ordre du jour / agenda séance ordinaire du
Transcription
ordre du jour / agenda séance ordinaire du
ORDRE DU JOUR / AGENDA SÉANCE ORDINAIRE DU CONSEILDE LA VILLE DE WESTMOUNT REGULAR COUNCIL MEETING OF THE CITY OF WESTMOUNT LE 6 JUNE 2016 à 20 h - JUNE 6, 2016 - 20:00. OUVERTURE DE LA SÉANCE / *OPENING OF THE MEETING RAPPORT DU MAIRE ET DES CONSEILLERS / MAYOR'S AND COUNCILLORS REPORTS PREMIÈRE PÉRIODE DE QUESTION / *FIRST QUESTION PERIOD 1 ADOPTION DE L'ORDRE DU JOUR / ADOPTION OF THE AGENDA Cr DRURY 2 APPROBATION DES PROCÈS-VERBAUX / CONFIRMATION Cr DRURY OF MINUTES 3 RAPPORTS AU CONSEIL / REPORTS TO COUNCIL 4 ORIENTATION DU CONSEIL SUR LES SUJETS DEVANT ÊTRE Cr DRURY PRÉSENTÉS AU CONSEIL D'AGGLOMÉRATION DE MONTRÉAL / ADOPTION OF THE COUNCIL'S POSITION ON THE ITEMS TO BE SUBMITTED AT THE MONTREAL AGGLOMERATION COUNCIL 5 NOMINATIONS - COMITÉ CONSULTATIF D'URBANISME / Cr SAMIOTIS APPOINTMENTS - PLANNING ADVIROSY COMMITTEE 6 ASSISTANCE À UNE CONFÉRENCE / CONFERENCE ATTTENDANCE Cr SMITH 7 SUBVENTION - WESTMOUNT TRAIN STATION / GRANT APPLICATION - WESTMOUNT TRAIN STATION Cr SMITH 9 NOMINATION - PERSONNEL CADRE / APPOINTMENT - MANAGER Cr SMITH 10 ENTENTES- LA GALERIE DU VICTORIA HALL / CONTRACTS- THE GALLERY AT VICTORIA HALL Cr FORBES 11 REMPLACEMENT DES CONDUITES D'EAU POTABLE SUR Cr MARTIN L'AVENUE ARGYLE / REPLACEMENT OF THE WATERMAIN ON ARGYLE AVENUE 12 REVÊTEMENT BITUMINEUX POUR L'INSTALLATION D'UN Cr MARTIN SKATEPARK / ASPHALT RESURFACING FOR THE INSTALLATION OF A SKATE PARK 13 FOURNITURE ET INSTALLATION DE SUPPORTS POUR Cr LULHAM VÉLOS / SUPPLY AND INSTALLATION OF BIKE RACKS 14 PROGRAMME D'ESSOUCHEMENTS 2016 / STUMP REMOVALS 2016 6 Cr MARTIN 15 DÉPENSES ADDITIONNELLES - PROJET WESTMOUNT Cr MARTIN AVENUE / CONTINGENCIES - WESTMOUNT AVENUE PROJECT 16 DÉPENSES ADDITIONNELLES - CONTRÔLE DE LA QUALITÉ Cr MARTIN DES PROJETS DE CONSTRUCTION / CONTINGENCIES QUALITY CONTROL FOR CONSTRUCTION PROJECTS 17 DÉPENSES ADDITIONNELLES - AVENUE PRINCE-ALBERT / Cr MARTIN CONTINGENCIES - PRINCE ALBERT AVENUE 18 VENTE DE FERRAILLE / SALE OF SCRAP METAL 19 TRAVAUX DE REMPLACEMENT DE CÂBLES - PRINCE Cr DRURY ALBERT / REPLACEMENT OF CABLES - PRINCE ALBERT 20 ACHAT DE CÄBLE À HAUT VOLTAGE / PURCHASE OF HIGH VOLTAGE CABLE 21 ACHAT D'UN TRANSFORMATEUR SUR SOCLE / PURCHASE Cr DRURY OF A PADMOUNT DISTRIBUTION TRANSFORMER 22 RÈGLEMENTATION DE STATIONNEMENT MAISONNEUVE / PARKING REGULATIONS - DE MAISONNEUVE 23 RÉGLEMENTATION DE STATIONNEMENT - AVENUE WOOD / Cr CUTLER PARKING REGULATIONS - WOOD AVENUE 24 LISTE DES COMPTES - AVRIL 2016 / LIST OF ACCOUNTS - APRIL 2016 Cr DRURY 25 LISTE DES COMPTES - MAI 2016 / LIST OF ACCOUNTS - MAY 2016 Cr DRURY 26 DÉPÔT DES ÉTATS COMPARATIFS / FILING OF COMPARATIVE STATEMENTS Cr DRURY 27 APPROBATION DES PLANS D'IMPLANTATION ET Cr SAMIOTIS D'INTÉGRATION ARCHITECTURALE / SITE PLANNING AND ARCHITECTURAL INTEGRATION PROGRAMMES APPROVAL 28 RÈGLEMENT VISANT À MODIFIER LE RÈGLEMENT SUR LA Cr SAMIOTIS DÉMOLITION / BY-LAW TO FURTHER AMEND DEMOLITION BY-LAW - NOTICE OF MOTION 7 Cr LULHAM Cr DRURY - DE Cr CUTLER 29 RÈGLEMENT VISANT À MODIFIER LE RÈGLEMENT DE Cr SAMIOTIS ZONAGE 1303 - USAGES COMMERCIAUX - CENTRE DES LOISIRS DE WESTMOUNT / BY-LAW TO FURTHER AMEND ZONING BY-LAW 1303 - COMMERCIAL USES - WESTMOUNT RECREATION CENTRE 30 PROJET ESCALES DÉCOUVERTES - DONATION DE LA VILLE Cr LULHAM DE MONTRÉAL / PROJET ESCALES DÉCOUVERTES DONATION FROM MONTRÉAL 31 DÉPÔT D'UN PROCÈS-VERBAL DE CORRECTIONS TABLING OF MINUTES OF CORRECTIONS 32 AFFAIRES NOUVELLES / NEW BUSINESS DEUXIÈME PÉRIODE DE QUESTIONS LEVÉE DE LA SÉANCE 8 / City Clerk COUNCIL MEETING - JUNE 6, 2016 *OPENING OF THE MEETING The Mayor calls the meeting to order. *MAYOR'S AND COUNCILLORS REPORTS *FIRST QUESTION PERIOD 9 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 1 ADOPTION OF THE AGENDA MOVER Councillor Drury THAT the agenda of the regular Council meeting of June 6, 2016 be, and it is hereby, adopted. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 10 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 2 CONFIRMATION OF MINUTES MOVER Councillor Drury THAT the minutes of the regular Council meeting held on May 2, 2016 and of the special Council meeting held on May 16, 2016 be, and they are hereby, approved. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 11 PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE ORDINAIRE DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA VILLE DE WESTMOUNT TENUE DANS LA SALLE DU CONSEIL DE L'HÔTEL DE VILLE LE 2 MAI 2016 À 20 h 05 À LAQUELLE ASSISTAIENT : Le maire / The Mayor : Les conseillers / Councillors : MINUTES OF THE REGULAR MEETING OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT HELD IN THE COUNCIL CHAMBER OF CITY HALL ON MAY 2, 2016 AT 8:05 P.M., AT WHICH WERE PRESENT: P. F. Trent, président / Chairman P. A. Cutler R. Davis V. M. Drury N. Forbes T. Samiotis C. Smith Formant quorum. / Forming a quorum. Également présents /: Also in attendance : S. Michael Deegan, directeur général / Director General Nicole Dobbie, greffière adjointe / Assistant City Clerk L. Angers, préposée à la rédaction / Recording Secretary OUVERTURE DE LA SÉANCE OPENING OF THE MEETING Le maire déclare la séance ouverte. The Mayor called the meeting to order. À moins d’indication à l’effet contraire dans le présent procès-verbal, le maire se prévaut toujours de son privilège prévu à l’article 328 de la Loi sur les cités et villes (RLRQ, chapitre C-19) en s’abstenant de voter. Unless otherwise indicated in these minutes, the Mayor always avails himself of his privilege provided for in section 328 of the Cities and Towns Act (CQLR, chapter C-19) by abstaining from voting. RAPPORT DU MAIRE MAYOR’S REPORT Le maire Trent fait un compte rendu sur la langue des panneaux de stationnement à Westmount. La question : est-ce que la signalisation routière inclut les panneaux de stationnement ? Mayor Trent reported on the language of parking signs in Westmount. At issue: do traffic and road signs include parking signs? Depuis 1977, la loi exige que les panneaux de signalisation routière soient en français seulement ou comportent des pictogrammes sauf si la sécurité est en cause. Autrement que pour la signalisation routière, les municipalités reconnues avec le statut bilingue peuvent utiliser l'anglais avec le français sur les panneaux de stationnement. L'interprétation de Westmount et celle de l'Office de la langue française (OLF) pendant des décennies, avait conclu que les Since 1977 the law requires that, unless safety is involved, traffic and road signs have to be in French only or bear pictograms. If they’re not road or traffic signs, then municipalities recognized with bilingual status may use English with French on parking signs. Westmount’s interpretation of the law, and the Office de la langue française (OLF)’s interpretation for decades, concluded that parking signs are indeed a subset of 43 -22016-05-02 panneaux de stationnement faisaient partie de la signalisation routière. Récemment, l'Office québécois de la langue française (OQLF) a changé d'avis: les panneaux de stationnement ne sont plus considérés comme étant de la signalisation routière. Ce n’est pas la loi qui a changé, mais l'interprétation de l'OQLF. Cette volte-face n’a fait qu'ajouter à la masse de temps déjà gaspillé sur ces arcanes légalistes et linguistiques traffic and road signs. Recently, the Office québécois de la langue française (OQLF) changed its mind: for them, parking signs are no longer classified as traffic or road signs. The law has not changed, but the OQLF’s interpretation has. This volte-face has just added to the great masses of time already wasted on such legalistic and linguistic arcana. Le maire Trent mentionne qu’il y a 20 ans, contrairement à d’autres municipalités, Westmount avait coopéré avec l'OLF sur la question des panneaux de stationnement et avait négocié un arrangement pour les panneaux d’arrêt et les affiches de nom de rues. Westmount était-elle pusillanime? Pas vraiment: c’est le même Westmount qui a mené la lutte contre les fusions et les défusions. Les conseils à Westmount avaient simplement décidé d'investir leurs énergies dans des questions plus importantes comme l’autonomie. Mayor Trent mentioned that, 20 years ago, unlike some its sister municipalities, Westmount cooperated with the OLF’s request on the issue of parking signs and negotiated an arrangement for STOP signs and street name signs. Was Westmount pusillanimous? Not really: the same Westmount led the fight against mergers and for demergers. Westmount’s Councils simply decided at the time to invest their energies into more important things – such as selfgovernance. Dès 1990, l’OQLF avisa Westmount que ses panneaux de circulation et de stationnement n’étaient pas conformes. Comme par hasard, elle avait immortalisé l’irrégularité linguistique de Westmount en publiant trois pages de photos de panneaux non conformes. En 1995, le conseil a décidé de les remplacer sur une période de trois ans. En 1996, l'OQLF avait même demandé à Westmount d’accélérer le processus. Pendant 20 ans, il n'y a eu aucune plainte à l’effet que les panneaux de stationnement à Westmount étaient unilingues français, jusqu'à ce qu’un individu se plaigne il y a environ six mois. As far back as 1990, the OQLF advised Westmount that its traffic and parking signs were not in conformity with the law. They conveniently memorialized Westmount’s descent into linguistic irregularity with three pages of photos of non-conforming parking signs. In 1995, Council decided to replace its non-conforming signs over three years. In 1996, Westmount was told by the OQLF to accelerate the process. In 20 years, there has been no complaint about the fact that Westmount’s parking signs were in French only, until six months ago, when one individual complained about it. Le maire Trent fait remarquer que la signalisation routière de Westmount est déjà un méli-mélo avec une surabondance de panneaux, une pollution visuelle et de la confusion qui, de l'avis du conseil, constitue le véritable problème. Il avoue que la Ville n'a pas toujours été cohérente au fil des ans: il y a un certain nombre de panneaux unilingues français relatifs à la sécurité qui seront corrigés. Il y a des Mayor Trent pointed out that Westmount’s traffic signage in general is a mish-mash, with an overabundance of signs, visual pollution and confusion that, in Council’s view, constitutes the true signage problem. He stated that the City has not been consistent over the years: there are a number of traffic/road signs in unilingual French that relate to safety; they are being 44 -32016-05-02 panneaux de « stationnement interdit » qui devraient également être bilingues et ils seront corrigés. corrected. There are “no parking” signs that have to do with safety that also should be bilingual and they will be corrected. Il y a un bilinguisme inhérent sur plusieurs panneaux de stationnement de la Ville : toutes les instructions du système de paiement par plaque sont bilingues; de nombreux panneaux affichent simplement "9h-18h", ce qui, à son avis, est une formulation bilingue (et une convention internationale) et d’autres plus communs avec le simple pictogramme d'un ℗ avec ou sans rature et rien d'autre. Donc, nous parlons des autres panneaux qui sont unilingues français. There is an inherent bilingualism of many of the City’s parking signs: all pay-by-plate parking instructions are bilingual; many signs simply read “9h-18h” which, in his view, is a bilingual formulation (and an international convention) and the most common parking sign is a simple pictogram of a ℗ with or without a strike through and nothing else. So we are talking of the residual signs that are unilingual French. Il mentionne que l'OQLF est une agence gouvernementale. Elle ne légifère pas et sa nouvelle interprétation de la loi n'a pas encore été vérifiée en cour. La seule jurisprudence pertinente est basée sur une cause rendue en 2011 concernant Sainte-Anne-de-Bellevue, où le juge a pris pour acquis que les panneaux de stationnement étaient en effet des panneaux de signalisation routière. Le fait que Ste-Anne-deBellevue n'a pas de statut bilingue est sans importance. Il s’agit du seul jugement disponible sur ce sujet. Depuis sa volte-face, ce que nous constatons, c’est que l'OQLF nous conseille de bafouer la loi. Étant donné la lenteur qu'il faudrait pour remplacer les panneaux de stationnement unilingues usés par des panneaux bilingues, il y aurait très peu de risque juridique (et encore moins financier), si Westmount l’avait fait. Cela suppose, cependant, que les fanatiques adversaires ne poursuivent pas Westmount en justice pour avoir contrevenu à la Charte. He stated that the OQLF is a government agency. It does not create law and its new interpretation of the law has yet to be tested in court. The only relevant jurisprudence is based on a court case rendered in 2011 concerning Sainte-Anne-de-Bellevue where the judge took for granted that parking signs are indeed traffic/road signs. The fact that Ste-Anne-de-Bellevue does not have bilingual status is irrelevant. This is the only judgement available on that subject. Since its about-face, the OQLF is counselling us to flout the law as we see it. Given the glacial pace that it would take to replace unilingual worn-out parking signs with bilingual ones, there would be very little legal (and even less financial) exposure if Westmount did it. This assumes, however, that the language zealots of the opposite persuasion do not take Westmount to court for contravening the Charter. Ainsi, le conseil recommande que ce soit relégué au second plan. En passant, le maire juge ironique que les représentants d'un groupe qui veut se débarrasser de l'OQLF utilisent sa nouvelle interprétation de la loi pour demander à Westmount de rétablir les panneaux de stationnement bilingues. S'il y a quelqu’un qui devrait être irrité par le revirement de l'OQLF, c’est la Ville de Westmount qui, il y a 20 ans, a So Council recommends that the following be done as a low priority. En passant, the Mayor found it ironic that representatives of a group who wants to get rid of the OQLF are using its new interpretation of the law to ask Westmount to reinstate bilingual parking signs. If there should be any party irritated by the OQLF’s flip-flop, it is the City of Westmount who spent $30,000 to conform to 45 -42016-05-02 dépensé 30 000 $ pour se conformer à la loi et qui se fait maintenant dire que ce n’était pas nécessaire. the law 20 years ago and is now being told that it was not necessary. Le maire Trent fait remarquer que, selon le conseil, le problème le plus sérieux est l'espace visuel occupé par une multiplication de panneaux de stationnement. Montrant des photos de panneaux unilingues existants, le maire Trent indique que s’ils devaient être bilingues, leur dimension augmenterait d'au moins 50%. De l'avis du conseil, c’est une question de nettoyage et non seulement de les remplacer par des panneaux bilingues. Mayor Trent pointed out that for Council, by far the most serious problem is the visual space taken up by an overpopulation of parking signs. Showing some pictures of the existing unilingual signs, Mayor Trent indicated that should these signs be replaced with bilingual ones, they would be increased in size by at least 50%. In Council’s view, it is a question of cleaning up instead of only replacing with bilingual signs. Westmount a toujours été en faveur des panneaux bilingues conformes; mais ça ne doit pas être fait au détriment d’un encombrement visuel existant. L’anglais et le français pourraient être sur la même ligne pour économiser l'espace, mais est-ce légal? Non, quand la Charte de la langue française permet le bilinguisme, c’est le bilinguisme avec la prédominance française, suivie de l’anglais. Les deux langues doivent être distinctes: pas de franglais; pas de mixage ou de fraternisation des deux langues. Cela nécessite un texte beaucoup plus long. Le maire Trent montre trois exemples différents: un unilingue, un bilingue avec le français sur le dessus, suivi de l'anglais et celui que d'autres municipalités utilisent, mixant à la fois le français et l'anglais sur la même ligne afin d'économiser de l'espace. Cependant l'OQLF insiste sur le fait qu’elles doivent être distinctes. Le maire indique qu’il vaut mieux faire les choses jusqu’au bout. D’après le conseil, la loi devrait permettre de combiner le français et l’anglais sur la même ligne. Dans l'ensemble, nous devons mettre de l’ordre dans nos priorités et élaborer une politique globale pour les panneaux de stationnement à Westmount. Une politique qui fait du sens et qui est motivée par la nécessité de réduire l'encombrement et la confusion, et pas seulement par la réintroduction d’une certaine forme de bilinguisme. Ces changements n’auront pas lieu du jour au lendemain. Les panneaux d’une durée de vie de 10 ans Westmount has always been in favour of legal, bilingual signs; but it should not be at the price of adding to our existing visual clutter. English and French could be on the same line to save space, but is that legal? No. When the Charter of the French Language allows bilingualism, it is serial bilingualism, with the French predominant, followed by the English. The two languages have to be in two discrete packages: no Frenglish; no mash-up or fraternization of the two languages. This requires a much longer text. Mayor Trent showed three different examples: one unilingual, one bilingual with French on top, followed by English and the one that other municipalities have that often mixes both French and English in the same line in order to save space. However