ordre du jour / agenda séance ordinaire du

Transcription

ordre du jour / agenda séance ordinaire du
ORDRE DU JOUR / AGENDA
SÉANCE ORDINAIRE DU CONSEILDE LA VILLE DE WESTMOUNT
REGULAR COUNCIL MEETING OF THE CITY OF WESTMOUNT
LE 6 JUNE 2016 à 20 h - JUNE 6, 2016 - 20:00.
OUVERTURE DE LA SÉANCE / *OPENING OF THE MEETING
RAPPORT DU MAIRE ET DES CONSEILLERS /
MAYOR'S AND COUNCILLORS REPORTS
PREMIÈRE PÉRIODE DE QUESTION / *FIRST QUESTION PERIOD
1
ADOPTION DE L'ORDRE DU JOUR /
ADOPTION OF THE AGENDA
Cr DRURY
2
APPROBATION DES PROCÈS-VERBAUX / CONFIRMATION Cr DRURY
OF MINUTES
3
RAPPORTS AU CONSEIL / REPORTS TO COUNCIL
4
ORIENTATION DU CONSEIL SUR LES SUJETS DEVANT ÊTRE Cr DRURY
PRÉSENTÉS
AU
CONSEIL
D'AGGLOMÉRATION
DE
MONTRÉAL /
ADOPTION OF THE COUNCIL'S POSITION ON THE ITEMS TO
BE SUBMITTED AT THE MONTREAL AGGLOMERATION
COUNCIL
5
NOMINATIONS - COMITÉ CONSULTATIF D'URBANISME / Cr SAMIOTIS
APPOINTMENTS - PLANNING ADVIROSY COMMITTEE
6
ASSISTANCE À UNE CONFÉRENCE /
CONFERENCE ATTTENDANCE
Cr SMITH
7
SUBVENTION - WESTMOUNT TRAIN STATION /
GRANT APPLICATION - WESTMOUNT TRAIN STATION
Cr SMITH
9
NOMINATION - PERSONNEL CADRE /
APPOINTMENT - MANAGER
Cr SMITH
10
ENTENTES- LA GALERIE DU VICTORIA HALL /
CONTRACTS- THE GALLERY AT VICTORIA HALL
Cr FORBES
11
REMPLACEMENT DES CONDUITES D'EAU POTABLE SUR Cr MARTIN
L'AVENUE ARGYLE /
REPLACEMENT OF THE WATERMAIN ON ARGYLE AVENUE
12
REVÊTEMENT BITUMINEUX POUR L'INSTALLATION D'UN Cr MARTIN
SKATEPARK /
ASPHALT RESURFACING FOR THE INSTALLATION OF A
SKATE PARK
13
FOURNITURE ET INSTALLATION DE SUPPORTS POUR Cr LULHAM
VÉLOS / SUPPLY AND INSTALLATION OF BIKE RACKS
14
PROGRAMME D'ESSOUCHEMENTS 2016 /
STUMP REMOVALS 2016
6
Cr MARTIN
15
DÉPENSES ADDITIONNELLES - PROJET WESTMOUNT Cr MARTIN
AVENUE /
CONTINGENCIES - WESTMOUNT AVENUE PROJECT
16
DÉPENSES ADDITIONNELLES - CONTRÔLE DE LA QUALITÉ Cr MARTIN
DES PROJETS DE CONSTRUCTION / CONTINGENCIES QUALITY CONTROL FOR CONSTRUCTION PROJECTS
17
DÉPENSES ADDITIONNELLES - AVENUE PRINCE-ALBERT / Cr MARTIN
CONTINGENCIES - PRINCE ALBERT AVENUE
18
VENTE DE FERRAILLE / SALE OF SCRAP METAL
19
TRAVAUX DE REMPLACEMENT DE CÂBLES - PRINCE Cr DRURY
ALBERT / REPLACEMENT OF CABLES - PRINCE ALBERT
20
ACHAT DE CÄBLE À HAUT VOLTAGE /
PURCHASE OF HIGH VOLTAGE CABLE
21
ACHAT D'UN TRANSFORMATEUR SUR SOCLE / PURCHASE Cr DRURY
OF A PADMOUNT DISTRIBUTION TRANSFORMER
22
RÈGLEMENTATION
DE
STATIONNEMENT
MAISONNEUVE /
PARKING REGULATIONS - DE MAISONNEUVE
23
RÉGLEMENTATION DE STATIONNEMENT - AVENUE WOOD / Cr CUTLER
PARKING REGULATIONS - WOOD AVENUE
24
LISTE DES COMPTES - AVRIL 2016 /
LIST OF ACCOUNTS - APRIL 2016
Cr DRURY
25
LISTE DES COMPTES - MAI 2016 /
LIST OF ACCOUNTS - MAY 2016
Cr DRURY
26
DÉPÔT DES ÉTATS COMPARATIFS /
FILING OF COMPARATIVE STATEMENTS
Cr DRURY
27
APPROBATION
DES
PLANS
D'IMPLANTATION
ET Cr SAMIOTIS
D'INTÉGRATION ARCHITECTURALE /
SITE PLANNING AND ARCHITECTURAL INTEGRATION
PROGRAMMES APPROVAL
28
RÈGLEMENT VISANT À MODIFIER LE RÈGLEMENT SUR LA Cr SAMIOTIS
DÉMOLITION / BY-LAW TO FURTHER AMEND DEMOLITION
BY-LAW - NOTICE OF MOTION
7
Cr LULHAM
Cr DRURY
-
DE Cr CUTLER
29
RÈGLEMENT VISANT À MODIFIER LE RÈGLEMENT DE Cr SAMIOTIS
ZONAGE 1303 - USAGES COMMERCIAUX - CENTRE DES
LOISIRS DE WESTMOUNT / BY-LAW TO FURTHER AMEND
ZONING BY-LAW 1303 - COMMERCIAL USES - WESTMOUNT
RECREATION CENTRE
30
PROJET ESCALES DÉCOUVERTES - DONATION DE LA VILLE Cr LULHAM
DE MONTRÉAL / PROJET ESCALES DÉCOUVERTES DONATION FROM MONTRÉAL
31
DÉPÔT D'UN PROCÈS-VERBAL DE CORRECTIONS
TABLING OF MINUTES OF CORRECTIONS
32
AFFAIRES NOUVELLES / NEW BUSINESS
DEUXIÈME PÉRIODE DE QUESTIONS
LEVÉE DE LA SÉANCE
8
/ City Clerk
COUNCIL MEETING - JUNE 6, 2016
*OPENING OF THE MEETING
The Mayor calls the meeting to order.
*MAYOR'S AND COUNCILLORS REPORTS
*FIRST QUESTION PERIOD
9
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 1
ADOPTION OF THE AGENDA
MOVER
Councillor Drury
THAT the agenda of the regular Council meeting of June 6, 2016 be, and it is hereby, adopted.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
10
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 2
CONFIRMATION OF MINUTES
MOVER
Councillor Drury
THAT the minutes of the regular Council meeting held on May 2, 2016 and of the special Council meeting
held on May 16, 2016 be, and they are hereby, approved.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
11
PROCÈS-VERBAL
DE
LA
SÉANCE
ORDINAIRE DU CONSEIL MUNICIPAL DE
LA VILLE DE WESTMOUNT TENUE DANS
LA SALLE DU CONSEIL DE L'HÔTEL DE
VILLE LE 2 MAI 2016 À 20 h 05 À
LAQUELLE ASSISTAIENT :
Le maire / The Mayor :
Les conseillers / Councillors :
MINUTES OF THE REGULAR MEETING OF
THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE CITY OF
WESTMOUNT HELD IN THE COUNCIL
CHAMBER OF CITY HALL ON MAY 2, 2016
AT 8:05 P.M., AT WHICH WERE PRESENT:
P. F. Trent, président / Chairman
P. A. Cutler
R. Davis
V. M. Drury
N. Forbes
T. Samiotis
C. Smith
Formant quorum. / Forming a quorum.
Également présents /:
Also in attendance :
S. Michael Deegan, directeur général / Director General
Nicole Dobbie, greffière adjointe / Assistant City Clerk
L. Angers, préposée à la rédaction / Recording Secretary
OUVERTURE DE LA SÉANCE
OPENING OF THE MEETING
Le maire déclare la séance ouverte.
The Mayor called the meeting to order.
À moins d’indication à l’effet contraire dans le
présent procès-verbal, le maire se prévaut
toujours de son privilège prévu à l’article 328
de la Loi sur les cités et villes (RLRQ,
chapitre C-19) en s’abstenant de voter.
Unless otherwise indicated in these minutes,
the Mayor always avails himself of his
privilege provided for in section 328 of the
Cities and Towns Act (CQLR, chapter C-19)
by abstaining from voting.
RAPPORT DU MAIRE
MAYOR’S REPORT
Le maire Trent fait un compte rendu sur la
langue des panneaux de stationnement à
Westmount. La question : est-ce que la
signalisation routière inclut les panneaux de
stationnement ?
Mayor Trent reported on the language of
parking signs in Westmount. At issue: do
traffic and road signs include parking signs?
Depuis 1977, la loi exige que les panneaux de
signalisation routière soient en français
seulement ou comportent des pictogrammes
sauf si la sécurité est en cause. Autrement que
pour la signalisation routière, les municipalités
reconnues avec le statut bilingue peuvent utiliser
l'anglais avec le français sur les panneaux de
stationnement. L'interprétation de Westmount et
celle de l'Office de la langue française (OLF)
pendant des décennies, avait conclu que les
Since 1977 the law requires that, unless
safety is involved, traffic and road signs have
to be in French only or bear pictograms. If
they’re not road or traffic signs, then
municipalities recognized with bilingual
status may use English with French on
parking signs. Westmount’s interpretation of
the law, and the Office de la langue française
(OLF)’s interpretation for decades, concluded
that parking signs are indeed a subset of
43
-22016-05-02
panneaux de stationnement faisaient partie de
la signalisation routière. Récemment, l'Office
québécois de la langue française (OQLF) a
changé d'avis: les panneaux de stationnement
ne sont plus considérés comme étant de la
signalisation routière. Ce n’est pas la loi qui a
changé, mais l'interprétation de l'OQLF. Cette
volte-face n’a fait qu'ajouter à la masse de
temps déjà gaspillé sur ces arcanes légalistes et
linguistiques
traffic and road signs. Recently, the Office
québécois de la langue française (OQLF)
changed its mind: for them, parking signs are
no longer classified as traffic or road signs.
The law has not changed, but the OQLF’s
interpretation has. This volte-face has just
added to the great masses of time already
wasted on such legalistic and linguistic
arcana.
Le maire Trent mentionne qu’il y a 20 ans,
contrairement
à
d’autres
municipalités,
Westmount avait coopéré avec l'OLF sur la
question des panneaux de stationnement et
avait négocié un arrangement pour les
panneaux d’arrêt et les affiches de nom de rues.
Westmount était-elle pusillanime? Pas vraiment:
c’est le même Westmount qui a mené la lutte
contre les fusions et les défusions. Les conseils
à Westmount avaient simplement décidé
d'investir leurs énergies dans des questions plus
importantes comme l’autonomie.
Mayor Trent mentioned that, 20 years ago,
unlike some its sister municipalities,
Westmount cooperated with the OLF’s
request on the issue of parking signs and
negotiated an arrangement for STOP signs
and street name signs. Was Westmount
pusillanimous? Not really: the same
Westmount led the fight against mergers and
for demergers. Westmount’s Councils simply
decided at the time to invest their energies
into more important things – such as selfgovernance.
Dès 1990, l’OQLF avisa Westmount que ses
panneaux de circulation et de stationnement
n’étaient pas conformes. Comme par hasard,
elle avait immortalisé l’irrégularité linguistique de
Westmount en publiant trois pages de photos
de panneaux non conformes. En 1995, le
conseil a décidé de les remplacer sur une
période de trois ans. En 1996, l'OQLF avait
même demandé à Westmount d’accélérer le
processus. Pendant 20 ans, il n'y a eu aucune
plainte à l’effet que les panneaux de
stationnement à Westmount étaient unilingues
français, jusqu'à ce qu’un individu se plaigne il y
a environ six mois.
As far back as 1990, the OQLF advised
Westmount that its traffic and parking signs
were not in conformity with the law. They
conveniently memorialized Westmount’s
descent into linguistic irregularity with three
pages of photos of non-conforming parking
signs. In 1995, Council decided to replace
its non-conforming signs over three years. In
1996, Westmount was told by the OQLF to
accelerate the process. In 20 years, there
has been no complaint about the fact that
Westmount’s parking signs were in French
only, until six months ago, when one
individual complained about it.
Le maire Trent fait remarquer que la
signalisation routière de Westmount est déjà un
méli-mélo avec une surabondance de
panneaux, une pollution visuelle et de la
confusion qui, de l'avis du conseil, constitue le
véritable problème. Il avoue que la Ville n'a pas
toujours été cohérente au fil des ans: il y a un
certain nombre de panneaux unilingues français
relatifs à la sécurité qui seront corrigés. Il y a des
Mayor Trent pointed out that Westmount’s
traffic signage in general is a mish-mash,
with an overabundance of signs, visual
pollution and confusion that, in Council’s
view, constitutes the true signage problem.
He stated that the City has not been
consistent over the years: there are a
number of traffic/road signs in unilingual
French that relate to safety; they are being
44
-32016-05-02
panneaux de « stationnement interdit » qui
devraient également être bilingues et ils seront
corrigés.
corrected. There are “no parking” signs that
have to do with safety that also should be
bilingual and they will be corrected.
Il y a un bilinguisme inhérent sur plusieurs
panneaux de stationnement de la Ville : toutes
les instructions du système de paiement par
plaque sont bilingues; de nombreux panneaux
affichent simplement "9h-18h", ce qui, à son
avis, est une formulation bilingue (et une
convention internationale) et d’autres plus
communs avec le simple pictogramme d'un ℗
avec ou sans rature et rien d'autre. Donc, nous
parlons des autres panneaux qui sont unilingues
français.
There is an inherent bilingualism of many of
the City’s parking signs: all pay-by-plate
parking instructions are bilingual; many signs
simply read “9h-18h” which, in his view, is a
bilingual formulation (and an international
convention) and the most common parking
sign is a simple pictogram of a ℗ with or
without a strike through and nothing else. So
we are talking of the residual signs that are
unilingual French.
Il mentionne que l'OQLF est une agence
gouvernementale. Elle ne légifère pas et sa
nouvelle interprétation de la loi n'a pas encore
été vérifiée en cour. La seule jurisprudence
pertinente est basée sur une cause rendue en
2011 concernant Sainte-Anne-de-Bellevue, où
le juge a pris pour acquis que les panneaux de
stationnement étaient en effet des panneaux de
signalisation routière. Le fait que Ste-Anne-deBellevue n'a pas de statut bilingue est sans
importance. Il s’agit du seul jugement disponible
sur ce sujet. Depuis sa volte-face, ce que nous
constatons, c’est que l'OQLF nous conseille de
bafouer la loi. Étant donné la lenteur qu'il
faudrait pour remplacer les panneaux de
stationnement unilingues usés par des
panneaux bilingues, il y aurait très peu de risque
juridique (et encore moins financier), si
Westmount l’avait fait. Cela suppose, cependant,
que les fanatiques adversaires ne poursuivent
pas Westmount en justice pour avoir contrevenu
à la Charte.
He stated that the OQLF is a government
agency. It does not create law and its new
interpretation of the law has yet to be tested
in court. The only relevant jurisprudence is
based on a court case rendered in 2011
concerning Sainte-Anne-de-Bellevue where
the judge took for granted that parking signs
are indeed traffic/road signs. The fact that
Ste-Anne-de-Bellevue
does
not
have
bilingual status is irrelevant. This is the only
judgement available on that subject. Since its
about-face, the OQLF is counselling us to
flout the law as we see it. Given the glacial
pace that it would take to replace unilingual
worn-out parking signs with bilingual ones,
there would be very little legal (and even less
financial) exposure if Westmount did it. This
assumes, however, that the language zealots
of the opposite persuasion do not take
Westmount to court for contravening the
Charter.
Ainsi, le conseil recommande que ce soit
relégué au second plan. En passant, le maire
juge ironique que les représentants d'un groupe
qui veut se débarrasser de l'OQLF utilisent sa
nouvelle interprétation de la loi pour demander à
Westmount de rétablir les panneaux de
stationnement bilingues. S'il y a quelqu’un qui
devrait être irrité par le revirement de l'OQLF,
c’est la Ville de Westmount qui, il y a 20 ans, a
So Council recommends that the following be
done as a low priority. En passant, the Mayor
found it ironic that representatives of a group
who wants to get rid of the OQLF are using
its new interpretation of the law to ask
Westmount to reinstate bilingual parking
signs. If there should be any party irritated by
the OQLF’s flip-flop, it is the City of
Westmount who spent $30,000 to conform to
45
-42016-05-02
dépensé 30 000 $ pour se conformer à la loi et
qui se fait maintenant dire que ce n’était pas
nécessaire.
the law 20 years ago and is now being told
that it was not necessary.
Le maire Trent fait remarquer que, selon le
conseil, le problème le plus sérieux est l'espace
visuel occupé par une multiplication de
panneaux de stationnement. Montrant des
photos de panneaux unilingues existants, le
maire Trent indique que s’ils devaient être
bilingues, leur dimension augmenterait d'au
moins 50%. De l'avis du conseil, c’est une
question de nettoyage et non seulement de les
remplacer par des panneaux bilingues.
Mayor Trent pointed out that for Council, by
far the most serious problem is the visual
space taken up by an overpopulation of
parking signs. Showing some pictures of the
existing unilingual signs, Mayor Trent
indicated that should these signs be replaced
with bilingual ones, they would be increased
in size by at least 50%. In Council’s view, it is
a question of cleaning up instead of only
replacing with bilingual signs.
Westmount a toujours été en faveur des
panneaux bilingues conformes; mais ça ne doit
pas être fait au détriment d’un encombrement
visuel existant. L’anglais et le français pourraient
être sur la même ligne pour économiser
l'espace, mais est-ce légal? Non, quand la
Charte de la langue française permet le
bilinguisme, c’est le bilinguisme avec la
prédominance française, suivie de l’anglais. Les
deux langues doivent être distinctes: pas de
franglais; pas de mixage ou de fraternisation
des deux langues. Cela nécessite un texte
beaucoup plus long. Le maire Trent montre trois
exemples différents: un unilingue, un bilingue
avec le français sur le dessus, suivi de l'anglais
et celui que d'autres municipalités utilisent,
mixant à la fois le français et l'anglais sur la
même ligne afin d'économiser de l'espace.
Cependant l'OQLF insiste sur le fait qu’elles
doivent être distinctes. Le maire indique qu’il
vaut mieux faire les choses jusqu’au bout.
D’après le conseil, la loi devrait permettre de
combiner le français et l’anglais sur la même
ligne. Dans l'ensemble, nous devons mettre de
l’ordre dans nos priorités et élaborer une
politique globale pour les panneaux de
stationnement à Westmount. Une politique qui
fait du sens et qui est motivée par la nécessité
de réduire l'encombrement et la confusion, et
pas seulement par la réintroduction d’une
certaine forme de bilinguisme. Ces changements n’auront pas lieu du jour au lendemain.
Les panneaux d’une durée de vie de 10 ans
Westmount has always been in favour of
legal, bilingual signs; but it should not be at
the price of adding to our existing visual
clutter. English and French could be on the
same line to save space, but is that legal?
No. When the Charter of the French
Language allows bilingualism, it is serial
bilingualism, with the French predominant,
followed by the English. The two languages
have to be in two discrete packages: no
Frenglish; no mash-up or fraternization of the
two languages. This requires a much longer
text. Mayor Trent showed three different
examples: one unilingual, one bilingual with
French on top, followed by English and the
one that other municipalities have that often
mixes both French and English in the same
line in order to save space. However the
OQLF insists that they have to be individual.
The Mayor mentioned that “if we’re in for a
penny we’re in for a pound”. The law as
Council sees it for bilingual signs must go all
the way and combine both French and
English on the same line. Overall, we have to
get our priorities straight and develop a
comprehensive policy for parking signs in
Westmount. A policy that makes sense and
is driven by the need to reduce clutter and
confusion, not just to re-introduce some form
of bilingualism. These changes will not
happen overnight. These signs last well over
10 years and cost over $30 each, with 2,500
of them around the City. Any signage policy
46
-52016-05-02
coûtent plus de 30 $ chacun, totalisant 2 500
dans la ville. Toute politique d'affichage adoptée
impliquera le remplacement des panneaux par
étape et non d’un seul coup. La priorité du
Service des travaux publics à Westmount
demeure la reconstruction des routes, des
conduites d'eau et des égouts. Cela représente
un défi redoutable impliquant une augmentation
de 40% des dépenses d'infrastructures cette
année. Les employés ont d'autres choses à
faire que de déconner avec des panneaux de
stationnement en ce moment. C’est loin d'être
prioritaire, même si ça peut déplaire à ceux qui
ont des obsessions linguistiques par opposition
aux nôtres, plus concrètes.
finally adopted will involve stepwise, not
wholesale, replacement of signs. The top
priority of Public Works in Westmount is to
reconstruct roads, water-mains and sewers.
This represents a formidable challenge of a
40% increase in infrastructure spending this
year. Public Works have other things to do
than mess about with parking signs right
now. It is far from a high priority, even if that
fact may displease those who have linguistic
– as opposed to our more concrete –
obsessions.
In short, the Mayor called the whole matter “a
tempest in a théière.”
En bref, le maire considère l'ensemble de la
question "une tempête dans un verre d’eau."
RAPPORTS DES CONSEILLERS
COUNCILLORS’ REPORTS
La cconseillère Forbes annonce que le Festival
Classica, le plus grand festival classique au
Québec, présentera l'un de ses concerts
(Caprice) à Westmount, le 29 mai à 15h30. Elle
invite le public à consulter le lien téléchargé sur
le site web de la Ville de St- Lambert.
Councillor Forbes announced that the biggest
classical festival in Quebec (the Classica
Festival) will hold one of its concerts (Caprice)
in Westmount on May 29, at 3:30 p.m. She
invited the public to consult the link uploaded
on the City of St-Lambert’s Website.
Le conseiller Cutler annonce le lancement du
système de stationnement payable par plaque
le 2 mai à Westmount, la première municipalité
au Québec à utiliser ce type de système. Il
encourage tous les résidents à essayer les
unités en démonstration encore disponibles. Les
utilisateurs peuvent payer en espèces, par carte
de crédit ou via l’application mobile Passeport.
La ville se modernise technologiquement un jour
à la fois.
Councillor Cutler reported on the Pay-by-plate
parking system’s launch on May 2nd in
Westmount, the first municipality in Quebec to
use this type of system. He encouraged all
residents to sample the demo units that are
still available. Users can pay in cash, by credit
card or through the mobile application
Passport. The City is getting more
technologically advanced one day at a time.
Le conseiller Cutler rend compte du contrat de
reconstruction de l'avenue Westmount où les
récentes tendances en matière de circulation
sont utilisées pour améliorer la sécurité des
piétons, des cyclistes et des automobilistes
autour des écoles. Il explique que l'intersection
surélevée qui sera installée en face de l'école
primaire Roslyn, au coin de Grosvenor et
Roslyn, est l'un des objectifs du Plan directeur
Councillor Cutler reported on the contract for
the reconstruction of Westmount Avenue
where the best trends in circulation are being
used to improve pedestrians’, cyclists’ and
motorists’ safety around schools. He explained
that the raised intersection at Grosvenor and
Roslyn that will be installed in front of Roslyn
Elementary School is one of the Traffic Master
Plan’s goals being implemented within the
47
-62016-05-02
de la circulation en cours d'exécution dans la
ville. Il souligne que l'intention est de prévoir ce
type de traverse piétonnière plus souvent lors
de la réfection routière autour des écoles. Les
trottoirs du côté nord seront élargis
considérablement: des aires de plantes vertes
seront aménagées pour assurer la protection
entre les piétons et les automobilistes et des dos
d’ânes seront ajoutés aux intersections pour
raccourcir le passage des piétons. Le projet
comprend également la construction d'un
nouveau bassin de rétention pluviale pour
prévenir les inondations causées par la pluie.
City. He pointed out that the intention is to plan
for this type of pedestrian path more frequently
while reconstructing roads around schools.
Sidewalks on the north side will be widened
significantly: green planting areas will be
installed to ensure protection between
pedestrians and motorists and bump outs will
be added at the intersections to shorten
pedestrian crossing length. The project also
includes the construction of a new pluvial
retention basin to prevent flooding caused by
rain issues.
Le conseiller Cutler mentionne qu’il s’agit d’un
projet pilote visant à atténuer certaines des
plaintes des résidents. Il explique que ces
nouveaux éléments reflètent de quelle façon la
technologie peut être mise en œuvre pour
améliorer la qualité de vie à Westmount.
Councillor Cutler mentioned that this is a pilot
project to mitigate some of the residents’
complaints. He explained that these new
elements reflect some of the way technology
can be implemented to improve the quality of
life in Westmount.
La conseillère Samiotis rappelle au public la
tenue de l'exposition actuellement en cours à la
galerie du Victoria Hall pour célébrer
l'excellence en architecture. Elle remercie le
curateur, Bruce Anderson, un architecte bien
connu à Westmount qui est présent à la
réunion. L'exposition a été mise en place par la
Ville afin de marquer le centenaire de la
création du Comité consultatif d'urbanisme
soulignant l’excellence en architecture dans la
ville et de célébrer les architectes vivant à
Westmount et exerçant à Westmount. La
conseillère Samiotis mentionne qu’à la fin de
l'exposition, les photographies présentées
seront remises aux propriétaires à titre de dons
de la part de la Ville
Councillor Samiotis reminded the public about
the exhibit currently being held at the gallery at
Victoria Hall to celebrate architectural
excellence. She thanked the curator, Bruce
Anderson, a well-known architect in
Westmount who was present at the meeting.
The exhibit was put together by the City to
recognize the Planning Advisory Committee’s
creation over 100 years ago to provide an
example of the best architecture within the City
and to celebrate the architects living in
Westmount and practicing in Westmount.
Councillor Samiotis mentioned that, at the end
of the exhibit, the showcased photographs will
be remitted to the property owners as a gift
from the City.
PREMIÈRE PÉRIODE DE QUESTIONS
FIRST QUESTION PERIOD
La première période de questions se tient de
20 h 20 à 21 h 05.
The first question period took place from
8:20 p.m. to 9:05 p.m.
48
-72016-05-02
1. ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR
1.
ADOPTION OF THE AGENDA
2016-05-86
Il est proposé par le conseiller Drury,
appuyé par la conseillère Smith
2016-05-86
It was moved by Councillor Drury,
seconded by Councillor Smith
QUE l’ordre du jour de la séance ordinaire du
conseil du 2 mai 2016 soit adopté, et il l’est par
les présentes.
THAT the agenda of the regular Council
meeting of May 2, 2016 be, and it is hereby,
adopted.
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
2. APPROBATION DES PROCÈS-VERBAUX
2.
2016-05-87
Il est proposé par le conseiller Drury,
appuyé par la conseillère Davis
2016-05-87
It was moved by Councillor Drury,
seconded by Councillor Davis
QUE les procès-verbaux de la séance
ordinaire du conseil tenue le 4 avril 2016 et de
la séance extraordinaire tenue le 18 avril 2016
soient approuvés, et ils le sont par les
présentes.
THAT the minutes of the regular Council
meeting held on April 4, 2016 and of the
special Council meeting held on April 18,
2016 be, and they are hereby, approved.
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
CONFIRMATION OF MINUTES
3.
RAPPORTS AU CONSEIL
3.
REPORTS TO COUNCIL
A)
CORRESPONDANCE
A)
CORRESPONDENCE
Aucun document n’est déposé.
B)
COMITÉ
PLÉNIER
PROCÈS-VERBAL
DU
No document was submitted.
CONSEIL –
B)
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL –
MINUTES
Le procès-verbal de la réunion du comité
plénier du conseil tenue le 7 mars 2016 est
déposé.
The minutes of the meeting of the General
Committee of Council held on March 7,
2016 are tabled.
C)
C)
EMBAUCHE D’EMPLOYÉS
Le rapport d’embauche du mois de mars 2016
est déposé.
49
HIRING OF EMPLOYEES
Manpower Report for the month of March
2016 is tabled.
-82016-05-02
4.1
ORIENTATION DU CONSEIL SUR LES
SUJETS DEVANT ÊTRE PRÉSENTÉS AU
CONSEIL D’AGGLOMÉRATION DE MONTRÉAL
4.1 ADOPTION
OF
THE
COUNCIL'S
POSITION ON THE ITEMS TO BE SUBMITTED
TO THE MONTREAL AGGLOMERATION
COUNCIL
2016-05-88
Il est proposé par le conseiller Drury,
appuyé par la conseillère Davis
2016-05-88
It was moved by Councillor Drury,
seconded by Councillor Davis
QUE le maire soit autorisé à prendre toute
décision qu’il jugera opportune à l’égard des
sujets inscrits à l’ordre du jour de la séance du
conseil d’agglomération de Montréal devant se
tenir le 19 mai 2016 et ce, dans le meilleur
intérêt de la Ville de Westmount et de ses
citoyens.
THAT the Mayor be authorized to make any
decisions he deems necessary and in the
best interest of the City of Westmount and
its citizens regarding the items on the
agenda of the Montreal Agglomeration
Council meeting to be held on May 19,
2016.
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
6.1
APPUI AU RÈGLEMENT RELATIF À LA
CIRCULATION DES CAMIONS ET DES
VÉHICULES-OUTILS DE L’ARRONDISSEMENT
LE SUD-OUEST
6.1
SUPPORT FOR THE ADOPTION OF
THE
RÈGLEMENT
RELATIF
À
LA
CIRCULATION DES CAMIONS ET DES
VÉHICULES-OUTILS
ATTENDU QU’en vertu de l’alinéa 626 (5) du
Code de la sécurité routière (RLRQ, c. C24.2), une municipalité peut, par règlement
ou, si la loi lui permet d'en édicter, par
ordonnance, prohiber, avec ou sans
exception, la circulation de tout véhicule
routier dans les chemins qu'elle indique et, s'il
y a lieu, pour la période qu'elle fixe, pourvu
que cette prohibition soit indiquée par une
signalisation ou par des agents de circulation;
WHEREAS in accordance with section 626
(5) of the Highway Safety Code (CQLR, c.
C-24.2), a municipality may by by-law or,
where the law so authorizes, by ordinance
prohibit all vehicular traffic, with or without
exception, on the roads it indicates and,
where appropriate, for the period it fixes,
provided that the prohibition is indicated by
traffic signs or traffic officers;
ATTENDU QUE l’arrondissement Le SudOuest a adopté le Règlement RCA13 22002
visant à réglementer la circulation des
camions et des véhicules-outils sur les
chemins publics;
WHEREAS the Sud-Ouest Borough has
adopted By-law RCA13 22002 to regulate
the movement of trucks and tool vehicles on
municipal roads;
ATTENDU QUE les municipalités voisines
jugent opportun d’adopter une résolution
d’appui.
WHEREAS it is deemed necessary for the
neighbouring municipalities to adopt a
resolution of support.
2016-05-89
Il est proposé par le conseiller Cutler,
appuyé par la conseillère Davis
2016-05-89
It was moved by Councillor Cutler,
seconded by Councillor Davis
50
-92016-05-02
QUE la Ville de Westmount appuie l’adoption
du Règlement relatif à la circulation des
camions et des véhicules-outils par
l’arrondissement Le Sud-Ouest, conformément
à la politique de Transports Québec.
THAT the City of Westmount support the
adoption of the Règlement relatif à la
circulation des camions et des véhiculesoutils by the Sud-Ouest borough, in
accordance with Transports Québec's policy.
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
8.1 NOMINATION – GREFFIÈRE SUBSTITUT
8.1 APPOINTMENT - SUBSTITUTE CITY CLERK
ATTENDU QU’en vertu de l’article 85 de la
Loi sur les cités et villes (RLRQ, c. C-19), le
conseil doit toujours avoir un fonctionnaire ou
employé de la municipalité préposé à la
garde de son bureau et de ses archives. Ce
fonctionnaire ou employé est appelé greffier;
WHEREAS according to section 85 of the
Cities and Towns Act (CQLR, c. C-19), the
Council shall always have an officer or
employee of the municipality as keeper of its
office and archives. Such officer or
employee shall be styled the clerk;
ATTENDU QUE le directeur général
recommande qu’un chef de service soit
nommé pour remplacer le greffier et la
greffière adjointe advenant leur absence ou
leur incapacité à assurer le déroulement
normal des activités de la Ville.
WHEREAS
the
Director
General
recommended that a manager be appointed
to replace the City Clerk and Assistant City
Clerk in the event of both of their absences
or incapacity in order to ensure the normal
course of operations of the City.
2016-05-90
Il est proposé par la conseillère Smith,
appuyé par la conseillère Forbes
2016-05-90
It was moved by Councillor Smith,
seconded by Councillor Forbes
QUE Mme Jocelyne Dragon soit nommée
greffière substitut et, qu’advenant l’absence ou
l’incapacité du greffier et de la greffière
adjointe, elle soit autorisée à exercer l’autorité
et les privilèges de signature normalement
réservés au greffier.
THAT Ms. Jocelyne Dragon be appointed as
substitute City Clerk and, in the absence or
incapacity of both the City Clerk and Assistant
City Clerk, be authorized to execute the
authority and signing privileges of those
regularly performed by the City Clerk.
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
8.2 RENOUVELLEMENT DE LA COUVERTURE
D’ASSURANCE COLLECTIVE
8.2
RENEWAL
OF
INSURANCE COVERAGE
ATTENDU QU’à la suite d’un appel d’offres
visant les services d’assurances collectives
pour les employés des villes reconstituées de
l’île de Montréal, le contrat pour la couverture
d’assurances collectives des employés de la
Ville de Westmount a été adjugé à SSQ
Groupe financier pour la période s’étalant du
WHEREAS following a call for tenders for
group insurance services for employees of
the reconstituted cities of the Island of
Montreal, the contract for the Employees
Group Insurance Coverage of the City of
Westmount was awarded to SSQ Groupe
financier for the period of April 1, 2014 to
51
THE
GROUP
- 10 2016-05-02
1er
avril 2014 au 31 mars 2019, conformément à la résolution no 2014-05-108 adoptée
par le conseil à sa séance ordinaire tenue le
5 mai 2014;
March 31, 2019, as per resolution No. 201405-108 adopted by Council at its regular
sitting held on May 5, 2014;
ATTENDU QU’une disposition prévoit le
renouvellement annuel des polices pendant
la durée du contrat;
WHEREAS a provision provides for the
annual renewal of the rates for the duration
of the contract;
ATTENDU QUE la recommandation de
l’expert-conseil en assurances collectives est
soumise au conseil aux fins d’approbation.
WHEREAS the recommendations of the
consultant in group insurance is submitted
for Council's approval.
