesday 24 March Mercredi 24 mars 9:30 X 11:00 PLENARY SESSION/ SESSION PLÉNIÈRE Emerging Infectious Diseases/ Maladies Infectieuses Emergentes Chairpersons: Pierre Dellamonica (Nice, France), Alain Lafeuillade (Toulon, France) X Hepatitis E: State-of-the-Art/Hépatite E : Etat des lieux Harry Dalton, Royal Cornwall Hospital & Virus Reference Department, London, UK X Lessons Learned from Chikungunya/Chikungunya : leçons et perspectives Giovanni Rezza, Istituto Superiore di Sanità, Roma, Italy X The Influenza Challenge/Le défi grippal Speaker to be announced, World Health Organisation (WHO), Geneva, Switzerland 4 * To be confirmed 11:30 X 13:00 PARALLEL & WORKSHOP SESSIONS/ SESSIONS PARALLÈLES ET ATELIERS Pharmacology of HIV/ VIH, Session Pharmacologique Chairpersons: Rodolphe Garraffo (Nice, France), Caroline Solas (Marseille, France) X Diffusion of New Antiretroviral Drugs in CSF/Diffusion des nouveaux anti-rétroviraux dans le LCR Francesca Aweeka, University of California San Francisco, San Francisco, USA* X Inhibitory Quotient in HIV Pharmacology/Le quotient inhibiteur en pharmacologie VIH Charles La Porte, Ottawa Health Research Institute, Ottawa, Canada X Drug-drug Interactions - It is not only CYP450’s which Matter/ Interactions pharmacologiques en dehors du cytochrome P 450 David Back, University of Liverpool, Liverpool, UK X Do we Need TDM for HIV Integrase Inhibitors and anti-CCR5 Drugs? /A-t-on besoin des dosages pharmacologiques pour les inhibiteurs d’intégrase et les inhibiteurs du CCR5 ? Gilles Peytavin, Hôpital Bichat-Claude Bernard, Paris, France* Long-Term HIV Management/ Gestion A Long Terme De L’infection A VIH Chairpersons: Isabelle Poizot Martin (Marseille, France), Hervé Tissot-Dupont (Marseille, France) X Ageing with HIV: Next Challenges/Vieillir avec le VIH : défis à venir Martin Fisher, Brighton and Sussex University Hospital, NHS, Brighton, UK X Cardiovascular Disease and HIV/Risque cardiovasculaire et VIH Esteban Martinez, Hospital Clínic-IDIBAPS, University of Barcelona, Barcelona, Spain X Ageing Metabolism and HIV/Vieillissement métabolique et VIH Jacqueline Capeau, INSERM, Paris, France X Neurodegeneration in the HAART Era/Dégénérescence neurologique à l’époque des trithérapies Bruce Brew, University of New South Wales, Sydney, Australia 13:00 X 14:00 « COREVIH » session/ Session « COREVIH » 16:00 X 17:00 Chairpersons : Jacques Moreau (Marseille, France), Jean Marc Polesel (Marseille, France) 25 Years after Discovering HIV as the Cause of AIDS: Prospects for a Vaccine/ 25 ans après avoir découvert le VIH comme agent causal du Sida : recherche d’un vaccin Robert Gallo, University of Maryland School of Medicine, Institute of Human Virology, Baltimore, USA The session will be held in French only. Participants must register to this session. A lunch bag will be provided./ La session se tiendra en français uniquement. Les participants doivent s’inscrire à cette session. Un panier-repas sera disponible. 14:00 X 15:30 PLENARY SESSION/ SESSION PLÉNIÈRE Immunology of HIV/ Immunologie du VIH Chairpersons: Jean François Delfraissy (Paris, France), Giuseppe Tambussi (Milan, Italy) KEYNOTE LECTURE/ CONFÉRENCE PLÉNIÈRE 17:00 X 18:30 Industry Satellite Symposium/ Symposium Satellite de l’Industrie MSD Steering for New Strategies/Mettre le cap sur de nouvelles stratégies SD X Limited Immune Reconstitution despite HIV Control/Reconstitution immune limitée malgré un contrôle virologique correct Guido Poli, Istituto San Raffaele, Milan, Italy X Perspectives on IL-7 Therapy/Perspectives de traitement avec l’IL-7 Yves Lévy, Hopital Henri Mondor, Créteil, France X NK Cells and Immune Activation in HIV/Cellules NK et activation immune dans l’infection à VIH Martin R. Goodier, Imperial College London, London, UK 5 Thursday 25 March Jeudi 25 mars 8:30 X 10:30 PLENARY SESSION/ SESSION PLÉNIÈRE 11:00 X 12:30 PARALLEL & WORKSHOP SESSIONS/ SESSIONS PARALLÈLES ET ATELIERS HIV Reservoirs & Primary Infection/ Reservoirs Du VIH Et Primo-Infection Chairpersons: Christine Rouzioux (Paris, France), Alain Lafeuillade (Toulon, France) Thematic Workshop - HIV Resistance/ Atelier