the OQLF insists that they have to be individual. The Mayor mentioned that “if we’re in for a penny we’re in for a pound”. The law as Council sees it for bilingual signs must go all the way and combine both French and English on the same line. Overall, we have to get our priorities straight and develop a comprehensive policy for parking signs in Westmount. A policy that makes sense and is driven by the need to reduce clutter and confusion, not just to re-introduce some form of bilingualism. These changes will not happen overnight. These signs last well over 10 years and cost over $30 each, with 2,500 of them around the City. Any signage policy 46 -52016-05-02 coûtent plus de 30 $ chacun, totalisant 2 500 dans la ville. Toute politique d'affichage adoptée impliquera le remplacement des panneaux par étape et non d’un seul coup. La priorité du Service des travaux publics à Westmount demeure la reconstruction des routes, des conduites d'eau et des égouts. Cela représente un défi redoutable impliquant une augmentation de 40% des dépenses d'infrastructures cette année. Les employés ont d'autres choses à faire que de déconner avec des panneaux de stationnement en ce moment. C’est loin d'être prioritaire, même si ça peut déplaire à ceux qui ont des obsessions linguistiques par opposition aux nôtres, plus concrètes. finally adopted will involve stepwise, not wholesale, replacement of signs. The top priority of Public Works in Westmount is to reconstruct roads, water-mains and sewers. This represents a formidable challenge of a 40% increase in infrastructure spending this year. Public Works have other things to do than mess about with parking signs right now. It is far from a high priority, even if that fact may displease those who have linguistic – as opposed to our more concrete – obsessions. In short, the Mayor called the whole matter “a tempest in a théière.” En bref, le maire considère l'ensemble de la question "une tempête dans un verre d’eau." RAPPORTS DES CONSEILLERS COUNCILLORS’ REPORTS La cconseillère Forbes annonce que le Festival Classica, le plus grand festival classique au Québec, présentera l'un de ses concerts (Caprice) à Westmount, le 29 mai à 15h30. Elle invite le public à consulter le lien téléchargé sur le site web de la Ville de St- Lambert. Councillor Forbes announced that the biggest classical festival in Quebec (the Classica Festival) will hold one of its concerts (Caprice) in Westmount on May 29, at 3:30 p.m. She invited the public to consult the link uploaded on the City of St-Lambert’s Website. Le conseiller Cutler annonce le lancement du système de stationnement payable par plaque le 2 mai à Westmount, la première municipalité au Québec à utiliser ce type de système. Il encourage tous les résidents à essayer les unités en démonstration encore disponibles. Les utilisateurs peuvent payer en espèces, par carte de crédit ou via l’application mobile Passeport. La ville se modernise technologiquement un jour à la fois. Councillor Cutler reported on the Pay-by-plate parking system’s launch on May 2nd in Westmount, the first municipality in Quebec to use this type of system. He encouraged all residents to sample the demo units that are still available. Users can pay in cash, by credit card or through the mobile application Passport. The City is getting more technologically advanced one day at a time. Le conseiller Cutler rend compte du contrat de reconstruction de l'avenue Westmount où les récentes tendances en matière de circulation sont utilisées pour améliorer la sécurité des piétons, des cyclistes et des automobilistes autour des écoles. Il explique que l'intersection surélevée qui sera installée en face de l'école primaire Roslyn, au coin de Grosvenor et Roslyn, est l'un des objectifs du Plan directeur Councillor Cutler reported on the contract for the reconstruction of Westmount Avenue where the best trends in circulation are being used to improve pedestrians’, cyclists’ and motorists’ safety around schools. He explained that the raised intersection at Grosvenor and Roslyn that will be installed in front of Roslyn Elementary School is one of the Traffic Master Plan’s goals being implemented within the 47 -62016-05-02 de la circulation en cours d'exécution dans la ville. Il souligne que l'intention est de prévoir ce type de traverse piétonnière plus souvent lors de la réfection routière autour des écoles. Les trottoirs du côté nord seront élargis considérablement: des aires de plantes vertes seront aménagées pour assurer la protection entre les piétons et les automobilistes et des dos d’ânes seront ajoutés aux intersections pour raccourcir le passage des piétons. Le projet comprend également la construction d'un nouveau bassin de rétention pluviale pour prévenir les inondations causées par la pluie. City. He pointed out that the intention is to plan for this type of pedestrian path more frequently while reconstructing roads around schools. Sidewalks on the north side will be widened significantly: green planting areas will be installed to ensure protection between pedestrians and motorists and bump outs will be added at the intersections to shorten pedestrian crossing length. The project also includes the construction of a new pluvial retention basin to prevent flooding caused by rain issues. Le conseiller Cutler mentionne qu’il s’agit d’un projet pilote visant à atténuer certaines des plaintes des résidents. Il explique que ces nouveaux éléments reflètent de quelle façon la technologie peut être mise en œuvre pour améliorer la qualité de vie à Westmount. Councillor Cutler mentioned that this is a pilot project to mitigate some of the residents’ complaints. He explained that these new elements reflect some of the way technology can be implemented to improve the quality of life in Westmount. La conseillère Samiotis rappelle au public la tenue de l'exposition actuellement en cours à la galerie du Victoria Hall pour célébrer l'excellence en architecture. Elle remercie le curateur, Bruce Anderson, un architecte bien connu à Westmount qui est présent à la réunion. L'exposition a été mise en place par la Ville afin de marquer le centenaire de la création du Comité consultatif d'urbanisme soulignant l’excellence en architecture dans la ville et de célébrer les architectes vivant à Westmount et exerçant à Westmount. La conseillère Samiotis mentionne qu’à la fin de l'exposition, les photographies présentées seront remises aux propriétaires à titre de dons de la part de la Ville Councillor Samiotis reminded the public about the exhibit currently being held at the gallery at Victoria Hall to celebrate architectural excellence. She thanked the curator, Bruce Anderson, a well-known architect in Westmount who was present at the meeting. The exhibit was put together by the City to recognize the Planning Advisory Committee’s creation over 100 years ago to provide an example of the best architecture within the City and to celebrate the architects living in Westmount and practicing in Westmount. Councillor Samiotis mentioned that, at the end of the exhibit, the showcased photographs will be remitted to the property owners as a gift from the City. PREMIÈRE PÉRIODE DE QUESTIONS FIRST QUESTION PERIOD La première période de questions se tient de 20 h 20 à 21 h 05. The first question period took place from 8:20 p.m. to 9:05 p.m. 48 -72016-05-02 1. ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR 1. ADOPTION OF THE AGENDA 2016-05-86 Il est proposé par le conseiller Drury, appuyé par la conseillère Smith 2016-05-86 It was moved by Councillor Drury, seconded by Councillor Smith QUE l’ordre du jour de la séance ordinaire du conseil du 2 mai 2016 soit adopté, et il l’est par les présentes. THAT the agenda of the regular Council meeting of May 2, 2016 be, and it is hereby, adopted. ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY 2. APPROBATION DES PROCÈS-VERBAUX 2. 2016-05-87 Il est proposé par le conseiller Drury, appuyé par la conseillère Davis 2016-05-87 It was moved by Councillor Drury, seconded by Councillor Davis QUE les procès-verbaux de la séance ordinaire du conseil tenue le 4 avril 2016 et de la séance extraordinaire tenue le 18 avril 2016 soient approuvés, et ils le sont par les présentes. THAT the minutes of the regular Council meeting held on April 4, 2016 and of the special Council meeting held on April 18, 2016 be, and they are hereby, approved. ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY CONFIRMATION OF MINUTES 3. RAPPORTS AU CONSEIL 3. REPORTS TO COUNCIL A) CORRESPONDANCE A) CORRESPONDENCE Aucun document n’est déposé. B) COMITÉ PLÉNIER PROCÈS-VERBAL DU No document was submitted. CONSEIL – B) GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL – MINUTES Le procès-verbal de la réunion du comité plénier du conseil tenue le 7 mars 2016 est déposé. The minutes of the meeting of the General Committee of Council held on March 7, 2016 are tabled. C) C) EMBAUCHE D’EMPLOYÉS Le rapport d’embauche du mois de mars 2016 est déposé. 49 HIRING OF EMPLOYEES Manpower Report for the month of March 2016 is tabled. -82016-05-02 4.1 ORIENTATION DU CONSEIL SUR LES SUJETS DEVANT ÊTRE PRÉSENTÉS AU CONSEIL D’AGGLOMÉRATION DE MONTRÉAL 4.1 ADOPTION OF THE COUNCIL'S POSITION ON THE ITEMS TO BE SUBMITTED TO THE MONTREAL AGGLOMERATION COUNCIL 2016-05-88 Il est proposé par le conseiller Drury, appuyé par la conseillère Davis 2016-05-88 It was moved by Councillor Drury, seconded by Councillor Davis QUE le maire soit autorisé à prendre toute décision qu’il jugera opportune à l’égard des sujets inscrits à l’ordre du jour de la séance du conseil d’agglomération de Montréal devant se tenir le 19 mai 2016 et ce, dans le meilleur intérêt de la Ville de Westmount et de ses citoyens. THAT the Mayor be authorized to make any decisions he deems necessary and in the best interest of the City of Westmount and its citizens regarding the items on the agenda of the Montreal Agglomeration Council meeting to be held on May 19, 2016. ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY 6.1 APPUI AU RÈGLEMENT RELATIF À LA CIRCULATION DES CAMIONS ET DES VÉHICULES-OUTILS DE L’ARRONDISSEMENT LE SUD-OUEST 6.1 SUPPORT FOR THE ADOPTION OF THE RÈGLEMENT RELATIF À LA CIRCULATION DES CAMIONS ET DES VÉHICULES-OUTILS ATTENDU QU’en vertu de l’alinéa 626 (5) du Code de la sécurité routière (RLRQ, c. C24.2), une municipalité peut, par règlement ou, si la loi lui permet d'en édicter, par ordonnance, prohiber, avec ou sans exception, la circulation de tout véhicule routier dans les chemins qu'elle indique et, s'il y a lieu, pour la période qu'elle fixe, pourvu que cette prohibition soit indiquée par une signalisation ou par des agents de circulation; WHEREAS in accordance with section 626 (5) of the Highway Safety Code (CQLR, c. C-24.2), a municipality may by by-law or, where the law so authorizes, by ordinance prohibit all vehicular traffic, with or without exception, on the roads it indicates and, where appropriate, for the period it fixes, provided that the prohibition is indicated by traffic signs or traffic officers; ATTENDU QUE l’arrondissement Le SudOuest a adopté le Règlement RCA13 22002 visant à réglementer la circulation des camions et des véhicules-outils sur les chemins publics; WHEREAS the Sud-Ouest Borough has adopted By-law RCA13 22002 to regulate the movement of trucks and tool vehicles on municipal roads; ATTENDU QUE les municipalités voisines jugent opportun d’adopter une résolution d’appui. WHEREAS it is deemed necessary for the neighbouring municipalities to adopt a resolution of support. 2016-05-89 Il est proposé par le conseiller Cutler, appuyé par la conseillère Davis 2016-05-89 It was moved by Councillor Cutler, seconded by Councillor Davis 50 -92016-05-02 QUE la Ville de Westmount appuie l’adoption du Règlement relatif à la circulation des camions et des véhicules-outils par l’arrondissement Le Sud-Ouest, conformément à la politique de Transports Québec. THAT the City of Westmount support the adoption of the Règlement relatif à la circulation des camions et des véhiculesoutils by the Sud-Ouest borough, in accordance with Transports Québec's policy. ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY 8.1 NOMINATION – GREFFIÈRE SUBSTITUT 8.1 APPOINTMENT - SUBSTITUTE CITY CLERK ATTENDU QU’en vertu de l’article 85 de la Loi sur les cités et villes (RLRQ, c. C-19), le conseil doit toujours avoir un fonctionnaire ou employé de la municipalité préposé à la garde de son bureau et de ses archives. Ce fonctionnaire ou employé est appelé greffier; WHEREAS according to section 85 of the Cities and Towns Act (CQLR, c. C-19), the Council shall always have an officer or employee of the municipality as keeper of its office and archives. Such officer or employee shall be styled the clerk; ATTENDU QUE le directeur général recommande qu’un chef de service soit nommé pour remplacer le greffier et la greffière adjointe advenant leur absence ou leur incapacité à assurer le déroulement normal des activités de la Ville. WHEREAS the Director General recommended that a manager be appointed to replace the City Clerk and Assistant City Clerk in the event of both of their absences or incapacity in order to ensure the normal course of operations of the City. 2016-05-90 Il est proposé par la conseillère Smith, appuyé par la conseillère Forbes 2016-05-90 It was moved by Councillor Smith, seconded by Councillor Forbes QUE Mme Jocelyne Dragon soit nommée greffière substitut et, qu’advenant l’absence ou l’incapacité du greffier et de la greffière adjointe, elle soit autorisée à exercer l’autorité et les privilèges de signature normalement réservés au greffier. THAT Ms. Jocelyne Dragon be appointed as substitute City Clerk and, in the absence or incapacity of both the City Clerk and Assistant City Clerk, be authorized to execute the authority and signing privileges of those regularly performed by the City Clerk. ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY 8.2 RENOUVELLEMENT DE LA COUVERTURE D’ASSURANCE COLLECTIVE 8.2 RENEWAL OF INSURANCE COVERAGE ATTENDU QU’à la suite d’un appel d’offres visant les services d’assurances collectives pour les employés des villes reconstituées de l’île de Montréal, le contrat pour la couverture d’assurances collectives des employés de la Ville de Westmount a été adjugé à SSQ Groupe financier pour la période s’étalant du WHEREAS following a call for tenders for group insurance services for employees of the reconstituted cities of the Island of Montreal, the contract for the Employees Group Insurance Coverage of the City of Westmount was awarded to SSQ Groupe financier for the period of April 1, 2014 to 51 THE GROUP - 10 2016-05-02 1er avril 2014 au 31 mars 2019, conformément à la résolution no 2014-05-108 adoptée par le conseil à sa séance ordinaire tenue le 5 mai 2014; March 31, 2019, as per resolution No. 201405-108 adopted by Council at its regular sitting held on May 5, 2014; ATTENDU QU’une disposition prévoit le renouvellement annuel des polices pendant la durée du contrat; WHEREAS a provision provides for the annual renewal of the rates for the duration of the contract; ATTENDU QUE la recommandation de l’expert-conseil en assurances collectives est soumise au conseil aux fins d’approbation. WHEREAS the recommendations of the consultant in group insurance is submitted for Council's approval. 2016-05-91 Il est proposé par la conseillère Smith, appuyé par la conseillère Forbes 2016-05-91 It was moved by Councillor Smith, seconded by Councillor Forbes QUE le renouvellement de la couverture d’assurance collective pour les employés et les élus soit accepté à compter du 1er avril 2016; THAT the renewal of the group insurance coverage for employees and elected officials be accepted as of April 1st, 2016; QUE le paiement des primes au montant de 568 828,50 $, toutes taxes comprises, soit autorisé pour la période s’étalant du 1er avril 2016 au 31 mars 2017, le tout conformément au certificat de la trésorière no CTW-2016-0505 délivré le 25 avril 2016; THAT payment of the premiums in the total amount of $568 828,50, all applicable taxes included, be authorized for the period of April 1st, 2016 to March 31, 2017, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-05-05 issued on April 25, 2016; QUE le directeur général soit autorisé à signer tout document nécessaire ou exigé pour donner suite à la présente résolution, pour et au nom de la Ville. THAT the Director General be authorized to sign any documents necessary and/or required to give effect to the foregoing resolution, for and on behalf of the City. ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY 12.1 APPEL D’OFFRES PUBLIC – TRAVAUX PUBLICS/APPROVISIONNEMENT 12.1 CALL FOR PUBLIC TENDERS PUBLIC WORKS/PURCHASING ATTENDU QU’une assemblée publique présidée par la directrice générale substitut intérimaire, Jocelyne Dragon, a eu lieu dans la salle du conseil le 20 avril 2016 pour l’ouverture des soumissions relatives à la WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on April 20, 2016 for the opening of tenders for the RECONSTRUCTION RÉFECTION DE L’AVENUE PRINCE ALBERT, ENTRE LA RUE SHERBROOKE ET LE CHEMIN DE LA CÔTE SAINT-ANTOINE, DANS LA VILLE DE WESTMOUNT (appel d’offres no PW-2016-967) et que des rapports écrits 52 - OF PRINCE ALBERT AVENUE BETWEEN SHERBROOKE AND COTE ST. ANTOINE IN THE CITY OF WESTMOUNT (Tender No. PW- 2016-967) chaired by Jocelyne Dragon, Acting Substitute Director General, and that written reports prepared by the Director of Legal Services and City Clerk on April 20, - 11 2016-05-02 préparés par le directeur des Services juridiques et greffier le 20 avril 2016 et par le directeur adjoint, ingénierie et infrastructures, du Service des travaux publics le 21 avril 2016 sont déposés lors de cette séance. 