2016-05-91
Il est proposé par la conseillère Smith,
appuyé par la conseillère Forbes
2016-05-91
It was moved by Councillor Smith,
seconded by Councillor Forbes
QUE le renouvellement de la couverture
d’assurance collective pour les employés et les
élus soit accepté à compter du 1er avril 2016;
THAT the renewal of the group insurance
coverage for employees and elected officials
be accepted as of April 1st, 2016;
QUE le paiement des primes au montant de
568 828,50 $, toutes taxes comprises, soit
autorisé pour la période s’étalant du 1er avril
2016 au 31 mars 2017, le tout conformément
au certificat de la trésorière no CTW-2016-0505 délivré le 25 avril 2016;
THAT payment of the premiums in the total
amount of $568 828,50, all applicable taxes
included, be authorized for the period of April
1st, 2016 to March 31, 2017, the whole as
indicated on the Treasurer’s Certificate No.
CTW-2016-05-05 issued on April 25, 2016;
QUE le directeur général soit autorisé à signer
tout document nécessaire ou exigé pour
donner suite à la présente résolution, pour et
au nom de la Ville.
THAT the Director General be authorized to
sign any documents necessary and/or
required to give effect to the foregoing
resolution, for and on behalf of the City.
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
12.1
APPEL
D’OFFRES
PUBLIC –
TRAVAUX PUBLICS/APPROVISIONNEMENT
12.1
CALL FOR PUBLIC TENDERS
PUBLIC WORKS/PURCHASING
ATTENDU QU’une assemblée publique
présidée par la directrice générale substitut
intérimaire, Jocelyne Dragon, a eu lieu dans
la salle du conseil le 20 avril 2016 pour
l’ouverture des soumissions relatives à la
WHEREAS a public meeting was held in the
Council Chamber on April 20, 2016 for the
opening of tenders for the RECONSTRUCTION
RÉFECTION DE L’AVENUE PRINCE ALBERT,
ENTRE LA RUE SHERBROOKE ET LE CHEMIN
DE LA CÔTE SAINT-ANTOINE, DANS LA
VILLE DE WESTMOUNT (appel d’offres no
PW-2016-967) et que des rapports écrits
52
-
OF PRINCE ALBERT AVENUE BETWEEN
SHERBROOKE AND COTE ST. ANTOINE IN
THE CITY OF WESTMOUNT (Tender No. PW-
2016-967) chaired by Jocelyne Dragon,
Acting Substitute Director General, and that
written reports prepared by the Director of
Legal Services and City Clerk on April 20,
- 11 2016-05-02
préparés par le directeur des Services
juridiques et greffier le 20 avril 2016 et par le
directeur adjoint, ingénierie et infrastructures,
du Service des travaux publics le 21 avril
2016 sont déposés lors de cette séance.
2016 and by the Assistant Director of Public
Works - Engineering and Infrastructure on
April 21, 2016 are submitted to this meeting.
2016-05-92
Il est proposé par la conseillère Davis,
appuyé par le conseiller Drury
2016-05-92
It was moved by Councillor Davis,
seconded by Councillor Drury
QUE la soumission de TGA Montréal inc. soit
acceptée pour la réfection de l’avenue Prince
Albert, entre la rue Sherbrooke et le chemin
de la Côte Saint-Antoine, dans la Ville de
Westmount (appel d’offres no PW-2016-967)
et que le contrat soit adjugé au montant total de
1 437 061,03 $, toutes taxes comprises;
THAT the tender of TGA Montréal Inc. be
accepted for the reconstruction of Prince
Albert Avenue between Sherbrooke and
Côte St. Antoine in the City of Westmount
(Tender PW-2016-967) and that the contract
be awarded for a total amount of
$1,437,061.03, all applicable taxes included;
QUE la dépense de 1 312 228,26 $, incluant le
crédit de taxe, soit imputée à la dépense en
capital, compte no 23-010-16-002, le tout
conformément au certificat de la trésorière
no CTW-2016-05-04 délivré le 22 avril 2016;
THAT the expenditure in the amount of
$1,312,228.26 (including tax credit) be made
from Capital Expense, Account No. 23-01016-002, the whole as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-05-04
issued on April 22, 2016;
QUE le maire et le greffier soient autorisés à
signer ledit contrat; et
THAT the Mayor and the City Clerk be
authorized to sign the contract; and
QUE le directeur général soit autorisé à signer
tout autre document nécessaire ou exigé pour
donner plein effet à la présente résolution.
THAT the Director General be authorized to
sign any and all other documents necessary
and/or required to give effect to the foregoing
resolution.
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
12.2
APPEL
D’OFFRES
TRAVAUX PUBLICS
PUBLIC –
ATTENDU QU’une assemblée publique
présidée par la directrice générale substitut
suppléante, Jocelyne Dragon, a eu lieu dans
la salle du conseil le 20 avril 2016 pour
l’ouverture des soumissions relatives à la
RÉFECTION DE L’AVENUE WESTMOUNT –
PHASE 1 – DANS LA VILLE DE WESTMOUNT
(appel d’offres no PW-2016-969) et que des
rapports écrits préparés par le directeur des
Services juridiques et greffier le 20 avril 2016
53
12.2
CALL FOR
PUBLIC WORKS
PUBLIC
TENDERS
-
WHEREAS a public meeting was held in the
Council Chamber on April 20, 2016 for the
opening
of
tenders
for
the
RECONSTRUCTION
OF
WESTMOUNT
AVENUE - PHASE 1 IN THE CITY OF
WESTMOUNT (Tender No. PW-2016-969)
chaired by Jocelyne Dragon, Acting
Substitute Director General, and that written
reports prepared by the Director of Legal
Services and City Clerk on April 20, 2016
- 12 2016-05-02
et par le directeur adjoint, ingénierie et
infrastructures, du Service des travaux
publics le 21 avril 2016 sont déposés lors de
cette séance.
and by the Assistant Director of Public
Works - Engineering and Infrastructure on
April 21, 2016 are submitted to this meeting.
2016-05-93
Il est proposé par le conseiller Cutler,
appuyé par le conseiller Drury
2016-05-93
It was moved by Councillor Cutler,
seconded by Councillor Drury
QUE la soumission de Les Entreprises Canbec
Construction inc. soit acceptée pour la
réfection de l’avenue Westmount – phase 1
dans la Ville de Westmount, option 2 (appel
d’offres no PW-2016-969) et que le contrat
soit adjugé au montant total de 2 864 389,87 $,
toutes taxes comprises;
THAT the tender of Les Entreprises Canbec
Construction Inc. be accepted for the
reconstruction of Westmount Avenue phase 1 in the City of Westmount, option
2 (Tender PW-2016-969), and that the
contract be awarded for a total amount of
$2,864,389.87, all applicable taxes included;
QUE la dépense de 2 596 488,73 $, incluant le
crédit de taxe, soit imputée à la dépense en
capital, compte no 03-310-51-014 pour un
montant de 218 000 $, compte no 23-010-16001 pour un montant de 1 995 912,02 $, et
compte no 03-311-02-003 pour un montant de
382 576,71 $, le tout conformément au
certificat de la trésorière no CTW-2016-05-03
délivré le 25 avril 2016;
THAT the expenditure in the amount of
$2,596,488.73 (including tax credit) be made
from Capital Expense, Account No. 03-31051-014 for an amount of $218,000, Account
No. 23-010-16-001 for an amount of
$1,995,912.02, and Account No. 03-311-02003 for an amount of $382,576.71, the whole
as indicated on the Treasurer’s Certificate No.
CTW-2016-05-03 issued on April 25, 2016;
QUE le maire et le greffier soient autorisés à
signer ledit contrat; et
THAT the Mayor and the City Clerk be
authorized to sign the contract; and
QUE le directeur général soit autorisé à signer
tout autre document nécessaire ou exigé pour
donner plein effet à la présente résolution.
THAT the Director General be authorized to
sign any and all other documents necessary
and/or required to give effect to the foregoing
resolution.
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
13.1
SERVICES
PROFESSIONNELS –
CONTRÔLE DE LA QUALITÉ DES PROJETS
DE CONSTRUCTION
13.1
PROFESSIONAL
SERVICES
QUALITY CONTROL OF CONSTRUCTION
PROJECTS
ATTENDU QUE la grille d’évaluation proposée
par le Service des travaux publics relativement
à la fourniture de services professionnels
visant le contrôle de la qualité et l’évaluation
environnementale de projets de construction
(c.-à-d. la caractérisation des sols), l’arboriculture
(étude de la forêt urbaine), l’horticulture,
WHEREAS the evaluation grid proposed by
the
Public
Works
Department
for
professional services pertaining to Quality
control of construction projects and
environmental
assessment
(i.e.
soil
characterization),
Arboriculture
(urban
forestry study), horticulture, landscape and
54
- 13 2016-05-02
l’aménagement paysager et la conception de
terrains de jeux (incluant les parcs, les
structures de jeux, les fontaines à jets d’eau et
les services d’architectes paysagers), des
études de la circulation et du transport actif et
des services architecturaux (évaluation
d’immeubles, préparation de cahiers des
charges, de plans et de soumissions) a été
approuvée, conformément à la résolution no
2015-12-301 adoptée par le conseil lors de sa
séance ordinaire tenue le 7 décembre 2015.
playground design (including parks, play
structures and splash pads, landscape
architect services); Traffic and active
transportation studies; Architectural services
(building assessments, preparation of
specifications, plans and tenders) was
approved, as per resolution No. 2015-12301 adopted by Council at its regular
meeting held on December 7, 2015;
ATTENDU QUE le comité de sélection a
examiné les propositions reçues et que les
résultats ont été obtenus à l’aide du système
de pondération et d’évaluation des offres;
WHEREAS the Selection Committee
reviewed the proposals received and the
results were obtained using the system of
bid weighting and evaluating;
ATTENDU QUE les recommandations du
comité de sélection sont soumises au conseil
aux fins d’approbation.
WHEREAS the Selection Committee’s
recommendations
are
submitted
for
Council's approval.
2016-05-94
Il est proposé par la conseillère Smith,
appuyé par la conseillère Forbes
2016-05-94
It was moved by Councillor Smith,
seconded by Councillor Forbes
QUE la soumission de Le Groupe Solroc soit
acceptée pour les services professionnels –
contrôle de la qualité des projets de
construction et que le contrat soit adjugé au
montant de 42 552,25 $, toutes taxes
comprises, le tout conformément au rapport du
21 avril 2016 de la directrice adjointe,
ingénierie et infrastructures, au Service des
travaux publics;
THAT the quotation from Le Groupe Solroc
be accepted for the professional services:
Quality control for construction projects
and that the contract be awarded in the
amount of $42,552.25, all applicable taxes
included, the whole as indicated on the
report of the Public Works’ Assistant Director
- Engineering and Infrastructure dated April
21, 2016;
QUE la dépense de 38 855,87 $, incluant le
crédit de taxe, soit imputée à la dépense en
capital, compte no 23-010-16-002, le tout
conformément au certificat de la trésorière
no CTW-2016-05-07 délivré le 25 avril 2016;
THAT the expenditure in the total amount of
$38,855.87 (including tax credits) be made
from Capital Expense, Account No. 23-01016-002, the whole as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-05-07
issued on April 25, 2016;
QUE le directeur général soit autorisé, et il
l’est, à signer ladite offre de service et tout
autre document, pour et au nom de la Ville.
THAT the Director General be, and he is
hereby, authorized to sign the offer of service
and any other documents, for and on behalf of
the City.
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
55
- 14 2016-05-02
13.2
APPEL D’OFFRES PAR INVITATION –
TRAVAUX PUBLICS/APPROVISIONNEMENT
13.2
TENDERS BY INVITATION – PUBLIC
WORKS/PURCHASING
2016-05-95
Il est proposé par la conseillère Smith,
appuyé par la conseillère Forbes
2016-05-95
It was moved by Councillor Smith,
seconded by Councillor Forbes
QUE la soumission de Kelly Sani-Vac inc. soit
acceptée pour la fourniture de la maind’œuvre et de l’équipement nécessaires au
nettoyage d’environ 1 600 puisards dans la
Ville de Westmount et que le contrat, incluant
une option de renouvellement de deux (2)
années additionnelles, soit adjugé au montant
total de 30 868,41 $, toutes taxes comprises, le
tout conformément au rapport du 19 avril 2016
du chef de division, approvisionnement;
THAT the quotation of Kelly Sani-Vac Inc. be
accepted for the supply of labour and
equipment
for
the
cleaning
of
approximately 1,600 manholes in the City
of Westmount and that the contract be
awarded for a total amount of $30,868.41, all
applicable taxes included, the whole as
indicated on the Purchasing Manager’s
report dated April 19, 2016, including a
renewal option for 2 additional years;
QUE la dépense de 28 187,04 $, incluant le
crédit de taxe, soit imputée à la dépense
départementale, compte no 02-415-00-521, le
tout conformément au certificat de la trésorière
no CTW-2016-05-08 délivré le 25 avril 2016;
THAT the expenditure in the amount of
$28,187.04 (including tax credits) be made
from Departmental Expense, Account No.
02-415-00-521, the whole as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-05-08
issued on April 25, 2016;
QUE des bons de commande soient émis, au
besoin,
pour
couvrir
les
dépenses
susmentionnées et que le directeur général
soit autorisé à les signer, pour et au nom de la
Ville.
THAT purchase orders, if necessary, be
issued to cover the above-mentioned items
and that the Director General be, and he is
hereby, authorized to sign for and on behalf
of the City.
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
13.3
APPEL D’OFFRES PAR INVITATION –
TRAVAUX PUBLICS/APPROVISIONNEMENT
13.3
TENDERS BY INVITATION – PUBLIC
WORKS/PURCHASING
2016-05-96
Il est proposé par la conseillère Smith,
appuyé par la conseillère Forbes
2016-05-96
It was moved by Councillor Smith,
seconded by Councillor Forbes
QUE la soumission de Construction DJL inc.
soit acceptée pour l’approvisionnement
annuel d’environ 800 tonnes métriques de
divers mélanges bitumineux à ramasser au
besoin et que le contrat soit adjugé au
montant total de 65 382,83 $, toutes taxes
comprises, le tout conformément au rapport du
25 avril 2016 du chef de division, approvisionnement;
THAT the quotation of Construction DJL Inc.
be accepted for the annual supply of
approximately 800 metric tons of various
asphalt mixes for pick-up as required, and
that the contract be awarded for a total
amount of $65,382.83, all applicable taxes
included, the whole as indicated on the
Purchasing Manager’s report dated April 25,
2016;
56
- 15 2016-05-02
QUE la dépense de 59 703,24 $, incluant le
crédit de taxe, soit imputée à la dépense
départementale, compte no 52-580-00-625, le
tout conformément au certificat de la trésorière
no CTW-2016-05-06 délivré le 25 avril 2016;
THAT the expenditure in the amount of
$59,703.24 (including tax credits) be made
from Departmental Expense, Account No.
52-580-00-625, the whole as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-05-06
issued on April 25, 2016;
QUE des bons de commande soient émis, au
besoin, pour couvrir les dépenses susmentionnées et que le directeur général soit
autorisé à les signer, pour et au nom de la
Ville.
THAT purchase orders, if necessary, be
issued to cover the above-mentioned items
and that the Director General be authorized
to sign, for and on behalf of the City.
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
13.4
APPEL D’OFFRES PAR INVITATION –
APPROVISIONNEMENT
13.4
TENDERS
PURCHASING
2016-05-97
Il est proposé par la conseillère Smith,
appuyé par la conseillère Forbes
2016-05-97
It was moved by Councillor Smith,
seconded by Councillor Forbes
QUE la soumission d’Équipement de Sécurité
Universel inc. soit acceptée pour la fourniture
de vêtements pour les cols bleus, tels que
requis pour une période de deux ans (20162017) et que le contrat soit adjugé au montant
total de 27 910,18 $, toutes taxes comprises, le
tout conformément au rapport du 23 mars
2016 du chef de division, approvisionnement;
THAT the quotation of Équipement de Sécurité
Universel Inc. be accepted for the supply of
clothing for blue collar employees as
required for a 2-year period (2016-2017),
and that the contract be awarded for a total
amount of $27,910.18, all applicable taxes
included, the whole as indicated on the
Purchasing Manager’s report dated March 23,
2016;
QUE la dépense de 25 485,72 $, incluant le
crédit de taxe, soit imputée à la dépense
départementale, compte no 02-321-00-651 pour
un montant de 7 645,72 $, compte no 02-32700-651 pour un montant de 7 645,72 $,
compte no 02-341-00-651 pour un montant de
1 019,43 $, compte no 02-358-00-651 pour un
montant de 1 784 $, compte no 02-762-00-651
pour un montant de 764,57 $, compte no 02763-00-651 pour un montant de 509,71 $,
compte no 02-831-00-651 pour un montant de
1 274,29 $, compte no 02-832-00-651 pour un
montant de 1 274,28 $ et un montant de
2 548,57 $ et compte no 02-833-00-651 pour un
montant de 1 019,42 $, le tout conformément
THAT the expenditure in the amount of
$25,485.72 (including tax credits) be made
from Departmental Expense, Account No. 02321-00-651 for an amount of $7,645.72,
Account No. 02-327-00-651 for an amount of
$7,645.72, Account No. 02-341-00-651 for an
amount of $1,019.43, Account No. 02-358-00651 for an amount of $1,784.00, Account No.
02-762-00-651 for an amount of $764.57,
Account No. 02-763-00-651 for an amount of
$509.71, Account No. 02-831-00-651 for an
amount of $1,274.29, Account No. 02-832-00651 for an amount of $1,274.28 and an
amount of $2,548.57 and Account No. 02-83300-651 for an amount of $1,019.42, the whole
57
BY
INVITATION –
- 16 2016-05-02
au certificat de la trésorière
02 délivré le 21 avril 2016;
no
CTW-2016-05-
as indicated on the Treasurer’s Certificate No.
CTW-2016-05-02 issued on April 21, 2016;
QUE des bons de commande soient émis, au
besoin,
pour
couvrir
les
dépenses
susmentionnées; et
THAT purchase orders, if necessary, be
issued to cover the above-mentioned items;
and
QUE le directeur général soit autorisé à les
signer, pour et au nom de la Ville.
THAT the Director General be authorized to
sign, for and on behalf of the City.
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
17.1
ENTENTE DE PARTENARIAT POUR LE
DÉPLOIEMENT DE BORNES DE RECHARGE
POUR
VÉHICULES
ÉLECTRIQUES
(LE
« CIRCUIT ÉLECTRIQUE »)
17.1
PARTNERSHIP AGREEMENT FOR
THE
DEPLOYMENT
OF
CHARGING
STATIONS FOR ELECTRIC VEHICLES (LE
“CIRCUIT ÉLECTRIQUE”)
ATTENDU QUE dans le cadre du plan
d’action 2011-2020 relatif aux véhicules
électriques, Québec a mandaté Hydro
Québec aux fins de la mise en œuvre du plan
de déploiement d’une infrastructure pour les
bornes de recharge (appelée le « Circuit
électrique »);
ATTENDU QUE dans le cadre du plan
d’action 2011-2020 relatif aux véhicules
électriques, Québec a mandaté Hydro
Québec aux fins de la mise en œuvre du
plan de déploiement d’une infrastructure
pour les bornes de recharge (appelée le
« Circuit électrique »);
ATTENDU QUE la Ville de Westmount
adhère aux principes de développement
durable et souhaite devenir un partenaire du
« Circuit électrique » afin d’offrir à ses
résidents des bornes de recharge pour
véhicules électriques;
ATTENDU QUE la Ville de Westmount
adhère aux principes de développement
durable et souhaite devenir un partenaire du
« Circuit électrique » afin d’offrir à ses
résidents des bornes de recharge pour
véhicules électriques;
ATTENDU QUE le directeur d’Hydro
Westmount recommande que la Ville conclue
une entente de partenariat avec Hydro
Québec visant le déploiement de bornes de
recharge pour véhicules électriques.
ATTENDU QUE le directeur d’Hydro
Westmount recommande que la Ville conclue
une entente de partenariat avec Hydro
Québec visant le déploiement de bornes de
recharge pour véhicules électriques.
2016-05-98
Il est proposé par le conseiller Drury,
appuyé par la conseillère Davis
2016-05-98
It was moved by Councillor Drury,
seconded by Councillor Davis
QU’une entente de partenariat pour le
déploiement de bornes de recharge pour
véhicules électriques (le « Circuit électrique »)
soit conclue avec Hydro Québec;
THAT a partnership agreement for the
deployment of charging stations for electric
vehicles (le “Circuit électrique”) be entered
into with Hydro Québec;
58
- 17 2016-05-02
QUE la Ville soit autorisée à acquérir deux (2)
bornes de recharge auprès d’Hydro-Québec,
lesquelles seront installées dans le stationnement du Centre des loisirs de Westmount pour
un montant total de 10 000 $;
THAT the City be authorized to acquire two
(2) charging stations from Hydro-Québec to
be installed in the Westmount Recreation
Center parking lot for a total amount of
$10,000;
QUE la dépense de 10 000 $, incluant le crédit
de taxe, soit imputée à la dépense en capital,
compte no 03-311-02-007, le tout conformément au certificat de la trésorière no CTW2016-05-01 délivré le 20 avril 2016;
THAT the expenditure in the amount of
$10,000 (including tax credits) be made from
Capital Expense, Account No. 03-311-02-007,
the whole as indicated on the Treasurer’s
Certificate No. CTW-2016-05-01 issued on
April 20, 2016;
QUE le directeur général soit autorisé, et il
l’est, à signer l’entente de partenariat et tout
autre document, pour et au nom de la Ville.
THAT the Director General be, and he is hereby,
authorized to sign the partnership agreement
and any other documents, for and on behalf of
the City.
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
18.1
RÉSILIATION
D’UN
CONTRAT –
SERVICES D’ENLÈVEMENT DE GRAFFITI
18.1
CANCELLATION OF A CONTRACT GRAFFITI REMOVAL SERVICES
ATTENDU QU’un contrat a été adjugé à
Nettoyage Spécialisé GE inc. pour la
fourniture des matériaux et de la maind’œuvre nécessaires à l’enlèvement de
graffiti dans la Ville de Westmount (sur la
base de 2 750 mètres carrés) au montant
total de 30 037,22 $, conformément à la
résolution no 2015-08-199 adoptée par le
conseil à sa séance ordinaire tenue le 3 août
2015;
ATTENDU QUE le directeur du Service de la
sécurité publique recommande la résiliation du
contrat en raison d’une mauvaise exécution de
la part de l’entreprise.
WHEREAS a contract was awarded to
Nettoyage Spécialisé GE inc. for the supply
of the material and labour for the removal
of graffiti in the City of Westmount
(based on 2,750 sq. meters) for a total
amount of $30,037.22, as per resolution No.
2015-08-199 adopted by Council at its
regular meeting held on August 3, 2015;
2016-05-99
Il est proposé par le conseiller Cutler,
appuyé par la conseillère Davis
2016-05-99
It was moved by Councillor Cutler,
seconded by Councillor Davis
QUE le contrat conclu entre la Ville de
Westmount et Nettoyage Spécialisé GE inc.
(Q-2015-044) soit résilié à compter du 2 mai
2016; et
THAT the contract entered into between the
City of Westmount and Nettoyage Spécialisé
GE inc. (Q-2015-044) be cancelled effective
May 2, 2016; and
59
WHEREAS the Director of Public Security
recommended the cancellation of the
contract due to the inadequate performance
of the company
- 18 2016-05-02
QUE le directeur général soit autorisé à signer
tout document nécessaire ou exigé pour
donner plein effet à la présente résolution.
THAT the Director General be authorized to
sign any and all other documents necessary
and/or required to give effect to the foregoing
resolution.
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
19.1
19.1
LISTE DES COMPTES
LIST OF ACCOUNTS
2016-05-100
Il est proposé par le conseiller Drury,
appuyé par la conseillère Davis
2016-05-100
It was moved by Councillor Drury,
seconded by Councillor Davis
QUE soit autorisé et confirmé le paiement
des déboursés suivants effectués au cours
de la période se terminant le 31 mars 2016 :
THAT payment be authorized and confirmed
of the following disbursements made during
the period ending March 31, 2016:
PÉRIODE SE
TERMINANT /
PERIOD ENDING
FACTURES/
INVOICES
3/31/2016
LISTE DE PAIE & REMISES
GOUVERNEMENTALES /
PAYROLL & GOVERNMENT
REMITTANCES
3 524 081,27 $
2 396 532,64 $
TOTAL
5 920 613,91 $
Paiements électroniques à :/ Electronic payment to:
DOCKLAB
03/17/2016
VILLE DE
MONTREAL
03/31/2016
HYDRO
QUÉEBEC
03/07/2016
Total
7 400,00 $
Ø
7 400,00 $
25 851 051,70 $
Ø
25 851 051,70 $
2 943 253,26 $
Ø
2 943 253,26 $
32 325 786,23 $
2 396 532,64 $
34 722 318,87 $
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
20.1
DÉPÔT DU RAPPORT FINANCIER ET
DU RAPPORT DES VÉRIFICATEURS POUR
L’EXERCICE FINANCIER 2015
20.1
FILING OF THE FINANCIAL REPORT
AND THE AUDITOR' S REPORT FOR THE
2015 FISCAL YEAR
Conformément à l’alinéa 105.1 de la Loi sur
les cités et villes (RLRQ, chapitre C-19), le
conseiller Drury confirme que la trésorière a
déposé le rapport financier et le rapport des
vérificateurs pour l’exercice financier 2015 et
que lesdits documents ont été envoyés au
ministre des Affaires municipales et de
l’Occupation du territoire.
In accordance with section 105.1 of the
Cities and Towns Act (CQLR, chapter C-19),
Councillor Drury confirmed that the
Treasurer has tabled the Financial Report
and the Auditor's Report for the fiscal year
2015, and that said documents will be
forwarded to the Minister of Municipal Affairs
and Land Occupancy.
60
- 19 2016-05-02
21.1
APPROBATION
D’IMPLANTATION
ET
ARCHITECTURALE
DES
PLANS
D’INTÉGRATION
21.1
SITE
PLANNING
AND
ARCHITECTURAL
INTEGRATION
PROGRAMMES APPROVAL
ATTENDU QU’en vertu du Règlement 1305
sur les plans d’implantation et d’intégration
architecturale, la délivrance de certains
permis de construction est assujettie à
l’approbation préalable des plans par le
comité consultatif d’urbanisme;
WHEREAS according to By-Law 1305 on
Site Planning and Architectural Integration
Programme, the issuance of some building
permits are subordinated to the prior
approval of plans by the Planning Advisory
Committee;
ATTENDU QU’en vertu du paragraphe 3.2.2
de ce règlement, le conseil doit se prononcer
par résolution sur ces recommandations du
comité.
WHEREAS according to section 3.2.2 of this
by-law, Council must decide on the
recommendations of the Committee.
2016-05-101
Il est proposé par la conseillère Samiotis,
appuyé par la conseillère Forbes
2016-05-101
It was moved by Councillor Samiotis,
seconded by Councillor Forbes
QUE, selon les recommandations du comité
consultatif d’urbanisme formulées lors de sa
réunion tenue le 19 avril 2016, la liste ci-jointe
des demandes de permis de construction, telle
que révisée conformément au Règlement
1305 sur les plans d’implantation et
d’intégration architecturale, soit approuvée.
THAT, according to the recommendations of
the Planning Advisory Committee at its
meeting held on April 19, 2016 the attached
list of building permit applications, reviewed
under By-law 1305 on Site Planning and
Architectural Integration Programmes, be
approved.
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
25.1
RÈGLEMENT VISANT À MODIFIER DE
NOUVEAU LE RÈGLEMENT 742 PRÉVOYANT
L’ÉTABLISSEMENT DE TARIFS ET DE
CERTAINES CONDITIONS APPLICABLES À
L’APPROVISIONNEMENT
D’ÉLECTRICITÉ –
ADOPTION
25.1
BY-LAW TO FURTHER AMEND BYLAW 742 TO ESTABLISH RATES AND
CERTAIN CONDITIONS FOR THE SUPPLY OF
ELECTRICITY - ADOPTION
Le greffier signale que toutes les formalités
requises pour la dispense de lecture de ce
règlement ont été respectées et que des
copies du règlement ont été remises à tous
les membres du conseil et mises à la
disposition du public.
The Assistant City Clerk reported that all
formalities required for dispensing with the
reading of this by-law have been observed
and that copies of the by-law have been
remitted to all members of Council and are
available for public reference.
Déclaration de la part de chaque membre du
conseil présent à l’effet qu’il (elle) a lu le
règlement et que la lecture en est dispensée.
Declaration by each member of Council
present that he (she) has read the by-law
and that reading is waived thereof.
61
- 20 2016-05-02
OBJET
OBJECT
Le conseiller Drury explique que ce règlement
a pour objet d’autoriser le prélèvement de
nouveaux tarifs d’électricité à compter du 1er
avril 2016, afin de refléter une augmentation
moyenne de 0,7 %, telle que déterminée par la
Régie de l’énergie le 8 mars 2016.
Councillor Drury explained that the object of
this by-law is to authorize new electricity
rates effective April 1st, 2016 to reflect an
average increase of 0,7% as determined by
the Régie de l’Énergie on March 8, 2016.
These new rates are effective April 1, 2016.
2016-05-102
Il est proposé par le conseiller Drury,
appuyé par la conseillère Davis
2016-05-102
It was moved by Councillor Drury,
seconded by Councillor Davis
QUE le Règlement 1499, intitulé « Règlement
visant à modifier de nouveau le Règlement 742
prévoyant l’établissement de tarifs et de certaines conditions applicables à l’approvisionnement d’électricité » soit adopté.
THAT by-law 1499 entitled “By-law to further
amend by-law 742 to establish rates and
certain conditions for the supply of electricity”
be, and is hereby, adopted.
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
DÉCLARATION
DECLARATION
Le maire Trent déclare que le règlement
1499, intitulé « Règlement visant à modifier
de nouveau le Règlement 742 prévoyant
l’établissement de tarifs et de certaines
conditions applicables à l’approvisionnement d’électricité » ayant été adopté, il est
ordonné que les avis soient donnés
conformément à la loi.
Mayor Trent declared that By-law 1499
entitled “By-law to further amend by-law 742
to establish rates and certain conditions for
the supply of electricity” having been duly
adopted, it is ordered that notices be given
as required by law.
26.1
VENTE À L’ENCAN D’OBJETS NON
RÉCLAMÉS
26.1
ATTENDU QUE, conformément à l'article
461 de la Loi sur les cités et villes (RLRQ,
chapitre C-19), la Ville peut faire vendre à
l'encan, par ministère d'huissier, sans
formalité de justice et après les avis requis en
vertu du Code civil du Québec, les meubles
perdus ou oubliés qu'elle détient et qui ne
sont pas réclamés dans les 60 jours, ceux
visés à l'article 943 du Code civil du Québec
qu'elle détient, ainsi que les meubles sans
maître qu'elle recueille sur son territoire.
WHEREAS according to section 461 of the
Cities and Towns Act (CQLR, chapter C-19),
the municipality may cause to be sold at
auction, by a bailiff, without judicial
formalities and after giving the notices
required by the Civil Code, any lost or
forgotten movables it holds which have not
been claimed within 60 days, any movables
it holds which are referred to in article 943 of
the Civil Code, and any movables without an
owner which it collects in its territory.
62
Conseiller Drury
AUCTION OF UNCLAIMED OBJECTS
- 21 2016-05-02
2016-05-103
Il est proposé par la conseillère Smith,
appuyé par la conseillère Forbes
2016-05-103
It was moved by Councillor Smith,
seconded by Councillor Forbes
QUE le greffier, ou en son absence la greffière
adjointe soient autorisés à procéder à une
vente à l'encan, par huissier, le 28 mai 2016,
des objets non réclamés, conformément à la
liste des biens meubles jointe à la présente
résolution.
THAT the City Clerk, or in his absence the
Assistant City Clerk, be authorized to
proceed with a sale at auction by a bailiff on
May 28, 2016 of the unclaimed movables as
per the list of movable items attached to the
present resolution.
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
DEUXIÈME PÉRIODE DE QUESTIONS
SECOND QUESTION PERIOD
La seconde période de questions se tient de
21 h 40 à 21 h 54.
The second question period took place from
9:44 p.m. to 9:54 p.m.
LEVÉE DE LA SÉANCE
ADJOURNMENT OF MEETING
La séance est ensuite levée à 21 h 54.
The meeting thereupon adjourned at 9:54 p.m.
Peter F. Trent
Maire / Mayor
Nicole Dobbie
Greffière adjointe / Assistant City Clerk
63
ANNEXE/APPENDIX "A"
PÉRIODE DE QUESTIONS DES CITOYENS
SÉANCE ORDINAIRE DU xx 2016
QUESTION PERIOD OF CITIZENS
REGULAR MEETING OF xx, 2016
Début de la première période des questions: 20 h 20
Beginning of the First Question Period: 8:20 p.m.
NOM /NAME
SUJET DE L’INTERVENTION / QUESTION SUBJECT
Dr. Maureen Kiely
Dr Kiely invite le conseil à assister à l'assemblée générale
annuelle de l'Association municipale de Westmount (WMA)
le 18 mai à 19 h, au Victoria Hall. /
Dr. Kiely invited Council to attend the Westmount Municipal
Association (WMA)’s annual general meeting on May 18th
at 7:00 pm at Victoria Hall.
Bruce Anderson
M. Anderson fait des commentaires sur les nouvelles pistes
cyclables qui, selon lui, ressemblent maintenant à des
autoroutes. Il mentionne la confusion sur les panneaux de
signalisation en face de Selwyn House et The Synagogue
Shaar, ainsi que les aspects dangereux de la configuration
sur l'avenue Westmount. Il suggère l'embauche d'étudiants
pour documenter l'utilisation. /
Mr. Anderson commented on the new bicycle paths where,
in his opinion, both streets look like superhighways. He
reported on the confusion about the traffic signs in front of
Selwyn House and The Shaar Synagogue, and the
dangerous layout on Westmount Avenue. He suggested
hiring students to document the usage.
Bruno Marchildon
M. Marchildon se plaint d’un affaissement de la chaussée
sur l’avenue Greene en face de chez lui ainsi que de
nombreuses infractions de vitesse dans la zone. Le
nombre de camions a augmenté récemment, occasionnant
des vibrations causant d’importants dommages aux
résidences (fissures de plafond, briques craquées, mortier
émietté, etc.). Il demande que le problème soit réglé le plus
rapidement possible et qu’un indicateur de vitesse ou tout
autre appareillage du genre soit installé. /
Mr. Marchildon complained about a road depression on
Greene Avenue in front of his home as well as the
speed violations in the zone. The number of trucks has
increased recently, causing vibrations and extensive
damage to homes (ceiling cracks, cracked bricks,
mortar crumbled, etc.). He asked that the problem be
fixed as soon as possible and that a speedometer or
other equipment be installed.
64
- 23 2016-05-02
Robert McCallum
M. McCallum appuie la position de M. Marchildon et il
confirme que l’affaissement de la chaussée sur l'avenue
Greene s’est détérioré récemment. Il demande que ce petit
tronçon soit pris en charge immédiatement. /
Mr. McCallum supported Mr. Marchildon’s complaints
and he confirmed that the depression on Greene
Avenue has deteriorated recently. He requested that
this small stretch be taken care of immediately.