Thématique - Resistance Du VIH Chairpersons: Catherine Tamalet (Marseille, France), Jean-Claude Tardy (Lyon, France) X HIV Latency Explained to Clinicians/La latence du VIH expliquée aux cliniciens Jose Alcami, Instituto de Salud Carlos III, Madrid, Spain X Use of New Technologies to Detect and Understand HIV Drug Resistance/Utilisation de nouvelles technologies pour détecter et comprendre les résistances du VIH Michael Kozal, Yale University, New Haven, USA X Update on HIV Reservoirs/Actualités sur les réservoirs du VIH Sarah Palmer, Swedish Institute for Infectious Disease Control and Karolinska Institute, Stockholm, Sweden X Anti-HIV Latency Drugs/Traitements anti-latence David Margolis, University of North Carolina, Chapel Hill, USA X Translational Research at Acute HIV Infection/Recherche translationnelle au stade de primo-infection Jean-Pierre Routy, McGill University, Montreal, Canada X Resistance to New Antiretrovirals (ETV, Anti-Integrases, Entry Inhibitors)/Résistance aux nouveaux anti-rétroviraux (Etravirine, anti-Intégrase, anti-CCR5) Francesca Ceccherini-Silberstein, University of Rome Tor Vergata, Rome, Italy X Use of New Drug Resistance Markers to Predict Virologic Response to Antiretrovirals/Utilisation de nouveaux marqueurs de résistance pour prédire la réponse virologique aux anti-rétroviraux Mark Wainberg, McGill University, Montreal, Canada Free Oral Presentations I/ Presentations Orales Libres I Chairpersons: Patricia Enel (Marseille, France), Philippe Halfon (Marseille, France) Selected abstracts will be presented during this session./Des résumés sélectionnés seront présentés dans cette session X Submit you abstract on-line before the 9 November 2009/ Soumettez votre abstract en ligne avant le 9 novembre 2009. 6 12:30 X 14:00 Industry Satellite Symposium/ Symposium Satellite de l’Industrie TIBOTEC JANSSEN CILAG Switching from stable regimen: which risks, which benefits? / Modifier un régime efficace : quels risques, quels bénéfices ? UNE DIVISION DE 14:00 X 15:30 PLENARY SESSION/ SESSION PLÉNIÈRE 16:00 X 17:00 KEYNOTE LECTURE/ CONFÉRENCE PLÉNIÈRE The Global Challenge of Emerging Infectious Diseases/ Le défi mondial des maladies émergentes Didier Raoult, Hôpital de la Timone, Unité des Rickettsies, Marseille, France 17:00 X 18:30 Industry Satellite Symposium/ Symposium Satellite de l’Industrie ABBOTT HIV, a chronic disease: what priorities to manage?/ Le VIH, une pathologie chronique : quelles priorités à prendre en charge ? Antiretroviral Strategies/ Strategies Antiretrovirales Chairpersons: Hans J Stellbrink (Hamburg, Germany), Alain Rieu (Toulon, France) X ARV Strategies in 2010: What’s New?/Stratégies de traitement : quoi de neuf en 2010 ? Jose Gatell, University of Barcelona, Barcelona, Spain X ARV Therapy in Special Populations/Traitement antirétroviral dans des populations particulières Stéfano Vella, Istituto Superiore di Sanità, Rome, Italy X Novel Targets, Novel Strategies/Nouvelles cibles, nouvelles stratégies Robert Redfield, Institute of Human Virology, Baltimore, USA 7 Friday 26 March Vendredi 26 mars 8:30 X 10:30 PLENARY SESSION/ SESSION PLÉNIÈRE 11:00 X 12:30 PARALLEL & WORKSHOP SESSIONS/ SESSIONS PARALLÈLES ET ATELIERS Co Infections/ Co-Infections Chairpersons: Gilles Hittinger (Toulon, France), Isabelle Ravaux (Marseille, France) HIV Controllers/ Patients VIH « Non Progresseurs » X HIV / HPV Coinfection: State-of-the-Art/Co-infection VIH et HPV : actualités Franco Buonaguro from Laboratory of Molecular Biology and Viral Oncogenesis & AIDS Reference Center, Naples, Italy X HIV Controlers: State-of-the-Art/Non Progresseurs : état des lieux Olivier Lambotte, INSERM U802, Université Paris-Sud, Le KremlinBicêtre, France X Hepatitis B: Treatment Strategies and Resistance/Hépatite B : Stratégies thérapeutiques et résistance Vicente Soriano, Hospital Carlos III, Madrid, Spain X The Role of Cytotoxic T Cells/Rôle des cellules T cytotoxiques Asier Sáez-Cirión, Unité de Régulation des Infections Rétrovirales, Institut Pasteur, Paris, France X New anti-HCV Drugs in the Pipeline/Les nouvelles molécules anti-VHC Marc Bourlière, Fondation