2016 and by the Assistant Director of Public Works - Engineering and Infrastructure on April 21, 2016 are submitted to this meeting. 2016-05-92 Il est proposé par la conseillère Davis, appuyé par le conseiller Drury 2016-05-92 It was moved by Councillor Davis, seconded by Councillor Drury QUE la soumission de TGA Montréal inc. soit acceptée pour la réfection de l’avenue Prince Albert, entre la rue Sherbrooke et le chemin de la Côte Saint-Antoine, dans la Ville de Westmount (appel d’offres no PW-2016-967) et que le contrat soit adjugé au montant total de 1 437 061,03 $, toutes taxes comprises; THAT the tender of TGA Montréal Inc. be accepted for the reconstruction of Prince Albert Avenue between Sherbrooke and Côte St. Antoine in the City of Westmount (Tender PW-2016-967) and that the contract be awarded for a total amount of $1,437,061.03, all applicable taxes included; QUE la dépense de 1 312 228,26 $, incluant le crédit de taxe, soit imputée à la dépense en capital, compte no 23-010-16-002, le tout conformément au certificat de la trésorière no CTW-2016-05-04 délivré le 22 avril 2016; THAT the expenditure in the amount of $1,312,228.26 (including tax credit) be made from Capital Expense, Account No. 23-01016-002, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-05-04 issued on April 22, 2016; QUE le maire et le greffier soient autorisés à signer ledit contrat; et THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and QUE le directeur général soit autorisé à signer tout autre document nécessaire ou exigé pour donner plein effet à la présente résolution. THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary and/or required to give effect to the foregoing resolution. ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY 12.2 APPEL D’OFFRES TRAVAUX PUBLICS PUBLIC – ATTENDU QU’une assemblée publique présidée par la directrice générale substitut suppléante, Jocelyne Dragon, a eu lieu dans la salle du conseil le 20 avril 2016 pour l’ouverture des soumissions relatives à la RÉFECTION DE L’AVENUE WESTMOUNT – PHASE 1 – DANS LA VILLE DE WESTMOUNT (appel d’offres no PW-2016-969) et que des rapports écrits préparés par le directeur des Services juridiques et greffier le 20 avril 2016 53 12.2 CALL FOR PUBLIC WORKS PUBLIC TENDERS - WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on April 20, 2016 for the opening of tenders for the RECONSTRUCTION OF WESTMOUNT AVENUE - PHASE 1 IN THE CITY OF WESTMOUNT (Tender No. PW-2016-969) chaired by Jocelyne Dragon, Acting Substitute Director General, and that written reports prepared by the Director of Legal Services and City Clerk on April 20, 2016 - 12 2016-05-02 et par le directeur adjoint, ingénierie et infrastructures, du Service des travaux publics le 21 avril 2016 sont déposés lors de cette séance. and by the Assistant Director of Public Works - Engineering and Infrastructure on April 21, 2016 are submitted to this meeting. 2016-05-93 Il est proposé par le conseiller Cutler, appuyé par le conseiller Drury 2016-05-93 It was moved by Councillor Cutler, seconded by Councillor Drury QUE la soumission de Les Entreprises Canbec Construction inc. soit acceptée pour la réfection de l’avenue Westmount – phase 1 dans la Ville de Westmount, option 2 (appel d’offres no PW-2016-969) et que le contrat soit adjugé au montant total de 2 864 389,87 $, toutes taxes comprises; THAT the tender of Les Entreprises Canbec Construction Inc. be accepted for the reconstruction of Westmount Avenue phase 1 in the City of Westmount, option 2 (Tender PW-2016-969), and that the contract be awarded for a total amount of $2,864,389.87, all applicable taxes included; QUE la dépense de 2 596 488,73 $, incluant le crédit de taxe, soit imputée à la dépense en capital, compte no 03-310-51-014 pour un montant de 218 000 $, compte no 23-010-16001 pour un montant de 1 995 912,02 $, et compte no 03-311-02-003 pour un montant de 382 576,71 $, le tout conformément au certificat de la trésorière no CTW-2016-05-03 délivré le 25 avril 2016; THAT the expenditure in the amount of $2,596,488.73 (including tax credit) be made from Capital Expense, Account No. 03-31051-014 for an amount of $218,000, Account No. 23-010-16-001 for an amount of $1,995,912.02, and Account No. 03-311-02003 for an amount of $382,576.71, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-05-03 issued on April 25, 2016; QUE le maire et le greffier soient autorisés à signer ledit contrat; et THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and QUE le directeur général soit autorisé à signer tout autre document nécessaire ou exigé pour donner plein effet à la présente résolution. THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary and/or required to give effect to the foregoing resolution. ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY 13.1 SERVICES PROFESSIONNELS – CONTRÔLE DE LA QUALITÉ DES PROJETS DE CONSTRUCTION 13.1 PROFESSIONAL SERVICES QUALITY CONTROL OF CONSTRUCTION PROJECTS ATTENDU QUE la grille d’évaluation proposée par le Service des travaux publics relativement à la fourniture de services professionnels visant le contrôle de la qualité et l’évaluation environnementale de projets de construction (c.-à-d. la caractérisation des sols), l’arboriculture (étude de la forêt urbaine), l’horticulture, WHEREAS the evaluation grid proposed by the Public Works Department for professional services pertaining to Quality control of construction projects and environmental assessment (i.e. soil characterization), Arboriculture (urban forestry study), horticulture, landscape and 54 - 13 2016-05-02 l’aménagement paysager et la conception de terrains de jeux (incluant les parcs, les structures de jeux, les fontaines à jets d’eau et les services d’architectes paysagers), des études de la circulation et du transport actif et des services architecturaux (évaluation d’immeubles, préparation de cahiers des charges, de plans et de soumissions) a été approuvée, conformément à la résolution no 2015-12-301 adoptée par le conseil lors de sa séance ordinaire tenue le 7 décembre 2015. playground design (including parks, play structures and splash pads, landscape architect services); Traffic and active transportation studies; Architectural services (building assessments, preparation of specifications, plans and tenders) was approved, as per resolution No. 2015-12301 adopted by Council at its regular meeting held on December 7, 2015; ATTENDU QUE le comité de sélection a examiné les propositions reçues et que les résultats ont été obtenus à l’aide du système de pondération et d’évaluation des offres; WHEREAS the Selection Committee reviewed the proposals received and the results were obtained using the system of bid weighting and evaluating; ATTENDU QUE les recommandations du comité de sélection sont soumises au conseil aux fins d’approbation. WHEREAS the Selection Committee’s recommendations are submitted for Council's approval. 2016-05-94 Il est proposé par la conseillère Smith, appuyé par la conseillère Forbes 2016-05-94 It was moved by Councillor Smith, seconded by Councillor Forbes QUE la soumission de Le Groupe Solroc soit acceptée pour les services professionnels – contrôle de la qualité des projets de construction et que le contrat soit adjugé au montant de 42 552,25 $, toutes taxes comprises, le tout conformément au rapport du 21 avril 2016 de la directrice adjointe, ingénierie et infrastructures, au Service des travaux publics; THAT the quotation from Le Groupe Solroc be accepted for the professional services: Quality control for construction projects and that the contract be awarded in the amount of $42,552.25, all applicable taxes included, the whole as indicated on the report of the Public Works’ Assistant Director - Engineering and Infrastructure dated April 21, 2016; QUE la dépense de 38 855,87 $, incluant le crédit de taxe, soit imputée à la dépense en capital, compte no 23-010-16-002, le tout conformément au certificat de la trésorière no CTW-2016-05-07 délivré le 25 avril 2016; THAT the expenditure in the total amount of $38,855.87 (including tax credits) be made from Capital Expense, Account No. 23-01016-002, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-05-07 issued on April 25, 2016; QUE le directeur général soit autorisé, et il l’est, à signer ladite offre de service et tout autre document, pour et au nom de la Ville. THAT the Director General be, and he is hereby, authorized to sign the offer of service and any other documents, for and on behalf of the City. ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY 55 - 14 2016-05-02 13.2 APPEL D’OFFRES PAR INVITATION – TRAVAUX PUBLICS/APPROVISIONNEMENT 13.2 TENDERS BY INVITATION – PUBLIC WORKS/PURCHASING 2016-05-95 Il est proposé par la conseillère Smith, appuyé par la conseillère Forbes 2016-05-95 It was moved by Councillor Smith, seconded by Councillor Forbes QUE la soumission de Kelly Sani-Vac inc. soit acceptée pour la fourniture de la maind’œuvre et de l’équipement nécessaires au nettoyage d’environ 1 600 puisards dans la Ville de Westmount et que le contrat, incluant une option de renouvellement de deux (2) années additionnelles, soit adjugé au montant total de 30 868,41 $, toutes taxes comprises, le tout conformément au rapport du 19 avril 2016 du chef de division, approvisionnement; THAT the quotation of Kelly Sani-Vac Inc. be accepted for the supply of labour and equipment for the cleaning of approximately 1,600 manholes in the City of Westmount and that the contract be awarded for a total amount of $30,868.41, all applicable taxes included, the whole as indicated on the Purchasing Manager’s report dated April 19, 2016, including a renewal option for 2 additional years; QUE la dépense de 28 187,04 $, incluant le crédit de taxe, soit imputée à la dépense départementale, compte no 02-415-00-521, le tout conformément au certificat de la trésorière no CTW-2016-05-08 délivré le 25 avril 2016; THAT the expenditure in the amount of $28,187.04 (including tax credits) be made from Departmental Expense, Account No. 02-415-00-521, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-05-08 issued on April 25, 2016; QUE des bons de commande soient émis, au besoin, pour couvrir les dépenses susmentionnées et que le directeur général soit autorisé à les signer, pour et au nom de la Ville. THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items and that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on behalf of the City. ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY 13.3 APPEL D’OFFRES PAR INVITATION – TRAVAUX PUBLICS/APPROVISIONNEMENT 13.3 TENDERS BY INVITATION – PUBLIC WORKS/PURCHASING 2016-05-96 Il est proposé par la conseillère Smith, appuyé par la conseillère Forbes 2016-05-96 It was moved by Councillor Smith, seconded by Councillor Forbes QUE la soumission de Construction DJL inc. soit acceptée pour l’approvisionnement annuel d’environ 800 tonnes métriques de divers mélanges bitumineux à ramasser au besoin et que le contrat soit adjugé au montant total de 65 382,83 $, toutes taxes comprises, le tout conformément au rapport du 25 avril 2016 du chef de division, approvisionnement; THAT the quotation of Construction DJL Inc. be accepted for the annual supply of approximately 800 metric tons of various asphalt mixes for pick-up as required, and that the contract be awarded for a total amount of $65,382.83, all applicable taxes included, the whole as indicated on the Purchasing Manager’s report dated April 25, 2016; 56 - 15 2016-05-02 QUE la dépense de 59 703,24 $, incluant le crédit de taxe, soit imputée à la dépense départementale, compte no 52-580-00-625, le tout conformément au certificat de la trésorière no CTW-2016-05-06 délivré le 25 avril 2016; THAT the expenditure in the amount of $59,703.24 (including tax credits) be made from Departmental Expense, Account No. 52-580-00-625, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-05-06 issued on April 25, 2016; QUE des bons de commande soient émis, au besoin, pour couvrir les dépenses susmentionnées et que le directeur général soit autorisé à les signer, pour et au nom de la Ville. THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items and that the Director General be authorized to sign, for and on behalf of the City. ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY 13.4 APPEL D’OFFRES PAR INVITATION – APPROVISIONNEMENT 13.4 TENDERS PURCHASING 2016-05-97 Il est proposé par la conseillère Smith, appuyé par la conseillère Forbes 2016-05-97 It was moved by Councillor Smith, seconded by Councillor Forbes QUE la soumission d’Équipement de Sécurité Universel inc. soit acceptée pour la fourniture de vêtements pour les cols bleus, tels que requis pour une période de deux ans (20162017) et que le contrat soit adjugé au montant total de 27 910,18 $, toutes taxes comprises, le tout conformément au rapport du 23 mars 2016 du chef de division, approvisionnement; THAT the quotation of Équipement de Sécurité Universel Inc. be accepted for the supply of clothing for blue collar employees as required for a 2-year period (2016-2017), and that the contract be awarded for a total amount of $27,910.18, all applicable taxes included, the whole as indicated on the Purchasing Manager’s report dated March 23, 2016; QUE la dépense de 25 485,72 $, incluant le crédit de taxe, soit imputée à la dépense départementale, compte no 02-321-00-651 pour un montant de 7 645,72 $, compte no 02-32700-651 pour un montant de 7 645,72 $, compte no 02-341-00-651 pour un montant de 1 019,43 $, compte no 02-358-00-651 pour un montant de 1 784 $, compte no 02-762-00-651 pour un montant de 764,57 $, compte no 02763-00-651 pour un montant de 509,71 $, compte no 02-831-00-651 pour un montant de 1 274,29 $, compte no 02-832-00-651 pour un montant de 1 274,28 $ et un montant de 2 548,57 $ et compte no 02-833-00-651 pour un montant de 1 019,42 $, le tout conformément THAT the expenditure in the amount of $25,485.72 (including tax credits) be made from Departmental Expense, Account No. 02321-00-651 for an amount of $7,645.72, Account No. 02-327-00-651 for an amount of $7,645.72, Account No. 02-341-00-651 for an amount of $1,019.43, Account No. 02-358-00651 for an amount of $1,784.00, Account No. 02-762-00-651 for an amount of $764.57, Account No. 02-763-00-651 for an amount of $509.71, Account No. 02-831-00-651 for an amount of $1,274.29, Account No. 02-832-00651 for an amount of $1,274.28 and an amount of $2,548.57 and Account No. 02-83300-651 for an amount of $1,019.42, the whole 57 BY INVITATION – - 16 2016-05-02 au certificat de la trésorière 02 délivré le 21 avril 2016; no CTW-2016-05- as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-05-02 issued on April 21, 2016; QUE des bons de commande soient émis, au besoin, pour couvrir les dépenses susmentionnées; et THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items; and QUE le directeur général soit autorisé à les signer, pour et au nom de la Ville. THAT the Director General be authorized to sign, for and on behalf of the City. ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY 17.1 ENTENTE DE PARTENARIAT POUR LE DÉPLOIEMENT DE BORNES DE RECHARGE POUR VÉHICULES ÉLECTRIQUES (LE « CIRCUIT ÉLECTRIQUE ») 17.1 PARTNERSHIP AGREEMENT FOR THE DEPLOYMENT OF CHARGING STATIONS FOR ELECTRIC VEHICLES (LE “CIRCUIT ÉLECTRIQUE”) ATTENDU QUE dans le cadre du plan d’action 2011-2020 relatif aux véhicules électriques, Québec a mandaté Hydro Québec aux fins de la mise en œuvre du plan de déploiement d’une infrastructure pour les bornes de recharge (appelée le « Circuit électrique »); ATTENDU QUE dans le cadre du plan d’action 2011-2020 relatif aux véhicules électriques, Québec a mandaté Hydro Québec aux fins de la mise en œuvre du plan de déploiement d’une infrastructure pour les bornes de recharge (appelée le « Circuit électrique »); ATTENDU QUE la Ville de Westmount adhère aux principes de développement durable et souhaite devenir un partenaire du « Circuit électrique » afin d’offrir à ses résidents des bornes de recharge pour véhicules électriques; ATTENDU QUE la Ville de Westmount adhère aux principes de développement durable et souhaite devenir un partenaire du « Circuit électrique » afin d’offrir à ses résidents des bornes de recharge pour véhicules électriques; ATTENDU QUE le directeur d’Hydro Westmount recommande que la Ville conclue une entente de partenariat avec Hydro Québec visant le déploiement de bornes de recharge pour véhicules électriques. ATTENDU QUE le directeur d’Hydro Westmount recommande que la Ville conclue une entente de partenariat avec Hydro Québec visant le déploiement de bornes de recharge pour véhicules électriques. 2016-05-98 Il est proposé par le conseiller Drury, appuyé par la conseillère Davis 2016-05-98 It was moved by Councillor Drury, seconded by Councillor Davis QU’une entente de partenariat pour le déploiement de bornes de recharge pour véhicules électriques (le « Circuit électrique ») soit conclue avec Hydro Québec; THAT a partnership agreement for the deployment of charging stations for electric vehicles (le “Circuit électrique”) be entered into with Hydro Québec; 58 - 17 2016-05-02 QUE la Ville soit autorisée à acquérir deux (2) bornes de recharge auprès d’Hydro-Québec, lesquelles seront installées dans le stationnement du Centre des loisirs de Westmount pour un montant total de 10 000 $; THAT the City be authorized to acquire two (2) charging stations from Hydro-Québec to be installed in the Westmount Recreation Center parking lot for a total amount of $10,000; QUE la dépense de 10 000 $, incluant le crédit de taxe, soit imputée à la dépense en capital, compte no 03-311-02-007, le tout conformément au certificat de la trésorière no CTW2016-05-01 délivré le 20 avril 2016; THAT the expenditure in the amount of $10,000 (including tax credits) be made from Capital Expense, Account No. 03-311-02-007, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-05-01 issued on April 20, 2016; QUE le directeur général soit autorisé, et il l’est, à signer l’entente de partenariat et tout autre document, pour et au nom de la Ville. THAT the Director General be, and he is hereby, authorized to sign the partnership agreement and any other documents, for and on behalf of the City. ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY 18.1 RÉSILIATION D’UN CONTRAT – SERVICES D’ENLÈVEMENT DE GRAFFITI 18.1 CANCELLATION OF A CONTRACT GRAFFITI REMOVAL SERVICES ATTENDU QU’un contrat a été adjugé à Nettoyage Spécialisé GE inc. pour la fourniture des matériaux et de la maind’œuvre nécessaires à l’enlèvement de graffiti dans la Ville de Westmount (sur la base de 2 750 mètres carrés) au montant total de 30 037,22 $, conformément à la résolution no 2015-08-199 adoptée par le conseil à sa séance ordinaire tenue le 3 août 2015; ATTENDU QUE le directeur du Service de la sécurité publique recommande la résiliation du contrat en raison d’une mauvaise exécution de la part de l’entreprise. WHEREAS a contract was awarded to Nettoyage Spécialisé GE inc. for the supply of the material and labour for the removal of graffiti in the City of Westmount (based on 2,750 sq. meters) for a total amount of $30,037.22, as per resolution No. 2015-08-199 adopted by Council at its regular meeting held on August 3, 2015; 2016-05-99 Il est proposé par le conseiller Cutler, appuyé par la conseillère Davis 2016-05-99 It was moved by Councillor Cutler, seconded by Councillor Davis QUE le contrat conclu entre la Ville de Westmount et Nettoyage Spécialisé GE inc. (Q-2015-044) soit résilié à compter du 2 mai 2016; et THAT the contract entered into between the City of Westmount and Nettoyage Spécialisé GE inc. (Q-2015-044) be cancelled effective May 2, 2016; and 59 WHEREAS the Director of Public Security recommended the cancellation of the contract due to the inadequate performance of the company - 18 2016-05-02 QUE le directeur général soit autorisé à signer tout document nécessaire ou exigé pour donner plein effet à la présente résolution. THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary and/or required to give effect to the foregoing resolution. ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY 19.1 19.1 LISTE DES COMPTES LIST OF ACCOUNTS 2016-05-100 Il est proposé par le conseiller Drury, appuyé par la conseillère Davis 2016-05-100 It was moved by Councillor Drury, seconded by Councillor Davis QUE soit autorisé et confirmé le paiement des déboursés suivants effectués au cours de la période se terminant le 31 mars 2016 : THAT payment be authorized and confirmed of the following disbursements made during the period ending March 31, 2016: PÉRIODE SE TERMINANT / PERIOD ENDING FACTURES/ INVOICES 3/31/2016 LISTE DE PAIE & REMISES GOUVERNEMENTALES / PAYROLL & GOVERNMENT REMITTANCES 3 524 081,27 $ 2 396 532,64 $ TOTAL 5 920 613,91 $ Paiements électroniques à :/ Electronic payment to: DOCKLAB 03/17/2016 VILLE DE MONTREAL 03/31/2016 HYDRO QUÉEBEC 03/07/2016 Total 7 400,00 $ Ø 7 400,00 $ 25 851 051,70 $ Ø 25 851 051,70 $ 2 943 253,26 $ Ø 2 943 253,26 $ 32 325 786,23 $ 2 396 532,64 $ 34 722 318,87 $ ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY 20.1 DÉPÔT DU RAPPORT FINANCIER ET DU RAPPORT DES VÉRIFICATEURS POUR L’EXERCICE FINANCIER 2015 20.1 FILING OF THE FINANCIAL REPORT AND THE AUDITOR' S REPORT FOR THE 2015 FISCAL YEAR Conformément à l’alinéa 105.1 de la Loi sur les cités et villes (RLRQ, chapitre C-19), le conseiller Drury confirme que la trésorière a déposé le rapport financier et le rapport des vérificateurs pour l’exercice financier 2015 et que lesdits documents ont été envoyés au ministre des Affaires municipales et de l’Occupation du territoire. In accordance with section 105.1 of the Cities and Towns Act (CQLR, chapter C-19), Councillor Drury confirmed that the Treasurer has tabled the Financial Report and the Auditor's Report for the fiscal year 2015, and that said documents will be forwarded to the Minister of Municipal Affairs and Land Occupancy. 60 - 19 2016-05-02 21.1 APPROBATION D’IMPLANTATION ET ARCHITECTURALE DES PLANS D’INTÉGRATION 21.1 SITE PLANNING AND ARCHITECTURAL INTEGRATION PROGRAMMES APPROVAL ATTENDU QU’en vertu du Règlement 1305 sur les plans d’implantation et d’intégration architecturale, la délivrance de certains permis de construction est assujettie à l’approbation préalable des plans par le comité consultatif d’urbanisme; WHEREAS according to By-Law 1305 on Site Planning and Architectural Integration Programme, the issuance of some building permits are subordinated to the prior approval of plans by the Planning Advisory Committee; ATTENDU QU’en vertu du paragraphe 3.2.2 de ce règlement, le conseil doit se prononcer par résolution sur ces recommandations du comité. WHEREAS according to section 3.2.2 of this by-law, Council must decide on the recommendations of the Committee. 2016-05-101 Il est proposé par la conseillère Samiotis, appuyé par la conseillère Forbes 2016-05-101 It was moved by Councillor Samiotis, seconded by Councillor Forbes QUE, selon les recommandations du comité consultatif d’urbanisme formulées lors de sa réunion tenue le 19 avril 2016, la liste ci-jointe des demandes de permis de construction, telle que révisée conformément au Règlement 1305 sur les plans d’implantation et d’intégration architecturale, soit approuvée. THAT, according to the recommendations of the Planning Advisory Committee at its meeting held on April 19, 2016 the attached list of building permit applications, reviewed under By-law 1305 on Site Planning and Architectural Integration Programmes, be approved. ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY 25.1 RÈGLEMENT VISANT À MODIFIER DE NOUVEAU LE RÈGLEMENT 742 PRÉVOYANT L’ÉTABLISSEMENT DE TARIFS ET DE CERTAINES CONDITIONS APPLICABLES À L’APPROVISIONNEMENT D’ÉLECTRICITÉ – ADOPTION 25.1 BY-LAW TO FURTHER AMEND BYLAW 742 TO ESTABLISH RATES AND CERTAIN CONDITIONS FOR THE SUPPLY OF ELECTRICITY - ADOPTION Le greffier signale que toutes les formalités requises pour la dispense de lecture de ce règlement ont été respectées et que des copies du règlement ont été remises à tous les membres du conseil et mises à la disposition du public. The Assistant City Clerk reported that all formalities required for dispensing with the reading of this by-law have been observed and that copies of the by-law have been remitted to all members of Council and are available for public reference. Déclaration de la part de chaque membre du conseil présent à l’effet qu’il (elle) a lu le règlement et que la lecture en est dispensée. Declaration by each member of Council present that he (she) has read the by-law and that reading is waived thereof. 61 - 20 2016-05-02 OBJET OBJECT Le conseiller Drury explique que ce règlement a pour objet d’autoriser le prélèvement de nouveaux tarifs d’électricité à compter du 1er avril 2016, afin de refléter une augmentation moyenne de 0,7 %, telle que déterminée par la Régie de l’énergie le 8 mars 2016. Councillor Drury explained that the object of this by-law is to authorize new electricity rates effective April 1st, 2016 to reflect an average increase of 0,7% as determined by the Régie de l’Énergie on March 8, 2016. These new rates are effective April 1, 2016. 2016-05-102 Il est proposé par le conseiller Drury, appuyé par la conseillère Davis 2016-05-102 It was moved by Councillor Drury, seconded by Councillor Davis QUE le Règlement 1499, intitulé « Règlement visant à modifier de nouveau le Règlement 742 prévoyant l’établissement de tarifs et de certaines conditions applicables à l’approvisionnement d’électricité » soit adopté. THAT by-law 1499 entitled “By-law to further amend by-law 742 to establish rates and certain conditions for the supply of electricity” be, and is hereby, adopted. ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY DÉCLARATION DECLARATION Le maire Trent déclare que le règlement 1499, intitulé « Règlement visant à modifier de nouveau le Règlement 742 prévoyant l’établissement de tarifs et de certaines conditions applicables à l’approvisionnement d’électricité » ayant été adopté, il est ordonné que les avis soient donnés conformément à la loi. Mayor Trent declared that By-law 1499 entitled “By-law to further amend by-law 742 to establish rates and certain conditions for the supply of electricity” having been duly adopted, it is ordered that notices be given as required by law. 26.1 VENTE À L’ENCAN D’OBJETS NON RÉCLAMÉS 26.1 ATTENDU QUE, conformément à l'article 461 de la Loi sur les cités et villes (RLRQ, chapitre C-19), la Ville peut faire vendre à l'encan, par ministère d'huissier, sans formalité de justice et après les avis requis en vertu du Code civil du Québec, les meubles perdus ou oubliés qu'elle détient et qui ne sont pas réclamés dans les 60 jours, ceux visés à l'article 943 du Code civil du Québec qu'elle détient, ainsi que les meubles sans maître qu'elle recueille sur son territoire. WHEREAS according to section 461 of the Cities and Towns Act (CQLR, chapter C-19), the municipality may cause to be sold at auction, by a bailiff, without judicial formalities and after giving the notices required by the Civil Code, any lost or forgotten movables it holds which have not been claimed within 60 days, any movables it holds which are referred to in article 943 of the Civil Code, and any movables without an owner which it collects in its territory. 62 Conseiller Drury AUCTION OF UNCLAIMED OBJECTS - 21 2016-05-02 2016-05-103 Il est proposé par la conseillère Smith, appuyé par la conseillère Forbes 2016-05-103 It was moved by Councillor Smith, seconded by Councillor Forbes QUE le greffier, ou en son absence la greffière adjointe soient autorisés à procéder à une vente à l'encan, par huissier, le 28 mai 2016, des objets non réclamés, conformément à la liste des biens meubles jointe à la présente résolution. THAT the City Clerk, or in his absence the Assistant City Clerk, be authorized to proceed with a sale at auction by a bailiff on May 28, 2016 of the unclaimed movables as per the list of movable items attached to the present resolution. ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY DEUXIÈME PÉRIODE DE QUESTIONS SECOND QUESTION PERIOD La seconde période de questions se tient de 21 h 40 à 21 h 54. The second question period took place from 9:44 p.m. to 9:54 p.m. LEVÉE DE LA SÉANCE ADJOURNMENT OF MEETING La séance est ensuite levée à 21 h 54. The meeting thereupon adjourned at 9:54 p.m. Peter F. Trent Maire / Mayor Nicole Dobbie Greffière adjointe / Assistant City Clerk 63 ANNEXE/APPENDIX "A" PÉRIODE DE QUESTIONS DES CITOYENS SÉANCE ORDINAIRE DU xx 2016 QUESTION PERIOD OF CITIZENS REGULAR MEETING OF xx, 2016 Début de la première période des questions: 20 h 20 Beginning of the First Question Period: 8:20 p.m. NOM /NAME SUJET DE L’INTERVENTION / QUESTION SUBJECT Dr. Maureen Kiely Dr Kiely invite le conseil à assister à l'assemblée générale annuelle de l'Association municipale de Westmount (WMA) le 18 mai à 19 h, au Victoria Hall. / Dr. Kiely invited Council to attend the Westmount Municipal Association (WMA)’s annual general meeting on May 18th at 7:00 pm at Victoria Hall. Bruce Anderson M. Anderson fait des commentaires sur les nouvelles pistes cyclables qui, selon lui, ressemblent maintenant à des autoroutes. Il mentionne la confusion sur les panneaux de signalisation en face de Selwyn House et The Synagogue Shaar, ainsi que les aspects dangereux de la configuration sur l'avenue Westmount. Il suggère l'embauche d'étudiants pour documenter l'utilisation. / Mr. Anderson commented on the new bicycle paths where, in his opinion, both streets look like superhighways. He reported on the confusion about the traffic signs in front of Selwyn House and The Shaar Synagogue, and the dangerous layout on Westmount Avenue. He suggested hiring students to document the usage. Bruno Marchildon M. Marchildon se plaint d’un affaissement de la chaussée sur l’avenue Greene en face de chez lui ainsi que de nombreuses infractions de vitesse dans la zone. Le nombre de camions a augmenté récemment, occasionnant des vibrations causant d’importants dommages aux résidences (fissures de plafond, briques craquées, mortier émietté, etc.). Il demande que le problème soit réglé le plus rapidement possible et qu’un indicateur de vitesse ou tout autre appareillage du genre soit installé. / Mr. Marchildon complained about a road depression on Greene Avenue in front of his home as well as the speed violations in the zone. The number of trucks has increased recently, causing vibrations and extensive damage to homes (ceiling cracks, cracked bricks, mortar crumbled, etc.). He asked that the problem be fixed as soon as possible and that a speedometer or other equipment be installed. 64 - 23 2016-05-02 Robert McCallum M. McCallum appuie la position de M. Marchildon et il confirme que l’affaissement de la chaussée sur l'avenue Greene s’est détérioré récemment. Il demande que ce petit tronçon soit pris en charge immédiatement. / Mr. McCallum supported Mr. Marchildon’s complaints and he confirmed that the depression on Greene Avenue has deteriorated recently. He requested that this small stretch be taken care of immediately. Denis Biro M. Biro se plaint des camions de livraison avec des conteneurs sur la rue Burton en direction de l'avenue Victoria. Il exprime sa préoccupation au sujet de la sécurité des enfants quand les véhicules empiètent sur les trottoirs parce que la rue est trop étroite pour une circulation à double sens. Il demande de l’information au sujet de la politique de la ville à l’effet "d’éviter de corriger un problème sur une rue en le déplaçant vers une autre". Il demande comment Westmount pourrait appliquer les règlements adoptés par Montréal afin de détourner la circulation des camions sur les Sherbrooke et Ste-Catherine. Il demande des panneaux de signalisation sur la rue Burton pour interdire la circulation des camions. / Mr. Biro complained about the delivery trucks with containers on Burton street heading to Victoria Avenue. He expressed concerns about children’s’ safety when vehicles encroach on the sidewalks because the street is too narrow for two-way traffic. He asked about the City’s policy “to avoid fixing a problem on one street by shifting it to another”. He asked how Westmount could enforce the regulations adopted by Montreal to divert trucks to Sherbrooke and Ste. Catherine streets. He requested traffic signs on Burton street to prohibit truck traffic. Stephen Takacsy M. Takacsy se plaint au sujet de la piste cyclable sur l'avenue Westmount, les cyclistes sont censés être protégés et la piste unidirectionnelle est illogique. Il se plaint de l’état des trottoirs et de l’absence de traverses piétonnes sur l'avenue Westmount. Il propose un meilleur service d’autobus et la promotion du covoiturage pour améliorer la circulation est-ouest. / Mr. Takacsy complained about the bicycle lane on Westmount Avenue, the cyclists are supposed to be protected and the unidirectional lane is illogical. He complained about the poor state of the sidewalks and the lack of painted crosswalks on Westmount Avenue. He proposed better bus service and the promotion of carpooling to improve the east-west circulation. Harry Staviss M. Staviss exprime sa satisfaction avec le nouveau 65 - 24 2016-05-02 système bilingue Paiement par plaque. Il demande une explication au sujet des panneaux de stationnement unilingues à Westmount alors que la plupart des municipalités bilingues sur l'île de Montréal utilisent des panneaux de signalisation bilingues. Il demande un engagement de la part du maire pour remplacer les panneaux pour la sécurité publique. / Mr. Staviss expressed his satisfaction with the new bilingual Pay-by-plate system. He asked for an explanation regarding Westmount’s unilingual parking signs as most of the bilingual municipalities on the Island of Montreal use bilingual traffic signs. He requested a commitment from the Mayor to replace the signs for public safety. Joanne Wemmers Mme Wemmers fait partie d'un groupe mobilisant leurs efforts pour bloquer le projet de supermarché Provigo. Elle demande si Westmount entend soumettre son opinion lors de la prochaine réunion de consultation; et si oui, qu'est-ce que ce sera? / Ms. Wemmers is part of a group mobilizing efforts to block the Provigo project. She asked if Westmount intends to submit an opinion at the next consultation meeting; and if so, what will it be? Richard Lock M. Lock se plaint que les panneaux de signalisation interdisant les camions sur l’avenue Landsdowne n’ont jamais été mis en application depuis plus de 40 ans. Il demande si la Ville a l'intention de coordonner cette politique avec Montréal. M. Lock mentionne que Montréal va procéder à la réfection de la rue Ste-Catherine avec des trottoirs chauffants. Estce que Westmount a intention de suivre cette nouvelle tendance? / Mr. Lock complained that traffic signs prohibiting trucks on Landsdowne have yet to be enforced for over 40 years. He asked if the City has any intention of coordinating such policy with Montreal. Mr. Lock mentioned that Montreal is about to upgrade Ste. Catherine Street with heated sidewalks. Has Westmount any intention of following this new trend? 