Denis Biro
M. Biro se plaint des camions de livraison avec des
conteneurs sur la rue Burton en direction de l'avenue
Victoria. Il exprime sa préoccupation au sujet de la sécurité
des enfants quand les véhicules empiètent sur les trottoirs
parce que la rue est trop étroite pour une circulation à
double sens. Il demande de l’information au sujet de la
politique de la ville à l’effet "d’éviter de corriger un problème
sur une rue en le déplaçant vers une autre". Il demande
comment Westmount pourrait appliquer les règlements
adoptés par Montréal afin de détourner la circulation des
camions sur les Sherbrooke et Ste-Catherine. Il demande
des panneaux de signalisation sur la rue Burton pour
interdire la circulation des camions. /
Mr. Biro complained about the delivery trucks with
containers on Burton street heading to Victoria Avenue. He
expressed concerns about children’s’ safety when vehicles
encroach on the sidewalks because the street is too narrow
for two-way traffic. He asked about the City’s policy “to
avoid fixing a problem on one street by shifting it to
another”. He asked how Westmount could enforce the
regulations adopted by Montreal to divert trucks to
Sherbrooke and Ste. Catherine streets. He requested traffic
signs on Burton street to prohibit truck traffic.
Stephen Takacsy
M. Takacsy se plaint au sujet de la piste cyclable sur
l'avenue Westmount, les cyclistes sont censés être
protégés et la piste unidirectionnelle est illogique. Il se plaint
de l’état des trottoirs et de l’absence de traverses piétonnes
sur l'avenue Westmount. Il propose un meilleur service
d’autobus et la promotion du covoiturage pour améliorer la
circulation est-ouest. /
Mr. Takacsy complained about the bicycle lane on
Westmount Avenue, the cyclists are supposed to be
protected and the unidirectional lane is illogical. He
complained about the poor state of the sidewalks and the
lack of painted crosswalks on Westmount Avenue. He
proposed better bus service and the promotion of
carpooling to improve the east-west circulation.
Harry Staviss
M. Staviss exprime sa satisfaction avec le nouveau
65
- 24 2016-05-02
système bilingue Paiement par plaque. Il demande une
explication au sujet des panneaux de stationnement
unilingues à Westmount alors que la plupart des
municipalités bilingues sur l'île de Montréal utilisent des
panneaux de signalisation bilingues. Il demande un
engagement de la part du maire pour remplacer les
panneaux pour la sécurité publique. /
Mr. Staviss expressed his satisfaction with the new
bilingual Pay-by-plate system. He asked for an explanation
regarding Westmount’s unilingual parking signs as most of
the bilingual municipalities on the Island of Montreal use
bilingual traffic signs. He requested a commitment from the
Mayor to replace the signs for public safety.
Joanne Wemmers
Mme Wemmers fait partie d'un groupe mobilisant leurs
efforts pour bloquer le projet de supermarché Provigo. Elle
demande si Westmount entend soumettre son opinion lors
de la prochaine réunion de consultation; et si oui, qu'est-ce
que ce sera? /
Ms. Wemmers is part of a group mobilizing efforts to block
the Provigo project. She asked if Westmount intends to
submit an opinion at the next consultation meeting; and if
so, what will it be?
Richard Lock
M. Lock se plaint que les panneaux de signalisation
interdisant les camions sur l’avenue Landsdowne n’ont
jamais été mis en application depuis plus de 40 ans. Il
demande si la Ville a l'intention de coordonner cette
politique avec Montréal.
M. Lock mentionne que Montréal va procéder à la réfection
de la rue Ste-Catherine avec des trottoirs chauffants. Estce que Westmount a intention de suivre cette nouvelle
tendance? /
Mr. Lock complained that traffic signs prohibiting trucks on
Landsdowne have yet to be enforced for over 40 years. He
asked if the City has any intention of coordinating such
policy with Montreal.
Mr. Lock mentioned that Montreal is about to upgrade Ste.
Catherine Street with heated sidewalks. Has Westmount
any intention of following this new trend?
66
- 25 2016-05-02
Andrew Lindsay
M. Lindsay remercie le maire de son exposé sur la pollution
visuelle des panneaux de signalisation et espère la même
perception au sujet des lignes peintes sur le chemin de la
Côte Saint-Antoine et l'avenue Westmount. Il demande des
précisions au sujet des mesures concrètes et spécifiques
qui seront prises afin de fournir à la Ville les données
requises pour prendre une décision finale. /
Mr. Lindsay thanked the Mayor for his speech on the visual
pollution of traffic signs and was hoping for the same
approach in relation to the painted lanes on Cote St.
Antoine and Westmount Avenue. He asked for clarification
about the type of concrete, specific measurements that will
be taken in order to provide the City with the data required
to make a final decision.
Evin Letwin
M. Letwin réitère sa demande au conseil d'éviter de
dépenser 25 000 $ pour le déneigement de la piste
cyclable sur le boulevard De Maisonneuve. Il demande si la
Ville va continuer à le faire l'hiver prochain. Il demande au
maire de s’enquérir auprès des maires de banlieue pour
convenir d’un accord sur les permis de bicyclettes. Il se
plaint de l’absence de budget pour le déneigement des
deux côtés de la rue Sherbrooke. /
Mr. Letwin recalled having asked Council to avoid spending
$25,000 for snow clearance on the De Maisonneuve
bicycle path. He asked if the City will be spending on snow
clearance on the bicycle path next winter.
He asked if the Mayor could get the suburban mayors to
agree on having bicycles licensed. He complained about
the lack of budget for the snow removal on both sides of
Sherbrooke street.
Sylvie Lafrenière
Mme Lafrenière se plaint au sujet des voitures circulant en
sens inverse sur l’avenue Grosvenor. Elle demande que la
Ville trouve une solution à cette situation dangereuse tel
que l’installation de panneaux de signalisation pour
interdire l’entrée en direction sud à partir de la rue
Sherbrooke. /
Ms. Lafrenière complained about cars traveling in the
opposite direction on Grosvenor Avenue. She asked that
the City find a solution to this dangerous situation such as
the installation of signs to prohibit entry southbound from
Sherbrooke Street.
21 h 06 / 9:06 p.m.
67
ANNEXE/APPENDIX "B"
PÉRIODE DE QUESTIONS DES CITOYENS
SÉANCE ORDINAIRE DU xx 2016
QUESTION PERIOD OF CITIZENS
REGULAR MEETING OF xx, 2016
Début de la seconde période des questions: 21 h 40
Beginning of the second Question Period: 9:40 p.m.
NOM /NAME
SUJET DE L’INTERVENTION / QUESTION SUBJECT
Maureen Kiely
Dr. Kiely souligne les problèmes de circulation
supplémentaires lors des travaux d'excavation pour la
deuxième entrée de la station de métro Vendôme. Elle
suggère que Westmount participe. Elle demande si la
qualité de l’asphalte est comprise dans le devis des
services professionnels pour le contrôle de la qualité
des projets de construction à la rubrique 13.1. /
Dr. Kiely pointed out the additional traffic issues that will
occur during the excavation work for the second
entrance to the Vendôme metro station. She suggested
that Westmount get involved.
She asked if the Professional services for the quality
control of construction projects mentioned under Item
13.1 includes asphalt.
Denis Biro
M. Biro demande des clarifications concernant la cote
de crédit puisque Westmount est regroupé avec
d’autres municipalités. /
Mr. Biro asked for clarification on the debt rating with
Westmount being grouped with other municipalities.
Aaron Fraser
M. Fraser se plaint de la circulation excessive dans la
ruelle située au sud du boulevard Dorchester entre les
avenues Greene et Hallowell. Il souligne le danger pour
les enfants et demande ce qui pourrait être fait pour
assurer leur sécurité.
Il demande quand le parc canin aux terrains athlétiques
sera-t-il complété ? /
Mr. Fraser complained about the excessive traffic in the
lane located below Dorchester Blvd, between Greene
Ave and Hallowell. He pointed out the danger for
children and asked what could be done for their safety.
When will the dog run be completed in the WAG?
Il annonce que l'école Roslyn a reçu la confirmation
68
- 27 2016-05-02
d'une subvention importante de la Commission scolaire
pour rénover la cour d'école. Il demande si la ville
accepterait de réserver six places de stationnement
dans la rue et de faire preuve de tolérance pour éviter
que les enseignants aient à déplacer leurs voitures
pendant les cours. /
He announced that Roslyn School has received
confirmation of a substantial grant from the School
Board to refurbish the school yard. He asked if the City
would agree to reserve six parking spaces on the street
and show some tolerance to prevent teachers from
having to move their cars during classes.
21 h 54 / 9:54 p.m.
69
PROCÈS-VERBAL
DE
LA
SÉANCE
EXTRAORDINAIRE DU CONSEIL MUNICIPAL
DE LA VILLE DE WESTMOUNT TENUE
DANS LA SALLE DU CONSEIL DE L'HÔTEL
DE VILLE LE 16 MAI 2016 À 17 h 04 À
LAQUELLE ASSISTAIENT :
Le maire / The Mayor :
Les conseillers / Councillors :
MINUTES OF THE SPECIAL MEETING
OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE
CITY OF WESTMOUNT HELD IN THE
COUNCIL CHAMBER OF CITY HALL ON
MAY 16, 2016 AT 5:04 P.M., AT WHICH
WERE PRESENT:
P. F. Trent, président / Chairman
P. A. Cutler
R. Davis
V. M. Drury
N. Forbes
C. Lulham
T. Samiotis
C. Smith
Formant quorum. / Forming quorum.
Également présents :
Also in attendance :
S. Michael Deegan, directeur général / Director General
Me M. St-Jean, greffier de la ville / City Clerk
L. Angers, préposée à la rédaction / Recording Secretary
OUVERTURE DE LA SÉANCE
OPENING OF MEETING
Le maire déclare la séance ouverte.
The Mayor called the meeting to order.
À moins d’indication à l’effet contraire dans le
présent procès-verbal, le maire se prévaut
toujours de son privilège prévu à l’article 328
de la Loi sur les cités et villes (RLRQ, chapitre
C-19) en s’abstenant de voter.
Unless otherwise indicated to the contrary in
these minutes, the Mayor always avails
himself of his privilege provided for in article
328 of the Cities and Towns Act (CQLR,
chapter C-19) by abstaining from voting.
1. ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR
1. ADOPTION OF THE AGENDA
2016-05-104
Il est proposé par le conseiller Drury,
appuyé par la conseillère Davis
2016-05-104
It was moved by Councillor Drury,
seconded by Councillor Davis
QUE l’ordre du jour de la séance
extraordinaire du conseil du 16 mai 2016 soit
adopté.
THAT the agenda of the special Council
meeting of May 16, 2016 be, and is
hereby, adopted.
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
-2–
2016-05-16
2. APPROBATION
CONSTRUCTION
DES
DE
2. BUILDING PERMIT APPLICATIONS –
APPROVAL
ATTENDU QU’en vertu du Règlement 1305
sur les plans d’implantation et d’intégration
architecturale, la délivrance de certains permis
de construction est assujettie à l’approbation
préalable des plans par le comité consultatif
d’urbanisme;
WHEREAS according to By-Law 1305 on
Site Planning and Architectural Integration
Programmes, the issuance of some
building permits are subordinated to the
prior approval of plans by the Planning
Advisory Committee;
ATTENDU QU’en vertu du paragraphe 3.2.2
de ce règlement, le conseil doit se prononcer
par résolution sur ces recommandations du
comité.
WHEREAS according to section 3.2.2 of
said by-law, Council must decide on the
recommendations of the Committee by
resolution.
2016-05-105
Il est proposé par la conseillère Samiotis,
appuyé par la conseillère Lulham
2016-05-105
It was moved by Councillor Samiotis,
seconded by Councillor Lulham
QUE, conformément aux recommandations du
Comité consultatif d’urbanisme lors des
réunions tenues le 26 avril et le 3 mai 2016, la
liste des demandes de permis de construction
ci-jointe, révisée conformément au Règlement
1305 sur les plans d’implantation et d’intégration
architecturale, soit approuvée
THAT, according to the recommendations of
the Planning Advisory Committee at its
meetings held on April 26 and May 3, 2016,
the attached list of building permit
applications, reviewed under By-law 1305 on
Site Planning and Architectural Integration
Programmes, be approved.
ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
PÉRIODE DE QUESTIONS
QUESTION PERIOD
Aucune question n’est posée.
No question was asked.
LEVÉE DE LA SÉANCE
ADJOURNMENT OF MEETING
La séance est ensuite levée à 17 h 06.
The meeting thereupon adjourned at 5:06 p.m.
Peter F. Trent
Maire / Mayor
PERMIS
Martin St-Jean
Greffier / City Clerk
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 3
REPORTS TO COUNCIL
A)
CORRESPONDENCE
Mayor Trent
B)
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL - MINUTES
Councillor Drury
The minutes of the meetings of the General Committee of Council held on April 4 and 18, 2016 are tabled.
C)
HIRING OF EMPLOYEES
Councillor Smith
Manpower Report for the month of April 2016 is tabled.
12
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 4, 2016
PAGE 1 OF 11
MINUTES OF PROCEEDINGS OF THE MEETING OF THE GENERAL COMMITTEE OF
COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT HELD AT CITY HALL ON APRIL 4, 2016 AT
5:11 P.M. AT WHICH WERE PRESENT:
Chair
Philip A. Cutler
Mayor
Peter F. Trent
Councillors
Rosalind Davis
Victor M. Drury
Nicole Forbes
Cynthia Lulham
Patrick Martin
Christina Smith
Theodora Samiotis
Administration
Sean Michael Deegan, Director General
Martin St-Jean, Director of Legal Services and City Clerk
Recording Secretary
Andrew Brownstein
GENERAL COMMITTEE AGENDA
Adoption of the General Committee Agenda of April 4, 2016
It was agreed that the Agenda of the April 4, 2016 meeting of the General Committee of
Council be adopted, with the addition of the following items under New Business:





St-Léon School (Councillor Samiotis);
Canada 2017 – Federal Grants (Councillor Lulham);
Victoria Avenue and Greene Avenue Street Fairs (Councillor Forbes);
Private Events at the WRC Café (Councillor Davis); and
Shaar Hashomayim’s Federal Grant Request (Mayor Trent).
Confirmation of Minutes of the Meeting of General Committee Held on March 7, 2016
The Minutes of the General Committee of Council’s meeting held on March 7, 2016 were
adopted with corrections.
70
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 4, 2016
PAGE 2 OF 11
Business arising from the Minutes of the Meeting of General Committee Held on
March 7, 2016
Director General Deegan reported that the City has delivered its 2016 grants for contracted
services to its local community organizations.
Councillor Cutler informed Council that Mr. Sebastian Samuel of Communications is in the
process of developing Westmount’s geofilter for Snapchat, a popular mobile application
used for picture sharing.
Items from the Council Agenda to be discussed in General Committee
Mayor Trent directed Council’s attention to Item 8.1, “Equal Access Employment Program –
Adoption of the Implementation Report.” He noted that in its report, the City has selected
the option to commit to a “taux global de nomination préférentielle de 50 % pour l’ensemble
des groupes visés.” The Mayor pointed out that this is a higher standard than the other
options. He inquired as to the effect of this decision.
Councillor Smith explained that the purpose of the report is for the City to seek to increase
the number of employees belonging to each group targeted by the Act respecting equal
access to employment in public bodies. Practically, this means that if the City is presented
with two candidates of equal experience, qualifications, and suitability, and one is a woman,
ethnic or visible minority, First Nations, or a handicapped person, it is committing itself to
hire the candidate who is a member of one of these targeted groups. She noted that the
City is obliged to file the report in question under the Act respecting equal access to
employment in public bodies. The Director General confirmed said obligation.
Councillor Smith noted that the report was produced based on data from 2008. Councillor
Samiotis agreed that adopting the report based on the given data could create an issue.
 It was agreed that Item 8.1, “Equal Access Employment Program – Adoption
of the Implementation Report,” will be tabled for a future Council Sitting, as
the City’s most recent data for the report is from 2008. Before adopting the
report, it must assess the impact of submitting the report based on the
existing data or whether new data can be obtained before the City is obliged
to file the report. The item will be discussed at the General Committee’s April
18th meeting.
Mayor Trent pointed Council’s attention to Item 15.1, “Call for Public Tenders – Hydro
Westmount.” He noted that the City awarded the contract to the higher bidder of the two
bids received. He inquired as to whether the other tender did not conform to the specs laid
out by the City. Councillor Drury confirmed this to be case.
Councillor Martin directed Council’s attention to Item 12.5, “Call for Public Tenders – Public
Works / Purchasing.” He pointed out that the contract includes the lines to be painted on
Côte-Saint-Antoine Road and Westmount Avenue for the bicycle path pilot project. He
suggested that under “Councillors’ Reports,” Councillor Cutler mention the City’s decision
71
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 4, 2016
PAGE 3 OF 11
to keep parking on Côte-Saint-Antoine Road on the north side of the street, with a bicycle
lane to be installed to the immediate left of the lane of parked vehicles, designated by two
painted lines. Councillor Cutler agreed, adding that he will specify that the only cost
associated with this pilot project is the minimal cost of painting the lines.
Me St-Jean distributed copies of a revised version of Item 16, “Approval of Purchase –
Hydro Westmount,” and Item 16.2, “Call for Public Tenders – Hydro Westmount,” in which it
is made clear that the quotation has been accepted further to a public call for tenders as
opposed to a tender by invitation.
Council Question Period Follow-up
The Director General reported to Council that further to Dr. Maureen Kiely’s request for the
Public Safety report pertaining to the incident when a resident fell and Urgences-santé did
not come to her assistance for five hours following her call, he has obtained said report. Me
St-Jean noted that the document can only be obtained through a formal request under the
Act respecting access to documents held by public bodies and the protection of personal
information. Councillor Davis noted that the resident concerned in the report does not want
her name made public.
Councillor Lulham joined the meeting at 5:40 p.m.
The Director General pointed out that the report makes clear that throughout Urgencessanté’s absence, Public Safety provided assistance to the resident in question. The Mayor
recommended that under “Councillors’ Reports,” Councillor Cutler inform the public that the
report has been consulted and it attests to the five-hour time delay in Urgences-santé’s
arrival as well as Public Safety’s role in the situation. Councillor Cutler agreed.
The Mayor suggested that at an upcoming General Committee meeting, Council discuss
the possibility of the City re-creating an emergency medical service similar to Côte SaintLuc’s EMS and to the City of Westmount’s first responder service it had before the merger.
ITEMS FOR DISCUSSION / DECISION
GREENE PUBLIC SQUARE SIGNAGE
Councillor Lulham informed Council that she attended a meeting with Ms. Joanne Poirier,
Director of Urban Planning, Mr. Attias, and two representatives from Les 5 Saisons, the
store manager and the district manager.
Councillor Lulham distributed two documents providing visual renderings of two possible
signs. She explained that one is the City’s initial proposed model and the other is Mr. Attias’
proposed sign that was then amended by the City to include the message on its initial
proposed model: “Cet espace est mis à la disposition du public par la Ville de Westmount /
This space is offered to the public by the City of Westmount.” Councillor Lulham reported
that Mr. Attias did not like the City’s proposed model and is insisting that according to the
72
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 4, 2016
PAGE 4 OF 11
agreement established between the parties, he has to agree to the signage that is
ultimately selected. Councillor Lulham explained that she informed Mr. Attias that the sign
is being installed on the public way and accordingly, the City never obligated itself to
obtaining his approval on the signage to be selected. She reported that he proposed
placing the sign along the band of trees on De Maisonneuve Boulevard. Councillor Lulham
informed Council that she explained that the sign must be placed in a location that will best
ensure that individuals will be made aware of Greene Square’s public nature.
Councillor Cutler noted that given the possible interest in providing Wi-Fi in this public
space, a Wi-Fi logo can be added on the sign.
 It was agreed that the City will proceed with its initial proposed model of
signage for Greene Square, in keeping with its style of signage throughout
the City. It will place the sign in the location originally proposed, below the
stairs, right before the fountain.
In relation to the upcoming item, the Mayor informed Council that as the honorary colonel of
the Royal Montreal Regiment (RMR) for 14 years, and considering his involvement with the
Regiment for the past 27 years, and particularly, his participation on the RMR Foundation’s
board of directors, he will not be involved in the discussion and decision.
Mayor Trent left the meeting at 5:53 p.m.
ROYAL MONTREAL REGIMENT (RMR) – EXPIRY OF EMPHYTEUTIC LEASE
Me St-Jean outlined the RMR’s request to remain in its current location after its emphyteutic
lease with the City comes to term in 2024. The Regiment is requesting to either lease or
purchase the property. He explained that the RMR is approaching the City eight years prior
to the expiration of its lease because if it is required to move, it must begin coordinating this
as soon as possible.
Me St-Jean explained that under the terms of an emphyteutic lease, the lessee is obligated
to erect a construction, in this case, the armoury, of which the lessor gains ownership.
Accordingly, the City can take possession of the armoury in 2024 and make it a municipal
building if it chooses not to lease or sell the property to the RMR.
Councillor Lulham responded that the City does not need another municipal building. She
added that the armoury has a rifle range and other facilities that a municipal building would
not need. It would require a significant investment to adapt the building for municipal use.
Me St-Jean added that the armoury is a large building and its overall condition is somewhat
unknown. In addition to possible repairs that may already be needed, the cost of the
building’s maintenance should be considered.
Confidential items were discussed.
73
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 4, 2016
PAGE 5 OF 11
Councillor Davis and Councillor Lulham spoke favourably regarding the RMR’s contribution
to the community.
Councillor Martin recommended selling the property and adding a clause that would ensure
that the building cannot be repurposed into a condominium, as the City established with
Westmount High School. Additionally, the City would be given the right of first refusal if the
RMR wishes to then sell the property.
 It was agreed that the City will inform the RMR that it is favourable to the
Regiment remaining in its current location, and that it has begun exploring the
manner in which this can be accomplished.
 It was agreed that Me St-Jean will ascertain the manner in which the City is
to ensure that the property, if the City transfers its ownership, is not
repurposed into condominiums. Me St-Jean will mandate a real estate
appraiser to carry out an evaluation of the property’s value.
Mayor Trent returned to the meeting at 6:08 p.m.
Confidential items were discussed.
NEW BUSINESS: ST LÉON SCHOOL
The Director General informed Council that he never received a response from the school
board regarding the redrawing of the St-Léon’s catchment area.
Councillor Samiotis reported that following St-Léon’s presentation of its request for a
possible expansion last spring and the City’s favourable response, requesting more
information as to the potential plans, St-Léon presented nothing further for several months.
The previous week, a resident informed Councillor Samiotis that for the upcoming school
year, St-Léon will be transferring its grade six students to a school in the Sud-Ouest. The
following year, it will do the same with its grade five students.
Councillor Samiotis informed Council that Director Poirier refused St-Léon’s 11th hour
request for permission to place modular classrooms on its property in order to
accommodate more students. She described the modular classrooms as resembling
trailers. Councillor Samiotis explained that had this request been presented as a temporary
measure until the architectural plan for the expansion was finalized, the City could have
considered it.
The Mayor recommended that under “Councillors’ Reports,” Councillor Samiotis give the
above presentation as to how this issue progressed. Namely that the City was approached
to consider an expansion that would require a zoning change, the City responded
favourably requesting more information, and the school never continued the discussion.
Additionally, the City is open to the temporary installation of modular classrooms, but these
portable classrooms were not presented as a temporary measure. Lastly, half of the
74
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 4, 2016
PAGE 6 OF 11
school’s population was comprised of Westmount residents in the previous school year. As
it is a public school’s raison d’être to educate the youth of the community in which it is
situated, and a municipality undoubtedly represents a community, the alteration of the
school’s catchment area, which will reduce the percentage of Westmount residents within
the student population, is entirely illogical. Moreover, the overwhelming majority of the
Westmount residents who attend St-Léon live south of Sherbrooke Street. Therefore, they
walk to school. He noted the ecological impact associated with these students’ prospective
commutes in light of the catchment area’s alteration.
Councillor Samiotis affirmed that she will deliver this report.
 It was agreed that the Mayor will write to Mr. Jacques Chagnon, Member of
the National Assembly for Westmount – Saint-Louis, copying the
representative for the Commission scolaire de Montréal, requesting that the
school board consider the possibility of St-Léon’s expansion.
Confidential items were discussed.
NEW BUSINESS: CANADA 2017 – FEDERAL GRANTS
Councillor Lulham informed Council of the possibility for the City to obtain funding as part of
the federal government’s celebration of the 150th anniversary of confederation. She
explained that the City’s funding request must be for a cultural event that it does not usually
hold.
Councillor Drury noted that 2017 will also mark a significant anniversary for Montreal,
namely its 375th.
NEW BUSINESS: VICTORIA AVENUE AND GREENE AVENUE STREET FAIRS
Confidential items were discussed.
Councillor Samiotis reported that the group that organizes that Monkland Avenue street
festival offered its services for the Greene Avenue’s street fair. She explained that this
group’s services would not be suitable as it is not the City’s intention to have such a largescale event for Greene Avenue.
Councillor Forbes informed Council that she met with the merchants involved in the Greene
Avenue street fair the previous day. She relayed their request for the entire street to be
closed and for the traffic from De Maisonneuve Boulevard to be diverted.
Councillor Lulham recommended that the City close down De Maisonneuve Boulevard to
vehicular traffic between Wood Avenue and Olivier Avenue. She noted that while Victoria
Avenue has always had place for a “bouncy house” or a stage, the recently created public
square on Greene Avenue now offers such space.
75
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 4, 2016
PAGE 7 OF 11
Confidential items were discussed.
Councillor Drury questioned whether the City should divert traffic from De Maisonneuve
Boulevard in order to accommodate the Greene Avenue street fair. Councillor Forbes
responded that in previous years, the portion of Greene Avenue to the north of De
Maisonneuve Boulevard received significantly more attention than the portion to the south.
She affirmed that diverting the traffic from De Maisonneuve Boulevard in order to close
down the entire street without traffic on De Maisonneuve Boulevard acting as a barrier is
the best way to ensure the event’s success and promote the involvement of all of the
participating merchants.
Councillor Davis noted that the Victoria Avenue and Greene Avenue street fairs should not
be held on the same weekend.
Councillor Cutler affirmed that the City should do its utmost to support its merchants by
ensuring the success of these events.
 It was agreed that traffic will be diverted from De Maisonneuve Boulevard
for the Greene Avenue Street Fair, closing down the street to vehicular traffic
between Wood Avenue and Olivier Avenue.
Confidential items were discussed.
NEW BUSINESS: PRIVATE EVENTS AT THE WRC CAFÉ
Councillor Davis informed Council that the Sports and Recreation banquet will be held on
April 20th and that Council members’ expected presence was announced in the invitation
letter.
Councillor Davis introduced the item. Mr. Philip Chang, restaurateur at the WRC café, has
had difficulty in launching his business. She presented his request for a private event to be
held for roughly 30 to 40 people, a 50th birthday party, on a Saturday from 7:30 p.m. to
11:00 p.m.
Councillor Lulham recommended that the City refuse the request. She explained that upon
the WRC’s construction, the City assured the neighbouring residents that the hockey will
end at 11:00 p.m. and noise will be kept to a minimum at night.
Mayor Trent agreed that the City should refuse the request. He referred to the policy he
wrote a year and a half ago on the appropriate uses of municipal buildings, namely that as
public buildings funded by residents’ taxes, they are to serve strictly public and
community-oriented uses.
Councillor Martin agreed, adding that the rent for the café reflects these conditions.
76
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 4, 2016
PAGE 8 OF 11
Councillor Samiotis affirmed that Mr. Chang must install more signage directing people at
the WRC to the café.
Councillor Cutler recommended that Mr. Chang establish a greater presence with the
employees at the WRC. He noted that the guests for the proposed birthday party are
welcome to celebrate the occasion at the WRC café; however, not to the exclusion of the
public’s presence at the café and not beyond the café’s established opening hours.
 It was agreed that Council will adhere to its policy on the appropriate uses of
municipal buildings in light of their public nature and refuse Mr. Chang’s
request for a private birthday party to be held at the WRC café.
Mr. Patrick Raggo, Director of Public Works, Mr. Robert Talarico, Superintendent of the
Fleet and Mechanical Shop (Public Works), and Antonio Migueis, the newly employed
Assistant Superintendent of the Fleet and Mechanical Shop, joined the meeting at
7:57 p.m.
Council members congratulated Mr. Migueis on his appointment to the position.
The meeting was adjourned at 8:00 p.m., at which point Council held its Regular Sitting.
The meeting was reconvened at 9:57 p.m. Councillor Martin and Me St-Jean left the
meeting.
Mr. Benoit Hurtubise, Director of Hydro Westmount and Assistant Director General –
Infrastructure, joined the meeting at 9:57 p.m.
NEW BUSINESS: SHAAR HASHOMAYIM’S FEDERAL GRANT REQUEST
The Mayor informed Council of Shaar Hashomayim’s request for a grant from the federal
government as part of the celebration of the 150th anniversary of confederacy. He explained
that the Shaar must demonstrate support from its community. The synagogue has thus
requested that the Mayor express his support for its grant application.
 It was agreed that Mayor Trent will express his support for Shaar
Hashomayim’s federal grant application in the context of said funds financing
the activities described in the synagogue’s request for the Mayor’s support.
ONGOING ITEM: MTQ / AMT
Councillor Lulham informed Council that she attended the Bon voisinage meeting held in
St-Henri regarding the Turcot project. She noted that Director Hurtubise was present, along
with Mr. Dan Lambert, President of the Westmount Walking and Cycling Association,
pointing out that Mr. Lambert identified himself as such, representing the association’s
interests rather than the City’s, and Ms. Patricia Dumais, a Westmount resident. Councillor
Lulham noted that Ms. Dumais has not been present at many of the meetings and she will
77
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 4, 2016
PAGE 9 OF 11
be stepping down from the committee, creating an opening for a resident from Ward 7. She
explained that given the above representation, the City’s interests have not been
sufficiently expressed.
Councillor Lulham recommended that the City hold a public meeting for its residents in May
as well as another in the fall. She explained that the MTQ must be given the responsibility
of responding to the City’s residents’ concerns regarding its project.
Further to Councillor Davis’ inquiry, Councillor Lulham confirmed that the meeting will be
open to all residents, and not restricted to those living in Ward 7 and 8. However, she
pointed out that the issues under discussion will be the noise and vibrations that will result
from the demolition and construction as opposed to the vehicular traffic that the work will
create.
Director Hurtubise informed Council that Saint Rémi Street is closed until the end of
August. He reported that 4295 de Richelieu Street has been demolished. He informed
Council that as of April 17th, the on-ramp to the Ville Marie Expressway from the Champlain
Bridge will be closed until 2017. The temporary highway that will be installed will be
narrower, but will leave space for the bicycle path. Director Hurtubise warned that the City
should expect short-term closures of Greene Avenue and Glen Road on weekends or at
night for the construction of this temporary highway.
COUNCIL OBJECTIVES FOLLOW-UP
TRAFFIC
Councillor Lulham reported that Stantec’s report will be submitted for Council’s discussion
at its upcoming General Committee meeting.
Councillor Smith noted that residents have made use of the email account created to
receive their traffic-related concerns. However, the responses to residents’ emails are sent
after too long of a delay.
Councillor Samiotis explained that Mr. Jonathan Auger of Public Works is unable to
respond to the significant number of emails on his own. Councillor Lulham noted that
Mr. Auger is extremely diligent, which results in well-researched and well-founded
responses to residents’ concerns. However, he can only respond to so many emails with
this approach. She pointed out that with more policies to apply, Mr. Auger will be better
equipped to provide residents with responses without having to personally research and
decide upon the matter. Councillor Lulham confirmed that Councillor Cutler, Councillor
Martin, and her have been developing these policies for the TAC.
INFRASTRUCTURE AND PARKS
Councillor Lulham informed Council that ping pong tables will be installed in King George
Park and in Westmount Park. Concrete tables with chess boards printed on them will be
78
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 4, 2016
PAGE 10 OF 11
installed in Westmount Park. Park users will need to bring their own chess pieces. A
“mommy and me” swing will be placed in Westmount Park, which allows a parent to sit with
his or her baby on a swing facing each other. A swing for handicapped park users will be
installed in King George Park and in Westmount Park.
Councillor Lulham reported that the City will now begin to consider the larger structures it
may install in its parks.
HYDRO WESTMOUNT
Director Hurtubise reported that the City has not experienced any more power failures.
However, work has had to be carried out on its infrastructure.
Director Hurtubise informed Council of his intention to use the results of the study carried
out further to the power outages experienced this winter as the guideline for the City’s
overall plan for improving its infrastructure.
COMMUNICATIONS
The Director General reported that the intranet is functioning and will be made accessible
to employees the following week.
He informed Council that a television screen will be installed in the Public Works
employees’ lunchroom, which, as these employees do not have City email accounts, will
provide information on a loop that is otherwise sent by email.
Further to Councillor Forbes’ inquiry, the Director General responded that Ms. Maureen
Lafrenière of Communications typically manages the City’s press releases.
URBAN PLANNING
Councillor Samiotis sought Council’s opinion as to whether they should form a receiving
line to greet those who attend the PAC Centennial Cocktail event, which will be held on
April 13th.
 It was agreed that there will be no receiving line at the PAC Centennial
Cocktail event. Instead, Council members, as well as the architects present,
will wear name tags, and the former will still aim to greet those joining the
event, but rather by circulating near the entrance.
ONGOING ITEM: AGGLOMERATION SUMMARY REPORT
Councillor Smith reported to Council on the Agglomeration Council meeting she attended
on March 24, 2016.
79
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 4, 2016
PAGE 11 OF 11
Councillor Davis reported that Councillor Martin requested she raise the issue of the
excessive noise in the room used for yoga, as well as other activities, in the WRC on his
behalf. The Director General responded that the City is assessing how it can muffle the
compressors causing the noise in that room.
ABSENCES
Council members were requested to submit their absence sheets to the City Clerk.
The meeting was adjourned at 10:43 p.m.
Me Martin St-Jean
City Clerk
Philip A. Cutler
Acting Mayor
80
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 18, 2016
PAGE 1 OF 12
MINUTES OF PROCEEDINGS OF THE MEETING OF THE GENERAL COMMITTEE OF
COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT HELD AT CITY HALL ON APRIL 18, 2016 AT
4:02 P.M. AT WHICH WERE PRESENT:
Chair
David Laidley
Mayor
Peter F. Trent
Councillors
Rosalind Davis
Victor M. Drury
Nicole Forbes
Cynthia Lulham
Patrick Martin
Christina Smith
Theodora Samiotis
Absent
Philip A. Cutler
Administration
Sean Michael Deegan, Director General
Martin St-Jean, Director of Legal Services and City Clerk
Recording Secretary
Andrew Brownstein
GENERAL COMMITTEE AGENDA
Adoption of the General Committee Agenda of April 18, 2016
It was agreed that the Agenda of the April 18, 2016 meeting of the General Committee of
Council be adopted, with the addition of the following items under New Business:




Crosswalk at Dawson College (Councillor Forbes);
Valet Parking Service at Shaar Hashomayim Synagogue (Councillor Smith);
Traffic Safety on De Maisonneuve Bicycle Path (Councillor Drury); and
Committee to Report on the Charbonneau Commission’s Recommendations (Mayor
Trent).
Confirmation of Minutes of the Meeting of General Committee Held on April 4, 2016
The Minutes of the General Committee of Council’s meeting held on April 4, 2016 were
adopted with corrections.