Saint Joseph, Marseille, France X Potential Inflammatory Consequences in HIV Controllers/ Conséquences Possibles de l’inflammation chez les non progresseurs Peter Hunt, Positive Health Program, San Francisco General Hospital, San Francisco, USA X Liver Transplantation in Co-infected Patients/Transplantation hépatique chez les patients co-infectés Jose M Miró, Hospital Clínic, Barcelona, Spain Chairpersons: Antoine Cheret (Toulon, France), Christine Rouzioux (Paris, France) X The Role of Host Genetic Determinants/Rôle des facteurs génétiques Paul de Bakker, Brigham and Women’s Hospital, Harvard Medical School-Partners Healthcare Systems Center for Genetics and Genomics, Boston, USA Free Oral Presentations II/ Presentations Orales Libres II Chairpersons: Eric Jullian (Toulon, France), Patrick Phillibert (Marseille, France) X Selected abstracts will be presented during this session./ Des résumés sélectionnés seront présentés dans cette session. X Submit you abstract on-line before the 9 November 2009/ Soumettez votre abstract en ligne avant le 9 novembre 2009. 8 14:00 X 15:00 15:30 X 16:30 Post CROI Session/ Session post CROI Reporter session/ L’essentiel du congrès Chairpersons: Gérard Lepeu (Avignon, France), Jade Ghosn (Paris, France) Chairpersons: Catherine Tamalet (Marseille, France), Alain Lafeuillade (Toulon, France) This session is dedicated to sum up the recent data presented at the 17th Conference on Retroviruses and Opportunistic Infection (CROI) held in San Francisco, USA on February 16-20, 2010./ Cette session a pour but de résumer les faits marquants de la dernière CROI organisée à San Francisco, USA, du 16 au 20 Février 2010. X Virological Aspects/Aspects virologiques X in Epidemiology/en Epidémiologie Hans J Stellbrink, Infektionsmedizinisches Centrum Hamburg ICH, Hamburg, Germany Sabine Yerly, Hôpitaux Universitaires de Genève, Geneva, Switzerland X in Virology/en virologie Leondios Kostrikis, University of Cyprus, Nicosia, Cyprus Christine Rouzioux, Hôpital Necker-Enfants malades, Paris, France X Immunological Aspects/Aspects immunologiques Guido Poli, Istituto San Raffaele, Milan, Italy X Clinical Aspects of HIV & Other Infections/Aspects cliniques X Therapeutic Aspects of HIV & Other Infections/Aspects thérapeutiques Mark Nelson, Chelsea and Westminster Hospital, London, UK X in Immunology/en immunologie Marie-Lise Gougeon, Institut Pasteur, Paris, France X in Therapy/en thérapeutique Jade Ghosn, CHU Bicêtre, Paris, France 14:00 X 15:00 Workshop/Atelier Programme to be announced./Programme à venir. 9 10 General Information Informations générales Registration / Inscriptions X For registration, please register on-line on www.isheid. com/Inscrivez-vous en ligne sur www.isheid.com Date and venue / Date et Lieu 16th ISHEID on HIV and Emerging Infectious Diseases will be held from Wednesday 24 March to Saturday 26 March 2010. / Le16ème ISHEID sur le VIH et les maladies infectieuses émergentes se tiendra du mercredi 24 mars au samedi 26 mars 2010 au : Parc Chanot de Marseille Parc Chanot Safim - BP 2 - 13266 Marseille Cedex 08 Tel: +33 4 91 76 16 00 - Fax: +33 4 91 22 16 45 www.parc-chanot.com X Registration fees for delegates include: Admission to all congress sessions, poster area and technical exhibition, Congress documents, and coffee breaks/ Le montant des droits d’inscription inclut : la participation aux sessions du Congrès, aux présentations Posters et à l’exposition commercial ainsi que les documents du congrès. * All the above rates are in Euros, French VAT 19.6% included/Montants exprimés en Euros, TVA française à 19,6% incluse. ** Reduced rate applicable to the following categories: AIDS Association Registration & Before payment* 15/01/10 Participant Reduced rate** Group rate From 16/01/10 On-site to 15/03/10 355 € 400 € 460 € 90 € 100 € 110 € 340 € Member, Students/Residents (please send a copy of your student card), Low and Middle income countries (World Bank List http://go.worldbank.org/ K2CKM78CC0), Nurses 11 Important dates / Dates importantes X Deadline for registrations for the preferential fees is 15 January 2010./Date limite des