66 - 25 2016-05-02 Andrew Lindsay M. Lindsay remercie le maire de son exposé sur la pollution visuelle des panneaux de signalisation et espère la même perception au sujet des lignes peintes sur le chemin de la Côte Saint-Antoine et l'avenue Westmount. Il demande des précisions au sujet des mesures concrètes et spécifiques qui seront prises afin de fournir à la Ville les données requises pour prendre une décision finale. / Mr. Lindsay thanked the Mayor for his speech on the visual pollution of traffic signs and was hoping for the same approach in relation to the painted lanes on Cote St. Antoine and Westmount Avenue. He asked for clarification about the type of concrete, specific measurements that will be taken in order to provide the City with the data required to make a final decision. Evin Letwin M. Letwin réitère sa demande au conseil d'éviter de dépenser 25 000 $ pour le déneigement de la piste cyclable sur le boulevard De Maisonneuve. Il demande si la Ville va continuer à le faire l'hiver prochain. Il demande au maire de s’enquérir auprès des maires de banlieue pour convenir d’un accord sur les permis de bicyclettes. Il se plaint de l’absence de budget pour le déneigement des deux côtés de la rue Sherbrooke. / Mr. Letwin recalled having asked Council to avoid spending $25,000 for snow clearance on the De Maisonneuve bicycle path. He asked if the City will be spending on snow clearance on the bicycle path next winter. He asked if the Mayor could get the suburban mayors to agree on having bicycles licensed. He complained about the lack of budget for the snow removal on both sides of Sherbrooke street. Sylvie Lafrenière Mme Lafrenière se plaint au sujet des voitures circulant en sens inverse sur l’avenue Grosvenor. Elle demande que la Ville trouve une solution à cette situation dangereuse tel que l’installation de panneaux de signalisation pour interdire l’entrée en direction sud à partir de la rue Sherbrooke. / Ms. Lafrenière complained about cars traveling in the opposite direction on Grosvenor Avenue. She asked that the City find a solution to this dangerous situation such as the installation of signs to prohibit entry southbound from Sherbrooke Street. 21 h 06 / 9:06 p.m. 67 ANNEXE/APPENDIX "B" PÉRIODE DE QUESTIONS DES CITOYENS SÉANCE ORDINAIRE DU xx 2016 QUESTION PERIOD OF CITIZENS REGULAR MEETING OF xx, 2016 Début de la seconde période des questions: 21 h 40 Beginning of the second Question Period: 9:40 p.m. NOM /NAME SUJET DE L’INTERVENTION / QUESTION SUBJECT Maureen Kiely Dr. Kiely souligne les problèmes de circulation supplémentaires lors des travaux d'excavation pour la deuxième entrée de la station de métro Vendôme. Elle suggère que Westmount participe. Elle demande si la qualité de l’asphalte est comprise dans le devis des services professionnels pour le contrôle de la qualité des projets de construction à la rubrique 13.1. / Dr. Kiely pointed out the additional traffic issues that will occur during the excavation work for the second entrance to the Vendôme metro station. She suggested that Westmount get involved. She asked if the Professional services for the quality control of construction projects mentioned under Item 13.1 includes asphalt. Denis Biro M. Biro demande des clarifications concernant la cote de crédit puisque Westmount est regroupé avec d’autres municipalités. / Mr. Biro asked for clarification on the debt rating with Westmount being grouped with other municipalities. Aaron Fraser M. Fraser se plaint de la circulation excessive dans la ruelle située au sud du boulevard Dorchester entre les avenues Greene et Hallowell. Il souligne le danger pour les enfants et demande ce qui pourrait être fait pour assurer leur sécurité. Il demande quand le parc canin aux terrains athlétiques sera-t-il complété ? / Mr. Fraser complained about the excessive traffic in the lane located below Dorchester Blvd, between Greene Ave and Hallowell. He pointed out the danger for children and asked what could be done for their safety. When will the dog run be completed in the WAG? Il annonce que l'école Roslyn a reçu la confirmation 68 - 27 2016-05-02 d'une subvention importante de la Commission scolaire pour rénover la cour d'école. Il demande si la ville accepterait de réserver six places de stationnement dans la rue et de faire preuve de tolérance pour éviter que les enseignants aient à déplacer leurs voitures pendant les cours. / He announced that Roslyn School has received confirmation of a substantial grant from the School Board to refurbish the school yard. He asked if the City would agree to reserve six parking spaces on the street and show some tolerance to prevent teachers from having to move their cars during classes. 21 h 54 / 9:54 p.m. 69 PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE EXTRAORDINAIRE DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA VILLE DE WESTMOUNT TENUE DANS LA SALLE DU CONSEIL DE L'HÔTEL DE VILLE LE 16 MAI 2016 À 17 h 04 À LAQUELLE ASSISTAIENT : Le maire / The Mayor : Les conseillers / Councillors : MINUTES OF THE SPECIAL MEETING OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT HELD IN THE COUNCIL CHAMBER OF CITY HALL ON MAY 16, 2016 AT 5:04 P.M., AT WHICH WERE PRESENT: P. F. Trent, président / Chairman P. A. Cutler R. Davis V. M. Drury N. Forbes C. Lulham T. Samiotis C. Smith Formant quorum. / Forming quorum. Également présents : Also in attendance : S. Michael Deegan, directeur général / Director General Me M. St-Jean, greffier de la ville / City Clerk L. Angers, préposée à la rédaction / Recording Secretary OUVERTURE DE LA SÉANCE OPENING OF MEETING Le maire déclare la séance ouverte. The Mayor called the meeting to order. À moins d’indication à l’effet contraire dans le présent procès-verbal, le maire se prévaut toujours de son privilège prévu à l’article 328 de la Loi sur les cités et villes (RLRQ, chapitre C-19) en s’abstenant de voter. Unless otherwise indicated to the contrary in these minutes, the Mayor always avails himself of his privilege provided for in article 328 of the Cities and Towns Act (CQLR, chapter C-19) by abstaining from voting. 1. ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR 1. ADOPTION OF THE AGENDA 2016-05-104 Il est proposé par le conseiller Drury, appuyé par la conseillère Davis 2016-05-104 It was moved by Councillor Drury, seconded by Councillor Davis QUE l’ordre du jour de la séance extraordinaire du conseil du 16 mai 2016 soit adopté. THAT the agenda of the special Council meeting of May 16, 2016 be, and is hereby, adopted. ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY -2– 2016-05-16 2. APPROBATION CONSTRUCTION DES DE 2. BUILDING PERMIT APPLICATIONS – APPROVAL ATTENDU QU’en vertu du Règlement 1305 sur les plans d’implantation et d’intégration architecturale, la délivrance de certains permis de construction est assujettie à l’approbation préalable des plans par le comité consultatif d’urbanisme; WHEREAS according to By-Law 1305 on Site Planning and Architectural Integration Programmes, the issuance of some building permits are subordinated to the prior approval of plans by the Planning Advisory Committee; ATTENDU QU’en vertu du paragraphe 3.2.2 de ce règlement, le conseil doit se prononcer par résolution sur ces recommandations du comité. WHEREAS according to section 3.2.2 of said by-law, Council must decide on the recommendations of the Committee by resolution. 2016-05-105 Il est proposé par la conseillère Samiotis, appuyé par la conseillère Lulham 2016-05-105 It was moved by Councillor Samiotis, seconded by Councillor Lulham QUE, conformément aux recommandations du Comité consultatif d’urbanisme lors des réunions tenues le 26 avril et le 3 mai 2016, la liste des demandes de permis de construction ci-jointe, révisée conformément au Règlement 1305 sur les plans d’implantation et d’intégration architecturale, soit approuvée THAT, according to the recommendations of the Planning Advisory Committee at its meetings held on April 26 and May 3, 2016, the attached list of building permit applications, reviewed under By-law 1305 on Site Planning and Architectural Integration Programmes, be approved. ADOPTÉE À L’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY PÉRIODE DE QUESTIONS QUESTION PERIOD Aucune question n’est posée. No question was asked. LEVÉE DE LA SÉANCE ADJOURNMENT OF MEETING La séance est ensuite levée à 17 h 06. The meeting thereupon adjourned at 5:06 p.m. Peter F. Trent Maire / Mayor PERMIS Martin St-Jean Greffier / City Clerk COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 3 REPORTS TO COUNCIL A) CORRESPONDENCE Mayor Trent B) GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL - MINUTES Councillor Drury The minutes of the meetings of the General Committee of Council held on April 4 and 18, 2016 are tabled. C) HIRING OF EMPLOYEES Councillor Smith Manpower Report for the month of April 2016 is tabled. 12 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 4, 2016 PAGE 1 OF 11 MINUTES OF PROCEEDINGS OF THE MEETING OF THE GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT HELD AT CITY HALL ON APRIL 4, 2016 AT 5:11 P.M. AT WHICH WERE PRESENT: Chair Philip A. Cutler Mayor Peter F. Trent Councillors Rosalind Davis Victor M. Drury Nicole Forbes Cynthia Lulham Patrick Martin Christina Smith Theodora Samiotis Administration Sean Michael Deegan, Director General Martin St-Jean, Director of Legal Services and City Clerk Recording Secretary Andrew Brownstein GENERAL COMMITTEE AGENDA Adoption of the General Committee Agenda of April 4, 2016 It was agreed that the Agenda of the April 4, 2016 meeting of the General Committee of Council be adopted, with the addition of the following items under New Business: St-Léon School (Councillor Samiotis); Canada 2017 – Federal Grants (Councillor Lulham); Victoria Avenue and Greene Avenue Street Fairs (Councillor Forbes); Private Events at the WRC Café (Councillor Davis); and Shaar Hashomayim’s Federal Grant Request (Mayor Trent). Confirmation of Minutes of the Meeting of General Committee Held on March 7, 2016 The Minutes of the General Committee of Council’s meeting held on March 7, 2016 were adopted with corrections. 70 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 4, 2016 PAGE 2 OF 11 Business arising from the Minutes of the Meeting of General Committee Held on March 7, 2016 Director General Deegan reported that the City has delivered its 2016 grants for contracted services to its local community organizations. Councillor Cutler informed Council that Mr. Sebastian Samuel of Communications is in the process of developing Westmount’s geofilter for Snapchat, a popular mobile application used for picture sharing. Items from the Council Agenda to be discussed in General Committee Mayor Trent directed Council’s attention to Item 8.1, “Equal Access Employment Program – Adoption of the Implementation Report.” He noted that in its report, the City has selected the option to commit to a “taux global de nomination préférentielle de 50 % pour l’ensemble des groupes visés.” The Mayor pointed out that this is a higher standard than the other options. He inquired as to the effect of this decision. Councillor Smith explained that the purpose of the report is for the City to seek to increase the number of employees belonging to each group targeted by the Act respecting equal access to employment in public bodies. Practically, this means that if the City is presented with two candidates of equal experience, qualifications, and suitability, and one is a woman, ethnic or visible minority, First Nations, or a handicapped person, it is committing itself to hire the candidate who is a member of one of these targeted groups. She noted that the City is obliged to file the report in question under the Act respecting equal access to employment in public bodies. The Director General confirmed said obligation. Councillor Smith noted that the report was produced based on data from 2008. Councillor Samiotis agreed that adopting the report based on the given data could create an issue. It was agreed that Item 8.1, “Equal Access Employment Program – Adoption of the Implementation Report,” will be tabled for a future Council Sitting, as the City’s most recent data for the report is from 2008. Before adopting the report, it must assess the impact of submitting the report based on the existing data or whether new data can be obtained before the City is obliged to file the report. The item will be discussed at the General Committee’s April 18th meeting. Mayor Trent pointed Council’s attention to Item 15.1, “Call for Public Tenders – Hydro Westmount.” He noted that the City awarded the contract to the higher bidder of the two bids received. He inquired as to whether the other tender did not conform to the specs laid out by the City. Councillor Drury confirmed this to be case. Councillor Martin directed Council’s attention to Item 12.5, “Call for Public Tenders – Public Works / Purchasing.” He pointed out that the contract includes the lines to be painted on Côte-Saint-Antoine Road and Westmount Avenue for the bicycle path pilot project. He suggested that under “Councillors’ Reports,” Councillor Cutler mention the City’s decision 71 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 4, 2016 PAGE 3 OF 11 to keep parking on Côte-Saint-Antoine Road on the north side of the street, with a bicycle lane to be installed to the immediate left of the lane of parked vehicles, designated by two painted lines. Councillor Cutler agreed, adding that he will specify that the only cost associated with this pilot project is the minimal cost of painting the lines. Me St-Jean distributed copies of a revised version of Item 16, “Approval of Purchase – Hydro Westmount,” and Item 16.2, “Call for Public Tenders – Hydro Westmount,” in which it is made clear that the quotation has been accepted further to a public call for tenders as opposed to a tender by invitation. Council Question Period Follow-up The Director General reported to Council that further to Dr. Maureen Kiely’s request for the Public Safety report pertaining to the incident when a resident fell and Urgences-santé did not come to her assistance for five hours following her call, he has obtained said report. Me St-Jean noted that the document can only be obtained through a formal request under the Act respecting access to documents held by public bodies and the protection of personal information. Councillor Davis noted that the resident concerned in the report does not want her name made public. Councillor Lulham joined the meeting at 5:40 p.m. The Director General pointed out that the report makes clear that throughout Urgencessanté’s absence, Public Safety provided assistance to the resident in question. The Mayor recommended that under “Councillors’ Reports,” Councillor Cutler inform the public that the report has been consulted and it attests to the five-hour time delay in Urgences-santé’s arrival as well as Public Safety’s role in the situation. Councillor Cutler agreed. The Mayor suggested that at an upcoming General Committee meeting, Council discuss the possibility of the City re-creating an emergency medical service similar to Côte SaintLuc’s EMS and to the City of Westmount’s first responder service it had before the merger. ITEMS FOR DISCUSSION / DECISION GREENE PUBLIC SQUARE SIGNAGE Councillor Lulham informed Council that she attended a meeting with Ms. Joanne Poirier, Director of Urban Planning, Mr. Attias, and two representatives from Les 5 Saisons, the store manager and the district manager. Councillor Lulham distributed two documents providing visual renderings of two possible signs. She explained that one is the City’s initial proposed model and the other is Mr. Attias’ proposed sign that was then amended by the City to include the message on its initial proposed model: “Cet espace est mis à la disposition du public par la Ville de Westmount / This space is offered to the public by the City of Westmount.” Councillor Lulham reported that Mr. Attias did not like the City’s proposed model and is insisting that according to the 72 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 4, 2016 PAGE 4 OF 11 agreement established between the parties, he has to agree to the signage that is ultimately selected. Councillor Lulham explained that she informed Mr. Attias that the sign is being installed on the public way and accordingly, the City never obligated itself to obtaining his approval on the signage to be selected. She reported that he proposed placing the sign along the band of trees on De Maisonneuve Boulevard. Councillor Lulham informed Council that she explained that the sign must be placed in a location that will best ensure that individuals will be made aware of Greene Square’s public nature. Councillor Cutler noted that given the possible interest in providing Wi-Fi in this public space, a Wi-Fi logo can be added on the sign. It was agreed that the City will proceed with its initial proposed model of signage for Greene Square, in keeping with its style of signage throughout the City. It will place the sign in the location originally proposed, below the stairs, right before the fountain. In relation to the upcoming item, the Mayor informed Council that as the honorary colonel of the Royal Montreal Regiment (RMR) for 14 years, and considering his involvement with the Regiment for the past 27 years, and particularly, his participation on the RMR Foundation’s board of directors, he will not be involved in the discussion and decision. Mayor Trent left the meeting at 5:53 p.m. ROYAL MONTREAL REGIMENT (RMR) – EXPIRY OF EMPHYTEUTIC LEASE Me St-Jean outlined the RMR’s request to remain in its current location after its emphyteutic lease with the City comes to term in 2024. The Regiment is requesting to either lease or purchase the property. He explained that the RMR is approaching the City eight years prior to the expiration of its lease because if it is required to move, it must begin coordinating this as soon as possible. Me St-Jean explained that under the terms of an emphyteutic lease, the lessee is obligated to erect a construction, in this case, the armoury, of which the lessor gains ownership. Accordingly, the City can take possession of the armoury in 2024 and make it a municipal building if it chooses not to lease or sell the property to the RMR. Councillor Lulham responded that the City does not need another municipal building. She added that the armoury has a rifle range and other facilities that a municipal building would not need. It would require a significant investment to adapt the building for municipal use. Me St-Jean added that the armoury is a large building and its overall condition is somewhat unknown. In addition to possible repairs that may already be needed, the cost of the building’s maintenance should be considered. Confidential items were discussed. 