81
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 18, 2016
PAGE 2 OF 12
Business arising from the Minutes of the Meeting of General Committee Held on
April 4, 2016
Councillor Samiotis reported that further to the City expressing its openness to St-Léon
School’s request to install modular classrooms as a temporary measure, the school
responded to Urban Planning one week later providing a vague plan for the installation of
three temporary classrooms with no timelines. She informed Council that Mr. Tom Flies,
Assistant Director of Urban Planning, requested more information from the school and
cautioned that it may become difficult for the City to decide on the request in time if further
information is delayed.
Councillor Forbes recommended that as the City does not want the modular classrooms to
be installed over the school’s parking lot, as this would redirect too many teachers’ cars to
parking on the street, the City should speak to the neighbouring church’s priest regarding
the possibility of teachers being permitted to park in the church’s parking lot for this
temporary period.
 It was agreed that the City will speak to the priest of the church adjacent to
St-Léon School regarding the possibility of teachers being permitted to park
in the church’s parking lot a temporary basis.
Councillor Davis inquired as to whether the modular classrooms have washrooms.
Councillor Samiotis responded that the school has not provided the City with any detailed
plans as to the temporary classrooms’ design.
Items from the Council Agenda to be discussed in General Committee
Councillor Martin pointed out that in the draft resolution regarding the By-law on paid
parking, scheduled to be adopted at that night’s Special Sitting, it states that a rate of
$3/hour is to apply east of Wood Avenue and a rate of $2/hour is to apply west of Wood
Avenue. Therefore, Wood Avenue is not included in either zone according to the resolution.
Councillor Samiotis noted that Wood Avenue is in two different zones, one to the north and
one to the south of De Maisonneuve Boulevard, according to the colour-coded Annex A,
which forms an integral part of the by-law.
The Director General pointed out that the rates have all been kept the same. Accordingly,
parking on Greene Avenue is still at a rate of $2/hour.
ITEMS FOR DISCUSSION / DECISION
STANTEC TRAFFIC STUDY
Mr. Benoit Hurtubise, Assistant Director General and Director of Hydro Westmount, Mr.
William Ta of Hydro Westmount, Mr. David Herz, Project Manager, and Mr. Jean Hamaoui,
Senior Engineer, Stantec representatives, joined the meeting at 4:17 p.m.
82
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 18, 2016
PAGE 3 OF 12
Assistant Director General Hurtubise informed Council that the TAC accepted Stantec’s
traffic study and recommended that it be presented to Council.
Mr. Herz presented an overview of the traffic study. He explained that the purpose of the
study was to provide a portrait of the traffic safety conditions on Ste-Catherine Street
between Lansdowne Avenue and Clarke Avenue, and to provide proposals to rectify any
traffic safety issues discovered in the process.
Mr. Herz outlined Stantec’s methodology for the study. He explained that the site was
visited multiple times, residents were consulted, traffic counts were taken and their data
analyzed, along with the data for traffic-related accidents in the area.
Mr. Herz summarized the main issues uncovered by the study. Firstly, Ste-Catherine
Street’s traffic lights’ cycle is too short for the lights to be coordinated. As many traffic lights
are situated in close proximity to each other, such coordination is particularly important.
Secondly, the risk associated with the relatively high volume of vehicles exiting Public
Works close to the nearby apartment building at the intersection of Ste-Catherine Street
and Bethune Street is compounded by the placement of the crosswalk too far from the
intersection. Thirdly, the offset intersection between Ste-Catherine Street, Lewis Avenue,
and Park Place results in poor visibility for motorists. Mr. Herz explained that motorists
driving north on Lewis Avenue have difficulty in finding an opportunity to turn onto
Ste-Catherine Street. He added that the lights are timed to give a slight advance to
motorists on Park Place to cross the intersection.
Councillor Lulham joined the meeting at 4:29 p.m.
Mr. Herz outlined Stantec’s proposed solutions.
Firstly, the City should implement a synchronization plan operating on a 100-second cycle.
Mr. Herz noted that the cycles will be synchronized and timed according to the speed limit.
This means that a motorist stopped at a red light at Lansdowne Avenue can reach Clarke
Avenue, and vice versa, when travelling at the speed limit within one light cycle.
Accordingly, this will discourage speeding. Mr. Herz recommended adding detectors to
many of the secondary approaches to Ste-Catherine Street. This will allow for more fluid
traffic flow on Ste-Catherine Street.
Secondly, the City should consider changing the directionality of Abbott Avenue, Hillside
Avenue between Abbott Avenue and Metcalfe Avenue, and Metcalfe Avenue between SteCatherine Street and Hillside Avenue. Specifically, Abbott Avenue is currently two-way, as
is Metcalfe Avenue, and Hillside Avenue is one-way going west. Mr. Herz recommended
making Abbott Avenue one-way going south, keep Hillside Avenue going east until
Metcalfe Avenue and change the portion of the street between Abbott Avenue and Metcalfe
Avenue to go one-way west. Mr. Herz explained that this will simplify the network and allow
for the removal of the traffic lights at Abbott Avenue and Ste-Catherine Street.
Further to the Mayor’s inquiry, Mr. Hamaoui responded that the new traffic controllers are
digitally-operated.
83
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 18, 2016
PAGE 4 OF 12
Councillor Lulham informed Council that Stantec consulted the residents in the area by
touring it with them. Accordingly, the residents with whom she has discussed some of the
report’s recommendations are in favour of its proposed solutions. She explained that
residents find speeding to be an issue on Hillside Avenue and then heading north on Abbot
Avenue, motorists tending to drive faster after they have dropped their children off at the
nearby school. A forced right on Metcalfe Avenue at Hillside Avenue with stop signs on all
three sides of the intersection and bump-outs on the sidewalks will greatly calm traffic.
Councillor Drury inquired as to whether the possibility of removing the traffic light at
Redfern Avenue was examined. Mr. Herz responded affirmatively. He explained that the
intersection was judged to be safer with the traffic light and should be kept as such
because of the school located at that intersection. Councillor Drury noted that there is
already a traffic light at Hillside Lane, a half-block from Redfern Avenue. Mr. Hamaoui
responded that the replacement of the traffic light at Redfern Avenue with a stop sign could
be considered.
Director Hurtubise supported Stantec’s recommendations regarding the traffic lights’
synchronization, the controllers for which he explained will be part of the 2016 budget, the
directional changes for Abbott Avenue, Hillside Avenue between Abbott Avenue and
Metcalfe Avenue, and Metcalfe Avenue between Ste-Catherine Street and Hillside Avenue,
and the improvements for the intersection at Bethune Avenue, discussed below.
Councillor Lulham explained that with Council’s support, she will discuss the proposals
further with the residents in the area in order to seek their support.
Regarding the methodology for the traffic counts, Councillor Davis inquired as to whether
jaywalkers were counted at the intersections. Mr. Herz responded affirmatively.
Thirdly, referring to Figure 16 in the report, Mr. Herz presented the recommendation for the
traffic light at Bethune Avenue to be moved closer to the intersection, making it a smaller
and safer intersection.
The Mayor approved of the approach of consulting residents from the area throughout the
preparation of the report.
 It was agreed that Councillor Lulham will present Stantec’s
recommendations to the residents in the area in order to seek their support.
Specifically, she will discuss the traffic lights’ synchronization, the directional
changes for Abbott Avenue, Hillside Avenue between Abbott Avenue and
Metcalfe Avenue, and Metcalfe Avenue between Ste-Catherine Street and
Hillside Avenue, and the relocation of the traffic light at the intersection at
Bethune Avenue.
Mr. Herz, Mr. Hamaoui, and Mr. Ta left the meeting at 5:02 p.m.
Regarding the ambiguity raised by the draft resolution for the adoption of the By-law on
paid parking, Me St-Jean informed Council that the by-law is in no way ambiguous. As
84
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 18, 2016
PAGE 5 OF 12
Councillor Samiotis referred to Annex A earlier, Me St-Jean explained that the by-law does
not describe the zones in the same manner as is done in the draft resolution, rather, the
colour-coded Annex A indicates the location of Zone A and Zone B.
The meeting was adjourned at 5:03 p.m., at which time Council held its Special Sitting. The
meeting was reconvened at 5:12 p.m.
Councillor Martin commended Stantec on its report. Assistant Director General Hurtubise
informed Council that the City has mandated the firm to analyze the intersection of Clarke
Avenue and Ste-Catherine Street as part of the southeast study.
CHARGING STATIONS FOR ELECTRICAL VEHICLES
The Assistant Director General reported that currently, the WRC parking lot has two 120V
outlets for charging electric motor vehicles. He proposed the installation of a charging
station equipped with 240V outlets. He explained that Hydro Quebec sponsors these
systems’ installation. Assistant Director General Hurtubise explained that the 400V quick
charge outlets are generally only used along highways.
The Mayor recommended that a profit and loss analysis be carried out. Mayor Trent and
Assistant Director General Hurtubise noted that there will not be significant profits, but said
analysis should be carried out, at least summarily, in order to ensure the City will not lose
money.
Assistant Director General Hurtubise explained that motorists will be required to pay by the
hour, for a maximum of four hours in accordance with the City’s parking by-laws.
 It was agreed that a resolution will be drafted for adoption in order for a
formal agreement to be signed with Hydro Quebec for its sponsorship of the
installation of a charging station in the WRC parking lot.
Councillor Lulham recommended considering the possibility of installing a charging station
in the parking lot on Lewis Avenue. She explained that residents in the area do not have
space to park the vehicles on their property and therefore cannot own electric cars. The
Assistant Director General responded that he will look into the matter.
WESTMOUNT AVENUE RECONSTRUCTION PROJECT PHASE I
Ms. Elisa Gaetano, Assistant Director of Public Works – Engineering and Infrastructure,
joined the meeting at 5:23 p.m.
Ms. Gaetano informed Council that the City will be opening tenders for the Westmount
Avenue reconstruction project on April 20th. She explained the two options for the extent of
the work to be carried out in the project’s first phase. One possibility is to carry out work
from Belmont Avenue to Grosvenor Avenue. The other is to carry out the work from
Belmont Avenue to Victoria Avenue, excluding that intersection. Both options involve a full
85
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 18, 2016
PAGE 6 OF 12
reconstruction of the sidewalks and roadway, the construction of an underground fluvial
network to alleviate some of the water flow that currently drains into the sewers in lower
Westmount, which have limited capacities. However, with option two, the permanent work
will be completed. Accordingly, Ms. Gaetano recommended this option. Both options have
been approved by the TAC and the PAC.
Ms. Gaetano reported that work will be carried out from Monday to Saturday in order to
ensure that everything is complete before school begins at the end of August. The City will
have inspectors at the site six days a week.
Councillor Samiotis requested that Ms. Gaetano work with Mr. Sebastian Samuel of
Communications to develop a communications plan as well as a visual rendering of the
design for the project. Ms. Gaetano informed Council that she spoke with Councillor Cutler
and two public meetings will be scheduled, one for the residents of Westmount Avenue and
another for the residents of Prince Albert Avenue.
Councillor Samiotis inquired as to whether the planned replacement of Cobra streetlights
with Washingtonians would result in a change in the number of streetlights. Ms. Gaetano
responded in the negative.
Councillor Lulham pointed out that the plans involve creating bump-outs and a raised
crosswalk at the intersections of Westmount Avenue with Roslyn Avenue and Grosvenor
Avenue. Ms. Gaetano explained that calm vehicular traffic and result in shorter crossing
distances.
Ms. Gaetano informed Council that Public Works carried out an overhaul of the City’s
materials specifications, namely regarding its concrete materials, the type of concrete used,
its thickness, and the quality of the wire mesh.
She reported that traffic management specifications have been included in the City’s calls
for tenders, as well as specifications regarding the protective measures that must be taken
to prevent harm to trees and other vegetation adjacent to work being carried out.
Councillor Lulham and Councillor Martin commended Ms. Gaetano on her work.
Councillor Drury inquired as to whether the standards used in New York state were
examined. He noted the stark change in road quality on either side of the border. Ms.
Gaetano responded affirmatively, adding that Ontario’s and New Brunswick’s standards
were examined as well. She explained that temperatures in Quebec change particularly
drastically compared to in New York state.
Mayor Trent noted the importance of having quality-assurance inspectors to ensure that the
specifications are being respected throughout the execution of the work. Ms. Gaetano
responded that in addition to Public Works’ two technicians, two additional employees have
recently been hired to focus on these issues.
Confidential items were discussed.
86
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 18, 2016
PAGE 7 OF 12
Further to Councillor Davis’ inquiry, Ms. Gaetano responded that the contract for the work
to be carried out on Prince Albert Avenue is scheduled to be awarded on May 2nd.
Councillor Drury informed Council of a large crack in the sidewalk at the intersection of
Greene Avenue and De Maisonneuve Boulevard. Ms. Gaetano responded that the City’s
five-year guarantee on the sidewalk is still in effect. Accordingly, it will request that the
contractor carry out the repair.
Councillor Samiotis pointed out that the granite pavers on Greene Avenue are no longer
level. Ms. Gaetano responded that the City’s five-year guarantee on the pavers is still in
effect. A meeting has been scheduled with the contractor to discuss the deficiencies.
WESTMOUNT CITY VEHICLES COLOUR SCHEME
The Director General presented Director of Public Works Patrick Raggo’s proposal for the
City vehicles’ colour scheme. Director Raggo recommends that Public Works’ new
passenger vehicles be painted white, all existing vehicles remain in their current state, with
the change in colour scheme to be implemented as the vehicles are replaced, and all heavy
machinery and equipment vehicles remain maroon until further notice.
 It was agreed that the City will follow Director Raggo’s recommendations
regarding the City vehicles’ colour scheme. Specifically, Public Works’ new
passenger vehicles will be painted white, all existing vehicles will remain in
their current state, with the change in colour scheme to be implemented as
the vehicles are replaced, and all heavy machinery and equipment vehicles
will remain maroon until further notice.
Ms. Gaetano left the meeting at 5:49 p.m.
TREE REPORT – TABLE DE CONCERTATION
Councillor Lulham informed Council of the Table de concertation’s proposal to identify 50
remarkable trees across Mount Royal, two of which are located in Summit Woods, as part
of the 375th anniversary of Montreal. She outlined their plan to bind elastic signs to the
trees. She relayed her response that the City does put signs on its trees. Councillor Lulham
informed the committee that the City would be willing to include an indication on the notice
board in front of Summit Woods that there are two trees qualified as remarkable within the
Woods. She sought Council’s opinion on the matter.
 It was agreed that the City will refuse the installation of any signage on its
trees. However, it will offer to include an indication of the designation of two
trees within Summit Woods as remarkable on the notice board situated in
front of the Woods.
87
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 18, 2016
PAGE 8 OF 12
PAY-BY-PLATE PARKING SYSTEM-FINAL UPDATE
Mr. Greg McBain, Director of Public Security, and Mr. Claude Vallières, Division Chief –
I.T., joined the meeting at 5:49 p.m.
Further to Councillor Drury’s inquiry, Director McBain informed Council that in the City of
Montreal, some pay stations are installed on a concrete base while others are installed
directly in the sidewalk.
Mr. Vallières summarized the status of the project at this final stage. Seventy-three pay
stations will be installed this spring at a cost of $1,085,571, slightly exceeding the project’s
budget. He noted that the City only needs to begin paying for the extra four-year guarantee,
further to the standard one-year guarantee, after the first year has passed. Said extended
guarantee will cost the City $15,000 per year.
Mr. Vallières informed Council that the project is to be launched according to schedule on
May 2nd at 10:00 a.m. on the corner of Greene Avenue and De Maisonneuve Boulevard.
Mayor Trent, Councillor Cutler, and the Director General will be present, as well as any
other Council members who wish to attend.
Councillor Lulham pointed out the need to decide upon the number and the location of the
parking meter stands that will be left in the ground in order to be converted into bicycle
parking. She noted that Ms. Jaimie Gerbrandt, the City’s horticulturalist, must plan her
order of flowers according to the amount of space that will be liberated. The Assistant
Director General responded that he will follow up with Director Raggo on the matter.
Mr. Vallières listed the individuals and organizations involved in the project.
Director McBain presented the communications plan for the launching of the new pay-byplate system. He distributed copies of the information card that outlines how to use the new
system, which will be distributed to every residence and published in The Westmount
Independent in colour on a full page.
Councillor Drury inquired as to whether the Passport Canada mobile application supported
by Google will function on a Blackberry. Mr. Vallières responded that he will look into the
matter.
Councillor Martin noted the potential for parking data analysis with this new pay-by-plate
system. He explained that once drivers are more familiar with the system, they can be
asked to enter the street on which they are parking. As each street can be classified as its
own zone, the data that can be compiled will allow the City to assess its parking restrictions
accordingly and inform motorists of how many vehicles are already parked on any given
street.
Director General Deegan commended Mr. Vallières, Director McBain, and Councillor Cutler
for spearheading this initiative.
88
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 18, 2016
PAGE 9 OF 12
The Director General informed Council that Mr. Vallières has developed a new project
management tool to replace the current format used for the “Public Works – Projects
Summary.” Mr. Vallières presented the new format and explained that it demonstrates
whether each project is on schedule, ahead of schedule, delayed, completed, or
postponed, as well as the costs incurred to date in relation to the budget. He explained that
this will allow the City to better plan its future projects.
The Mayor recommended specifying within the classification of “postponed” whether the
date scheduled for resuming the project has been established or rather it has been
postponed indefinitely.
The Director General informed Council that as this new project management tool is in its
early stages, Mr. Vallières will provide a more detailed presentation to the General
Committee at an upcoming meeting.
Assistant Director General Hurtubise, Director McBain, and Mr. Vallières left the meeting at
6:26 p.m.
Confidential items were discussed.
NOMINATION OF PLANNING ADVISORY COMMITTEE
Councillor Samiotis presented the administration’s recommendation for the renewal of the
mandates of Ms. Julia Gersovitz and Ms. Andrea Wolff, Chair and member of the PAC
respectively.
 It was agreed that the City will renew Ms. Julia Gersovitz’s and Ms. Andrea
Wolff’s mandates as Chair and member of the PAC respectively.
ECONOMIC DEVELOPMENT – COMMERCIAL SECTOR
Councillor Lulham introduced the item. She explained that residents need proximity retail
and other commercial services. However, many of such services, particularly retail, are
having financial difficulties due to the area’s aging population and the tendency of younger
residents to shop online.
Councillor Lulham recommended that the City hire an employee to focus on the economic
development of its retail sector, and secondarily, its other commercial institutions. This
employee would survey the merchants and residents for their concerns and suggestions.
He would work to encourage the coordination of store vacancies and the placement of
temporary “pop-up” stores in these vacant locations. He would also provide social media
training to the merchants. Councillor Lulham recommended proceeding with a one-year
contract paired with an operations budget in order to coordinate activities such as trainings.
Councillor Lulham presented it as a service that the City can provide to its merchants in
89
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 18, 2016
PAGE 10 OF 12
return for their municipal taxes. She noted that the sector’s revitalization must be
understood as a long-term project.
The Mayor expressed his support for the proposal. He pointed out that commercial taxes
have represented 27% of the City’s total tax revenue since 2009; however, the proportion
was 32% in 2001. He also pointed out that, owing to the merger, commercial tax revenues
have increased 34% in constant dollars during the period 2001 to 2016, while total tax
revenues have increased 54% and taxes on the residential sector alone have increased by
62%.
Councillor Smith expressed her support for the proposal.
 It was agreed that the Director General and Ms. Jocelyne Dragon, Director of
Human Resources, Director of Finance, and Treasurer, will provide Council
with a job description and proposed salary for the prospective employment
position.
Confidential items were discussed.
The meeting was adjourned at 7:40 p.m. The meeting was reconvened at 8:25 p.m.
NEW BUSINESS: CROSSWALK AT DAWSON COLLEGE
Councillor Lulham informed Council of a Dawson College employee’s petition, supported by
800 signatures, presented to the City by Ms. Amanda Jelowicki of Global News who was
contacted by said employee, for the installation of a crosswalk on De Maisonneuve
Boulevard between Atwater Avenue and Wood Avenue. The TAC discussed the proposal .
Three options were presented for the potential crosswalk: a protected crosswalk, which
constitutes painted lines protected by a traffic light on a cycle that includes a time for
pedestrians to cross, an on-demand crosswalk, which constitutes a traffic light with a button
that must be pressed in order to trigger the time for pedestrians to cross within the cycle, or
simply painted lines.
Councillor Lulham reported that the Assistant Director General suggested that Dawson’s
civil engineering students participate in the analysis of the three aforementioned options in
consideration of the vehicular and pedestrian traffic data. The Assistant Director General
and Director Raggo contacted the school in this regard.
Councillor Lulham explained that construction on the tunnel connecting Dawson College
and Alexis Nihon Plaza has prompted this request.
Councillor Davis inquired as to how the crosswalk will be managed in relation to the De
Maisonneuve bicycle path. Councillor Lulham responded that cyclists are obliged to stop for
pedestrians at any crosswalk, adding that both a protected crosswalk and an on-demand
crosswalk constitute a traffic light that will further impress the obligation for cyclists to stop.
90
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 18, 2016
PAGE 11 OF 12
Further to Councillor Drury’s inquiry, Councillor Lulham responded that there have been no
accidents involving individuals crossing between Dawson College and Alexis Nihon Plaza
on De Maisonneuve Boulevard.
NEW BUSINESS:
SYNAGOGUE
VALET
PARKING
SERVICE
AT
SHAAR
HASHOMAYIM
Councillor Smith informed Council that on the previous Thursday at 8:30 a.m., a large event
was held at Shaar Hashomayim Synagogue. She noted that an apparently new valet
service parked the event’s guests’ vehicles down Metcalfe Avenue all the way to SteCatherine Street with no regard for the restriction against parking on one side of the street.
Public Security ticketed the illegally-parked vehicles.
 It was agreed that the City will discuss the matter with Shaar Hashomayim in
order for their potentially new valet service to be instructed accordingly.
 It was agreed that the issue will be discussed at the upcoming TAC meeting.
NEW BUSINESS: TRAFFIC SAFETY ON DE MAISONNEUVE BICYCLE PATH
Councillor Drury reported that the City of Montreal’s traffic lights along De Maisonneuve
Boulevard have a green straight arrow in their cycle, which permits cyclists to cross the
intersection before motorists are allowed to turn left.
 It was agreed that the TAC will discuss the possibility of including a green
straight arrow in the De Maisonneuve Boulevard traffic light cycle.
NEW BUSINESS: COMMITTEE TO REPORT ON THE CHARBONNEAU COMMISSION’S
RECOMMENDATIONS
The Mayor informed Council of his participation on a non-partisan committee that will report
on implementation, or lack thereof, of the Charbonneau Commission’s recommendations.
He explained that while he takes issue with some of the Commission’s recommendations,
the report as a whole should not be shelved. He informed Council that he will meet with Mr.
Jacques Chagnon, MNA for Westmount–Saint-Louis, to discuss the matter and to make the
point that his participation will end if ever the committee takes partisan shots at the Quebec
Liberal Party.
91
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
APRIL 18, 2016
PAGE 12 OF 12
VARIA : PAC CENTENNIAL COCKTAIL EVENT
Councillor Davis commended Councillor Samiotis on her work in planning the PAC
Centennial Cocktail event that was held the previous week. Council members seconded
Councillor Davis’ commendation.
 It was agreed that in upcoming years, the City will continue the practice of
forgoing a reception line and will request that guests RSVP.
ABSENCES
Council members were requested to submit their absence sheets to the City Clerk.
The meeting was adjourned at 9:06 p.m.
Me Martin St-Jean
City Clerk
Peter F. Trent
Mayor
92
Ville de Westmount
Rapport mensuel de la main d’œuvre
Avril 2016
A - Embauche - non permanent
Nom
Chamberland, Patrick
Chouider, Kenza
Clermont Allard, Carl
Ercole, Justin
Girard, Kayleigh
Fonction
Opérateur C
Secrétaire d’unité
Journalier
Journalier
Technicienne en gestion de
documents et archives
Agent de sécurité publique
Moniteur tennis
Moniteur tennis
Moniteur tennis
Moniteur tennis
Moniteur tennis
Moniteur tennis
Bibliothécaire
Moniteur tennis
Moniteur tennis
Moniteur tennis
Service
Sports et loisirs
Travaux publics
Travaux publics
Sports et loisirs
Greffe et services
juridiques
Sécurité publique
Sports & Loisirs
Sports & Loisirs
Sports & Loisirs
Sports & Loisirs
Sports & Loisirs
Sports & Loisirs
Bibliothèque
Sports & Loisirs
Sports & Loisirs
Sports & Loisirs
Date d’embauche
18 avril
19 avril
26 avril
11 avril
18 avril
Statut
Auxiliaire
Auxiliaire
Auxiliaire
Auxiliaire
Auxiliaire
Catégorie
Col bleu
Col blanc
Col bleu
Col bleu
Col blanc
6 avril
25 avril
25 avril
25 avril
25 avril
25 avril
25 avril
25 avril
25 avril
25 avril
25 avril
Auxiliaire
Étudiant
Étudiant
Étudiant
Étudiant
Étudiant
Étudiant
Occasionnel
Étudiant
Étudiant
Étudiant
Col blanc
Col blanc
Col blanc
Col blanc
Col blanc
Col blanc
Col blanc
Professionnel
Col blanc
Col blanc
Col blanc
Nom
Leboeuf, Andréanne
Fonction
Agent en urbanisme
Date d’embauche
18 avril
Statut
Permanent
Catégorie
Col blanc
Bansi, Brinda
Secrétaire – Services
juridiques
Service
Aménagement
urbain
Greffe et services
juridiques
18 avril
Permanent
Col blanc
Fonction
Service
Date d’embauche
Statut
Catégorie/Commentaires
Fonction
Agent de sécurité publique
Service
Sécurité publique
Date d’embauche
11 avril
Statut
Auxiliaire
Catégorie
Col blanc
Linardakis, George
Biron, Gabriella
Caucci, Anthony
Halchin, Kate
Iorio, Mario
Legault, Matthew
Legault, Nicholas
Rioux, Valérie
Woo, Matthew
Woo, Timothy
Therriault, David
B - Embauche – permanent
C – Promotion
Nom
D – Changement de position
Nom
Rastelli, Sarah
93
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 4
ADOPTION OF THE COUNCIL'S POSITION ON THE ITEMS TO BE SUBMITTED TO THE MONTREAL
AGGLOMERATION COUNCIL
MOVER
Councillor Drury
THAT the Mayor be authorized to make any decisions he deems necessary and in the best interest of the
City of Westmount and its citizens regarding the items on the agenda of the Montreal Agglomeration
Council meeting to be held on June 22, 2016.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
13
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 5
APPOINTMENTS - PLANNING ADVISORY COMMITTEE
WHEREAS according to article 7.1 of By-law 1320 entitled By-Law to Establish a Planning Advisory
Committee, the Committee members shall be appointed by Council for a first term of office of two years for
two (2) of the Committee members, and one year for the others, any subsequent term of office being two
years;
WHEREAS in accordance with article 8 of By-law 1320, Mrs. Julia Gersovitz, Chairman, whose mandate
expired on June 1, 2016, and Ms Andrea Wolff, member, whose mandate expired on January 1, 2016, have
remained in office following the end of their mandates so as to allow Council the time to replace or reappoint them;
WHEREAS the recommendations of the Planning Advisory Committee are submitted to Council for
approval.
MOVER
Councillor Samiotis
THAT Ms. Julia Gersovitz, Architect, be appointed as the Chairman of the Planning
Advisory Committee for a 2-year term of office, effective June 6, 2016; and
THAT Ms. Andrea Wolff, Architect, be appointed as a member of the Planning Advisory
Committee for a 2-year term of office, effective June 6, 2016.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
14
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 6
CONFERENCE ATTENDANCE BY A COUNCIL MEMBER
WHEREAS in accordance with section 25 of An Act respecting the remuneration of elected municipal
officers (CQLR, Chapter , no member of Council may perform any act involving expenses chargeable to the
municipality except with the prior authorization of the Council to perfom the act and, consequently, incur
expenses which do not exceed the amount fixed by Council;
MOVER
Councillor Smith
THAT Councillor Theodora Samiotis be authorized to attend the conference Refaire la Ville
sur la Ville taking place in Montreal on June 14, 2016; and
THAT an expenditure of $260 be authorized to cover expenses related to her attendance.
THAT the expenditure in the amount of $260 be made from Departmental Expense,
Account No. 02-110-00-346, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No.
CTW-2016-06-10 issued on May 27, 2016.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
15
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 7
GRANT APPLICATION - WESTMOUNT TRAIN STATION
MOVER
Councillor Smith
THAT the City mandates its director-general to file an application to receive a grant from
Parks Canada's National Cost-Sharing Program for Heritage Places;
THAT the aforementioned application be for the Preparatory Assistance Projects
component of the grant and that it be for the purpose of ensuring the physical integrity of
the Westmount Train Station.
THAT the City sets aside an amount of no less than $25,000.00 to fund the development of
technical and planning documents as its share of the cost-sharing component of the
program.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
16
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 8
APPOINTMENT - MANAGER
WHEREAS Ms. Anne Renaud was appointed as the Executive Assistant to the Mayor on a contractual
basis, effective October 3, 2009, as per resolution No. 2009-10-206 adopted by Council at its regular sitting
held on October 1st, 2009;
WHEREAS the fixed-term employment contract was extended for a period of four (4) years, until October
14, 2016 as per the terms and conditions of the contract offered;
WHEREAS according to Section 477.1 of the Cities and Towns Act (CQLR, chapter C-19), the Assistant
Treasurer has certified that sufficient funds are available to cover this expense, as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-CTW 2016-06-011;
WHEREAS the recommendation of the Director General to appoint Mrs. Renaud on a permanent basis is
submitted for Council approval.
MOVER
Councillor Smith
THAT Mrs. Anne Renaud be appointed as the Executive Assistant to the Mayor on a
permanent basis effective June 6, 2015.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
17
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 9
CONTRACTS- THE GALLERY AT VICTORIA HALL
MOVER
Councillor Forbes
THAT the City enter into agreements with Philippe Commier, Harvey Corn, Francis Lipari,
Mair Millington, Giuseppe Pascale and Paola Ridolfi, artists, for the group exhibition that
will be held in The Gallery at Victoria Hall from July 14 to August 13, 2016, the whole
according to the terms of the agreement; and
THAT the City Clerk be authorized to sign the agreement and any and all other document
necessary to give effect to the foregoing resolution, for and on behalf of the City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
18
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 10
CALL FOR PUBLIC TENDERS - PUBLIC WORKS
WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on May18, 2016 for the opening of tenders
for the REPLACEMENT OF THE WATER MAINS AND SERVICES ON ARGYLE AVENUE BETWEEN
CÔTE SAINT ANTOINE ROAD AND THORNHILL AVENUE AND RECONSTRUCTION OF SIDEWALKS
ON ARGYLE AVENUE BETWEEN SHERBROOKE STREET WEST AND THORNHILL IN THE CITY OF
WESTMOUNT (Tender No. PW-2016-970) chaired by Sean Michael Deegan, Director General, and that
written reports prepared by the Director of Legal Services and City Clerk on May 18, 2016 and by the
Assistant Director - Engineering and Infrastructure on May 26, 2016 are submitted to this meeting.
MOVER
Councillor Martin
THAT the tender of TGA Montréal Inc. be accepted for the replacement of the water
mains and services on Argyle Avenue between Côte Saint Antoine road and
Thornhill Avenue and reconstruction of sidewalks on Argyle Avenue between
Sherbrooke Street West and Thornhill in the City of Westmount (Tender PW-2016970), and that the contract be awarded for a total amount of $747,716.92, all applicable
taxes included;
THAT the expenditure in the amount of $$682,765.21 (including tax credit) be made from
Capital Expense, Account No. 23-010-16-004, the whole as indicated on the Treasurer’s
Certificate No. CTW-2016-06-007 issued on May 26, 2016;
THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and
THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary
and/or required to give effect to the foregoing resolution.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
19
135
Servicesjuridiques et greffe
Légal Services and City Clerk's Office
Hôtel de ville
CiiyHall
4333,rue Sherbrooke 0.
Westmount,QC H3Z1E2
VILLE DElClTYOF
4333 Sherbrooke Street W.
WESTMOUNT
Westmount,QC H3Z 1E2
REPORT FROM THE CITY CLERK
ON THE OPENING OF TENDERS FOR
REPLACEMENT OF THE WATER MAINS AND SERVICES ON ARGYLE AVENUE
BETWEEN CÔTE SAINT ANTOINE ROAD AND THORNHILL AVENUE
AND
RECONSTRUCTION OF SIDEWALKS ON ARGYLE AVENUE
BETWEEN SHERBROOKE STREET WEST AND THORNHILL AVENUE
IN THE CITY OF WESTMOUNT
Tender(s): PW-2016-970
TO MEMBERS OF COUNCIL:
As a resuit of a call for tenders being published in the Journal Constructo and on the SÉAO system on
Friday, April 29, 2016, tenders for replacement of the water mains and services on Argyle Avenue
betvi/een Côte Saint Antoine Road and ThornhIII Avenue and reconstruction of sidewalks on Argyle
Avenue between Sherbrooke Street kVesf and ThornhIII Avenue in the City of Westmount, were opened
publicly in the Council Chamber at 12:15 p.m., on Wednesday, May 18, 2016 by the undersigned, in the
presence of Sean Michael Deegan, Director Général, Chairman; Benoit Hurtubise, Director - Hydro
Westmount: Salah Bouziane, Assistant Director - Hydro Westmount; Elisa Gaetano, Assistant Director Engineering and Infrastructure - Public Works; John Camia, Purchasing Manager - Finance, which
resulted as follows:
TENDER(S)if PW-2016'970 — replacement ofthe water mains and services on Argyle Avenue between Côte Saint Antoine
Road and Thornhill Avenue and reconstruction of sidewalks on Argyle Avenue between Sherbrooke Street West and
Thomhiil Avenue
TENDERER
PRICE rincludlna GST & PSTl
TGA Montréal inc
$
747,716.92
Bentech Construction (9075 3856 Québec inc.)
Les Pavages D'Amour inc
Les Entreprises Canbec Construction inc
$
$
$
756,840.19
827,820.00
841,650.07
Excava-TÎ^chJilc.^
$ 899,857.87
Me Martin St^Jean
Direcfer_oîJ:^egal Services
and City Clerk
MSt-J/pw
18/05/2016
(514)989-5251 » lii(514)989-5270 • vnvw.westmountorg
136
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 11
TENDERS BY INVITATION - PUBLIC WORKS
MOVER
Councillor Martin
THAT the quotation of Le Pavage Royal City be accepted for the supply and installation
of asphat paving for a skateboard area in the City of Westmount, and that the contract
be awarded for a total amount of $37,711.80, all applicable taxes included, the whole as
indicated on the Purchasing Manager’s report dated May 25, 2016;
THAT an expenditure in the amount of $34,435.90 (including tax credits) be made from
Account No. 03-310-92-021, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No.
CTW-2016-06-004 issued on May 26, 2016 ;
THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items and
that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on behalf of the
City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
20
WESTMOUNT
BUREAU DE
L’APPROVISIONNEMENT
PURCHASING
OFFICE
May 25th, 2016
The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted for
Council approval.
SUPPLIER
AMOUNT
Le Pavage Royal City
NEQ: 1142136671
$37,711.80
To supply and install asphalt paving for a skate board area in the City of Westmount.
As per City of Westmount specifications.