inscriptions au tarif préférentiel : 15 janvier 2010 X All registrations must be received by the Congress Organizer before 15 March 2010. After this date, the on-site registration fees will be applicable./Toutes les inscriptions devront envoyées avant le 15 mars 2010. Après cette date, le tarif “sur place” sera appliqué. Group registrations / Inscriptions groupe (for groups of 10 participants or more/pour des groupes de 10 participants ou plus) Unique rate: 340 € for all participants (subjected to conditions)/Tarif unique : 340 € (tarif soumis à conditions). Visa application letter / Lettre d’invitation pour VISA Applicants for visa must have registered and paid their registration fees before requesting an application letter. If the visa is refused the registration fees will be refunded./ Les personnes souhaitant une lettre d’invitation pour obtenir leur visa doivent s’être inscrites et avoir payé leur inscription. En cas de refus de délivrance de VISA, les droits d’inscription seront remboursés. 12 General Information Informations générales For information on / Pour plus d’informations sur: Terms of payments, Cancellation policy for individual registrations, SNCF & Air France reduction, access to conference centre, CME credits…/ Conditions de paiement, conditions d’annulations pour les individuels, réductions SNCF & Air France, accès au centre de conférence, accréditation CME… Please refer to the congress website for full information./ Merci de vous rendre sur le site officiel du congrès. Accommodation / Hébergement Accommodation Hébergement Hotel rooms at special congress rate are being held for the congress participants in various hotels in Marseille./Des chambres d’hôtel de de différente categorie ont été réservées à des tarifs préférentiels pour les participants du congrès. HOTELS SGLE DBLE DISTANCE TO BREAKFAST THE CONGRESS CENTRE 4-Star hotels HOLIDAY INN PRADO 181 € 200 € Included 10 minutes walk 2 minutes by public transportation SOFITEL VIEUX PORT 237 € 253 € 23 € 25 minutes by public transportation CONCORDE MASSALIA 182 € 193 € Included 10 minutes by public transportation 17 € 20 minutes by public transportation GRAND HOTEL MERCURE BEAUVEAU 184 € 195 € 3-Star hotels MERCURE PRADO 152 € 163 € 16 € 5 minutes walk NEW HOTEL VIEUX PORT 83 € 94 € 9€ 20 minutes by public transportation HOTELS SGLE DBLE TONIC VIEUX PORT Privilège 180 € 215 € TONIC VIEUX PORT Supérieure 150 € 185 € KYRIAD RABATAU 101 € BW BONNEVEINE PRADO 136 € DISTANCE TO BREAKFAST THE CONGRESS CENTRE Included 20 minutes by public transportation 110 € Included 15 minutes walk 137 € 12 € 20 minutes by public transportation 2-Star hotels KYRIAD VIEUX PORT 97 € 112 € Included 25 minutes by public transportation IBIS PRADO 94 € 95 € 7,50 € 5 minutes by public transportation /15minutes walk INTERHOTEL PARC DES EXPOSITIONS 77 € 84 € 9€ 2 minutes walk All the above rates are in Euros/Montants exprimés en Euros For further information regarding accommodation reservation conditions/Conditions d’annulation, plan de Marseille…: Please refer to the official website/Merci de consulter le site web. 13 Partners Partenaires SILVER SPONSOR ABBOTT France GILEAD LABORATOIRES MERCK SHARP & DOHME-CHIBRET TIBOTEC / JANSSEN CILAG BRONZE SPONSOR BOEHRINGER INGELHEIM LABORATOIRE GLAXOSMITHKLINE SPONSORS CELLESTIS WISEPRESS To become a partner / Pour devenir partenaire If you wish to become a partner or an exhibitor, please contact/si vous souhaitez être partenaire ou exposant, vous pouvez contacter: Ebtissam MEKERRI, Tel : +33 1 44 64 14 71 E-mail : [email protected] 14 © colloquium 08/09 Fighting life-threatening diseases. At Gilead, we are applying the best of biopharmaceutical science to create innovative medicines that bring new hope in the battles against HIV/ AIDS, liver disease and serious cardiovascular and respiratory conditions. Outperforming current treatment standards. We are pursuing new drugs with greater potencies, improved resistance profiles, better safety indices and more convenient dosing regimens. With every therapeutic breakthrough, we strive to significantly advance patient care and improve human lives.