73 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 4, 2016 PAGE 5 OF 11 Councillor Davis and Councillor Lulham spoke favourably regarding the RMR’s contribution to the community. Councillor Martin recommended selling the property and adding a clause that would ensure that the building cannot be repurposed into a condominium, as the City established with Westmount High School. Additionally, the City would be given the right of first refusal if the RMR wishes to then sell the property. It was agreed that the City will inform the RMR that it is favourable to the Regiment remaining in its current location, and that it has begun exploring the manner in which this can be accomplished. It was agreed that Me St-Jean will ascertain the manner in which the City is to ensure that the property, if the City transfers its ownership, is not repurposed into condominiums. Me St-Jean will mandate a real estate appraiser to carry out an evaluation of the property’s value. Mayor Trent returned to the meeting at 6:08 p.m. Confidential items were discussed. NEW BUSINESS: ST LÉON SCHOOL The Director General informed Council that he never received a response from the school board regarding the redrawing of the St-Léon’s catchment area. Councillor Samiotis reported that following St-Léon’s presentation of its request for a possible expansion last spring and the City’s favourable response, requesting more information as to the potential plans, St-Léon presented nothing further for several months. The previous week, a resident informed Councillor Samiotis that for the upcoming school year, St-Léon will be transferring its grade six students to a school in the Sud-Ouest. The following year, it will do the same with its grade five students. Councillor Samiotis informed Council that Director Poirier refused St-Léon’s 11th hour request for permission to place modular classrooms on its property in order to accommodate more students. She described the modular classrooms as resembling trailers. Councillor Samiotis explained that had this request been presented as a temporary measure until the architectural plan for the expansion was finalized, the City could have considered it. The Mayor recommended that under “Councillors’ Reports,” Councillor Samiotis give the above presentation as to how this issue progressed. Namely that the City was approached to consider an expansion that would require a zoning change, the City responded favourably requesting more information, and the school never continued the discussion. Additionally, the City is open to the temporary installation of modular classrooms, but these portable classrooms were not presented as a temporary measure. Lastly, half of the 74 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 4, 2016 PAGE 6 OF 11 school’s population was comprised of Westmount residents in the previous school year. As it is a public school’s raison d’être to educate the youth of the community in which it is situated, and a municipality undoubtedly represents a community, the alteration of the school’s catchment area, which will reduce the percentage of Westmount residents within the student population, is entirely illogical. Moreover, the overwhelming majority of the Westmount residents who attend St-Léon live south of Sherbrooke Street. Therefore, they walk to school. He noted the ecological impact associated with these students’ prospective commutes in light of the catchment area’s alteration. Councillor Samiotis affirmed that she will deliver this report. It was agreed that the Mayor will write to Mr. Jacques Chagnon, Member of the National Assembly for Westmount – Saint-Louis, copying the representative for the Commission scolaire de Montréal, requesting that the school board consider the possibility of St-Léon’s expansion. Confidential items were discussed. NEW BUSINESS: CANADA 2017 – FEDERAL GRANTS Councillor Lulham informed Council of the possibility for the City to obtain funding as part of the federal government’s celebration of the 150th anniversary of confederation. She explained that the City’s funding request must be for a cultural event that it does not usually hold. Councillor Drury noted that 2017 will also mark a significant anniversary for Montreal, namely its 375th. NEW BUSINESS: VICTORIA AVENUE AND GREENE AVENUE STREET FAIRS Confidential items were discussed. Councillor Samiotis reported that the group that organizes that Monkland Avenue street festival offered its services for the Greene Avenue’s street fair. She explained that this group’s services would not be suitable as it is not the City’s intention to have such a largescale event for Greene Avenue. Councillor Forbes informed Council that she met with the merchants involved in the Greene Avenue street fair the previous day. She relayed their request for the entire street to be closed and for the traffic from De Maisonneuve Boulevard to be diverted. Councillor Lulham recommended that the City close down De Maisonneuve Boulevard to vehicular traffic between Wood Avenue and Olivier Avenue. She noted that while Victoria Avenue has always had place for a “bouncy house” or a stage, the recently created public square on Greene Avenue now offers such space. 75 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 4, 2016 PAGE 7 OF 11 Confidential items were discussed. Councillor Drury questioned whether the City should divert traffic from De Maisonneuve Boulevard in order to accommodate the Greene Avenue street fair. Councillor Forbes responded that in previous years, the portion of Greene Avenue to the north of De Maisonneuve Boulevard received significantly more attention than the portion to the south. She affirmed that diverting the traffic from De Maisonneuve Boulevard in order to close down the entire street without traffic on De Maisonneuve Boulevard acting as a barrier is the best way to ensure the event’s success and promote the involvement of all of the participating merchants. Councillor Davis noted that the Victoria Avenue and Greene Avenue street fairs should not be held on the same weekend. Councillor Cutler affirmed that the City should do its utmost to support its merchants by ensuring the success of these events. It was agreed that traffic will be diverted from De Maisonneuve Boulevard for the Greene Avenue Street Fair, closing down the street to vehicular traffic between Wood Avenue and Olivier Avenue. Confidential items were discussed. NEW BUSINESS: PRIVATE EVENTS AT THE WRC CAFÉ Councillor Davis informed Council that the Sports and Recreation banquet will be held on April 20th and that Council members’ expected presence was announced in the invitation letter. Councillor Davis introduced the item. Mr. Philip Chang, restaurateur at the WRC café, has had difficulty in launching his business. She presented his request for a private event to be held for roughly 30 to 40 people, a 50th birthday party, on a Saturday from 7:30 p.m. to 11:00 p.m. Councillor Lulham recommended that the City refuse the request. She explained that upon the WRC’s construction, the City assured the neighbouring residents that the hockey will end at 11:00 p.m. and noise will be kept to a minimum at night. Mayor Trent agreed that the City should refuse the request. He referred to the policy he wrote a year and a half ago on the appropriate uses of municipal buildings, namely that as public buildings funded by residents’ taxes, they are to serve strictly public and community-oriented uses. Councillor Martin agreed, adding that the rent for the café reflects these conditions. 76 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 4, 2016 PAGE 8 OF 11 Councillor Samiotis affirmed that Mr. Chang must install more signage directing people at the WRC to the café. Councillor Cutler recommended that Mr. Chang establish a greater presence with the employees at the WRC. He noted that the guests for the proposed birthday party are welcome to celebrate the occasion at the WRC café; however, not to the exclusion of the public’s presence at the café and not beyond the café’s established opening hours. It was agreed that Council will adhere to its policy on the appropriate uses of municipal buildings in light of their public nature and refuse Mr. Chang’s request for a private birthday party to be held at the WRC café. Mr. Patrick Raggo, Director of Public Works, Mr. Robert Talarico, Superintendent of the Fleet and Mechanical Shop (Public Works), and Antonio Migueis, the newly employed Assistant Superintendent of the Fleet and Mechanical Shop, joined the meeting at 7:57 p.m. Council members congratulated Mr. Migueis on his appointment to the position. The meeting was adjourned at 8:00 p.m., at which point Council held its Regular Sitting. The meeting was reconvened at 9:57 p.m. Councillor Martin and Me St-Jean left the meeting. Mr. Benoit Hurtubise, Director of Hydro Westmount and Assistant Director General – Infrastructure, joined the meeting at 9:57 p.m. NEW BUSINESS: SHAAR HASHOMAYIM’S FEDERAL GRANT REQUEST The Mayor informed Council of Shaar Hashomayim’s request for a grant from the federal government as part of the celebration of the 150th anniversary of confederacy. He explained that the Shaar must demonstrate support from its community. The synagogue has thus requested that the Mayor express his support for its grant application. It was agreed that Mayor Trent will express his support for Shaar Hashomayim’s federal grant application in the context of said funds financing the activities described in the synagogue’s request for the Mayor’s support. ONGOING ITEM: MTQ / AMT Councillor Lulham informed Council that she attended the Bon voisinage meeting held in St-Henri regarding the Turcot project. She noted that Director Hurtubise was present, along with Mr. Dan Lambert, President of the Westmount Walking and Cycling Association, pointing out that Mr. Lambert identified himself as such, representing the association’s interests rather than the City’s, and Ms. Patricia Dumais, a Westmount resident. Councillor Lulham noted that Ms. Dumais has not been present at many of the meetings and she will 77 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 4, 2016 PAGE 9 OF 11 be stepping down from the committee, creating an opening for a resident from Ward 7. She explained that given the above representation, the City’s interests have not been sufficiently expressed. Councillor Lulham recommended that the City hold a public meeting for its residents in May as well as another in the fall. She explained that the MTQ must be given the responsibility of responding to the City’s residents’ concerns regarding its project. Further to Councillor Davis’ inquiry, Councillor Lulham confirmed that the meeting will be open to all residents, and not restricted to those living in Ward 7 and 8. However, she pointed out that the issues under discussion will be the noise and vibrations that will result from the demolition and construction as opposed to the vehicular traffic that the work will create. Director Hurtubise informed Council that Saint Rémi Street is closed until the end of August. He reported that 4295 de Richelieu Street has been demolished. He informed Council that as of April 17th, the on-ramp to the Ville Marie Expressway from the Champlain Bridge will be closed until 2017. The temporary highway that will be installed will be narrower, but will leave space for the bicycle path. Director Hurtubise warned that the City should expect short-term closures of Greene Avenue and Glen Road on weekends or at night for the construction of this temporary highway. COUNCIL OBJECTIVES FOLLOW-UP TRAFFIC Councillor Lulham reported that Stantec’s report will be submitted for Council’s discussion at its upcoming General Committee meeting. Councillor Smith noted that residents have made use of the email account created to receive their traffic-related concerns. However, the responses to residents’ emails are sent after too long of a delay. Councillor Samiotis explained that Mr. Jonathan Auger of Public Works is unable to respond to the significant number of emails on his own. Councillor Lulham noted that Mr. Auger is extremely diligent, which results in well-researched and well-founded responses to residents’ concerns. However, he can only respond to so many emails with this approach. She pointed out that with more policies to apply, Mr. Auger will be better equipped to provide residents with responses without having to personally research and decide upon the matter. Councillor Lulham confirmed that Councillor Cutler, Councillor Martin, and her have been developing these policies for the TAC. INFRASTRUCTURE AND PARKS Councillor Lulham informed Council that ping pong tables will be installed in King George Park and in Westmount Park. Concrete tables with chess boards printed on them will be 78 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 4, 2016 PAGE 10 OF 11 installed in Westmount Park. Park users will need to bring their own chess pieces. A “mommy and me” swing will be placed in Westmount Park, which allows a parent to sit with his or her baby on a swing facing each other. A swing for handicapped park users will be installed in King George Park and in Westmount Park. Councillor Lulham reported that the City will now begin to consider the larger structures it may install in its parks. HYDRO WESTMOUNT Director Hurtubise reported that the City has not experienced any more power failures. However, work has had to be carried out on its infrastructure. Director Hurtubise informed Council of his intention to use the results of the study carried out further to the power outages experienced this winter as the guideline for the City’s overall plan for improving its infrastructure. COMMUNICATIONS The Director General reported that the intranet is functioning and will be made accessible to employees the following week. He informed Council that a television screen will be installed in the Public Works employees’ lunchroom, which, as these employees do not have City email accounts, will provide information on a loop that is otherwise sent by email. Further to Councillor Forbes’ inquiry, the Director General responded that Ms. Maureen Lafrenière of Communications typically manages the City’s press releases. URBAN PLANNING Councillor Samiotis sought Council’s opinion as to whether they should form a receiving line to greet those who attend the PAC Centennial Cocktail event, which will be held on April 13th. It was agreed that there will be no receiving line at the PAC Centennial Cocktail event. Instead, Council members, as well as the architects present, will wear name tags, and the former will still aim to greet those joining the event, but rather by circulating near the entrance. ONGOING ITEM: AGGLOMERATION SUMMARY REPORT Councillor Smith reported to Council on the Agglomeration Council meeting she attended on March 24, 2016. 79 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 4, 2016 PAGE 11 OF 11 Councillor Davis reported that Councillor Martin requested she raise the issue of the excessive noise in the room used for yoga, as well as other activities, in the WRC on his behalf. The Director General responded that the City is assessing how it can muffle the compressors causing the noise in that room. ABSENCES Council members were requested to submit their absence sheets to the City Clerk. The meeting was adjourned at 10:43 p.m. Me Martin St-Jean City Clerk Philip A. Cutler Acting Mayor 80 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 18, 2016 PAGE 1 OF 12 MINUTES OF PROCEEDINGS OF THE MEETING OF THE GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT HELD AT CITY HALL ON APRIL 18, 2016 AT 4:02 P.M. AT WHICH WERE PRESENT: Chair David Laidley Mayor Peter F. Trent Councillors Rosalind Davis Victor M. Drury Nicole Forbes Cynthia Lulham Patrick Martin Christina Smith Theodora Samiotis Absent Philip A. Cutler Administration Sean Michael Deegan, Director General Martin St-Jean, Director of Legal Services and City Clerk Recording Secretary Andrew Brownstein GENERAL COMMITTEE AGENDA Adoption of the General Committee Agenda of April 18, 2016 It was agreed that the Agenda of the April 18, 2016 meeting of the General Committee of Council be adopted, with the addition of the following items under New Business: Crosswalk at Dawson College (Councillor Forbes); Valet Parking Service at Shaar Hashomayim Synagogue (Councillor Smith); Traffic Safety on De Maisonneuve Bicycle Path (Councillor Drury); and Committee to Report on the Charbonneau Commission’s Recommendations (Mayor Trent). Confirmation of Minutes of the Meeting of General Committee Held on April 4, 2016 The Minutes of the General Committee of Council’s meeting held on April 4, 2016 were adopted with corrections. 