Other Quotes
Entrepreneurs Bucaro
NEQ : 1142947820
Pavage Chenail
NEQ : 1142533042
$38,263.68
.
$42,312.41
Les Entreprises J.Piccioni
NEQ : 1142722355
No reply
Asphalte Lucio Storto Inc.
NEQ : 1144231173
No reply
John Camia
Chef de Division – Division de l’approvisionnement
Purchasing Manager
/2016/ Q-2016-037 pose de revêtement bitumineux d’une aire de planches à roulettes
140
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 12
TENDERS BY INVITATION - PUBLIC WORKS
MOVER
Councillor Lulham
THAT the quotation of Tessier Récréo-Parc be accepted for the supply and installation of
45 bicycle racks anchored in concrete and 40 screw type bicycle racks on former
parking meter poles, and that the contract be awarded for a total amount of $31,083.49,
all applicable taxes included, the whole as indicated on the Purchasing Manager’s report
dated May 25, 2016;
THAT the expenditure in the amount of $28,383.37 (including tax credits) be made from
Capital Expense, Account No. 03-310-94-001, the whole as indicated on the Treasurer’s
Certificate No. CTW- issued on June 1, 2016;
THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items and
that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on behalf of the
City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
21
WESTMOUNT
BUREAU DE
L’APPROVISIONNEMENT
PURCHASING
OFFICE
May 25th, 2016
The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted for
Council approval.
SUPPLIER
AMOUNT
Tessier Récré-Parc
NEQ: 1143424589
$31,083.49
To supply and install 45 bike racks anchored in concrete and 40 screw type bike racks on former
parking meter poles.
As per City of Westmount specifications.
Other Quotes
Rawdon Metal Inc.
NEQ : 1142947820
TechSport
NEQ : 1147554209
$31,963.05
.
$46,421.16
Equiparc
NEQ : 1143665777
No reply
John Camia
Chef de Division – Division de l’approvisionnement
Purchasing Manager
/2016/Q-2016-038 bike racks.doc
144
146
147
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 13
TENDERS BY INVITATION - PUBLIC WORKS
MOVER
Councillor Martin
THAT the quotation from Arbo Design be accepted for the supply of all work as required
for the deep removal of 71 stumps and the shallo removal of 23 stumps located
thourght the City of Westmount and that the contract be awarded in the amount of
$68,381.38, all applicable taxes included, the whole as indicated on the Assistant Director
of Public Works - engineering and Infrastructure's report dated April 21, 2016;
THAT the expenditure in the total amount of $62,441.32 (including tax credits) be made
from Departmental Expense, Account No. 02-752-20-522 and 02-752-20-626, the whole as
indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-06-005 issued on June 1, 2016;
THAT the Director General be, and he is hereby, authorized to sign the offer of service and
any other documents, for and on behalf of the City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
22
WESTMOUNT
BUREAU DE
L’APPROVISIONNEMENT
PURCHASING
OFFICE
May 13th, 2016
The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted for
Council approval.
SUPPLIER
AMOUNT
ARBO-DESIGN INC.
NEQ: 11637118332
$68,381.38
To provide all work as required for the deep removal of 71 stumps and the shallow removal of 23
stumps located throughout the city of Westmount.
As per City of Westmount specifications.
Other Quotes
ARBORICULTURE DE BEAUCE
NEQ : 1143264779
$71,301.75
ARBRES CONSEILS INC.
NEQ : 1147554209
$81,712.73
NOVAFOR INC.
Unable to quote
NEQ : 1142043232 (Cannot meet our specifications and not able to meet our work schedule)
ÉMONDAGE ET ABATTAGE DIONNE INC
NEQ : 1163212369 (Not able to meet our quotation schedule)
Unable to quote
LES ENTREPRISES MICHELE & ANGELO CARDILLO LTÉE
NEQ : 1166522046
No reply
John Camia
Chef de Division – Division de l’approvisionnement
Purchasing Manager
/2016/Q-2015-035 ESSOUCHEMENT
202
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 14
ADDITIONAL EXPENDITURES - WESTMOUNT AVENUE PROJECT
WHEREAS a contract was awarded to Les Entreprises Canbec Construction Inc. for the reconstruction of
Westmount Avenue - phase 1, option 2 (Tender No. PW-2016-969) for a total amount of $2,864,389.87, as
per resolution No. 2016-05-93 adopted by Council at its regular meeting held on May 2, 2016;
WHEREAS the Assistant Director General - Infrastructures requested contingency funds to cover additional
works required, namely new soil characterization and some onsite changes due to the location of
underground infrastructure;
WHEREAS the recommendatins of the Director General is submitted for Council's approval.
MOVER
Councillor Martin
THAT additional expenditures to the contract awarded to Les Entreprises Canbec
Construction Inc. be authorized for the extra work required for the Westmount Avenue
contract, Phase 1 (Tender No. PW-2016-969) for a total amount of $224,238.46, all
applicable taxes included, the whole as indicated on the Assistant Director - Infrastructure's
Report dated May 25, 2016;
THAT the expenditure in the amount of $$204,759.60 (including tax credits) be made from
Capital Expense, Account No. 23-010-16-001, the whole as indicated on the Treasurer’s
Certificate No. CTW-2016-06-008 issued on May 26, 2016;
THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items and
that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on behalf of the
City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
23
CONTRAT PW-2016-969
ENTREPRENEUR / CONTRACTOR:
Detailed breakdown of soil contamination costs
Difference in tonnage
(tender vs. actual)
Unit rate
-1250 T.M.
$
11.23
$
(14,037.50)
-1000 T.M.
$
38.81
$
(38,810.00)
-2100 T.M.
$
70.31
$
(147,651.00)
200 T.M.
$
75.31
$
15,062.00
EXCAVATION, TRANSPORT ET DISPOSITION DE MATÉRIAUX
CONTAMINÉS DE TYPE « C+ » – T.M. Lansdowne to Belmont
**hydrocarbons***
1000 T.M.
$
89.29
$
89,290.00
EXCAVATION, TRANSPORT ET DISPOSITION DE MATÉRIAUX
CONTAMINÉS DE TYPE «D+ » – T.M.
Lansdowne to Belmont
**hydrocarbons***
2800 T.M.
$
91.29
$
255,612.00
$
159,465.50
Soil type
EXCAVATION, TRANSPORT ET DISPOSITION
CONTAMINÉS DE TYPE « A-B ET MOINS » – T.M.
DE
EXCAVATION, TRANSPORT ET DISPOSITION
CONTAMINÉS DE TYPE « B-C » – T.M.
DE
EXCAVATION, TRANSPORT ET DISPOSITION
CONTAMINÉS DE TYPE « C+ » – T.M.
DE
EXCAVATION, TRANSPORT ET DISPOSITION
CONTAMINÉS DE TYPE « D+ » – T.M.
DE
Cost
MATÉRIAUX
MATÉRIAUX
MATÉRIAUX
MATÉRIAUX
Sub-total
7
207
CONTRAT PW-2016-969
ENTREPRENEUR / CONTRACTOR:
Contigency for contract PW-2016-969 - Westmount Avenue Phase 1 (option 2)
Exacavation, transportation and disposal of soil (types A-B, B-C, C+ D+)
$
159,465.50
Replacement of additional catch basins and modiifcatios to the catch basin heads
$
11,513.26
Increase concrete thickness of pedestrian crosswalks
$
24,053.60
sub-total $
195,032.36
GST $
9,751.62
PST $
19,454.48
Total $
224,238.46
1
208
PW-2016-967 Contingency
Work to be executed
Catch basin connections (m3)
Concrete crosswalks (m 2) - additional cost for increase
in concrete thickness
Water services (l.m)
Replacement of the valve and 6 l.m. of water main
(Windsor intersection) 1 - unit rate
1
Additional Quantity
Unit rate
Cost
3
30 m
$
38.00
$
1,140.00
2
220 m
$
29.95
$
6,589.00
30 m
$
200.00
$
6,000.00
$ 17,942.80
$
17,942.80
Sub-total
$
31,671.80
GST
$
1,583.59
PST
$
3,159.26
Total
$
36,414.65
1
maximum cost as work paid under time and materials
219
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 15
ADDITIONAL EXPENSES - QUALITY CONTROL FOR CONSTRUCTION PROJECTS
MOVER
Councillor Martin
THAT additional expenditures to the contract awarded to Groupe Solroc.be authorized for
the additional 100 hours of onsite supervision required (Q-2016-027) for an amount of
$8,623.13, all applicable taxes included;
THAT the expenditure in the amount of $7,874.06 (including tax credits) be made from
Capital Expense, Account No. 03-310-51-006, the whole as indicated on the Treasurer’s
Certificate No. CTW-2016-06-006 issued on May 26, 2016;
THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items and
that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on behalf of the
City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
24
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 16
ADDITIONAL EXPENDITURES - PRINCE ALBERT AVE PROJECT
MOVER
Councillor Martin
THAT additional expenditures to the contract awarded to Les Entreprises Canbec
Construction Inc. be authorized for the extra work required for the reconstruction of
Prince Albert, between Sherbrooke and Cote St. Antoine (Tender No. PW-2016-967)
for a total amount of $36,414.65, all applicable taxes included, the whole as indicated on
the Assistant Director - Infrastructure's Report dated May 25, 2016;
THAT the expenditure in the amount of $33,251.43 (including tax credits) be made from
Capital Expense, Account No. 23-010-16-002, the whole as indicated on the Treasurer’s
Certificate No. CTW-2016-06-009 issued on May 26, 2016;
THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items and
that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on behalf of the
City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
25
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 17
SALE OF SCRAP WIRE
MOVER
Councillor Lulham
THAT Met-Recy Ltée be awarded the right to purchase the scrap metal wire for
recycling; containing copper, aluminum and lead as per sale proposal Q-2016-030
for a total amount of $13,620.40, all applicable taxes included;
THAT the Director General be authorized to sign, on behalf of the City, all necessary
documents to give full effect to this resolution.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
26
Sale of Scrap Metal. Q-2016-030
Recommendation
May 25th, 2016
Sale of scrap cable wire containing copper, aluminum and lead. This cable comes from
refurbishing and maintenance work carried out by Hydro Westmount crews. The material is kept
at the corporation yard in container, once full it is removed and sold as scrap.
Metal recycler
Met-Recy Ltée
NEQ : 1142931790
Price per / LB
Total amount Taxes in
$0.96/LB
$13,620.40
Total amount is based on the verified weight of 12,340 lbs and all applicable taxes included.
Based on the price per pound offered by Met-Recy Ltée the material was picked up on May 6th,
and an invoice has been sent to the metal recycler for payment.
Please note: Last time the container was emptied on October 19th, 2015, price per pound offered
by Met-Recy Ltée was $1.01/LB. The price on metals fluctuate daily on the world market.
John Camia
Purchasing Manager
/2016/rapport au aconseil/ Q-2016-030 ferailles.doc
221
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 18
CALL FOR PUBLIC TENDERS - HYDRO WESTMOUNT
WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on May 18, 2016 for the opening of tenders
TO REPLACE LEAD CABLES ON PRINCE ALBERT FOR EXISTING CIRCUITS WITH XLPE CABLE
(Tender No. PUR-2016-011) chaired by Sean Michael Deegan, Director General, and that written reports
prepared by the Director of Legal Services and City Clerk on May 18, 2016 and by the Purchasing Manager
on May 25, 2016 are submitted to this meeting;
MOVER
Councillor Drury
THAT the tender of Teltech Télécommunication Inc. be accepted to replace lead cables
on Prince Albert for existing circuits with XLPE cable (Tender No. 2016-011), and that
the contract be awarded for a total amount of $221,878.76, all applicable taxes included;
THAT the expenditure in the amount of $192,980 (including tax credit) be made from
Capital Expense, Account No.03-311-02-009, the whole as indicated on the Treasurer’s
Certificate No. CTW-2016-06-001 issued on May 25, 2016 ;
THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and
THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary
and/or required to give effect to the foregoing resolution.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
27
REFERENCE: TENDER NO: PUR-2016-011
TO REPLACE LEAD CABLES ON PRINCE ALBERT FOR EXISTING CIRCUITS WITH
XLPE CABLE
As per attached specifications
Wednesday, May 25th, 2016
TO MEMBERS OF COUNCIL,
As result of a notice calling for public tenders for the removal of lead cables on Prince Albert and
replacing with XLPE cables, as per Tender PUR-2016-011, Tender were opened publicly by Martin StJean in the Council Chamber at 12:05 p.m. on Wednesday, May 18th, 2016.
Tenders were opened in the presence of Mr. Mike Deegan, chairman, Benoit Hurtubise, Director of
Hydro Westmount, Salah Bouziane, Assistant Director of Hydro Westmount, John Camia, Purchasing
Manager and others which resulted as follows:
TO REPLACE LEAD CABLES ON PRINCE ALBERT FOR EXISTING CIRCUITS WITH
XLPE CABLE
(as per Tender PUR-2016-011)
No:
Tendered
Tender Price
1
Teltech Télécommunication Inc.
(NEQ : 1140521684)
$221,878.76
It is recommended that the contract for the replacement of lead cables on Prince Albert be awarded to
Teltech Télécommunication Inc. as the only tender received which is conforming to the specifications of
Hydro Westmount.
The total amount of the contract is $221,878.76 all applicable taxes included and that Council authorizes
the issuing of a purchase order.
Note: The publication of the tender was done on SEAO (electronic government of Quebec web site and
Constructo Magazine for Public Tenders).
John Camia
Purchasing Manager
/2016/rapport au Conseil/ PUR-2016-011 Installation et enlevement cables Projet HWSP1601-07 Prince Albert.doc
226
Servicesjuridiques et greffe
Légal Services and City Clerk's Office
Hôtel de ville
City Hall
4333,rue Sherbrooke 0.
Westmount,QC H3Z1E2
VILLE DE| CITYOf
4333 Sherbrooke Street W.
WESTMOUNT
Westmount,QC H3Z 1E2
REPORT FROWl THE CITY CLERK
ON THE OPENING OF TENDERS FOR THE
INSTALLATION AND CONNECTION OF UNDERGROUND POWER CABLES
IN THE CITY OF WESTWIOUNT
Tender(s): PUR-2016-011
TO WIEMBERS OF COUNCIL:
As a resuit of a call for tenders being published in the Journal Constructo and on the SÉAO
System on Friday, April 29, 2016, tenders for the installation and connection of underground
power cables in the City of Westmount, were opened publicly In the Council Chamber at 12:10
p.m., on Wednesday, May 18, 2016 by the undersigned, in the presence of Sean Michael
Deegan, Director Général, Chairman; Benoit Hurtubise, Director - Hydro Westmount; Salah
Bouziane, Assistant Director - Hydro Westmount; Elisa Gaetano, Assistant Director - Engineering
and Infrastructure - Public Works; John Camia, Purchasing Manager - Finance, which resulted as
follows:
TENDER(S)# PUR-2016-011 -installation and connection of underground power cables
TENDERER
PRICE nncludlnoGST&PSTI
Teltech Télécommunication inc
$ 221, 878.76
)t-Jean
'^of Légal Services
"Oity Clerk
MSt-J/pw
18/05/2016
(514)989-5251 • fii (514)989-5270 • vnvw.westmounLorg
227
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 19
CALL FOR PUBLIC TENDERS - HYDRO WESTMOUNT
WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on May 18, 2016 for the opening of tenders
for the PURCHASE OF 900 METERS OF HIGH VOLTAGE CABLE 350MCM, 15KV, 3XIC, XLPE FOR
THE CITY OF WESTMOUNT (Tender No. PUR-2016-009) chaired by Sean Michael Deegan, Director
General, and that written reports prepared by the Director of Legal Services and City Clerk on May 18,
2016 and by the Assistant Director of Public Works - Engineering and Infrastructure on May 25, 2016 are
submitted to this meeting.
MOVER
Councillor Drury
THAT the tender of Dubo Électrique Ltée be accepted for the supply of 900 meters of
cable 350MCM, 15KV, 3X1C, XLPE as per CSA68.5 for stores inventory (Tender PUR2016-009), and that the contract be awarded for a total amount of $117,952.10, all
applicable taxes included;
THAT the expenditure in the amount of $$104,405.49 (including tax credit) be made from
Capital Expense, Account No. 58-258-00-000, the whole as indicated on the Treasurer’s
Certificate No. CTW-2016-06-002 issued on June 1, 2016;
THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and
THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary
and/or required to give effect to the foregoing resolution.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
28
REFERENCE: TENDER NO: PUR-2016-009
FOR THE SUPPLY OF 900 METERS OF CABLE 350MCM, 15KV, 3X1C, XLPE
AS PER CSA C68.5
(For stores inventory)
Wednesday, May 25th, 2016
TO MEMBERS OF COUNCIL,
As result of a notice calling for public tenders for the supply of 900 meters of cable 350MCM, 15KV,
3x1c, XLPE tenders were opened publicly by the Director of Legal Services, Martin St-Jean in the
Council Chamber at 12:05PM on Wednesday, May 18th, 2016.
The opening was done in the presence of Mr. Mike Deegan, chairman, Benoit Hurtubise, Director of
Hydro Westmount, Salah Bouziane, Assistant Director of Hydro Westmount, John Camia, Purchasing
Manager and others which resulted as follows:
MINIMUM QUANTITY TO PURCHASE 999 METERS OF CABLE 350MCM, 15KV, 3X1C,
XLPE AS PER CSA C68.5
Tendered
Total Cost
No taxes
Tender Price
Taxes included
Dubo Electrique Ltée
NEQ: 1144281400
$104,405.49
$117,952.10
Terms 2% - 10 days discount allowed, reduced on total cost -2,088.11
Please note:
As per tender received from the only bidder, the minimum quantity for production and purchase is 999
meters as per clarification submitted with the tender documents. It is recommended to proceed with the
purchase based on the present market price for this type of cable.
This cable has a delay date of 16 working weeks and is to be used for Prince Albert circuit replacement
from lead cable to XLPE, project H.W. SP-1601-07. Quantity required 516 meters. The work is scheduled
for this fall (Sept. 2016).
As per the lowest conforming tender, I recommend that the tender of Dubo Electrique Ltée be accepted
for the supply of 999 meters of cable 350MCM, 15KV, 3x1c, XLPE as per CSA C68.5, total amount of
the contract is $117,952.10 (included 2% terms discount) GST and PST included and that Council
authorize the issuing of a purchase order.
Note: The publication of the tender was done on SEAO (electronic government of Quebec web site and
Constructo Magazine for Public Tenders).
John Camia
Purchasing Manager
/2016/rapport au Conseil/ PUR-2016-009 900 MÈTRES DE CÂBLE DE HAUT VOLTAGE 350MCM 15KV 3XIC XLPE.docx
233
Servicesjuridiques et greffe
Légal Services and City Clerk's Office
City Hall
Hôtel de ville
tMit} rvrilico
4333,rue Sherbrooke 0.
Westmount,QC H3Z1E2
VILLE DElClTYOF
4333 Sherbrooke Street W.
WESTMOUNT
Westmount,QC H3Z1E2
REPORT FROM THE CITY CLERK
ON THE OPENING OF TENDERS FOR THE PURCHASE OF
900 WIETERS OF HIGH VOLTAGE CABLE 350MC1VI, 15KV, 3XIC, XLPE
FOR THE CITY OF WESTIVIOUNT
Tender(s): PUR-2016-009
TO MEMBERS OF COUNCIL:
As a resuit of a cal! for tenders being published in the Journal Constructo and on the SÉAO
System on Friday, April 29. 2016, tenders for the purchase of900 meters of high voltage cable
350MCM, 15KV, 3XIC, XLPE for the City of Westmount, were opened publicly in the Council
Chamber at 12:06 p.m., on Wednesday, May 18, 2016 by the undersigned. In the presence of
Sean Michael Deegan, Director Général, Chairman; Benoit Hurtubise, Director - Hydro
Westmount; Salah Bouziane, Assistant Director - Hydro Westmount; Elisa Gaetano, Assistant
Director - Engineering and Infrastructure - Public Works; John Camia, Purchasing Manager Finance, which resulted as follows:
TENDER(S)#PUR-2016-009- 900 meters ofhigh voltage cable 350MCM, 15KV, 3XIC, XLPE
TENDERER
PRICE fincludina GST & PSTI
Dubo Électrique Ltée
$ 108,144.34
tin St-Jean
DiteCtor of Légal Services
and City Clerk
MSt-J/pw
18/05/2016
® (514)989-5251 • tii(514)989-5270 • www.westmoimtorg
234
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 20
CALL FOR TENDERS BY INVITATION - HYDRO WESTMOUNT
MOVER
Councillor Drury
THAT the quotation of Transformateurs Pioneer Ltée be accepted for the supply of one (1)
padmount distribution transformer 3 phases, 15kv, 12470V/600Y/347V, 1000KVA and
that the contract be awarded in the amount of $36,067.66, all applicable taxes included, the
whole as indicated on the report of the Purchasing Mananger's Report dated May 25, 2016,
2016;
THAT the expenditure in the total amount of $32,934.5;8 (including tax credits) be made
from Capital Expense, Account No. 03-311-03-003, the whole as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-06-003 issued on May 26, 2016;
THAT the Director General be, and he is hereby, authorized to sign the offer of service and
any other documents, for and on behalf of the City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
29
ANALYSE DE PRIX DES SOUMISSIONNAIRES
Soumission no. Q-2016-033, datée du 03 mai 2016, pour la fourniture d'un TSS, 1000KVA, 15KV
Item 1 : Transformateur 1000KVA, 12470-600Y/347V
SURPLEC
PIONEER
LIMOTRIQUE
Pertes à vide (watt)
2299
1450
1463
Pertes en charge (watt)
8144
5950
8189
Pertes total (watt)
10443
7400
9652
Coût total pertes*
$20 964,67
$14 451,00
$17 880,90
Coût achat
$29 847,51
$36 067,66
$33 201,91
Quantité
1
1
1
Total item 1
$50 812,18
$50 518,66
$51 082,81
*FORMULE : ($3.77 x watt pertes à vides) + ($1.51 x watt pertes dues à la charge)
Choix de Hydro-Westmount
NOTE : Pour évaluer le coût total, les pertes garanties sont prises en considération.
Date:09/05/2016
1
239
Préparé par: Maxim Sonca, ing.
WESTMOUNT
BUREAU DE
L’APPROVISIONNEMENT
PURCHASING
OFFICE
May 25th, 2016
The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted for
Council approval.
SUPPLIER
AMOUNT
Transformateurs Pioneer Ltée
NEQ: 1166714874
$36,067.66
To supply one (1) padmount distribution transformer 3 phases, 15KV, 12470V/600Y/347V,
1000KVA.
As per quotation Q-2016-033 and City of Westmount specifications.
Other quotes
Surplec Inc.
($29,847.51)
NEQ: 1142862953
(Note: Based on the evaluation of load loss, their quotation is not the lowest conforming
bid).
Limotrique Inc.
NEQ: 1144856896
$33,201.91
Siemens Transformateur Canada Inc.
NEQ: 1144205912
Unable to quote
Agence Beliveau-Turmel et Associés
NEQ: 1145388345
(Unable to meet our specifications).
Unable to quote
Note: Based on load loss analysis carried out by Hydro Westmount, the lowest conforming
bid is from Transformateurs Pioneer Ltée .
John Camia
Chef de Division – Division de l’approvisionnement
Purchasing Manager
2016/rapport au conseil//Q-2016-033 Transformateur socle.docx
240
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 21
PARKING REGULATIONS - DE MAISONNEUVE BLVD
WHEREAS the recommendations of the Transportation Advisory Committee are submitted herewith;
MOVER
Councillor Cutler
THAT the No Parking regulation on de Maisonneuve Boulevard, North side, on a distance
of 126 feet (40.5 meters) from Victoria Avenue, be rescinded in order to relocate a No
Parking zone to the West of the walkway of civic 4855 de Maisonneuve,
(approximately 11 meters from the beginning of curb allowing for the addition of three (3)
parking spaces.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
30
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 22
PARKING REGULATIONS - WOOD AVENUE
MOVER
Councillor Cutler
THAT a new parking regulation limited to two-hours on Monday – Friday, between 9h
- 18h, except permit holders be established on Wood Avenue (East side), between De
Casson and Holton.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
31
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 23
LIST OF ACCOUNTS - APRIL 2016
MOVER
Councillor Drury
THAT payment be authorized and confirmed of the following disbursements made during the
period ending April 30, 2016:
PÉRIODE SE
TERMINANT /
PERIOD ENDING
4/30/2016
Paiment
électronique à/
Electronic payment
to
HQ 04/05/2016
FACTURES /
INVOICES
LISTE DE PAIE & REMISES
GOUVERNEMENTALES /
PAYROLL & GOVERNMENT
REMITTANCES
2,076,487.23 $
2,114,675.73 $
TOTAL
4,191,162.96 $
2,629,428.51 $
2,629,428.51 $
HQ 04/29/2016
1,246,727.50 $
1,246,727.50 $
Total
5,952,643.24 $
2,114,675.73 $
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
8,067,318.97 $
Mayor Trent
32
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
4/1/2016
A
260770
DIVERS
LOBAUGH JOHN
4/1/2016
A
260771
DIVERS
RILEY PATRICIA
4/1/2016
A
260772
10056
BANQUE NATIONAL
472.95
4/1/2016
A
260773
11123
SUE ANN PUDDINGTON
342.00
4/1/2016
A
260774
11152
JASON DIXON
4/1/2016
A
260775
11428
ELI DANNENBAUM
4/1/2016
A
260776
11829
HARRIS POMPILI
180.00
4/1/2016
A
260777
11830
PAULA SANT'ANNA
114.00
4/1/2016
A
260778
11842
GABRIELA SANT'ANNA
174.00
4/7/2016
A
260779
DIVERS
CAROLL NANCY
4/7/2016
A
260780
DIVERS
CARSLEY ELAINE
4/7/2016
A
260781
DIVERS
CASTELLAN ANNE SPILMONT
4/7/2016
A
260782
DIVERS
DODD STEVEN
4/7/2016
A
260783
DIVERS
EDOUARD JORON
209.10
4/7/2016
A
260784
DIVERS
FLORENCE VIEIRA DE MELO MACEDO
104.77
4/7/2016
A
260785
DIVERS
GASCO-GILMOUR ELYSE
4/7/2016
A
260786
DIVERS
GILLES CADOTTE
276.16
4/7/2016
A
260787
DIVERS
HAGN CHRISTIAN
50.00
4/7/2016
A
260788
DIVERS
HICKS DARRYL
45.00
4/7/2016
A
260789
DIVERS
JACOB GOLDA
35.00
4/7/2016
A
260790
DIVERS
KALAP BHAVNA
4/7/2016
A
260791
DIVERS
LA CORP DE L'ORATOIRE ST-JOSEPH D
4/7/2016
A
260792
DIVERS
LAUFER CARLA
70.00
4/7/2016
A
260793
DIVERS
MARCOZZI LUCIA
73.00
4/7/2016
A
260794
DIVERS
NADEAU MARIE-PIERRE
50.00
4/7/2016
A
260795
DIVERS
POLYMENAKOS ALKATERINI
4/7/2016
A
260796
DIVERS
ROYAL WESTMOUNT APTS
4/7/2016
A
260797
DIVERS
SEO JEONG HWA
4/7/2016
A
260798
DIVERS
TIM ROCHESTER
4/7/2016
A
260799
DIVERS
WANG PING
4/7/2016
A
260800
10013
DOMINIC AGOSTINO
2,178.78
4/7/2016
A
260801
10056
BANQUE NATIONAL
5,052.76
4/7/2016
A
260802
10061
BELL CANADA
4/7/2016
A
260803
10102
SYNDICAT DES COLS BLEUS
4/7/2016
A
260804
10130
COMAQ
4/7/2016
A
260805
10307
INFORMATIQUE ST-HUBERT INC.
4/7/2016
A
260806
10406
ANDREW MERRY
Montant
89.00
70.00
96.00
66.00
70.00
70.00
190.00
45.00
70.00
70.00
29,909.79
35.00
105.67
70.00
2,550.76
70.00
85.99
22,714.85
1,073.87
130.78
1,479.00
5/4/2016 14:50:18
Page 1
251
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
4/7/2016
A
260807
10452
ORDRE DES INGENIEURS DU QC
4/7/2016
A
260808
10528
REPERCUSSION THEATRE
4/7/2016
A
260809
10576
SSQ SOCIETE D'ASSURANCE-VIE
68,937.22
4/7/2016
A
260810
10637
NAT RAIDER PRODUCTIONS INC.
4,599.00
4/7/2016
A
260811
10681
MAI JAY
1,500.86
4/7/2016
A
260812
10703
SOCIETE DE SAUVETAGE
4/7/2016
A
260813
10868
FRANK MCMAHON
30.00
4/7/2016
A
260814
11075
GABRIELLE GIOBBI
119.53
4/7/2016
A
260815
11373
NATHALIE PURCHIO
887.69
4/7/2016
A
260816
11536
CT-PAIEMENT INC.
4/7/2016
A
260817
12144
REGIE DE L'ENERGIE
4/7/2016
A
260818
12154
MASOUD ZOMORODI
4/7/2016
A
260819
10056
BANQUE NATIONAL
4/14/2016
A
260820
DIVERS
BROWN JULIE
4/14/2016
A
260821
DIVERS
CANADIAN TIRE REAL ESTATE LTD.
4/14/2016
A
260822
DIVERS
CAROLL NANCY
50.00
4/14/2016
A
260823
DIVERS
DAVEY PATRICIA
35.00
4/14/2016
A
260824
DIVERS
DERAKHSHANNIA NADER
50.00
4/14/2016
A
260825
DIVERS
EMBLEM ROBERT
4/14/2016
A
260826
DIVERS
GOLDFARB REBECCA
4/14/2016
A
260827
DIVERS
HERNANDEZ CLAUDIA
4/14/2016
A
260828
DIVERS
HOTTE NATHALIE
4/14/2016
A
260829
DIVERS
HOUGHTON BARBARA
70.00
4/14/2016
A
260830
DIVERS
HOWES DAVID
50.00
4/14/2016
A
260831
DIVERS
JONES KRISTINE
50.00
4/14/2016
A
260832
DIVERS
JONES TRISTAN
50.00
4/14/2016
A
260833
DIVERS
KATHRYN ADEL
119.23
4/14/2016
A
260834
DIVERS
KIPLING ARLENE
50.00
4/14/2016
A
260835
DIVERS
O'DRISCOLL GILLIAN
50.00
4/14/2016
A
260836
DIVERS
OUELLET STEPHANE
100.00
4/14/2016
A
260837
DIVERS
RICHARD & DOLORES DALY
4/14/2016
A
260838
DIVERS
SPENCE AMY
50.00
4/14/2016
A
260839
DIVERS
TOHIR ERIN
50.00
4/14/2016
A
260840
DIVERS
WON EUNSIM
4/14/2016
A
260841
DIVERS
9312-4816 QUEBEC INC.
3,365.34
4/14/2016
A
260842
10026
CANTOL
1,119.98
4/14/2016
A
260843
10032
ASCENSEUR INDEPENDANT ELEVATOR
6,049.42
Montant
2,078.35
400.00
118.42
53.28
892.00
201604
340.53
469.01
50.00
25,044.79
50.00
170.00
50.00
100.00
8,097.21
50.00
5/4/2016 14:50:18
Page 2
252
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
4/14/2016
A
260844
10033
ASSOCIATION HOCKEY MINEUR VERDUN
4/14/2016
A
260845
10049
LIVRES BABAR INC.
4/14/2016
A
260846
10051
VITRO PLUS FAMILLE BARBEAU
476.00
4/14/2016
A
260847
10053
TECHMIX
734.55
4/14/2016
A
260848
10060
BELL
4/14/2016
A
260849
10064
PPG AG CANADA INC.
4/14/2016
A
260850
10075
BRIDGESTONE/FIRESTONE CANADA INC.
4/14/2016
A
260851
10083
CBPQ
287.44
4/14/2016
A
260852
10088
MIROMEDIA
187.41
4/14/2016
A
260853
10089
C.V.S. MIDWEST TAPE LLC
121.81
4/14/2016
A
260854
10097
AMARO EAU DE SOURCE NATURELLE
308.54
4/14/2016
A
260855
10130
COMAQ
500.14
4/14/2016
A
260856
10131
COMMISSION SPORTIVE MONTREAL-CONCORDIA
4/14/2016
A
260857
10136
TRANSELEC - COMMON INC.
1,982.96
4/14/2016
A
260858
10139
CONSTRUCTION GIANCOLA INC.
1,437.19
4/14/2016
A
260859
10154
R. CORTECANS & FILS INC
4/14/2016
A
260860
10162
RONA INC. / RENOCENTRE DG
4/14/2016
A
260861
10165
DASSYLOI INC
4/14/2016
A
260862
10206
ENTREPRISES DE REFRIGERATIONS LS
4/14/2016
A
260863
10215
EQUIPEMENTS PLANNORD LTEE
4/14/2016
A
260864
10216
EQUIPEMENT DE SECURITE UNIVERSEL
4/14/2016
A
260865
10221
9196-3819 QUEBEC INC.
661.10
4/14/2016
A
260866
10236
FORD ELECTRIC SUPPLY LTD
365.05
4/14/2016
A
260867
10244
LOCATION D`OUTIL GAMMA
4/14/2016
A
260868
10275
H/B SPORTS ENTERPRISES INC
2,127.04
4/14/2016
A
260869
10284
HONEYWELL LIMITED
1,272.20
4/14/2016
A
260870
10292
ICUBIC ENSEIGNES
458.47
4/14/2016
A
260871
10300
LES INDUSTRIES GARANTIES LTEE
480.03
4/14/2016
A
260872
10317
JEAN GUGLIA & FILS
4/14/2016
A
260873
10320
DISTRIBUTIONS LIMOTRIQUE INC.
2,129.92
4/14/2016
A
260874
10333
KALITEC SIGNALISATION
4,828.95
4/14/2016
A
260875
10358
LIBRAIRIE MONET INC.
1,529.79
4/14/2016
A
260876
10360
LIBRAIRIE PARAGRAPHE
4/14/2016
A
260877
10361
LIBRAIRIE CLIO
4/14/2016
A
260878
10362
LIBRAIRIE RENAUD-BRAY
4/14/2016
A
260879
10368
LOVELL LITHO & PUBLICATIONS INC
4/14/2016
A
260880
10376
LUMEN
Montant
3,177.75
89.16
64.21
735.86
3,536.83
75.95
448.40
289.72
2,270.76
338.02
515.92
8,971.96
974.88
324.13
811.89
3,689.25
415.75
451.05
8,059.73
5/4/2016 14:50:18
Page 3
253
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
4/14/2016
A
260881
10390
MCASPHALT LTEE LTD.
1,158.40
4/14/2016
A
260882
10393
LES EQUIPEMENTS MARSHALL LTEE
3,693.15
4/14/2016
A
260883
10395
MARTECH SIGNALISATION
4/14/2016
A
260884
10396
LES EQUIPEMENTS TWIN (1980) LTEE
4/14/2016
A
260885
10404
ANDRY RAFOLISY - PETTY CASH
4/14/2016
A
260886
10417
MONTI INC
4/14/2016
A
260887
10419
MONTREAL HYDRAULIQUE
4/14/2016
A
260888
10423
MORGAN SCHAFFER
4/14/2016
A
260889
10432
NEDCO,DIV DE REXEL CDA ELECT.INC
4/14/2016
A
260890
10433
NELCO INC.
4/14/2016
A
260891
10448
ORAPI
4/14/2016
A
260892
10451
ORDRE DES TECHNOLOGUES PROFESSIONNELS
4/14/2016
A
260893
10454
PGS - DETECTION DE FUITES
4/14/2016
A
260894
10455
PTS ELECTRIQUE LTEE
7,149.01
4/14/2016
A
260895
10464
PAVAGES CHENAIL INC
1,198.11
4/14/2016
A
260896
10478
CARQUEST MONTREAL-OUEST #6811
4/14/2016
A
260897
10494
LES PORTES DE GARAGE OLYMPIQUE INC
3,637.81
4/14/2016
A
260898
10524
REGULVAR
1,135.96
4/14/2016
A
260899
10531
REMORQUAGE BURSTALL-CONRAD
4/14/2016
A
260900
10532
RENO-DEPOT INC.
4/14/2016
A
260901
10533
SYLMAR
4/14/2016
A
260902
10537
RBC INVESTOR SERVICES TRUST
4/14/2016
A
260903
10541
GROUPE ENVIRONEX
4/14/2016
A
260904
10556
COMPASS MINERALS CANADA
4/14/2016
A
260905
10560
SHERBROOKE-VALOIS INC.
4/14/2016
A
260906
10594
ORANGE TRAFFIC
4/14/2016
A
260907
10600
ELECTRONIQUE SECURITE THOMAS LTEE
4/14/2016
A
260908
10601
TRACTION / DIVISION DE UAP INC.
4/14/2016
A
260909
10602
TRANSVRAC MONTREAL LAVAL INC.
4/14/2016
A
260910
10616
VANHOF & BLOKKER LTD
4/14/2016
A
260911
10618
VICTORIA EXCAVATION CO LTD.
4/14/2016
A
260912
10631
WESTERN VALET SERVICE
4/14/2016
A
260913
10639
WORLD BOOK EDUCATIONAL PRODUCTS
1,320.72
4/14/2016
A
260914
10641
XEROX CANADA LTEE
2,955.83
4/14/2016
A
260915
10681
MAI JAY
121.37
4/14/2016
A
260916
10689
CENTRE DE TRI MELIMAX INC.
653.05
4/14/2016
A
260917
10695
KELVIN INFRAROUGE
563.40
Montant
620.87
459.90
1,448.03
121,551.59
208.05
287.44
11,626.27
457.53
2,021.72
469.00
344.93
135.67
238.57
1,630.36
370.03
4,922.04
286.86
.
14,008.40
256.39
21,084.12
1,804.37
104.63
106,796.49
798.53
11,742.36
390.92
5/4/2016 14:50:18
Page 4
254
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
4/14/2016
A
260918
10720
I.N.D.MONTREAL
4/14/2016
A
260919
10746
DOUG PRICE
4/14/2016
A
260920
10764
NORMANDIN BEAUDRY
4/14/2016
A
260921
10790
ANNIE-CLAUDE CERAT
4/14/2016
A
260922
10813
STEVENSON & WRITERS INC
4/14/2016
A
260923
10826
8313784 CANADA INC.
4/14/2016
A
260924
10839
MICHEL BEAUMIER
4/14/2016
A
260925
10864
ISMAEL AZIZ DABONE
4/14/2016
A
260926
11003
INDUSTRIES GENO INC. (LES)
1,184.54
4/14/2016
A
260927
11010
INTERNATIONAL RIVE NORD INC.
2,268.99
4/14/2016
A
260928
11012
LASALLE CHRYSLER
4/14/2016
A
260929
11013
LASALLE FORD
4/14/2016
A
260930
11044
PALOMA ATELIER DE BRANDING & DESIGN
4/14/2016
A
260931
11083
WESTBURNE (MONTREAL)
4/14/2016
A
260932
11086
SOFTCHOICE LP
2,668.41
4/14/2016
A
260933
11112
ENERGIE VALERO INC.
6,668.08
4/14/2016
A
260934
11123
SUE ANN PUDDINGTON
360.00
4/14/2016
A
260935
11140
QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES
215.15
4/14/2016
A
260936
11142
VIDOLO EXCAVATION LTD.
4/14/2016
A
260937
11143
COFORCE INC.
4/14/2016
A
260938
11147
TACEL LTEE
4/14/2016
A
260939
11152
JASON DIXON
4/14/2016
A
260940
11183
BIBLIO RPL LTEE
4/14/2016
A
260941
11228
BOURBONNAIS CHARIOT ELEVATEUR INC.
4/14/2016
A
260942
11246
BOCAR
4/14/2016
A
260943
11247
KLENZOID
4/14/2016
A
260944
11252
LKQ CANADA AUTO PARTS INC.
4/14/2016
A
260945
11293
CAMIONS INTER-ANJOU
4/14/2016
A
260946
11313
STELEM
1,154.12
4/14/2016
A
260947
11375
LOCATION SAUVAGEAU INC.
3,106.47
4/14/2016
A
260948
11408
LES AVOCATS LE CORRE & ASSOCIÉS S.E.N.C.R.L
2,740.67
4/14/2016
A
260949
11410
ARKA
3,923.53
4/14/2016
A
260950
11419
EMMA WESTENBERG
194.00
4/14/2016
A
260951
11420
NICHOLAS POTHIER
748.00
4/14/2016
A
260952
11421
WESLEY OSTERLAND
162.00
4/14/2016
A
260953
11422
PAUL WESTENBERG
196.00
4/14/2016
A
260954
11423
SAM LEE-HOWES
308.00
Montant
5,450.96
72.00
37,546.53
49.55
951.82
310.44
1,960.00
125.40
74.50
195.02
2,755.00
10,056.99
662.25
5,799.16
15,111.86
96.00
902.08
83.01
148.75
2,130.26
162.11
145.71
5/4/2016 14:50:18
Page 5
255
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
4/14/2016
A
260955
11425
ZACKARY GILMORE
4/14/2016
A
260956
11428
ELI DANNENBAUM
4/14/2016
A
260957
11430
JACOB LEE-HOWES
4/14/2016
A
260958
11431
ETHAN HANG
4/14/2016
A
260959
11432
RICHARD HELLER
4/14/2016
A
260960
11436
GABRIEL DANNENBAUM
4/14/2016
A
260961
11437
ATELIER DE PRO WRC PRO SHOP
4/14/2016
A
260962
11449
JEAN GEORGES
4/14/2016
A
260963
11490
ANDREW BROWNSTEIN, LLB
4/14/2016
A
260964
11518
ANGELA PATRICIA HERNANDEZ
390.00
4/14/2016
A
260965
11598
AQUATERRA CORPORTATION
107.81
4/14/2016
A
260966
11604
9273743 CANADA INC.
4/14/2016
A
260967
11606
VISION ENVIRO PROGRESSIVE
4/14/2016
A
260968
11614
MICHAEL ROBB
4/14/2016
A
260969
11615
MATTHEW LAWTON
192.00
4/14/2016
A
260970
11623
CANADA FASTENAL
2,167.46
4/14/2016
A
260971
11671
J.C. TRANSMISSION INC.
1,757.86
4/14/2016
A
260972
11713
UNIVERSITY OF TORONTO PRESS INC. ATTN: CREDIT DEPT.
4/14/2016
A
260973
11737
MOTOROLA
4/14/2016
A
260974
11800
ACTIVE MEDIA INC. & SMARTPIXEL.TV
4/14/2016
A
260975
11806
AXIA SERVICES
4/14/2016
A
260976
11827
IMPRIMERIES TRANSCONTINENTAL INC.
4/14/2016
A
260977
11829
HARRIS POMPILI
180.00
4/14/2016
A
260978
11830
PAULA SANT'ANNA
156.00
4/14/2016
A
260979
11842
GABRIELA SANT'ANNA
4/14/2016
A
260980
11848
EXCAVATIONS SUPER INC.
77,630.84
4/14/2016
A
260981
11880
HATCH
10,655.31
4/14/2016
A
260982
11881
TLC GLOBAL IMPRESSION
4/14/2016
A
260983
12023
KIMIK'O
4/14/2016
A
260984
12025
MAXIMUM AUTOMOTIVE INC.
229.95
4/14/2016
A
260985
12027
KEVIN AUERBACH
240.00
4/14/2016
A
260986
12029
JEAN CHRISTOPHE LAVOIE
104.37
4/14/2016
A
260987
12034
HUGH DURNFORD DIONNE
82.00
4/14/2016
A
260988
12035
PETER EMBLEM
40.00
4/14/2016
A
260989
12036
SAM MACLVER
150.00
4/14/2016
A
260990
12037
NEOS DIONISOPOULOS
184.00
4/14/2016
A
260991
12038
EVAN YATROU
104.00
Montant
30.00
202.00
72.00
96.00
250.00
363.00
1,454.43
350.00
1,000.00
201605
4,541.51
4,470.37
276.00
20.00
12,196.36
804.83
34,594.83
2,225.00
156.00
707.10
64.41
5/4/2016 14:50:18
Page 6
256
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
4/14/2016
A
260992
12040
LOLA GILMORE
4/14/2016
A
260993
12041
OLAF SCHONINGH
150.00
4/14/2016
A
260994
12042
JACOB CAMPBELL
112.00
4/14/2016
A
260995
12043
JAMIE DANNENBAUM
4/14/2016
A
260996
12044
LARS SCHONINGH
4/14/2016
A
260997
12091
KI CANADA
577.18
4/14/2016
A
260998
12095
SPORTIRA
18,738.72
4/14/2016
A
260999
12096
HILL+KNOWLTON STRATEGIES CANADA
4/14/2016
A
261000
12123
DTA CONSULTANTS S.E.N.C.
4/14/2016
A
261001
12134
MARQUAGE SIGNALISATION INC.
4/14/2016
A
261002
12147
LES PRODUCTIONS INVOLONTAIRES INC.
4/14/2016
A
261003
12160
AIRBUS DS COMMUNICATIONS CORP
4/14/2016
A
261004
12162
CHRISTOPHER BEAULIEU
191.80
4/14/2016
A
261005
12164
JONATHAN CARR
174.00
4/14/2016
A
261006
12165
KEANE KELLY MENARD
4/14/2016
A
261007
12166
LUCAS CLARKE
4/15/2016
A
261008
10099
CANADIAN PUBLIC WORKS ASSOCIATION
4/15/2016
A
261009
10252
GENERAL PENSION FUND
4/15/2016
A
261010
11816
ANTONIO MASUCCI
4/15/2016
A
261011
11999
EUROVIA QUEBEC CONSTRUCTION INC.
4/15/2016
A
261012
12154
MASOUD ZOMORODI
4/19/2016
A
261013
10517
SOCIETE DE L'ASSURANCE AUTOMOBILE
4/21/2016
A
261014
DIVERS
BEN-SHOSHAN, MOSHE
4/21/2016
A
261015
DIVERS
MINOGUE, DANIEL
4/21/2016
A
261016
10058
BELL CANADA
4/21/2016
A
261017
10088
MIROMEDIA
287.44
4/21/2016
A
261018
10089
C.V.S. MIDWEST TAPE LLC
145.51
4/21/2016
A
261019
10138
COMMUNICATION DEMO
4/21/2016
A
261020
10154
R. CORTECANS & FILS INC
4/21/2016
A
261021
10156
COURRIER MESSAGEX
4/21/2016
A
261022
10204
CANBEC INC. (LES ENTREPRISES)
4/21/2016
A
261023
10211
EQUIFAX CANADA INC.
143.72
4/21/2016
A
261024
10221
9196-3819 QUEBEC INC.
287.44
4/21/2016
A
261025
10230
FONDATION METROPOLIS BLEU
4/21/2016
A
261026
10242
ACCEO SOLUTIONS INC.
27,579.69
4/21/2016
A
261027
10247
GAZ METRO
58,627.02
4/21/2016
A
261028
10331
SECURO VISION INC.
Montant
60.00
74.00
292.00
9,864.86
505.89
74,728.72
459.90
4,349.52
94.00
40.00
1,109.46
178,500.00
125.00
33,456.66
340.53
1,512.94
3,298.14
13,073.03
70.13
991.54
2,569.69
14.88
145,880.87
250.00
310.10
5/4/2016 14:50:18
Page 7
257
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
4/21/2016
A
261029
10344
RESSORTS LASALLE INC
4/21/2016
A
261030
10356
RNR SYSTEMS INC.
4/21/2016
A
261031
10359
LANAUCO
4/21/2016
A
261032
10380
MP REPRODUCTIONS INC
4/21/2016
A
261033
10401
MEGA-TECH
4/21/2016
A
261034
10432
NEDCO,DIV DE REXEL CDA ELECT.INC
4/21/2016
A
261035
10433
NELCO INC.
4/21/2016
A
261036
10436
NEOPOST
4/21/2016
A
261037
10444
LES PETROLES PARKLAND
4/21/2016
A
261038
10464
PAVAGES CHENAIL INC
4/21/2016
A
261039
10493
POLICE & FIREMEN'S PENSION FUND
4/21/2016
A
261040
10494
LES PORTES DE GARAGE OLYMPIQUE INC
4/21/2016
A
261041
10506
PUROLATOR COURIER
4/21/2016
A
261042
10508
QUINCAILLERIE NOTRE-DAME INC.
4/21/2016
A
261043
10532
RENO-DEPOT INC.
4/21/2016
A
261044
10547
SYSTÈMES CANADIENS KRONOS INC.
4/21/2016
A
261045
10550
LES SERRES EDGEWOOD LTEE
4/21/2016
A
261046
10557
GRUES BOURGEOIS INC.
1,008.91
4/21/2016
A
261047
10560
SHERBROOKE-VALOIS INC.
2,106.88
4/21/2016
A
261048
10568
POSTES CANADA
1,826.64
4/21/2016
A
261049
10575
STANWAY SIGNS LTEE
4/21/2016
A
261050
10589
SUTTON FOURNITURES DE PLOMBERIE
4/21/2016
A
261051
10605
TUMBLEWEED PRESS INC
4/21/2016
A
261052
10633
WESTMOUNT FLORIST
70.08
4/21/2016
A
261053
10641
XEROX CANADA LTEE
664.59
4/21/2016
A
261054
10657
SHRED-IT INTERNATIONAL ULC
382.40
4/21/2016
A
261055
10738
REGIE DU BATIMENT DU QUEBEC
4/21/2016
A
261056
10743
RAYMOND CHABOT GRANT THORNTON
4/21/2016
A
261057
10787
HELENE BAZINET
4/21/2016
A
261058
10824
VILLE DE MONTREAL
4/21/2016
A
261059
10838
YVONNE HO-HONG
1,115.02
4/21/2016
A
261060
10839
MICHEL BEAUMIER
170.00
4/21/2016
A
261061
10859
EMILE MURCIANO
135.00
4/21/2016
A
261062
10877
MCGILL UNIVERSITY- FINANCIAL SERVICES
4/21/2016
A
261063
11025
MERCEDES-BENZ RIVE SUD
576.83
4/21/2016
A
261064
11044
PALOMA ATELIER DE BRANDING & DESIGN
412.56
4/21/2016
A
261065
11140
QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES
108.66
Montant
25.87
4,898.15
10,926.09
133.37
7,383.10
151.77
248.96
4,599.00
10,686.20
2,872.68
25,780.00
512.22
32.22
689.69
1,729.47
57.49
56.28
91.98
82.44
1,363.95
578.27
39,091.50
25.00
217.30
201604
5/4/2016 14:50:19
150.00
Page 8
258
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
4/21/2016
A
261066
11171
9314-0408 QUEBEC INC.
4/21/2016
A
261067
11369
PETRO HITECH CONSTRUCTION (DIVISION DE ERCD INDUSTRIES INC.)
4/21/2016
A
261068
11372
ALVEOLE MONTREAL INC.
4/21/2016
A
261069
11421
WESLEY OSTERLAND
4/21/2016
A
261070
11425
ZACKARY GILMORE
165.00
4/21/2016
A
261071
11434
STEFAN ROBB
525.00
4/21/2016
A
261072
11436
GABRIEL DANNENBAUM
315.00
4/21/2016
A
261073
11440
AIGUISAGE BOOMERANG
4/21/2016
A
261074
11448
E-SUMMUM INC
4/21/2016
A
261075
11490
ANDREW BROWNSTEIN, LLB
4/21/2016
A
261076
11505
DATA CENTRE CONCEPTS INC.
148.37
4/21/2016
A
261077
11559
LUKE RORLICK
245.00
4/21/2016
A
261078
11568
GROUPE ARCHAMBAULT INC.
4/21/2016
A
261079
11614
MICHAEL ROBB
4/21/2016
A
261080
11615
MATTHEW LAWTON
4/21/2016
A
261081
11630
ICO TECHNOLOGIES
4/21/2016
A
261082
11637
ALEX KELEMEN
4/21/2016
A
261083
11737
MOTOROLA
3,049.08
4/21/2016
A
261084
11753
INKAS Security Services Ltd
2,211.09
4/21/2016
A
261085
11771
RAPHAEL LEIDER
4/21/2016
A
261086
11840
SABLAGE AU JET 2000 INC.
4/21/2016
A
261087
11851
MOMENTUM SANTE ET SECURITE
4/21/2016
A
261088
11866
RIDEAU RECOGNITION SOLUTIONS INC.
28.74
4/21/2016
A
261089
11882
GROUPE JLD LAGUE
93.51
4/21/2016
A
261090
12027
KEVIN AUERBACH
4/21/2016
A
261091
12028
MARC - ANTONY DAGENAIS
960.00
4/21/2016
A
261092
12029
JEAN CHRISTOPHE LAVOIE
765.00
4/21/2016
A
261093
12038
EVAN YATROU
30.00
4/21/2016
A
261094
12044
LARS SCHONINGH
30.00
4/21/2016
A
261095
12054
W. COTÉ & FILS LTEE
26.53
4/21/2016
A
261096
12080
SERVICE D'OUTILS F.G.L. INC.
4/21/2016
A
261097
12121
SAKILAB ENVIRONNEMENT
4/21/2016
A
261098
12128
FIERA PROPERTIES LIMITED
4/21/2016
A
261099
12139
RANDSTAD CANADA
4/21/2016
A
261100
12153
FESTIVAL CLASSICA NC.
4/21/2016
A
261101
12164
JONATHAN CARR
30.00
4/22/2016
A
261102
DIVERS
ANNA LIVRANT-STEINBERG
93.90
Montant
31,241.65
505.46
4,541.52
45.00
47.53
160.97
1,000.00
25.28
240.00
455.00
5,078.45
910.00
420.00
689.85
9,312.98
15.00
77.29
803.68
23,494.62
426.72
5,000.00
5/4/2016 14:50:19
Page 9
259
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
4/22/2016
A
261103
DIVERS
BOGATY, JANE
4/22/2016
A
261104
DIVERS
BOURBONNIERE MARIE
30.00
4/22/2016
A
261105
DIVERS
FLORENCE VIERA DE MELO MACEDO
83.15
4/22/2016
A
261106
DIVERS
GOODMAN JONATHAN
70.00
4/22/2016
A
261107
DIVERS
GRAVENOR GAEL
30.00
4/22/2016
A
261108
DIVERS
GUILLOT STEPHEN
35.00
4/22/2016
A
261109
DIVERS
HEBERT GUY
57.00
4/22/2016
A
261110
DIVERS
HESSELBO JOY
35.00
4/22/2016
A
261111
DIVERS
HOLDNER JENNIFER
35.00
4/22/2016
A
261112
DIVERS
HURLEY ERIN
50.00
4/22/2016
A
261113
DIVERS
KAY JOANNE
50.00
4/22/2016
A
261114
DIVERS
KENNETH CAHILL
94.17
4/22/2016
A
261115
DIVERS
KHANKHOJE MAYA
35.00
4/22/2016
A
261116
DIVERS
KIM HENI GYEONG
35.00
4/22/2016
A
261117
DIVERS
LINDA WASILEWSKI
50.00
4/22/2016
A
261118
DIVERS
MARILYN & BRIAN KENNY
88.92
4/22/2016
A
261119
DIVERS
MATTHEWS LINDSAY
35.00
4/22/2016
A
261120
DIVERS
NADAY SOPHIA ROSE
4/22/2016
A
261121
DIVERS
NIEDERHAUSER PERTA
50.00
4/22/2016
A
261122
DIVERS
PARK JEEUNG
70.00
4/22/2016
A
261123
DIVERS
PILOT CULLEN
70.00
4/22/2016
A
261124
DIVERS
SMALL NICOLE
50.00
4/22/2016
A
261125
DIVERS
WEISS SHAFIRAMAN
4/22/2016
A
261126
DIVERS
WESTMOUNT ESTATES MANAGEMENT INC.
4/22/2016
A
261127
DIVERS
XIN YAN
50.00
4/22/2016
A
261128
10423
MORGAN SCHAFFER
95.43
4/22/2016
A
261129
10634
VILLE DE WESTMOUNT
4/22/2016
A
261130
10824
VILLE DE MONTREAL
4/22/2016
A
261131
10877
MCGILL UNIVERSITY- FINANCIAL SERVICES
172.46
4/22/2016
A
261132
11422
PAUL WESTENBERG
120.00
4/22/2016
A
261133
12172
SABRINA CORONADO
225.00
4/22/2016
A
261134
12173
ELISA GAETANO
4/22/2016
A
261135
11079
OVERDRIVE, INC.
4/28/2016
A
261136
DIVERS
AUDREY HUNTINGTON
50.00
4/28/2016
A
261137
DIVERS
CAROLINA MENDEZ
40.00
4/28/2016
A
261138
DIVERS
CHANG ALEXANDER
30.00
4/28/2016
A
261139
DIVERS
FRANCESCO PICCIOLA
50.00
Montant
271.50
201605
65.00
50.00
136.52
68.99
8,434.00
436.77
12,606.53
5/4/2016 14:50:19
Page 10
260
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
4/28/2016
A
261140
DIVERS
GU FANG
60.00
4/28/2016
A
261141
DIVERS
L.M. FALCONE
50.00
4/28/2016
A
261142
DIVERS
PAUL DESBAILLETS
80.00
4/28/2016
A
261143
DIVERS
PHILIP JAMES PIKE
284.05
4/28/2016
A
261144
DIVERS
TREMBLAY FRANCOIS
4/28/2016
A
261145
10005
ACIER LACHINE
4/28/2016
A
261146
10007
GUARD-X INC
4/28/2016
A
261147
10018
TYCO ELECTRONICS CANADA LTD.
1,805.11
4/28/2016
A
261148
10032
ASCENSEUR INDEPENDANT ELEVATOR
1,247.48
4/28/2016
A
261149
10049
LIVRES BABAR INC.
2,089.77
4/28/2016
A
261150
10058
BELL CANADA
58.58
4/28/2016
A
261151
10062
BELL MOBILITY
434.30
4/28/2016
A
261152
10068
BLANCHARD LITHO INC
4/28/2016
A
261153
10071
ROBERT BOILEAU INC
73.81
4/28/2016
A
261154
10097
AMARO EAU DE SOURCE NATURELLE
86.90
4/28/2016
A
261155
10103
EBSCO CANADA LTEE
4/28/2016
A
261156
10110
CASAVANT MERCIER, AVOCATS
4/28/2016
A
261157
10136
TRANSELEC - COMMON INC.
4/28/2016
A
261158
10140
CONSTRUCTO SE@O
4/28/2016
A
261159
10148
COPIE 2000
403.66
4/28/2016
A
261160
10154
R. CORTECANS & FILS INC
201.21
4/28/2016
A
261161
10198
EDITIONS YVON BLAIS
4/28/2016
A
261162
10204
CANBEC INC. (LES ENTREPRISES)
8,853.08
4/28/2016
A
261163
10206
ENTREPRISES DE REFRIGERATIONS LS
4,124.80
4/28/2016
A
261164
10207
ENTRETIEN PREVENTIF RONDEAU ENR
367.92
4/28/2016
A
261165
10221
9196-3819 QUEBEC INC.
4/28/2016
A
261166
10225
FEDERAL EXPRESS
4/28/2016
A
261167
10228
LA FOUMAGERIE
4/28/2016
A
261168
10237
OCLC INC.
4/28/2016
A
261169
10244
LOCATION D`OUTIL GAMMA
4/28/2016
A
261170
10250
GENERAL BEARING SERVICE INC
4/28/2016
A
261171
10352
LECHASSEUR AVOCATS LTEE
1,826.96
4/28/2016
A
261172
10360
LIBRAIRIE PARAGRAPHE
2,671.21
4/28/2016
A
261173
10361
LIBRAIRIE CLIO
1,969.58
4/28/2016
A
261174
10368
LOVELL LITHO & PUBLICATIONS INC
4/28/2016
A
261175
10380
MP REPRODUCTIONS INC
384.59
4/28/2016
A
261176
10396
LES EQUIPEMENTS TWIN (1980) LTEE
474.81
Montant
35.00
34.55
236.71
5,395.21
45.64
1,037.65
616.96
54.32
331.06
86.23
30.77
185.69
51.74
468.12
704.00
70.85
5/4/2016 14:50:19
Page 11
261
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
4/28/2016
A
261177
10413
MONDO IN (ISACSOFT,BIBLIOMONDO)
2,114.54
4/28/2016
A
261178
10443
OBJECTIF LUNE CANADA
2,980.15
4/28/2016
A
261179
10460
PAQUETTE & ASSOCIES HUISSIERS
4/28/2016
A
261180
10515
J.CARRIER
4/28/2016
A
261181
10531
REMORQUAGE BURSTALL-CONRAD
4/28/2016
A
261182
10560
SHERBROOKE-VALOIS INC.
1,413.26
4/28/2016
A
261183
10579
NAPA/CMAX LASALLE DIV. UAP INC.
1,454.49
4/28/2016
A
261184
10618
VICTORIA EXCAVATION CO LTD.
9,338.96
4/28/2016
A
261185
10629
WENDY WAYLING
4/28/2016
A
261186
10660
DONNA LACH
4/28/2016
A
261187
10713
ANDREW MAISLIN
4/28/2016
A
261188
10801
EDU REFERENCE PUBLISHERS DIRECT INC
4/28/2016
A
261189
11013
LASALLE FORD
4/28/2016
A
261190
11113
NRJ ENVIRONNEMENT ROUTIER
4/28/2016
A
261191
11121
BENOIT HURTUBISE
4/28/2016
A
261192
11123
SUE ANN PUDDINGTON
4/28/2016
A
261193
11140
QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES
3,058.37
4/28/2016
A
261194
11142
VIDOLO EXCAVATION LTD.
1,659.09
4/28/2016
A
261195
11152
JASON DIXON
4/28/2016
A
261196
11168
LES ENTREPRISES VENTEC INC.
4/28/2016
A
261197
11293
CAMIONS INTER-ANJOU
4/28/2016
A
261198
11340
WOLTERS KLUWER QUEBEC LTEE
4/28/2016
A
261199
11405
PACIFIC SAFETY PRODUCTS INC.
4/28/2016
A
261200
11428
ELI DANNENBAUM
4/28/2016
A
261201
11581
PGVMEDIA
4/28/2016
A
261202
11592
LYRECO (DIVISION DE NOVEXCO INC.)
4/28/2016
A
261203
11679
ALLEN IDLE
4/28/2016
A
261204
11829
HARRIS POMPILI
4/28/2016
A
261205
11830
PAULA SANT'ANNA
4/28/2016
A
261206
11837
IMK IRVING MITCHELL KALICHMAN
4/28/2016
A
261207
11842
GABRIELA SANT'ANNA
4/28/2016
A
261208
12006
INNOVATIVE DATA SOLUTIONS
3,679.20
4/28/2016
A
261209
12137
CENTRE DE SERVICES PARTAGES QUEBEC
4,309.51
4/28/2016
A
261210
12138
AAPI
4/28/2016
A
261211
12175
PATRICIA WEIGT
4/28/2016
A
261212
10252
GENERAL PENSION FUND
4/28/2016
A
261213
10292
ICUBIC ENSEIGNES
Montant
331.06
17,778.58
229.95
187.00
2,509.66
70.00
23.81
747.16
19,880.23
533.17
312.00
96.00
18,683.07
703.60
599.55
2,325.04
132.00
1,129.05
29.25
141.20
90.00
114.00
12,884.10
138.00
252.95
25.00
264,188.26
7,850.50
5/4/2016 14:50:19
Page 12
262
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Chèques générés
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
444
Total :
5/4/2016 14:50:19
Mnt. chèque Pér.ann.
Montant
2,076,487.23
5,097.04
Page 13
263
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-001
M/A #Chèque
Dt. pmt.
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
2,629,428.51
4/5/2016
A
6
10289
HYDRO-QUEBEC
4/29/2016
A
7
10289
HYDRO-QUEBEC
Chèques générés
Montant
1,246,727.50
2
Total :
5/4/2016 14:55:13
3,876,156.01
0.00
Page 1
264
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 24
LIST OF ACCOUNTS - MAY 2016
MOVER
Councillor Drury
THAT payment be authorized and confirmed of the following disbursements made during
the period ending May 31 2016:
PÉRIODE SE TERMINANT
/ PERIOD ENDING
LISTE DE PAIE & REMISES
GOUVERNEMENTALES /
PAYROLL & GOVERNMENT
REMITTANCES
FACTURES /
INVOICES
1,954,311.37 $
TOTAL
5/31/2016
2,701,910.54 $
Paiment électronique à/
Electronic payment to
HQ 04/05/2016
2,842.17 $
2,842.17 $
HQ 04/29/2016
2,125,436.81 $
2,125,436.81 $
Total
4,830,189.52 $
1,954,311.37 $
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
4,656,221.91 $
6,784,500.89 $
Mayor Trent
33
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
5/3/2016
A
261214
DIVERS
JANE BOGATY
5/3/2016
A
261215
DIVERS
JANE BOGATY
5/3/2016
A
261216
11140
QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES
5/5/2016
A
261217
DIVERS
BAKER DIANE
5/5/2016
A
261218
DIVERS
BRIAN MACCORMACK
5/5/2016
A
261219
DIVERS
DOUGLAS GILLIAN
45.00
5/5/2016
A
261220
DIVERS
FELGAR TRISHA
85.00
5/5/2016
A
261221
DIVERS
GEHRING NATHALIE
70.00
5/5/2016
A
261222
DIVERS
GIRARD SYLVIE
50.00
5/5/2016
A
261223
DIVERS
GOLD JENNIFER
145.00
5/5/2016
A
261224
DIVERS
HALLIDAY JACQUELINE
5/5/2016
A
261225
DIVERS
HART LINDSAY
5/5/2016
A
261226
DIVERS
HOWARD TELLER
5/5/2016
A
261227
DIVERS
MOLSON ANDREW
45.00
5/5/2016
A
261228
DIVERS
NADAY VICTORIA
65.00
5/5/2016
A
261229
DIVERS
NELSON NANCY
45.00
5/5/2016
A
261230
DIVERS
POLYMENAKOS AIKETERINI
25.00
5/5/2016
A
261231
DIVERS
SINGH SACHA
5/5/2016
A
261232
DIVERS
THOMPSON THERESA
5/5/2016
A
261233
DIVERS
WUNDER DANICA
5/5/2016
A
261234
10002
ABRASOLUTION TECHNOLOGIES INC.
5/5/2016
A
261235
10018
TYCO ELECTRONICS CANADA LTD.
5/5/2016
A
261236
10032
ASCENSEUR INDEPENDANT ELEVATOR
5/5/2016
A
261237
10040
ATLAS TAXI INC
5/5/2016
A
261238
10041
ATWATER LIBRARY AND COMPUTER CENTER
5/5/2016
A
261239
10049
LIVRES BABAR INC.
428.99
5/5/2016
A
261240
10056
BANQUE NATIONAL
2,670.02
5/5/2016
A
261241
10064
PPG AG CANADA INC.
5/5/2016
A
261242
10088
MIROMEDIA
5/5/2016
A
261243
10097
AMARO EAU DE SOURCE NATURELLE
5/5/2016
A
261244
10126
CMG COMMUNICATIONS INC.
5/5/2016
A
261245
10130
COMAQ
5/5/2016
A
261246
10134
LA COMPAGNIE ROBERT BURY CANADA LTEE
5/5/2016
A
261247
10140
CONSTRUCTO SE@O
5/5/2016
A
261248
10141
CONSTRUCTION DJL INC
5/5/2016
A
261249
10156
COURRIER MESSAGEX
5/5/2016
A
261250
10161
CRITES & RIDDELL
Montant
201605
7.86
201605
45.00
7.86
1,133.75
330.90
45.00
30.00
621.34
30.00
170.00
47.00
137.97
794.26
1,957.74
82.95
3,319.00
695.15
1,457.89
90.85
626.85
1,783.26
643.49
73.75
981.62
60.62
2,062.31
5/27/2016 12:17:01
Page 1
267
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
5/5/2016
A
261251
10162
RONA INC. / RENOCENTRE DG
5/5/2016
A
261252
10172
MIKE DEEGAN
5/5/2016
A
261253
10177
TESSIER RECREO-PARC INC.
9,134.77
5/5/2016
A
261254
10179
LES DISTRIBUTIONS TRO-PLAK INC
2,030.49
5/5/2016
A
261255
10199
THOMAS & BETTS
5/5/2016
A
261256
10203
ENLEVEMENT DE DECHETS BERGERON INC.
5/5/2016
A
261257
10206
ENTREPRISES DE REFRIGERATIONS LS
2,471.96
5/5/2016
A
261258
10207
ENTRETIEN PREVENTIF RONDEAU ENR
334.87
5/5/2016
A
261259
10212
ENVIROMET INTERNATIONAL INC.
5/5/2016
A
261260
10216
EQUIPEMENT DE SECURITE UNIVERSEL
5/5/2016
A
261261
10221
9196-3819 QUEBEC INC.
5/5/2016
A
261262
10228
LA FOUMAGERIE
5/5/2016
A
261263
10233
FOLIERA
5/5/2016
A
261264
10240
FUTECH HITECH INC.
5/5/2016
A
261265
10242
ACCEO SOLUTIONS INC.
5/5/2016
A
261266
10265
GREY HOUSE PUBLISHING CANADA
5/5/2016
A
261267
10271
LE GROUPE SPORT INTER PLUS
5/5/2016
A
261268
10284
HONEYWELL LIMITED
8,082.74
5/5/2016
A
261269
10292
ICUBIC ENSEIGNES
3,079.03
5/5/2016
A
261270
10300
LES INDUSTRIES GARANTIES LTEE
5/5/2016
A
261271
10303
INDUSTRIES JESSTEC INC.
5/5/2016
A
261272
10352
LECHASSEUR AVOCATS LTEE
4,615.47
5/5/2016
A
261273
10358
LIBRAIRIE MONET INC.
4,660.50
5/5/2016
A
261274
10359
LANAUCO
1,707.38
5/5/2016
A
261275
10360
LIBRAIRIE PARAGRAPHE
3,410.55
5/5/2016
A
261276
10361
LIBRAIRIE CLIO
1,201.85
5/5/2016
A
261277
10362
LIBRAIRIE RENAUD-BRAY
5/5/2016
A
261278
10403
KC INDUSTRIEL
5/5/2016
A
261279
10406
ANDREW MERRY
5/5/2016
A
261280
10422
CIMCO REFRIGERATION
5/5/2016
A
261281
10433
NELCO INC.