81 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 18, 2016 PAGE 2 OF 12 Business arising from the Minutes of the Meeting of General Committee Held on April 4, 2016 Councillor Samiotis reported that further to the City expressing its openness to St-Léon School’s request to install modular classrooms as a temporary measure, the school responded to Urban Planning one week later providing a vague plan for the installation of three temporary classrooms with no timelines. She informed Council that Mr. Tom Flies, Assistant Director of Urban Planning, requested more information from the school and cautioned that it may become difficult for the City to decide on the request in time if further information is delayed. Councillor Forbes recommended that as the City does not want the modular classrooms to be installed over the school’s parking lot, as this would redirect too many teachers’ cars to parking on the street, the City should speak to the neighbouring church’s priest regarding the possibility of teachers being permitted to park in the church’s parking lot for this temporary period. It was agreed that the City will speak to the priest of the church adjacent to St-Léon School regarding the possibility of teachers being permitted to park in the church’s parking lot a temporary basis. Councillor Davis inquired as to whether the modular classrooms have washrooms. Councillor Samiotis responded that the school has not provided the City with any detailed plans as to the temporary classrooms’ design. Items from the Council Agenda to be discussed in General Committee Councillor Martin pointed out that in the draft resolution regarding the By-law on paid parking, scheduled to be adopted at that night’s Special Sitting, it states that a rate of $3/hour is to apply east of Wood Avenue and a rate of $2/hour is to apply west of Wood Avenue. Therefore, Wood Avenue is not included in either zone according to the resolution. Councillor Samiotis noted that Wood Avenue is in two different zones, one to the north and one to the south of De Maisonneuve Boulevard, according to the colour-coded Annex A, which forms an integral part of the by-law. The Director General pointed out that the rates have all been kept the same. Accordingly, parking on Greene Avenue is still at a rate of $2/hour. ITEMS FOR DISCUSSION / DECISION STANTEC TRAFFIC STUDY Mr. Benoit Hurtubise, Assistant Director General and Director of Hydro Westmount, Mr. William Ta of Hydro Westmount, Mr. David Herz, Project Manager, and Mr. Jean Hamaoui, Senior Engineer, Stantec representatives, joined the meeting at 4:17 p.m. 82 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 18, 2016 PAGE 3 OF 12 Assistant Director General Hurtubise informed Council that the TAC accepted Stantec’s traffic study and recommended that it be presented to Council. Mr. Herz presented an overview of the traffic study. He explained that the purpose of the study was to provide a portrait of the traffic safety conditions on Ste-Catherine Street between Lansdowne Avenue and Clarke Avenue, and to provide proposals to rectify any traffic safety issues discovered in the process. Mr. Herz outlined Stantec’s methodology for the study. He explained that the site was visited multiple times, residents were consulted, traffic counts were taken and their data analyzed, along with the data for traffic-related accidents in the area. Mr. Herz summarized the main issues uncovered by the study. Firstly, Ste-Catherine Street’s traffic lights’ cycle is too short for the lights to be coordinated. As many traffic lights are situated in close proximity to each other, such coordination is particularly important. Secondly, the risk associated with the relatively high volume of vehicles exiting Public Works close to the nearby apartment building at the intersection of Ste-Catherine Street and Bethune Street is compounded by the placement of the crosswalk too far from the intersection. Thirdly, the offset intersection between Ste-Catherine Street, Lewis Avenue, and Park Place results in poor visibility for motorists. Mr. Herz explained that motorists driving north on Lewis Avenue have difficulty in finding an opportunity to turn onto Ste-Catherine Street. He added that the lights are timed to give a slight advance to motorists on Park Place to cross the intersection. Councillor Lulham joined the meeting at 4:29 p.m. Mr. Herz outlined Stantec’s proposed solutions. Firstly, the City should implement a synchronization plan operating on a 100-second cycle. Mr. Herz noted that the cycles will be synchronized and timed according to the speed limit. This means that a motorist stopped at a red light at Lansdowne Avenue can reach Clarke Avenue, and vice versa, when travelling at the speed limit within one light cycle. Accordingly, this will discourage speeding. Mr. Herz recommended adding detectors to many of the secondary approaches to Ste-Catherine Street. This will allow for more fluid traffic flow on Ste-Catherine Street. Secondly, the City should consider changing the directionality of Abbott Avenue, Hillside Avenue between Abbott Avenue and Metcalfe Avenue, and Metcalfe Avenue between SteCatherine Street and Hillside Avenue. Specifically, Abbott Avenue is currently two-way, as is Metcalfe Avenue, and Hillside Avenue is one-way going west. Mr. Herz recommended making Abbott Avenue one-way going south, keep Hillside Avenue going east until Metcalfe Avenue and change the portion of the street between Abbott Avenue and Metcalfe Avenue to go one-way west. Mr. Herz explained that this will simplify the network and allow for the removal of the traffic lights at Abbott Avenue and Ste-Catherine Street. Further to the Mayor’s inquiry, Mr. Hamaoui responded that the new traffic controllers are digitally-operated. 83 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 18, 2016 PAGE 4 OF 12 Councillor Lulham informed Council that Stantec consulted the residents in the area by touring it with them. Accordingly, the residents with whom she has discussed some of the report’s recommendations are in favour of its proposed solutions. She explained that residents find speeding to be an issue on Hillside Avenue and then heading north on Abbot Avenue, motorists tending to drive faster after they have dropped their children off at the nearby school. A forced right on Metcalfe Avenue at Hillside Avenue with stop signs on all three sides of the intersection and bump-outs on the sidewalks will greatly calm traffic. Councillor Drury inquired as to whether the possibility of removing the traffic light at Redfern Avenue was examined. Mr. Herz responded affirmatively. He explained that the intersection was judged to be safer with the traffic light and should be kept as such because of the school located at that intersection. Councillor Drury noted that there is already a traffic light at Hillside Lane, a half-block from Redfern Avenue. Mr. Hamaoui responded that the replacement of the traffic light at Redfern Avenue with a stop sign could be considered. Director Hurtubise supported Stantec’s recommendations regarding the traffic lights’ synchronization, the controllers for which he explained will be part of the 2016 budget, the directional changes for Abbott Avenue, Hillside Avenue between Abbott Avenue and Metcalfe Avenue, and Metcalfe Avenue between Ste-Catherine Street and Hillside Avenue, and the improvements for the intersection at Bethune Avenue, discussed below. Councillor Lulham explained that with Council’s support, she will discuss the proposals further with the residents in the area in order to seek their support. Regarding the methodology for the traffic counts, Councillor Davis inquired as to whether jaywalkers were counted at the intersections. Mr. Herz responded affirmatively. Thirdly, referring to Figure 16 in the report, Mr. Herz presented the recommendation for the traffic light at Bethune Avenue to be moved closer to the intersection, making it a smaller and safer intersection. The Mayor approved of the approach of consulting residents from the area throughout the preparation of the report. It was agreed that Councillor Lulham will present Stantec’s recommendations to the residents in the area in order to seek their support. Specifically, she will discuss the traffic lights’ synchronization, the directional changes for Abbott Avenue, Hillside Avenue between Abbott Avenue and Metcalfe Avenue, and Metcalfe Avenue between Ste-Catherine Street and Hillside Avenue, and the relocation of the traffic light at the intersection at Bethune Avenue. Mr. Herz, Mr. Hamaoui, and Mr. Ta left the meeting at 5:02 p.m. Regarding the ambiguity raised by the draft resolution for the adoption of the By-law on paid parking, Me St-Jean informed Council that the by-law is in no way ambiguous. As 84 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 18, 2016 PAGE 5 OF 12 Councillor Samiotis referred to Annex A earlier, Me St-Jean explained that the by-law does not describe the zones in the same manner as is done in the draft resolution, rather, the colour-coded Annex A indicates the location of Zone A and Zone B. The meeting was adjourned at 5:03 p.m., at which time Council held its Special Sitting. The meeting was reconvened at 5:12 p.m. Councillor Martin commended Stantec on its report. Assistant Director General Hurtubise informed Council that the City has mandated the firm to analyze the intersection of Clarke Avenue and Ste-Catherine Street as part of the southeast study. CHARGING STATIONS FOR ELECTRICAL VEHICLES The Assistant Director General reported that currently, the WRC parking lot has two 120V outlets for charging electric motor vehicles. He proposed the installation of a charging station equipped with 240V outlets. He explained that Hydro Quebec sponsors these systems’ installation. Assistant Director General Hurtubise explained that the 400V quick charge outlets are generally only used along highways. The Mayor recommended that a profit and loss analysis be carried out. Mayor Trent and Assistant Director General Hurtubise noted that there will not be significant profits, but said analysis should be carried out, at least summarily, in order to ensure the City will not lose money. Assistant Director General Hurtubise explained that motorists will be required to pay by the hour, for a maximum of four hours in accordance with the City’s parking by-laws. It was agreed that a resolution will be drafted for adoption in order for a formal agreement to be signed with Hydro Quebec for its sponsorship of the installation of a charging station in the WRC parking lot. Councillor Lulham recommended considering the possibility of installing a charging station in the parking lot on Lewis Avenue. She explained that residents in the area do not have space to park the vehicles on their property and therefore cannot own electric cars. The Assistant Director General responded that he will look into the matter. WESTMOUNT AVENUE RECONSTRUCTION PROJECT PHASE I Ms. Elisa Gaetano, Assistant Director of Public Works – Engineering and Infrastructure, joined the meeting at 5:23 p.m. Ms. Gaetano informed Council that the City will be opening tenders for the Westmount Avenue reconstruction project on April 20th. She explained the two options for the extent of the work to be carried out in the project’s first phase. One possibility is to carry out work from Belmont Avenue to Grosvenor Avenue. The other is to carry out the work from Belmont Avenue to Victoria Avenue, excluding that intersection. Both options involve a full 85 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 18, 2016 PAGE 6 OF 12 reconstruction of the sidewalks and roadway, the construction of an underground fluvial network to alleviate some of the water flow that currently drains into the sewers in lower Westmount, which have limited capacities. However, with option two, the permanent work will be completed. Accordingly, Ms. Gaetano recommended this option. Both options have been approved by the TAC and the PAC. Ms. Gaetano reported that work will be carried out from Monday to Saturday in order to ensure that everything is complete before school begins at the end of August. The City will have inspectors at the site six days a week. Councillor Samiotis requested that Ms. Gaetano work with Mr. Sebastian Samuel of Communications to develop a communications plan as well as a visual rendering of the design for the project. Ms. Gaetano informed Council that she spoke with Councillor Cutler and two public meetings will be scheduled, one for the residents of Westmount Avenue and another for the residents of Prince Albert Avenue. Councillor Samiotis inquired as to whether the planned replacement of Cobra streetlights with Washingtonians would result in a change in the number of streetlights. Ms. Gaetano responded in the negative. Councillor Lulham pointed out that the plans involve creating bump-outs and a raised crosswalk at the intersections of Westmount Avenue with Roslyn Avenue and Grosvenor Avenue. Ms. Gaetano explained that calm vehicular traffic and result in shorter crossing distances. Ms. Gaetano informed Council that Public Works carried out an overhaul of the City’s materials specifications, namely regarding its concrete materials, the type of concrete used, its thickness, and the quality of the wire mesh. She reported that traffic management specifications have been included in the City’s calls for tenders, as well as specifications regarding the protective measures that must be taken to prevent harm to trees and other vegetation adjacent to work being carried out. Councillor Lulham and Councillor Martin commended Ms. Gaetano on her work. Councillor Drury inquired as to whether the standards used in New York state were examined. He noted the stark change in road quality on either side of the border. Ms. Gaetano responded affirmatively, adding that Ontario’s and New Brunswick’s standards were examined as well. She explained that temperatures in Quebec change particularly drastically compared to in New York state. Mayor Trent noted the importance of having quality-assurance inspectors to ensure that the specifications are being respected throughout the execution of the work. Ms. Gaetano responded that in addition to Public Works’ two technicians, two additional employees have recently been hired to focus on these issues. Confidential items were discussed. 86 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 18, 2016 PAGE 7 OF 12 Further to Councillor Davis’ inquiry, Ms. Gaetano responded that the contract for the work to be carried out on Prince Albert Avenue is scheduled to be awarded on May 2nd. Councillor Drury informed Council of a large crack in the sidewalk at the intersection of Greene Avenue and De Maisonneuve Boulevard. Ms. Gaetano responded that the City’s five-year guarantee on the sidewalk is still in effect. Accordingly, it will request that the contractor carry out the repair. Councillor Samiotis pointed out that the granite pavers on Greene Avenue are no longer level. Ms. Gaetano responded that the City’s five-year guarantee on the pavers is still in effect. A meeting has been scheduled with the contractor to discuss the deficiencies. WESTMOUNT CITY VEHICLES COLOUR SCHEME The Director General presented Director of Public Works Patrick Raggo’s proposal for the City vehicles’ colour scheme. Director Raggo recommends that Public Works’ new passenger vehicles be painted white, all existing vehicles remain in their current state, with the change in colour scheme to be implemented as the vehicles are replaced, and all heavy machinery and equipment vehicles remain maroon until further notice. It was agreed that the City will follow Director Raggo’s recommendations regarding the City vehicles’ colour scheme. Specifically, Public Works’ new passenger vehicles will be painted white, all existing vehicles will remain in their current state, with the change in colour scheme to be implemented as the vehicles are replaced, and all heavy machinery and equipment vehicles will remain maroon until further notice. Ms. Gaetano left the meeting at 5:49 p.m. TREE REPORT – TABLE DE CONCERTATION Councillor Lulham informed Council of the Table de concertation’s proposal to identify 50 remarkable trees across Mount Royal, two of which are located in Summit Woods, as part of the 375th anniversary of Montreal. She outlined their plan to bind elastic signs to the trees. She relayed her response that the City does put signs on its trees. Councillor Lulham informed the committee that the City would be willing to include an indication on the notice board in front of Summit Woods that there are two trees qualified as remarkable within the Woods. She sought Council’s opinion on the matter. It was agreed that the City will refuse the installation of any signage on its trees. However, it will offer to include an indication of the designation of two trees within Summit Woods as remarkable on the notice board situated in front of the Woods. 