5/5/2016
A
261282
10436
NEOPOST
5/5/2016
A
261283
10454
PGS - DETECTION DE FUITES
5/5/2016
A
261284
10455
PTS ELECTRIQUE LTEE
152.57
5/5/2016
A
261285
10464
PAVAGES CHENAIL INC
1,200.73
5/5/2016
A
261286
10471
PROCONTACT INFORMATIQUE
5,166.98
5/5/2016
A
261287
10475
PIECES D`AUTO ST-HENRI
Montant
194.31
30.87
1,636.67
94,784.34
264.44
7,760.82
758.83
95.02
577.81
919.80
1,304.97
303.56
182.70
5,070.81
15,880.49
520.70
1,290.60
918.00
2,649.02
335.90
4,599.00
459.90
430.87
5/27/2016 12:17:01
Page 2
268
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
5/5/2016
A
261288
10494
LES PORTES DE GARAGE OLYMPIQUE INC
5/5/2016
A
261289
10506
PUROLATOR COURIER
5/5/2016
A
261290
10515
J.CARRIER
379.42
5/5/2016
A
261291
10532
RENO-DEPOT INC.
466.15
5/5/2016
A
261292
10541
GROUPE ENVIRONEX
906.00
5/5/2016
A
261293
10544
ACKLANDS-GRAINGER INC
5/5/2016
A
261294
10545
SERVICORP
5/5/2016
A
261295
10556
COMPASS MINERALS CANADA
.
21,284.29
5/5/2016
A
261296
10560
SHERBROOKE-VALOIS INC.
5/5/2016
A
261297
10576
SSQ SOCIETE D'ASSURANCE-VIE
70,098.68
5/5/2016
A
261298
10579
NAPA/CMAX LASALLE DIV. UAP INC.
5/5/2016
A
261299
10586
STINSON EQUIPEMENT (QUEBEC) INC.
5/5/2016
A
261300
10596
TENAQUIP LTEE
658.85
5/5/2016
A
261301
10603
9314-0408 QUEBEC INC.
311.60
5/5/2016
A
261302
10631
WESTERN VALET SERVICE
5/5/2016
A
261303
10641
XEROX CANADA LTEE
5/5/2016
A
261304
10668
BOOK AND PERIODICAL COUNCIL
5/5/2016
A
261305
10671
VERMEER CANADA INC,
5/5/2016
A
261306
10695
KELVIN INFRAROUGE
5/5/2016
A
261307
10697
EATON INDUSTRIES (CANADA) CO.
5/5/2016
A
261308
10741
ANDRE VEZINA
5/5/2016
A
261309
10823
FONDS D'INFORMATION SUR LE TERRITOIRE
5/5/2016
A
261310
10841
COBRAS
5/5/2016
A
261311
10843
GOLF WESTMOUNT
5/5/2016
A
261312
10868
FRANK MCMAHON
5/5/2016
A
261313
10987
CARMICHAEL ENGINEERING LTD
5/5/2016
A
261314
11020
MPAEVUM MULTIMEDIA INC.
5/5/2016
A
261315
11042
SPECTRUM EDUCATIONAL SUPPLIES
487.49
5/5/2016
A
261316
11058
PROVENCHER ROY URBANISME INC,
3,190.56
5/5/2016
A
261317
11102
MLG ET FILS INC. (LES ENTREPRISES)
1,606.81
5/5/2016
A
261318
11140
QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES
5/5/2016
A
261319
11144
KOLOSTAT INC.
5/5/2016
A
261320
11163
AQUAM
5/5/2016
A
261321
11170
FIERA CAPITAL CORPORATION
5/5/2016
A
261322
11171
9314-0408 QUEBEC INC.
5/5/2016
A
261323
11178
RHONDA MULLINS REDACTRICE, TRADUCTRICE
5/5/2016
A
261324
11180
FIBRENOIRE INC.
Montant
1,063.53
36.07
877.46
2,536.98
2,904.35
609.85
1,445.24
367.92
1,549.60
23.63
2,426.66
112.68
2,529.45
53.93
110.00
500.00
1,000.00
30.00
2,086.03
293.19
649.99
3,924.10
1,707.66
12,177.52
5,765.99
104.59
1,006.03
5/27/2016 12:17:01
Page 3
269
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
5/5/2016
A
261325
11212
BANK NATIONAL CREDIT CARD
5/5/2016
A
261326
11237
KONE INC
760.15
5/5/2016
A
261327
11293
CAMIONS INTER-ANJOU
767.29
5/5/2016
A
261328
11349
KONICA MINOLTA BUSINESS SOLUTIONS
424.26
5/5/2016
A
261329
11366
R. GUERTIN & ASS.
704.20
5/5/2016
A
261330
11369
PETRO HITECH CONSTRUCTION (DIVISION DE ERCD INDUSTRIES INC.)
5/5/2016
A
261331
11376
FRANCOIS BERTHIAUME ET ASSOCIES
9,801.62
5/5/2016
A
261332
11407
JULIA GERSOVITZ
4,250.00
5/5/2016
A
261333
11440
AIGUISAGE BOOMERANG
118.83
5/5/2016
A
261334
11448
E-SUMMUM INC
850.82
5/5/2016
A
261335
11450
ANDREW KATZ
300.00
5/5/2016
A
261336
11519
GAUVIN EQUIPEMENT
388.00
5/5/2016
A
261337
11550
LES ARTS ET LA VILLE
300.00
5/5/2016
A
261338
11556
HASSAN ELSHAFEI
5/5/2016
A
261339
11604
9273743 CANADA INC.
5/5/2016
A
261340
11606
VISION ENVIRO PROGRESSIVE
5/5/2016
A
261341
11655
VICTORIA VILLAGE WESTMOUNT
5/5/2016
A
261342
11673
LES CUPCAKES EMMAGINATION
5/5/2016
A
261343
11703
SANDRA DONALDSON - ARCHITECTE PAYSAGISTE
5/5/2016
A
261344
11737
MOTOROLA
5/5/2016
A
261345
11739
MOTOROLA SOLUTIONS CANADA INC.
5/5/2016
A
261346
11813
LE GROUPE ABELL PEST CONTROL INC.
5/5/2016
A
261347
11837
IMK IRVING MITCHELL KALICHMAN
5,857.99
5/5/2016
A
261348
11841
CREIGHTON ROCK DRILL LIMITED
4,602.59
5/5/2016
A
261349
11882
GROUPE JLD LAGUE
294.15
5/5/2016
A
261350
11886
ASTED INC.
218.45
5/5/2016
A
261351
11888
MEDIATECH
5/5/2016
A
261352
12073
SOLUTIONS DE GESTION HORIZONS RH INC.
5/5/2016
A
261353
12105
LOCATION SAUVAGEAU INC.
5/5/2016
A
261354
12108
ASSOCIATION DES ARCHIVISTES DU QUEBEC
5/5/2016
A
261355
12120
PROMECANIC SERVICE
5,242.86
5/5/2016
A
261356
12129
COMPILATION DATA TRAFFIC
5,030.16
5/5/2016
A
261357
12144
REGIE DE L'ENERGIE
5/5/2016
A
261358
12152
TANGLEWOOD CONSERVATORIES LTD
5/5/2016
A
261359
12161
SAN-NORD
5/5/2016
A
261360
12163
LA SOCITÉTÉ DES PLANTES
521.99
5/5/2016
A
261361
12174
COMPTOIRS CLASSIQUES INC. 9082-7387 QUEBEC INC.
632.65
Montant
3,558.34
918.73
200.00
4,541.51
201605
4,788.94
201605
3,049.08
201605
2,156.08
1,000.00
300.00
1,652.73
18,294.52
103.48
171.43
1,724.63
196.55
235.70
892.00
2,174.09
5/27/2016 12:17:01
Page 4
270
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
5/5/2016
A
261362
12176
STEPHANE MARIER
5/5/2016
A
261363
12184
BRUCE ST - LOUIS
5/6/2016
A
261364
DIVERS
BARKER DIANE
5/6/2016
A
261365
DIVERS
MUUKARI KAROLIINA
5/6/2016
A
261366
10100
SCFP #429
5/6/2016
A
261367
10236
FORD ELECTRIC SUPPLY LTD
5/6/2016
A
261368
10261
RETRAITE QUEBEC
2,422.03
5/6/2016
A
261369
10537
RBC INVESTOR SERVICES TRUST
4,636.93
5/6/2016
A
261370
10577
SPPMM
5/6/2016
A
261371
10824
VILLE DE MONTREAL
5/6/2016
A
261372
11490
ANDREW BROWNSTEIN, LLB
1,000.00
5/6/2016
A
261373
11606
VISION ENVIRO PROGRESSIVE
2,394.47
5/6/2016
A
261374
12158
ORACLE CANADA ULC
1,308.25
5/12/2016
A
261375
DIVERS
CARLOS ACOSTA
103.00
5/12/2016
A
261376
DIVERS
FALARDEAU AGNES
105.00
5/12/2016
A
261377
DIVERS
HOPE ELMARIE
5/12/2016
A
261378
DIVERS
HOZHABRI PAGAH
5/12/2016
A
261379
DIVERS
MARENTETTE MICHAEL
5/12/2016
A
261380
DIVERS
SVETLIK ZINAYIDA
5/12/2016
A
261381
DIVERS
SZABO KATHERINE
5/12/2016
A
261382
DIVERS
9312-4816 QUEBEC INC.
5/12/2016
A
261383
10003
ACCENT IMPRESSION INC.
5/12/2016
A
261384
10033
ASSOCIATION HOCKEY MINEUR VERDUN
5/12/2016
A
261385
10038
ASSOCIATION DE TAXI DIAMOND LTEE
5/12/2016
A
261386
10056
BANQUE NATIONAL
5/12/2016
A
261387
10060
BELL
5/12/2016
A
261388
10101
SCFP #301
5/12/2016
A
261389
10130
COMAQ
5/12/2016
A
261390
10225
FEDERAL EXPRESS
5/12/2016
A
261391
10252
GENERAL PENSION FUND
5/12/2016
A
261392
10320
DISTRIBUTIONS LIMOTRIQUE INC.
5/12/2016
A
261393
10326
KLODA FOCUS GROUP
5/12/2016
A
261394
10367
BFL CANADA
5/12/2016
A
261395
10404
VILLE DE WESTMOUNT - PETTY CASH
1,394.48
5/12/2016
A
261396
10493
POLICE & FIREMEN'S PENSION FUND
25,780.00
5/12/2016
A
261397
10517
SOCIETE DE L'ASSURANCE AUTOMOBILE
742.42
5/12/2016
A
261398
10631
WESTERN VALET SERVICE
459.90
Montant
20.45
1,870.00
45.00
60.00
6,293.20
188.33
421.87
63.97
45.00
435.00
45.00
136.50
80.00
3,365.34
10,333.95
656.50
22.03
1,931.10
64.21
10,667.70
3,437.75
29.23
178,500.00
173.61
5,748.75
10,870.55
5/27/2016 12:17:01
Page 5
271
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
5/12/2016
A
261399
10681
MAI JAY
5/12/2016
A
261400
10713
ANDREW MAISLIN
200.00
5/12/2016
A
261401
10724
ROY MEISELBACH
135.19
5/12/2016
A
261402
10731
SAFETY FIRST
5/12/2016
A
261403
10735
TOWN & COUNTRY
5/12/2016
A
261404
10757
CSEP INC.
5/12/2016
A
261405
10798
INTERCOMMUNITY BASEBALL LEAGUE
1,810.00
5/12/2016
A
261406
10831
TAMARACOUTA SCOUT RESERVE
1,146.42
5/12/2016
A
261407
11123
SUE ANN PUDDINGTON
5/12/2016
A
261408
11152
JASON DIXON
5/12/2016
A
261409
11177
ROBINSON SHEPPARD SHAPIRO
5/12/2016
A
261410
11439
MACLEOD NINE PRODUCTIONS
5/12/2016
A
261411
11461
GROUPE SECOURS
150.00
5/12/2016
A
261412
11536
CT-PAIEMENT INC.
124.99
5/12/2016
A
261413
11540
JASON WYNARCZUK
125.00
5/12/2016
A
261414
11668
CEGEP DE SAINT-LAURENT
632.36
5/12/2016
A
261415
11684
DEIDRA GITTENS
450.00
5/12/2016
A
261416
11830
PAULA SANT'ANNA
5/12/2016
A
261417
12178
ALYSSA KATZ
100.00
5/12/2016
A
261418
12179
TRACEY MACKENZIE
300.00
5/12/2016
A
261419
12188
LIAM WHITE
5/12/2016
A
261420
12190
JOHN GRAINGER
5/19/2016
A
261421
DIVERS
ALMA CASTILLA
5/19/2016
A
261422
DIVERS
DI IOIA JOSEPH
5/19/2016
A
261423
DIVERS
FIDUCIE DJA / DJA TRUST
5/19/2016
A
261424
DIVERS
KLAUS BURHOP
5/19/2016
A
261425
DIVERS
LANDRY MARTIN
60.00
5/19/2016
A
261426
DIVERS
NARGES RAHIMIJAFARI
92.48
5/19/2016
A
261427
DIVERS
SHEINER BARRY
5/19/2016
A
261428
DIVERS
SHORE, LORI KAREN
892.33
5/19/2016
A
261429
DIVERS
SHORE, LORI KAREN
1,884.25
5/19/2016
A
261430
10005
ACIER LACHINE
2,526.79
5/19/2016
A
261431
10011
AFFILIATED AGENTS EN DOUANE LIMITEE
5/19/2016
A
261432
10018
TYCO ELECTRONICS CANADA LTD.
1,162.88
5/19/2016
A
261433
10049
LIVRES BABAR INC.
1,557.38
5/19/2016
A
261434
10058
BELL CANADA
70.13
5/19/2016
A
261435
10061
BELL CANADA
5,591.41
Montant
6,482.53
170.33
2,069.55
944.36
300.00
42.00
4,129.45
60.00
42.00
156.00
1,152.00
58.97
50.00
12,100.18
275.28
60.00
263.16
5/27/2016 12:17:01
Page 6
272
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
5/19/2016
A
261436
10083
CBPQ
260.00
5/19/2016
A
261437
10088
MIROMEDIA
454.16
5/19/2016
A
261438
10089
C.V.S. MIDWEST TAPE LLC
183.96
5/19/2016
A
261439
10097
AMARO EAU DE SOURCE NATURELLE
169.85
5/19/2016
A
261440
10106
CARR MCLEAN
5/19/2016
A
261441
10109
ROBERT CAUCCI,PAYSAGISTE
5/19/2016
A
261442
10126
CMG COMMUNICATIONS INC.
5/19/2016
A
261443
10136
TRANSELEC - COMMON INC.
5/19/2016
A
261444
10161
CRITES & RIDDELL
5/19/2016
A
261445
10165
DASSYLOI INC
5/19/2016
A
261446
10168
DAWSON COLLEGE
1,250.00
5/19/2016
A
261447
10201
ELECTROMEGA LTD
19,416.98
5/19/2016
A
261448
10215
EQUIPEMENTS PLANNORD LTEE
5/19/2016
A
261449
10216
EQUIPEMENT DE SECURITE UNIVERSEL
5/19/2016
A
261450
10224
JF TECH INC.
5/19/2016
A
261451
10225
FEDERAL EXPRESS
5/19/2016
A
261452
10244
LOCATION D`OUTIL GAMMA
5/19/2016
A
261453
10247
GAZ METRO
5/19/2016
A
261454
10252
GENERAL PENSION FUND
5/19/2016
A
261455
10292
ICUBIC ENSEIGNES
5/19/2016
A
261456
10300
LES INDUSTRIES GARANTIES LTEE
5/19/2016
A
261457
10322
KPMG
5/19/2016
A
261458
10326
KLODA FOCUS GROUP
1,609.65
5/19/2016
A
261459
10339
ST-GERMAIN EGOUTS ET AQUEDUCS INC.
6,812.27
5/19/2016
A
261460
10347
GANTS LAURENTIDE LTEE
1,462.85
5/19/2016
A
261461
10354
LCS-2895102 CANADA
5/19/2016
A
261462
10358
LIBRAIRIE MONET INC.
5/19/2016
A
261463
10360
LIBRAIRIE PARAGRAPHE
714.73
5/19/2016
A
261464
10362
LIBRAIRIE RENAUD-BRAY
656.54
5/19/2016
A
261465
10371
NADEAU FORESTERIE URBAINE
457.03
5/19/2016
A
261466
10380
MP REPRODUCTIONS INC
441.68
5/19/2016
A
261467
10418
MONIDEX DISTRIBUTION INTERNATIONAL
476.33
5/19/2016
A
261468
10421
MONTREAL STENCIL INC.
167.98
5/19/2016
A
261469
10423
MORGAN SCHAFFER
137.97
5/19/2016
A
261470
10432
NEDCO,DIV DE REXEL CDA ELECT.INC
406.34
5/19/2016
A
261471
10436
NEOPOST
572.61
5/19/2016
A
261472
10442
P.E. BOISVERT AUTO LTEE
143.66
Montant
171.52
1,494.67
713.53
5,622.28
669.15
942.80
210.83
2,983.62
146.94
16.39
87.09
24,879.97
297,260.71
2,555.67
1,722.61
20,695.50
367.92
2,661.34
5/27/2016 12:17:01
Page 7
273
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
5/19/2016
A
261473
10444
LES PETROLES PARKLAND
5/19/2016
A
261474
10448
ORAPI
5/19/2016
A
261475
10455
PTS ELECTRIQUE LTEE
5/19/2016
A
261476
10460
PAQUETTE & ASSOCIES HUISSIERS
5/19/2016
A
261477
10461
PEINTRES DANCO INC. (LES)
6,323.63
5/19/2016
A
261478
10467
PESTROY INC.
1,552.16
5/19/2016
A
261479
10471
PROCONTACT INFORMATIQUE
1,936.30
5/19/2016
A
261480
10475
PIECES D`AUTO ST-HENRI
4,085.94
5/19/2016
A
261481
10478
CARQUEST MONTREAL-OUEST #6811
6,673.32
5/19/2016
A
261482
10494
LES PORTES DE GARAGE OLYMPIQUE INC
2,884.73
5/19/2016
A
261483
10506
PUROLATOR COURIER
5/19/2016
A
261484
10507
QUALITY SPORT LTD.
5/19/2016
A
261485
10515
J.CARRIER
122.12
5/19/2016
A
261486
10527
RELIURE PARE INC
987.99
5/19/2016
A
261487
10532
RENO-DEPOT INC.
134.02
5/19/2016
A
261488
10536
G.M. DE LASALLE
5/19/2016
A
261489
10538
SCL COMMUNICATIONS
5/19/2016
A
261490
10543
SAFETY-KLEEN CANADA INC.
5/19/2016
A
261491
10544
ACKLANDS-GRAINGER INC
5/19/2016
A
261492
10545
SERVICORP
5/19/2016
A
261493
10553
SERVICES DE SANTE MEDISYS S.E.C
5/19/2016
A
261494
10560
SHERBROOKE-VALOIS INC.
5/19/2016
A
261495
10561
GTECHNA
5/19/2016
A
261496
10574
SUBARU-MONTREAL
5/19/2016
A
261497
10579
NAPA/CMAX LASALLE DIV. UAP INC.
5/19/2016
A
261498
10585
STRONGCO, EQUIPEMENT
5/19/2016
A
261499
10601
TRACTION / DIVISION DE UAP INC.
5/19/2016
A
261500
10610
UNIMANIX INC.
5/19/2016
A
261501
10620
VINCO INC.
5/19/2016
A
261502
10641
XEROX CANADA LTEE
5/19/2016
A
261503
10657
SHRED-IT INTERNATIONAL ULC
5/19/2016
A
261504
10687
EXPROLINK
5/19/2016
A
261505
10738
MINISTRE DES FINANCES
5/19/2016
A
261506
10781
LISA WARD-LEDUC
5/19/2016
A
261507
10826
8313784 CANADA INC.
5/19/2016
A
261508
10931
BERGOR PIECES D`EQUIPEMENT
5/19/2016
A
261509
10952
TUYAUX HITECH (HTP) LTEE
Montant
22,996.47
380.57
1,735.89
24.06
201605
18.07
201605
145.56
1,879.27
932.06
1,544.22
341.83
199.95
1,755.01
420.81
2,017.57
247.10
54.37
2,234.00
35.61
3,036.31
148.90
436.85
12,919.57
402.08
1,083.37
46.04
103.48
46.18
204.43
5/27/2016 12:17:02
Page 8
274
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
5/19/2016
A
261510
10982
EN VOL FORMATION
5/19/2016
A
261511
10987
CARMICHAEL ENGINEERING LTD
5/19/2016
A
261512
10990
GFTEC (LES DISTRIBUTEURS) INC.
5/19/2016
A
261513
11018
IMPLANTATION 3d inc.
5/19/2016
A
261514
11092
TTI ENVIRONNEMENT INC
5/19/2016
A
261515
11112
ENERGIE VALERO INC.
5/19/2016
A
261516
11122
JOCELYNE DRAGON
5/19/2016
A
261517
11140
QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES
5/19/2016
A
261518
11142
VIDOLO EXCAVATION LTD.
5/19/2016
A
261519
11162
SPI SECURITE INC.
126.69
5/19/2016
A
261520
11171
9314-0408 QUEBEC INC.
716.87
5/19/2016
A
261521
11236
EQUIPEMENT WAJAX
276.71
5/19/2016
A
261522
11246
BOCAR
5/19/2016
A
261523
11248
LOCATION D'OUTILS SIMPLEX
5/19/2016
A
261524
11261
GCR CENTRES DE PNEUS
5/19/2016
A
261525
11293
CAMIONS INTER-ANJOU
5/19/2016
A
261526
11313
STELEM
9,672.39
5/19/2016
A
261527
11331
BLEU PELICAN STE-THERESE
4,224.22
5/19/2016
A
261528
11349
KONICA MINOLTA BUSINESS SOLUTIONS
5/19/2016
A
261529
11383
SANTINEL INC.
5/19/2016
A
261530
11407
JULIA GERSOVITZ
5/19/2016
A
261531
11408
LES AVOCATS LE CORRE & ASSOCIÉS S.E.N.C.R.L
5/19/2016
A
261532
11413
DYNAMIC IMAGING SOLUTIONS INC.
5/19/2016
A
261533
11440
AIGUISAGE BOOMERANG
5/19/2016
A
261534
11479
CIMA+
5/19/2016
A
261535
11518
ANGELA PATRICIA HERNANDEZ
5/19/2016
A
261536
11544
NORTRAX QUÉBEC INC.
5/19/2016
A
261537
11567
ASSOCIATION DES BIBLIOTHÈQUES PUBLIQUES DU QUÉBEC
5/19/2016
A
261538
11598
AQUATERRA CORPORTATION
5/19/2016
A
261539
11601
SIGNALISATION LEVIS INC.
5/19/2016
A
261540
11606
VISION ENVIRO PROGRESSIVE
5,646.58
5/19/2016
A
261541
11702
KOKOMO INC.
4,876.37
5/19/2016
A
261542
11723
ZONE TECHNOLOGIE ELECTRONIQUE INC.
4,370.52
5/19/2016
A
261543
11753
INKAS Security Services Ltd
2,450.51
5/19/2016
A
261544
11772
ARBRES CONSEILS INC.
1,638.39
5/19/2016
A
261545
11790
NETTOYAGE SPECIALISE GE INC.
5/19/2016
A
261546
11806
AXIA SERVICES
Montant
172.46
3,285.99
27,078.91
689.85
517.38
8,348.80
64.38
633.89
2,897.37
201605
148.76
723.31
1,059.97
440.86
175.64
10,128.06
1,827.50
11,790.87
761.25
94.29
1,149.75
300.00
12.91
548.16
129.39
11,057.78
950.27
32,755.23
5/27/2016 12:17:02
Page 9
275
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
5/19/2016
A
261547
12000
PREVENTION INTÉGRÉE
5/19/2016
A
261548
12048
CRÉATIONS AVANT-GARDE
5/19/2016
A
261549
12064
TONY CAPORICCI INC.
5/19/2016
A
261550
12134
MARQUAGE SIGNALISATION INC.
5/19/2016
A
261551
12137
CENTRE DE SERVICES PARTAGES QUEBEC
5/19/2016
A
261552
12157
POWELL CANADA INC.
5/19/2016
A
261553
12161
SAN-NORD
1,412.79
5/19/2016
A
261554
12177
POMPETECH
3,015.86
5/19/2016
A
261555
12181
CURURA MUSIQUE
685.25
5/19/2016
A
261556
12187
TRANSPORT LYON INC.
620.87
5/19/2016
A
261557
12193
AHILESH RAMASAMY
250.00
5/19/2016
A
261558
12194
MUSTAPHA TEDBIR
5/20/2016
A
261559
10056
BANQUE NATIONAL
5/20/2016
A
261560
10102
SYNDICAT DES COLS BLEUS
5/20/2016
A
261561
10506
PUROLATOR COURIER
5/20/2016
A
261562
11373
NATHALIE PURCHIO
798.29
5/20/2016
A
261563
11475
ROSLANE MEDIOUNI
871.13
5/20/2016
A
261564
10091
GIOVANNI CAMIA
131.00
5/20/2016
A
261565
10861
CLAUDE LADOUCEUR
438.96
5/20/2016
A
261566
12020
JULIE POULIN
629.92
5/26/2016
A
261567
DIVERS
ALAN SCHWARTZ
165.70
5/26/2016
A
261568
DIVERS
ANDERSON KIM
45.00
5/26/2016
A
261569
DIVERS
BERGEVIN ANNIE
45.00
5/26/2016
A
261570
DIVERS
GARCIA JAIR
5/26/2016
A
261571
DIVERS
HOWARD SCHWARTZ
180.00
5/26/2016
A
261572
DIVERS
MIKHAILOVSKAIA ALEXANDRA
830.00
5/26/2016
A
261573
DIVERS
REUBEN ALTER
5/26/2016
A
261574
DIVERS
THE CURE FOUDATION
5/26/2016
A
261575
DIVERS
XIAO JIA CHEN
5/26/2016
A
261576
10057
BELANGER SAUVE AVOCATS
5/26/2016
A
261577
10060
BELL
5/26/2016
A
261578
10080
CAMPBELL PICTURE FRAMING
5/26/2016
A
261579
10134
LA COMPAGNIE ROBERT BURY CANADA LTEE
5/26/2016
A
261580
10204
CANBEC INC. (LES ENTREPRISES)
5/26/2016
A
261581
10289
HYDRO-QUEBEC
5/26/2016
A
261582
10386
PARCOMETRES MACKAY LTEE
5/26/2016
A
261583
10436
NEOPOST
Montant
758.84
27.59
20,662.17
3,369.76
5,072.03
23,049.39
201605
250.00
1,500.30
24,397.52
18.51
45.00
80.00
1,682.00
290.00
3,099.52
58.58
256.56
855.19
126,333.16
1,699.46
936,850.79
4,599.00
5/27/2016 12:17:02
Page 10
276
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
M/A #Chèque
Dt. pmt.
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
5/26/2016
A
261584
10645
CATHERINE SWIFT
5/26/2016
A
261585
10681
MAI JAY
5/26/2016
A
261586
10733
ABQLA
5/26/2016
A
261587
10764
NORMANDIN BEAUDRY
37,793.73
5/26/2016
A
261588
11123
SUE ANN PUDDINGTON
348.00
5/26/2016
A
261589
11456
UNIVERSITY OF SASKATCHEWAN
5/26/2016
A
261590
11490
ANDREW BROWNSTEIN, LLB
5/26/2016
A
261591
11666
CROIX ROUGE CANADIENNE - CANADIAN RED CROSS
100.00
5/26/2016
A
261592
11669
ALDO PALAO
663.60
5/26/2016
A
261593
11684
DEIDRA GITTENS
600.00
5/26/2016
A
261594
11697
BRIOCHE DOREE
225.01
5/26/2016
A
261595
11735
OFFICE NATIONALE DU FILM DU CANADA
118.43
5/26/2016
A
261596
11830
PAULA SANT'ANNA
5/26/2016
A
261597
11997
NICOLAS BEL
5/26/2016
A
261598
12151
LAWRENCE E. RABIN RABIN & RABIN
5/26/2016
A
261599
12188
LIAM WHITE
156.00
5/26/2016
A
261600
12191
RÉGIE DU CINÉMA - GOUVERNEMENT DU QUÉBEC
121.50
5/26/2016
A
261601
12194
MUSTAPHA TEDBIR
250.00
5/27/2016
A
261602
DIVERS
JAIR GARCIA
5/27/2016
A
261603
10568
POSTES CANADA
5/27/2016
A
261604
10738
MINISTRE DES FINANCES
5/27/2016
A
261605
10100
SCFP #429
6,293.10
5/27/2016
A
261606
10101
SCFP #301
10,561.32
5/27/2016
A
261607
10252
GENERAL PENSION FUND
82,545.48
5/27/2016
A
261608
10261
RETRAITE QUEBEC
5/27/2016
A
261609
10577
SPPMM
Chèques générés
Montant
1,455.00
693.11
3,125.00
10.00
1,000.00
84.00
960.00
1,402.70
45.00
122.40
145.56
2,422.03
719.72
396
Total :
5/27/2016 12:17:02
2,701,910.54
10,609.35
Page 11
277
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016
Compte de banque : 54-112-00-001
M/A #Chèque
Dt. pmt.
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
5/16/2016
A
8
12152
TANGLEWOOD CONSERVATORIES LTD
5/24/2016
A
9
10289
HYDRO-QUEBEC
Chèques générés
Mnt. chèque Pér.ann.
Montant
2,842.17
2,125,436.81
2
Total :
5/27/2016 12:18:34
2,128,278.98
0.00
Page 1
279
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 25
FILING OF COMPARATIVE STATEMENTS
In accordance with section 105.4 of the Cities and Towns Act (CQLR, chapter C-19),
Councillor Drury to report that the following statements were filed by the Treasurer:
1)
the comparative financial statement of the revenues and expenditures of the 2016
fiscal year as of April 30 2016 and those of the 2015 fiscal year for the same corresponding
period, a copy of which is attached hereto;
2)
the comparative financial statement of the projected revenues and expenditures for
the 2016 fiscal year and those provided for in the adopted budget for that fiscal year, a
copy of which is attached hereto.
NO RESOLUTION REQUIRED
34
Ville de WESTMOUNT
City of WESTMOUNT
CUMULATIF
30 AVRIL 2016
CUMULATIF
30 AVRIL 2015
REVENUS
REVENUS
TAXE FONCIÈRE GÉNERALE
Résidentielle (1 à 5 logements)
Immeubles de 6 logements ou plus
Immeubles non résidentiels
Provision pour contestation et construction
Sous-total
GENERAL PROPERTY TAX
55,174,963
6,791,465
22,867,713
-
54,420,067
6,720,760
22,690,995
-
Residential (1 to 5 units)
Apartments (6 or more units)
Non-Residential Properties
Provision for Contestation and Construction
84,834,142
83,831,822
General Property Tax
Autres revenus - taxes sur terrains vacants
417,188
367,718
Other - Taxes on Vacant Lots
Total - Taxe foncière générale totale
85,251,330
84,199,540
Total - General Property Tax
169,155
2,127,285
48,772
10,872
168,370
2,649,147
64,003
2,356,084
2,881,520
388,944
24,079
935,592
42,514
412,079
45,421
1,033,251
167,852
1,391,128
1,658,603
1,858,902
568,073
59,695
100,516
196,726
918,204
406,547
184,571
79,705
387,319
2,783,912
1,976,346
242
856
PAIEMENTS TENANT LIEU DE TAXES
Gouvernement du Canada
Gouvernement du Québec
Autres (programmes en compensation - bonification)
Compensation pour services municipaux
COMPENSATION IN LIEU OF TAXES
AUTRES SERVICES
Activités récréatives
Bibliothèque
Stationnement
Recouvrables et autres revenus
OTHER SERVICES
AUTRES REVENUS DE SOURCES LOCALES
Droits sur les mutations immobilières
Amendes
Intérêts sur les dépôts à court terme
Intérêts et pénalités sur les arrérages de taxes
Licences et permis
SUBVENTION DU QC À LA BIBLIOTHÈQUE
Contribution d'exploitation
Immobilisations imputées au PAYG
REVENU TOTAL
Recreational Activities
Library
Parking
Recoverable and Other Revenues
OTHER REVENUES FROM LOCAL SOURCES
DISTRIBUTION D'ÉLECTRICITÉ
Revenu bruts
Coûts d'opération
Government of Canada
Government of Québec
Other (Compensation Programs - Allowance)
Compensation - Municipal Services Tax
Duty on Transfer of Immovable
Court Fines
Interest on Short-Term Deposits
Interest and Penalties on Tax Arrears
Licenses and Permits
QC LIBRARY GRANT
UTILITY OPERATION
12,487,605
(10,825,237)
13,427,662
(12,073,632)
1,662,368
1,354,030
(34,317)
(158,085)
93,410,747
91,912,810
V:\Finance\Suivi budgétaire\Avril 2016\One page summary\May 17 2016\Suivi budgetaire April 30 2016 V5
5/24/20169:29 AM
282
Gross Revenue
Operating Cost
Operating Margin
Pay-As-You-Go (PAYG) Capital Expenses
TOTAL REVENUE
Ville de WESTMOUNT
City of WESTMOUNT
CUMULATIF
30 AVRIL 2016
CUMULATIF
30 AVRIL 2015 **
DÉPENSES
EXPENDITURE
ADMINISTRATION GÉNÉRALE
Législation - conseil
Gestion financière et administrative
Greffe et département juridique
Ressources humaines
Édifices administratifs
GENERAL ADMINISTRATION
136,100
984,037
328,356
338,855
93,469
129,434
768,245
381,605
357,680
87,156
1,880,817
1,724,120
9,439
977,410
21,948
920,942
986,849
942,890
1,054,387
1,976,999
158,229
317,390
41,982
985,893
2,030,922
137,685
253,716
39,644
3,548,986
3,447,860
502,142
224,395
489,378
380,618
726,537
869,997
383,046
308,102
445,456
5,805
348,529
386,534
653
262,410
799,790
649,597
728,249
741,825
PARKS, PLAYGROUNDS AND GREENHOUSE
1,343,577
1,223,629
LIBRARY AND COMMUNITY EVENTS
SÉCURITÉ PUBLIQUE
Édifice de la police
Sécurité publique
PUBLIC SECURITY
VOIRIE
Voirie municipale
Enlèvement et transport de la neige
Éclairage des rues
Circulation
Stationnement
ZONAGE ET MISE EN VALEUR DU TERRITOIRE
PARCS, TERRAINS DE JEUX ET SERRE
BIBLIOTHÈQUE ET ÉVÉNEMENTS COMMUNAUTAIRES*
Greffe et département juridique (1 an)
Zonage et mise en valeur du territoire (3 ans)
Parcs, terrains de jeux et serre (3 ans)
Streets and Sidewalks
Snow Removal and Disposal
Street Lighting
Traffic Control
Parking Lots
SANITATION SERVICES
LOISIRS ET CULTURE
Aréna (CLW)
Piscine
Programmes de récréation
Police Building
Public Security
ROAD TRANSPORT
HYGIÈNE DU MILIEU
Entretien des réseaux d'égouts locaux et d'aqueduc
Enlèvement des ordures et matières secondaires
Legislation - Council
Finance and General Administration
City Clerk and Legal Department
Human Resources
Administration Buildings
Local Water & Sewer System Maintenance
Refuse Collection and Recycling
ZONING AND DEVELOPMENT SERVICES
SPORTS AND RECREATION
-
44,014
57,186
(44)
Arena (WRC)
Swimming Pool
Recreation Programs
City Clerk and Legal Department
Zoning and Development Services
Parks, Playgrounds and Greenhouse
PROJETS SPÉCIAUX
101,157
AUTRES
181,511
126,148
OTHER
10,680,518
10,034,168
CONTROLLABLE MUNICIPAL EXPENSES
2,086,622
16,838
218,807
2,358,865
2,523
144,684
Debt Service and Other Financing Costs
Transfer for Water and Sewer Network
Transfer for Westmount Recreation Centre
Pension and Future Benefits
Provision and Contingencies
Recoverables
Pay-As-You-Go (PAYG) Capital Expenses
2,322,267
2,506,072
449,650
426,260
MONTRÉAL METROPOLITAN COMMUNITY
25,851,052
25,661,897
SHARE - AGGLOMERATION
DÉPENSES MUNICIPALES CONTRÔLABLES
AUTRES DÉPENSES
Service de la dette et autres frais de financement
Transfert pour hygiène du milieu
Transfert pour Centre des loisirs de Westmount
Fonds de pension et avantages sociaux futurs
Réserve et éventualités
Recouvrables
Immobilisations imputées au Pay-As-You-Go (PAYG)
COMMUNAUTÉ MÉTROPOLITAINE DE MONTRÉAL
QUOTE - PART AGGLOMÉRATION
OTHER EXPENDITURE
AFFECTATION DE L'EXCÉDENT ACCUMULÉ
TOTAL DES DÉPENSES APRÈS AFFECTATION
SPECIAL PROJECTS
-
-
39,303,486
38,628,397
*Cette rubrique inclut les activités «Communications».
This section includes ''Communication activities''.
*Les chiffres de 2015 ont été reclassés pour être conformes à la présentation adoptée en 2016.
2015 numbers have been reclassified in order to be comparable with 2016.
V:\Finance\Suivi budgétaire\Avril 2016\One page summary\May 17 2016\Suivi budgetaire April 30 2016 V5
5/24/20169:29 AM
283
APPROPRIATION FROM ACCUMULATED SURPLUS
TOTAL EXPENDITURES AFTER APPROPRIATION
Ville de WESTMOUNT
City of WESTMOUNT
BUDGET
2016
FORECAST
2016
REVENUS
REVENUS
TAXE FONCIÈRE GÉNERALE
Résidentielle (1 à 5 logements)
Immeubles de 6 logements ou plus
Immeubles non résidentiels
Provision pour contestation et construction
Sous-total
GENERAL PROPERTY TAX
54,578,000
6,792,600
22,771,400
-
55,174,963
6,792,600
22,867,713
-
Residential (1 to 5 units)
Apartments (6 or more units)
Non-Residential Properties
Provision for Contestation and Construction
84,142,000
84,835,277
General Property Tax
Autres revenus - taxes sur terrains vacants
387,000
417,188
Other - Taxes on Vacant Lots
Total - Taxe foncière générale totale
84,529,000
85,252,465
Total - General Property Tax
168,400
2,410,200
509,400
67,700
169,155
2,410,200
509,400
67,700
3,155,700
3,156,455
1,180,000
104,200
3,300,000
400,000
1,180,000
104,200
3,300,000
400,000
4,984,200
4,984,200
4,500,000
2,541,900
770,000
392,700
805,400
5,250,000
2,228,500
770,000
392,700
805,400
9,010,000
9,446,600
22,000
70,100
479,400
160,000
474,000
160,000
639,400
634,000
PAIEMENTS TENANT LIEU DE TAXES
Gouvernement du Canada
Gouvernement du Québec
Autres (programmes en compensation - bonification)
Compensation pour services municipaux
COMPENSATION IN LIEU OF TAXES
AUTRES SERVICES
Activités récréatives
Bibliothèque
Stationnement
Recouvrables et autres revenus
OTHER SERVICES
AUTRES REVENUS DE SOURCES LOCALES
Droits sur les mutations immobilières
Amendes
Intérêts sur les dépôts à court terme
Intérêts et pénalités sur les arrérages de taxes
Licences et permis
SUBVENTION DU QUÉBEC À LA BIBLIOTHÈQUE
QUÉBEC LIBRARY GRANT
Recycling and Refuse
Recoverable from MTL Fire Department
UTILITY OPERATION
31,462,300
(29,662,300)
31,462,300
(29,662,300)
Contribution d'exploitation
1,800,000
1,800,000
Immobilisations imputées au PAYG
(2,690,000)
(2,690,000)
REVENU TOTAL
Duty on Transfer of Immovable
Court Fines
Interest on Short-Term Deposits
Interest and Penalties on Tax Arrears
Licenses and Permits
OTHER REVENUES AND TRANSFER PAYMENTS
DISTRIBUTION D'ÉLECTRICITÉ
Revenu bruts
Coûts d'opération
Recreational Activities
Library
Parking
Recoverable and Other Revenues
OTHER REVENUES FROM LOCAL SOURCES
SERVICES RENDUS ET TRANSFERTS
Traitement des matières secondaires
Recouvrables - Service des incendies de MTL
Government of Canada
Government of Québec
Other (Compensation Programs - Allowance)
Compensation - Municipal Services Tax
101,450,300
102,653,820
V:\Finance\Suivi budgétaire\Avril 2016\One page summary\May 17 2016\Suivi budgetaire April 30 2016 V4
5/24/20169:16 AM
284
Gross Revenue
Operating Cost
Operating Margin
Pay-As-You-Go (PAYG) Capital Expenses
TOTAL REVENUE
Ville de WESTMOUNT
City of WESTMOUNT
BUDGET
2016
FORECAST
2016
DÉPENSES
EXPENDITURE
ADMINISTRATION GÉNÉRALE
Législation - conseil
Gestion financière et administrative
Greffe et département juridique
Ressources humaines
Édifices administratifs
GENERAL ADMINISTRATION
421,500
2,741,900
1,110,900
1,117,000
316,800
421,500
2,782,900
1,110,900
1,122,000
322,800
5,708,100
5,760,100
31,000
3,271,500
31,000
3,305,500
3,302,500
3,336,500
3,980,400
3,147,500
480,900
797,500
181,500
4,059,400
3,147,500
480,900
797,500
181,500
8,587,800
8,666,800
2,694,900
1,590,200
2,694,900
1,590,200
4,285,100
4,285,100
1,283,700
1,293,700
1,304,600
269,100
1,176,900
1,352,600
269,100
1,201,900
2,750,600
2,823,600
PARCS, TERRAINS DE JEUX ET SERRE
3,517,500
3,517,500
PARKS, PLAYGROUNDS AND GREENHOUSE
BIBLIOTHÈQUE ET ÉVÉNEMENTS COMMUNAUTAIRES*
3,925,900
3,925,900
LIBRARY AND COMMUNITY EVENTS
148,900
191,600
100,000
148,900
191,600
100,000
City Clerk and Legal Department
Zoning and Development Services
Parks, Playgrounds and Greenhouse
440,500
440,500
SPECIAL PROJECTS
1,115,800
1,115,800
OTHER
34,917,500
35,165,500
CONTROLLABLE MUNICIPAL EXPENSES
SÉCURITÉ PUBLIQUE
Édifice de la police
Sécurité publique
PUBLIC SECURITY
VOIRIE
Voirie municipale
Enlèvement et transport de la neige
Éclairage des rues
Circulation
Stationnement
ZONAGE ET MISE EN VALEUR DU TERRITOIRE
Greffe et département juridique (1 an)
Zonage et mise en valeur du territoire (3 ans)
Parcs, terrains de jeux et serre (3 ans)
PROJETS SPÉCIAUX
AUTRES
DÉPENSES MUNICIPALES CONTRÔLABLES
COMMUNAUTÉ MÉTROPOLITAINE DE MONTRÉAL
QUOTE - PART AGGLOMÉRATION
AFFECTATION DE L'EXCÉDENT ACCUMULÉ
Local Water & Sewer System Maintenance
Refuse Collection and Recycling
ZONING AND DEVELOPMENT SERVICES
SPORTS AND RECREATION
AUTRES DÉPENSES
Service de la dette et autres frais de financement
Transfert pour hygiène du milieu
Transfert pour Centre des loisirs de Westmount
Fonds de pension et avantages sociaux futurs
Réserve et éventualités
Recouvrables
Immobilisations imputées au Pay-As-You-Go (PAYG)
Streets and Sidewalks
Snow Removal and Disposal
Street Lighting
Traffic Control
Parking Lots
SANITATION SERVICES
LOISIRS ET CULTURE
Aréna (CLW)
Piscine
Programmes de récréation
Police Building
Public Security
ROAD TRANSPORT
HYGIÈNE DU MILIEU
Entretien des réseaux d'égouts locaux et d'aqueduc
Enlèvement des ordures et matières secondaires
Legislation - Council
Finance and General Administration
City Clerk and Legal Department
Human Resources
Administration Buildings
Arena (WRC)
Swimming Pool
Recreation Programs
OTHER EXPENDITURE
5,926,900
(261,900)
(1,162,300)
2,442,000
500,000
194,300
6,298,600
5,926,900
(261,900)
(1,162,300)
2,442,000
500,000
194,300
6,298,600
Debt Service and Other Financing Costs
Transfer for Water and Sewer Network
Transfer for Westmount Recreation Centre
Pension and Future Benefits
Provision and Contingencies
Recoverables
Pay-As-You-Go (PAYG) Capital Expenses
13,937,600
13,937,600
893,100
886,799
MONTRÉAL METROPOLITAN COMMUNITY
51,702,100
51,680,403
SHARE - AGGLOMERATION
-
-
APPROPRIATION FROM ACCUMULATED SURPLUS
TOTAL DES DÉPENSES APRÈS AFFECTATION
101,450,300
101,670,303
TOTAL EXPENDITURES AFTER APPROPRIATION
REVENU TOTAL
101,450,300
102,653,820
TOTAL REVENUE
OPERATING SURPLUS
SURPLUS DE L'EXERCICE
-
983,517
AFFECTATIONS PROJETÉES INFRASTRUCTURES
-
(983,517)
SURPLUS DE L'EXERCICE APRÈS AFFECTATIONS
-
-
*Cette rubrique inclut les activités «Communications».
V:\Finance\Suivi budgétaire\Avril 2016\One page summary\May 17 2016\Suivi budgetaire April 30 2016 V4
5/24/20169:16 AM
285
PROJECTED APPROPRIATIONS INFRASTUCTURES
SURPLUS AFTER APPROPRIATIONS
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 26
SITE PLANNING AND ARCHITECTURAL INTEGRATION PROGRAMMES APPROVAL
WHEREAS according to By-Law 1305 on Site Planning and Architectural Integration Programmes, the
issuance of some building permits are subordinated to the prior approval of plans by the Planning Advisory
Committee;
WHEREAS according to section 3.2.2 of this by-law, Council must decide on the recommendations of the
Committee.
MOVER
Councillor Samiotis
THAT, according to the recommendations of the Planning Advisory Committee at its
meeting held on May 17, 2016 the attached list of building permit applications, reviewed
under By-law 1305 on Site Planning and Architectural Integration Programmes, be
approved.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
35
WESTMOUNT
LIST OF BUILDING PERMIT APPLICATIONS REVIEWED UNDER BY-LAW 1305
ON SITE PLANNING AND ARCHITECTURAL INTEGRATION PROGRAMMES
Page 1
Presented at the meeting of Council held on June 6th, 2016
Prepared on May 24th, 2016
287
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
III
Description of Project
To build a retaining wall at
the rear
2015-00166
Aménagement paysager |
Landscaping
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
DE LAVIGNE (ROAD) #52
Planning Advisory
Committee
Recommendation
At its meeting of May 17th,
2016, the Planning
Advisory Committee
favourably recommended
to Council to approve the
natural quarry rock option
of the application.
1/20
288
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
II
Description of Project
To do some lansdsaping
work.
2015-00207
Aménagement paysager |
Landscaping
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
ROSLYN (AVENUE) #485
Planning Advisory
Committee
Recommendation
At its meeting of May 17th,
2016, the Planning
Advisory Committee
favourably recommended
to Council to approve the
application provided the
wood fence is continued
along the property line in
order to screen the river
stone feature from the
adjacent property.
2/20
289
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
I*
Description of Project
To enclose a sunken
rooftop courtyard terrace
with a roof to build a gym.
2016-00049
Rénovations extérieures |
Exterior renovations
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
WESTMOUNT (SQUARE) #2
Planning Advisory
Committee
Recommendation
At its meeting of April 26th,
2016, the Planning
Advisory Committee
favourably recommended
to Council to approve the
application.
3/20
290
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
III
Description of Project
Afin de transformer un
bâtiment commercial en
résidentiel, construire une
addition sur le toit, un
garage au sous-sol,
reconfigurer les escaliers
avant, et remplacer les
fenêtres.
2016-00242
Rénovations intérieures |
Interior renovations
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
YORK (RUE) #35
Planning Advisory
Committee
Recommendation
À sa réunion du 17 mai
2016, le Comité consultatif
d'urbanisme a
recommandé
favorablement au Conseil
d'approuver la demande à
la condition que l'enseigne
soit installée à au moins 1
mètre en retrait du trottoir.
4/20
291
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
II
Description of Project
To build a deck at the rear
and do lansdscaping work,
including rebuilding the
driveway and retaining
walls.
2016-00249
Aménagement paysager |
Landscaping
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
OAKLAND (AVENUE) #45
Planning Advisory
Committee
Recommendation
At its meeting of May 17th,
2016, the Planning
Advisory Committee
favourably recommended
to Council to approve the
application.
5/20
292
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
III
2016-00303
Rénovations extérieures |
Exterior renovations
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
LANSDOWNE (AVENUE)
#645
Description of Project
Afin de faire des
modifications extérieures,
incluant des modifications
aux ouvertures et de
fermer le toit- terrasse à
l'arrière.
Planning Advisory
Committee
Recommendation
À sa réunion du 17 mai
2016, le Comité consultatif
d'urbanisme a
recommandé
favorablement au Conseil
6/20
293
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
II
2016-00357
Rénovations extérieures |
Exterior renovations
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
ANWOTH (ROAD) #32
Description of Project
Afin de modifier des
ouvertures à la façade
arrière, reconstruire la
terrasse existante, et faire
des réparations générales
au bâtiment.
Planning Advisory
Committee
Recommendation
À sa réunion du 17 mai
2016, le Comité consultatif
d'urbanisme a
recommandé
favorablement au Conseil
d'approuver la demande.
7/20
294
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
II
Description of Project
Afin d'installer une clôture
autour de la cour arrière.
2016-00362
Clôture | Fence
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
MOUNT-STEPHEN
(AVENUE) #467
Planning Advisory
Committee
Recommendation
À sa réunion du 17 mai
2016, le Comité consultatif
d'urbanisme a
recommandé
favorablement au Conseil
d'approuver la demande.
Category
II-E
Description of Project
To do some lansdsaping
work in the front yard.
2016-00365
Aménagement paysager |
Landscaping
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
GROSVENOR (AVENUE)
#698
Planning Advisory
Committee
Recommendation
At its meeting of May 17th,
2016, the Planning
Advisory Committee
favourably recommended
to Council to approve the
application.
8/20
295
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
II
Description of Project
To replace fences on the
property.
2016-00377
Clôture | Fence
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
OLIVIER (AVENUE) #388
Planning Advisory
Committee
Recommendation
At its meeting of May 17th,
2016, the Planning
Advisory Committee
favourably recommended
to Council to approve the
application.
Category
I-E
Description of Project
To repair the rear deck
and replace the privacy
screen.
2016-00387
Rénovations extérieures |
Exterior renovations
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
MOUNT PLEASANT
(AVENUE) #437
Planning Advisory
Committee
Recommendation
At its meeting of May 17th,
2016, the Planning
Advisory Committee
favourably recommended
to Council to approve the
9/20
296
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
II
Description of Project
To replace the deck on the
garage roof.
2016-00396
Rénovations extérieures |
Exterior renovations
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
WESTMOUNT (AVENUE)
#4350
Planning Advisory
Committee
Recommendation
At its meeting of May 17th,
2016, the Planning
Advisory Committee
favourably recommended
to Council to approve the
application.
10/20
297
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
II-E
2016-00429
Aménagement paysager |
Landscaping
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
Description of Project
To do some landsaping
work incuding demolishing
a free-standing concrete
wall and replacing it with a
wooden fence.
06/06/2016 Poirier Joanne
PROSPECT (RUE) #71
Planning Advisory
Committee
Recommendation
At its meeting of May 17th,
2016, the Planning
Advisory Committee
favourably recommended
to Council to approve the
application.
11/20
298
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
II-E
Description of Project
To replace the front
balcony door.
2016-00452
Fenêtres et portes | Windows
and doors
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
THE BOULEVARD #3202
Planning Advisory
Committee
Recommendation
At its meeting of May 17th,
2016, the Planning
Advisory Committee
favourably recommended
to Council to approve the
application.
Category
II-E
Description of Project
To replace 2 basement
doors.
2016-00460
Fenêtres et portes | Windows
and doors
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
PRINCE-ALBERT (AVENUE)
#437
Planning Advisory
Committee
Recommendation
At its meeting of May 17th,
2016, the Planning
Advisory Committee
favourably recommended
to Council to approve the
application.
12/20
299
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
II-E
2016-00483
Rénovations extérieures |
Exterior renovations
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
ANWOTH (ROAD) #22
Description of Project
To do some exterior
modifications, inculding
modifying window and
door openings, building
access stairs to the rear
yard from the ground floor,
converting the sunroom to
a balcony, and enlarging a
dormer at the rear.
Planning Advisory
Committee
Recommendation
At its meeting of May 17th,
2016, the Planning
Advisory Committee
favourably recommended
to Council to approve the
application provided SDL
divisions are introduced in
the dormer windows.
13/20
300
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
II-E
2016-00484
Aménagement paysager |
Landscaping
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
Description of Project
To do some landscaping
work, including resurfacing
the existing walkway and
driveway and adding a
patio area at the rear.
06/06/2016 Poirier Joanne
ANWOTH (ROAD) #22
Planning Advisory
Committee
Recommendation
At its meeting of May 17th,
2016, the Planning
Advisory Committee
favourably recommended
to Council to approve the
application.
14/20
301
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
II
Description of Project
To replace some windows
and storm windows.
2016-00497
Fenêtres et portes | Windows
and doors
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
MOUNT-STEPHEN
(AVENUE) #462
Planning Advisory
Committee
Recommendation
At its meeting of May 17th,
2016, the Planning
Advisory Committee
favourably recommended
to Council to approve the
application.
15/20
302
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
II-E
Description of Project
To replace 3 front
basement windows and 2
side windows.
2016-00519
Fenêtres et portes | Windows
and doors
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
HUDSON (AVENUE) #4
Planning Advisory
Committee
Recommendation
At its meeting of May 17th,
2016, the Planning
Advisory Committee
favourably recommended
to Council to approve the
application.
16/20
303
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
III
Description of Project
Afin d'installer une
enseigne résidentielle.
2016-00522
Enseigne | Signage
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
SAINTE-CATHERINE OUEST
(RUE) #4488
Planning Advisory
Committee
Recommendation
À sa réunion du 17 mai
2016, le Comité consultatif
d'urbanisme a
recommandé
favorablement au Conseil
d'approuver la demande à
la condition que l'enseigne
soit installée à au moins 1
mètre en retrait du trottoir.
17/20
304
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
II-E
Description of Project
To replace the rear
windows and doors.
2016-00529
Fenêtres et portes | Windows
and doors
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
MURRAY HILL (AVENUE)
#622
Planning Advisory
Committee
Recommendation
At its meeting of May 17th,
2016, the Planning
Advisory Committee
favourably recommended
to Council to approve the
application.
18/20
305
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
II-E
2016-00530
Aménagement paysager |
Landscaping
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
Description of Project
To do landscaping work,
including building a small
access stair from the
driveway and a new patio
space at the rear.
06/06/2016 Poirier Joanne
SUNNYSIDE (AVENUE) #110
Planning Advisory
Committee
Recommendation
At its meeting of May 17th,
2016, the Planning
Advisory Committee
favourably recommended
to Council to approve the
application.
19/20
306
Imprimé le 25 mai 2016
Date: : 06/06/2016
Ville de Westmount
No demande /
No d'actif
Nature de la demande
Liste résumée des interventions
Intervention
Date prévue
Employé
Emplacement
Note
Category
II
Description of Project
To modify some window
openings on the front and
side facades.
2016-00537
Fenêtres et portes | Windows
and doors
Conseil pour PIIA - Council
for PIIA
06/06/2016 Poirier Joanne
FORDEN (AVENUE) #24
Planning Advisory
Committee
Recommendation
At its meeting of May 17th,
2016, the Planning
Advisory Committee
favourably recommended
to Council to approve the
application.
20/20
307
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 27
BY-LAW TO FURTHER AMEND BY-LAW 1317 CONCERNING DEMOLITION - NOTICE OF MOTION
NOTICE OF MOTION
Councillor Samiotis to give notice of the intention to submit for adoption By-law to further
amend By-law 1317 concerning Demolition.
OBJECT
Councillor Samiotis to read the following:
The object of this draft by-law to assign upon Council the functions conferred on the
demolition committee in accordance with Chapter V.O.1 - Demolition of Immoveables of An Act Respecting Land use Planning and Development (CQLR c. 19.1).
36
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 28
BY-LAW TO FURTHER AMEND ZONING BY-LAW 1303 - COMMERCIAL USES - WESTMOUNT
RECREATIONAL CENTRE - NOTICE OF MOTION AND ADOPTION OF FIRST DRAFT
Copies of the draft By-law are submitted to all members of Council and to the public present.
NOTICE OF MOTION
Councillor Samiotis to give notice of the intention to submit for adoption By-law to further amend By-law
1303 - Commercial uses - Westmount recreation centre.
OBJECT
Councillor Samiotis to read the following:
The object of this by-law is to formalize the presence of a municipal building in zone P1-3702 and to regularize the current commercial uses: the operation of a café and a pro-shop in
the Westmount Recreation Centre.
MOVER
Councillor Samiotis
THAT the first draft of By-Law to further amend Zoning By-Law 1303 - Commercial
Uses - Westmount Recreational Centre be adopted for submission to public consultation
in accordance with the provisions of An Act respecting Land Use Planning and
Development (RLRQ, chapter A-19.1); and
THAT a public consultation meeting be held in the Council Chamber of Westmount City
Hall on June 22, 2016 at 8:00 p.m. in accordance with the provisions of said Act.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
37
CANADA
PROVINCE DE QUÉBEC
VILLE DE WESTMOUNT
CANADA
PROVINCE OF QUÉBEC
CITY OF WESTMOUNT
RÈGLEMENT 1500
BY-LAW 1500
Lors d’une séance ordinaire du conseil municipal de
la Ville de Westmount, dûment convoquée et tenue
à l'hôtel de ville le ___ 2016, et à laquelle assistaient :
At a regular sitting of the Municipal Council of
the City of Westmount, duly called and held at
City Hall on ____, 2016, at which were present:
Le maire / The Mayor
Peter F. Trent, président – Chairman
Les conseillers - Councillors
Philip A. Cutler
Rosalind Davis
Victor M. Drury
Nicole Forbes
Cynthia Lulham
Patrick Martin
Theodora Samiotis
Christina Smith
ATTENDU QU’un avis de motion portant sur la
présentation du présent règlement a été donné au
cours de la séance ordinaire du conseil municipal de
la Ville de Westmount, dûment convoquée et tenue
________2016;
WHEREAS Notice of Motion of the
presentation of this by-law was given at the
regular sitting of the Municipal Council of the
City of Westmount, duly called and held on
_______, 2016;
ATTENDU QU’un premier projet de règlement
intitulé « RÈGLEMENT 1500 AFIN DE MODIFIER DE NOUVEAU
LE RÈGLEMENT 1303 CONCERNANT LE ZONAGE – USAGES
COMMERCIAUX – CENTRE DES LOISIRS DE WESTMOUNT » a
été adopté par voie de résolution par le conseil
municipal lors de sa séance ordinaire dûment
convoquée et tenue le ___________2016;
WHEREAS a first draft by-law entitled "BY-LAW
1500 TO FURTHER AMEND ZONING BY-LAW 1303 –
COMMERCIAL USES – WESTMOUNT RECREATION
CENTRE” was adopted by resolution by the
Municipal Council of the City of Westmount at
its regular sitting duly called and held on
_______,2016;
ATTENDU QUE le conseil municipal a dûment
convoqué et tenu, le ________2016, une
assemblée de consultation publique portant sur
ledit projet de règlement;
WHEREAS the Municipal Council duly called
and held on ________,2016, a public
consultation meeting on said draft By-law;
Page 1
312
ATTENDU QUE ledit conseil municipal a adopté par
voie de résolution un second projet de règlement
intitulé « RÈGLEMENT 1500 AFIN DE MODIFIER DE NOUVEAU
LE RÈGLEMENT 1303 CONCERNANT LE ZONAGE – USAGES
COMMERCIAUX – CENTRE DES LOISIRS DE WESTMOUNT » lors
d'une séance ordinaire dudit conseil municipal
dûment
convoquée
et
tenue
le
_____________2016;
WHEREAS a second draft by-law entitled "BYLAW 1500 TO FURTHER AMEND ZONING BY-LAW 1303
– COMMERCIAL USES – WESTMOUNT RECREATION
CENTRE”, was adopted by resolution of the
Municipal Council of Westmount, at the
regular sitting of the said Municipal Council,
duly called and held on ____________2016;
Le règlement 1303, adopté le 3 juillet 2001 et
modifié par les règlements nos 1309, RCA02 23003,
RCA02 23004, RCA04 23018, RCA04 23019, RCA05
23035, RCA05 23036, RCA05 23037, RCA05 23041,
1331, 1331-1, 1353, 1369, 1384, 1392, 1394, 1398,
1406-1, 1406-2, 1406-3, 1411, 1413, 1427, 1434,
1446 1449, 1450, 1453, 1456, 1467,1468, 1474 et
1494 soit de nouveau modifié comme suit :
By-law 1303, adopted July 3, 2001, as amended
by by-laws No. 1309, RCA02 23003, RCA02
23004, RCA04 23018, RCA04 23019, RCA05
23035, RCA05 23036, RCA05 23037, RCA05
23041, 1331, 1331-1, 1353, 1369, 1384, 1392,
1394, 1398, 1406-1, 1406-2, 1406-3, 1411, 1413,
1427, 1434, 1446, 1449, 1450, 1453, 1456, 1467,
1468,1474 et 1494 is hereby further amended as
follows:
Il est ordonné et statué par le règlement 1500
intitulé « RÈGLEMENT AFIN DE MODIFIER DE NOUVEAU LE
RÈGLEMENT 1303 CONCERNANT LE ZONAGE – USAGES
COMMERCIAUX – CENTRE DES LOISIRS DE WESTMOUNT »
que :
It is ordained and enacted by By-law 1500,
entitled "BY-LAW TO FURTHER AMEND ZONING BYLAW 1303 – COMMERCIAL USES – WESTMOUNT
RECREATION CENTRE” that:
ARTICLE 1
SECTION 1
La grille des usages et types de bâtiments permis
présentement en vigueur pour la zone P1-37-02
est modifiée et remplacée par la grille
reproduite à l’annexe «A» ci-jointe.
The Table of Permitted Building Types and
Uses currently in force in zone P1-37-02 is
modified and replaced by the table attached
hereto as schedule “A”.
ARTICLE 2
SECTION 2
Le présent règlement
conformément à la loi.
entre
en
vigueur
This by-law comes into force according to
law.
Peter F. Trent
Maire / Mayor
Martin St-Jean
Greffier de la Ville / City Clerk
Page 2
313
Annexe/ Schedule A
VILLE DE WESTMOUNT / CITY OF WESTMOUNT
GRILLE DES USAGES ET TYPES DE BÂTIMENTS PERMIS
TABLE OF PERMITTED BUILDING TYPES AND USES
ZONE P1-37-02
RÈGLEMENT DE ZONAGE N1303 / ZONING BY-LAW N1303
GROUPES ET USAGES PERMIS / PERMITTED TYPES AND USES
Isolée/
Detached
STRUCTURE DU BÂTIMENT/BUILDING TYPE
R.
RÉSIDENCE/RESIDENCE
Unifamiliale/Single-family
Bifamiliale/Two-family
Multifamiliale/Multi-family
Résidence pour personnes âgées/Senior citizen residence
C. COMMERCE/COMMERCE
Bureau/Office
Club ou loge privé/Private club or lodge
Studio de santé/Health studio
Magasin de détail/Retail store
Agence immobilière/Real estate agency
Agence de voyage/Travel agency
Boutique de service/Service shop
Atelier/Workshop
Restaurant
Cinéma et théâtre/Cinema and theatre
Garderie/Day care center
Magasin de gros/Wholesale store
Entrepôt/Warehouse
Buanderie et établissement de nettoyage libre/Laundromat and
drycleaner
Poste d'essence/Gasoline station
Garage de service/Service garage
Hôpital pour animaux/Animal hospital
Terrain de stationnement commercial/Commercial parking lot
Laboratoire de service/Service laboratory
Station de radio et de télévision/Radio and television station
Banque/Bank
I.
INDUSTRIE/INDUSTRY
Industrie/Industry
Laboratoire de recherche/Research laboratory
P. PARC/PARK
Parc naturel/Natural park
Parc communautaire/Community park
Co. ÉQUIPEMENT COMMUNAUTAIRE/COMMUNITY EQUIPMENT
Bâtiment municipal/Municipal building
Centre d'accueil/Nursing home
Établissement d'enseignement/Teaching establishment
Cégep, université/Cegep, university
Hôpital/Hospital
Musée/Museum
BÂTIMENT ACCESSOIRE/ACCESSORY BUILDING
314
 (1)
 (1)


Jumelée/
Semi-detached
En rangée/
Attached
2
DISPOSITIONS APPLICABLES/APPLICABLE PROVISIONS
(1) Les usages permis sous «C. COMMERCE» ne sont permis
que dans les bâtiments municipaux existants en date du 6
juin 2016 comme usage additionnel à l’usage principal.
(1) The permitted uses under “C. COMMERCE” are only
allowed in municipal buildings that exist on June 6, 2016 as
an additional use to the principle use.
Révisé le ______________
Revised on ____________
315
BY-LAW 1XXX
BY-LAW TO FURTHER AMEND ZONING BY-LAW 1303 COMMERCIAL USES IN MUNICIPAL BUILDINGS
IMPLEMENTATION SCHEDULE
STEPS
SCHEDULE – 2016
PROCEDURES
1
May 16, 2016
Submission of draft by-law and implementation schedule
to General Committee of Council for approval in
principle.
2
June 6, 2016
Notice of Motion and adoption of draft by-law by
resolution of Council -
126 LAU
4
June 14, 2016
Public notice re public consultation meeting is given in
the newspaper
125 LAU
5
June 22, 2016
Public consultation meeting re draft by-law to be held at
City Hall.
128 LAU
6
July 2, 2016
Adoption of 2nd draft by-law
132 LAU
8
July 12, 2016
Notice regarding application to participate in a
referendum is given in the newspaper.
9
July 20, 2016
Receipt of application to participate in a referendum.
10
August 1, 2016
Adoption of By-law if no register (insufficient amount of
signatures in each zones)
11
n/a
Public notice re register if sufficient amount of signatures
in a given zone.
12
n/a
Register on the by-law at City Hall.
13
n/a
Report on register at Council meeting.
14
n/a
N.B. If the register results in a sufficient demand for a
poll, Council before xxxxxxx, 2015 would have to
withdraw the by-law concerned, or decree a poll on it.
(NO DELAY
ACCORDING
TO LAW)
133 3
0
LAU
539
LERM
558
LERM
316
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 29
PROJET ESCALES DÉCOUVERTES - DONATION FROM MONTRÉAL
WHEREAS in the year 2017, the City of Montreal will be celebrating it will be its 375th Anniversary and
several projects have been developped to enhance the Mount Royal, including the Projet Escales
découvertes;
WHEREAS Montreal wishes to improve access to the property of The Oratory, by transforming a portion of
Summit Crescent into a footpath in a natural environment;
WHEREAS Montreal wishes to donate to Westmount the descriptive objects as well as shrubs and other
plants required to naturalize the area around Summit Crescent.
MOVER
Councillor Lulham
THAT the City accept the terms of the Deed of donation to be entered into with the City of
Montreal, a copy of which is attached hereto;
THAT the City Clerk be authorized to execute the said Deed of donation, for and on behalf
of the City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
38
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 30
TABLING OF MINUTES OF CORRECTIONS
THAT Council acknowledge the tabling of the minutes of correction for resolution 2016-0597.
39
343
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ITEM No. 31
NEW BUSINESS
40
PÉRIODE DE QUESTIONS
QUESTION PERIOD
PROCÉDURES POUR S'ADRESSER AU
CONSEIL PENDANT LA PÉRIODE DE
QUESTIONS
PROCEDURES TO FOLLOW
IN ADDRESSING COUNCIL DURING
PUBLIC QUESTION PERIOD
Chaque séance du conseil comprend deux
périodes au cours desquelles les personnes
présentes peuvent poser des questions
orales au maire.
Every Council meeting includes two
periods during which the persons present
may address verbal questions to the
Mayor.
Les rapports du maire et des conseillers
précèdent la première période de questions.
Mayor’s and Councillors’ Reports will
precede the first Question period.
Le maire ou le membre qui préside la séance
annonce le début et la fin de la période de
questions. Le temps venu, il accorde la
parole aux personnes qui désirent poser des
questions en donnant préséance aux
résidents de la ville.
The Mayor or the presiding member
announces the beginning and the end of
question periods. At the appointed time,
he hands over to the persons wishing to
ask a question, giving precedence to
residents of the City.
La première période de questions est d’une
durée maximale de 45 minutes, laquelle peut
être prolongée à 60 minutes par le président.
The first question period is of a maximum
length of 45 minutes, which may be
extended to 60 minutes by the chair.
La seconde période de questions est d’une
durée maximale de 30 minutes.
The second question period is of a
maximum length of 30 minutes.
Présentez-vous au microphone et indiquez
clairement votre nom et votre adresse au
greffier.
Speak directly into the microphone and
state your name and address clearly to the
City Clerk
Chaque résident de Westmount présent peut
poser une question, en français ou en
anglais, précédée d’un très court préambule,
le cas échéant.
Each Westmount resident in the audience
may ask one question, in French or in
English, preceded (if desired) by a very
short preamble.
À la fin de la réponse, une question de suivi
sur le même sujet est permise, mais sans
préambule. Une fois que tous les résidents
désireux de poser une question ont eu
l’occasion de le faire, et si le temps le permet,
une deuxième question est autorisée.
After receiving a reply, a follow-up
question on the same subject is permitted,
but without a preamble. Once all residents
desirous of asking a question have taken
their turn, and time permitting, a second
question is allowed.
Les questions des non-résidents
autorisées à la discrétion du président.
Questions from non-residents are allowed
at the discretion of the chair.
sont
Merci
Thank you
41
COUNCIL - JUNE 6, 2016
ADJOURNMENT OF THE MEETING
42