87 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 18, 2016 PAGE 8 OF 12 PAY-BY-PLATE PARKING SYSTEM-FINAL UPDATE Mr. Greg McBain, Director of Public Security, and Mr. Claude Vallières, Division Chief – I.T., joined the meeting at 5:49 p.m. Further to Councillor Drury’s inquiry, Director McBain informed Council that in the City of Montreal, some pay stations are installed on a concrete base while others are installed directly in the sidewalk. Mr. Vallières summarized the status of the project at this final stage. Seventy-three pay stations will be installed this spring at a cost of $1,085,571, slightly exceeding the project’s budget. He noted that the City only needs to begin paying for the extra four-year guarantee, further to the standard one-year guarantee, after the first year has passed. Said extended guarantee will cost the City $15,000 per year. Mr. Vallières informed Council that the project is to be launched according to schedule on May 2nd at 10:00 a.m. on the corner of Greene Avenue and De Maisonneuve Boulevard. Mayor Trent, Councillor Cutler, and the Director General will be present, as well as any other Council members who wish to attend. Councillor Lulham pointed out the need to decide upon the number and the location of the parking meter stands that will be left in the ground in order to be converted into bicycle parking. She noted that Ms. Jaimie Gerbrandt, the City’s horticulturalist, must plan her order of flowers according to the amount of space that will be liberated. The Assistant Director General responded that he will follow up with Director Raggo on the matter. Mr. Vallières listed the individuals and organizations involved in the project. Director McBain presented the communications plan for the launching of the new pay-byplate system. He distributed copies of the information card that outlines how to use the new system, which will be distributed to every residence and published in The Westmount Independent in colour on a full page. Councillor Drury inquired as to whether the Passport Canada mobile application supported by Google will function on a Blackberry. Mr. Vallières responded that he will look into the matter. Councillor Martin noted the potential for parking data analysis with this new pay-by-plate system. He explained that once drivers are more familiar with the system, they can be asked to enter the street on which they are parking. As each street can be classified as its own zone, the data that can be compiled will allow the City to assess its parking restrictions accordingly and inform motorists of how many vehicles are already parked on any given street. Director General Deegan commended Mr. Vallières, Director McBain, and Councillor Cutler for spearheading this initiative. 88 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 18, 2016 PAGE 9 OF 12 The Director General informed Council that Mr. Vallières has developed a new project management tool to replace the current format used for the “Public Works – Projects Summary.” Mr. Vallières presented the new format and explained that it demonstrates whether each project is on schedule, ahead of schedule, delayed, completed, or postponed, as well as the costs incurred to date in relation to the budget. He explained that this will allow the City to better plan its future projects. The Mayor recommended specifying within the classification of “postponed” whether the date scheduled for resuming the project has been established or rather it has been postponed indefinitely. The Director General informed Council that as this new project management tool is in its early stages, Mr. Vallières will provide a more detailed presentation to the General Committee at an upcoming meeting. Assistant Director General Hurtubise, Director McBain, and Mr. Vallières left the meeting at 6:26 p.m. Confidential items were discussed. NOMINATION OF PLANNING ADVISORY COMMITTEE Councillor Samiotis presented the administration’s recommendation for the renewal of the mandates of Ms. Julia Gersovitz and Ms. Andrea Wolff, Chair and member of the PAC respectively. It was agreed that the City will renew Ms. Julia Gersovitz’s and Ms. Andrea Wolff’s mandates as Chair and member of the PAC respectively. ECONOMIC DEVELOPMENT – COMMERCIAL SECTOR Councillor Lulham introduced the item. She explained that residents need proximity retail and other commercial services. However, many of such services, particularly retail, are having financial difficulties due to the area’s aging population and the tendency of younger residents to shop online. Councillor Lulham recommended that the City hire an employee to focus on the economic development of its retail sector, and secondarily, its other commercial institutions. This employee would survey the merchants and residents for their concerns and suggestions. He would work to encourage the coordination of store vacancies and the placement of temporary “pop-up” stores in these vacant locations. He would also provide social media training to the merchants. Councillor Lulham recommended proceeding with a one-year contract paired with an operations budget in order to coordinate activities such as trainings. Councillor Lulham presented it as a service that the City can provide to its merchants in 89 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 18, 2016 PAGE 10 OF 12 return for their municipal taxes. She noted that the sector’s revitalization must be understood as a long-term project. The Mayor expressed his support for the proposal. He pointed out that commercial taxes have represented 27% of the City’s total tax revenue since 2009; however, the proportion was 32% in 2001. He also pointed out that, owing to the merger, commercial tax revenues have increased 34% in constant dollars during the period 2001 to 2016, while total tax revenues have increased 54% and taxes on the residential sector alone have increased by 62%. Councillor Smith expressed her support for the proposal. It was agreed that the Director General and Ms. Jocelyne Dragon, Director of Human Resources, Director of Finance, and Treasurer, will provide Council with a job description and proposed salary for the prospective employment position. Confidential items were discussed. The meeting was adjourned at 7:40 p.m. The meeting was reconvened at 8:25 p.m. NEW BUSINESS: CROSSWALK AT DAWSON COLLEGE Councillor Lulham informed Council of a Dawson College employee’s petition, supported by 800 signatures, presented to the City by Ms. Amanda Jelowicki of Global News who was contacted by said employee, for the installation of a crosswalk on De Maisonneuve Boulevard between Atwater Avenue and Wood Avenue. The TAC discussed the proposal . Three options were presented for the potential crosswalk: a protected crosswalk, which constitutes painted lines protected by a traffic light on a cycle that includes a time for pedestrians to cross, an on-demand crosswalk, which constitutes a traffic light with a button that must be pressed in order to trigger the time for pedestrians to cross within the cycle, or simply painted lines. Councillor Lulham reported that the Assistant Director General suggested that Dawson’s civil engineering students participate in the analysis of the three aforementioned options in consideration of the vehicular and pedestrian traffic data. The Assistant Director General and Director Raggo contacted the school in this regard. Councillor Lulham explained that construction on the tunnel connecting Dawson College and Alexis Nihon Plaza has prompted this request. Councillor Davis inquired as to how the crosswalk will be managed in relation to the De Maisonneuve bicycle path. Councillor Lulham responded that cyclists are obliged to stop for pedestrians at any crosswalk, adding that both a protected crosswalk and an on-demand crosswalk constitute a traffic light that will further impress the obligation for cyclists to stop. 90 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 18, 2016 PAGE 11 OF 12 Further to Councillor Drury’s inquiry, Councillor Lulham responded that there have been no accidents involving individuals crossing between Dawson College and Alexis Nihon Plaza on De Maisonneuve Boulevard. NEW BUSINESS: SYNAGOGUE VALET PARKING SERVICE AT SHAAR HASHOMAYIM Councillor Smith informed Council that on the previous Thursday at 8:30 a.m., a large event was held at Shaar Hashomayim Synagogue. She noted that an apparently new valet service parked the event’s guests’ vehicles down Metcalfe Avenue all the way to SteCatherine Street with no regard for the restriction against parking on one side of the street. Public Security ticketed the illegally-parked vehicles. It was agreed that the City will discuss the matter with Shaar Hashomayim in order for their potentially new valet service to be instructed accordingly. It was agreed that the issue will be discussed at the upcoming TAC meeting. NEW BUSINESS: TRAFFIC SAFETY ON DE MAISONNEUVE BICYCLE PATH Councillor Drury reported that the City of Montreal’s traffic lights along De Maisonneuve Boulevard have a green straight arrow in their cycle, which permits cyclists to cross the intersection before motorists are allowed to turn left. It was agreed that the TAC will discuss the possibility of including a green straight arrow in the De Maisonneuve Boulevard traffic light cycle. NEW BUSINESS: COMMITTEE TO REPORT ON THE CHARBONNEAU COMMISSION’S RECOMMENDATIONS The Mayor informed Council of his participation on a non-partisan committee that will report on implementation, or lack thereof, of the Charbonneau Commission’s recommendations. He explained that while he takes issue with some of the Commission’s recommendations, the report as a whole should not be shelved. He informed Council that he will meet with Mr. Jacques Chagnon, MNA for Westmount–Saint-Louis, to discuss the matter and to make the point that his participation will end if ever the committee takes partisan shots at the Quebec Liberal Party. 91 GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 18, 2016 PAGE 12 OF 12 VARIA : PAC CENTENNIAL COCKTAIL EVENT Councillor Davis commended Councillor Samiotis on her work in planning the PAC Centennial Cocktail event that was held the previous week. Council members seconded Councillor Davis’ commendation. It was agreed that in upcoming years, the City will continue the practice of forgoing a reception line and will request that guests RSVP. ABSENCES Council members were requested to submit their absence sheets to the City Clerk. The meeting was adjourned at 9:06 p.m. Me Martin St-Jean City Clerk Peter F. Trent Mayor 92 Ville de Westmount Rapport mensuel de la main d’œuvre Avril 2016 A - Embauche - non permanent Nom Chamberland, Patrick Chouider, Kenza Clermont Allard, Carl Ercole, Justin Girard, Kayleigh Fonction Opérateur C Secrétaire d’unité Journalier Journalier Technicienne en gestion de documents et archives Agent de sécurité publique Moniteur tennis Moniteur tennis Moniteur tennis Moniteur tennis Moniteur tennis Moniteur tennis Bibliothécaire Moniteur tennis Moniteur tennis Moniteur tennis Service Sports et loisirs Travaux publics Travaux publics Sports et loisirs Greffe et services juridiques Sécurité publique Sports & Loisirs Sports & Loisirs Sports & Loisirs Sports & Loisirs Sports & Loisirs Sports & Loisirs Bibliothèque Sports & Loisirs Sports & Loisirs Sports & Loisirs Date d’embauche 18 avril 19 avril 26 avril 11 avril 18 avril Statut Auxiliaire Auxiliaire Auxiliaire Auxiliaire Auxiliaire Catégorie Col bleu Col blanc Col bleu Col bleu Col blanc 6 avril 25 avril 25 avril 25 avril 25 avril 25 avril 25 avril 25 avril 25 avril 25 avril 25 avril Auxiliaire Étudiant Étudiant Étudiant Étudiant Étudiant Étudiant Occasionnel Étudiant Étudiant Étudiant Col blanc Col blanc Col blanc Col blanc Col blanc Col blanc Col blanc Professionnel Col blanc Col blanc Col blanc Nom Leboeuf, Andréanne Fonction Agent en urbanisme Date d’embauche 18 avril Statut Permanent Catégorie Col blanc Bansi, Brinda Secrétaire – Services juridiques Service Aménagement urbain Greffe et services juridiques 18 avril Permanent Col blanc Fonction Service Date d’embauche Statut Catégorie/Commentaires Fonction Agent de sécurité publique Service Sécurité publique Date d’embauche 11 avril Statut Auxiliaire Catégorie Col blanc Linardakis, George Biron, Gabriella Caucci, Anthony Halchin, Kate Iorio, Mario Legault, Matthew Legault, Nicholas Rioux, Valérie Woo, Matthew Woo, Timothy Therriault, David B - Embauche – permanent C – Promotion Nom D – Changement de position Nom Rastelli, Sarah 93 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 4 ADOPTION OF THE COUNCIL'S POSITION ON THE ITEMS TO BE SUBMITTED TO THE MONTREAL AGGLOMERATION COUNCIL MOVER Councillor Drury THAT the Mayor be authorized to make any decisions he deems necessary and in the best interest of the City of Westmount and its citizens regarding the items on the agenda of the Montreal Agglomeration Council meeting to be held on June 22, 2016. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 13 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 5 APPOINTMENTS - PLANNING ADVISORY COMMITTEE WHEREAS according to article 7.1 of By-law 1320 entitled By-Law to Establish a Planning Advisory Committee, the Committee members shall be appointed by Council for a first term of office of two years for two (2) of the Committee members, and one year for the others, any subsequent term of office being two years; WHEREAS in accordance with article 8 of By-law 1320, Mrs. Julia Gersovitz, Chairman, whose mandate expired on June 1, 2016, and Ms Andrea Wolff, member, whose mandate expired on January 1, 2016, have remained in office following the end of their mandates so as to allow Council the time to replace or reappoint them; WHEREAS the recommendations of the Planning Advisory Committee are submitted to Council for approval. MOVER Councillor Samiotis THAT Ms. Julia Gersovitz, Architect, be appointed as the Chairman of the Planning Advisory Committee for a 2-year term of office, effective June 6, 2016; and THAT Ms. Andrea Wolff, Architect, be appointed as a member of the Planning Advisory Committee for a 2-year term of office, effective June 6, 2016. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 14 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 6 CONFERENCE ATTENDANCE BY A COUNCIL MEMBER WHEREAS in accordance with section 25 of An Act respecting the remuneration of elected municipal officers (CQLR, Chapter , no member of Council may perform any act involving expenses chargeable to the municipality except with the prior authorization of the Council to perfom the act and, consequently, incur expenses which do not exceed the amount fixed by Council; MOVER Councillor Smith THAT Councillor Theodora Samiotis be authorized to attend the conference Refaire la Ville sur la Ville taking place in Montreal on June 14, 2016; and THAT an expenditure of $260 be authorized to cover expenses related to her attendance. THAT the expenditure in the amount of $260 be made from Departmental Expense, Account No. 02-110-00-346, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-06-10 issued on May 27, 2016. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 15 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 7 GRANT APPLICATION - WESTMOUNT TRAIN STATION MOVER Councillor Smith THAT the City mandates its director-general to file an application to receive a grant from Parks Canada's National Cost-Sharing Program for Heritage Places; THAT the aforementioned application be for the Preparatory Assistance Projects component of the grant and that it be for the purpose of ensuring the physical integrity of the Westmount Train Station. THAT the City sets aside an amount of no less than $25,000.00 to fund the development of technical and planning documents as its share of the cost-sharing component of the program. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 16 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 8 APPOINTMENT - MANAGER WHEREAS Ms. Anne Renaud was appointed as the Executive Assistant to the Mayor on a contractual basis, effective October 3, 2009, as per resolution No. 2009-10-206 adopted by Council at its regular sitting held on October 1st, 2009; WHEREAS the fixed-term employment contract was extended for a period of four (4) years, until October 14, 2016 as per the terms and conditions of the contract offered; WHEREAS according to Section 477.1 of the Cities and Towns Act (CQLR, chapter C-19), the Assistant Treasurer has certified that sufficient funds are available to cover this expense, as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-CTW 2016-06-011; WHEREAS the recommendation of the Director General to appoint Mrs. Renaud on a permanent basis is submitted for Council approval. MOVER Councillor Smith THAT Mrs. Anne Renaud be appointed as the Executive Assistant to the Mayor on a permanent basis effective June 6, 2015. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 17 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 9 CONTRACTS- THE GALLERY AT VICTORIA HALL MOVER Councillor Forbes THAT the City enter into agreements with Philippe Commier, Harvey Corn, Francis Lipari, Mair Millington, Giuseppe Pascale and Paola Ridolfi, artists, for the group exhibition that will be held in The Gallery at Victoria Hall from July 14 to August 13, 2016, the whole according to the terms of the agreement; and THAT the City Clerk be authorized to sign the agreement and any and all other document necessary to give effect to the foregoing resolution, for and on behalf of the City. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 18 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 10 CALL FOR PUBLIC TENDERS - PUBLIC WORKS WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on May18, 2016 for the opening of tenders for the REPLACEMENT OF THE WATER MAINS AND SERVICES ON ARGYLE AVENUE BETWEEN CÔTE SAINT ANTOINE ROAD AND THORNHILL AVENUE AND RECONSTRUCTION OF SIDEWALKS ON ARGYLE AVENUE BETWEEN SHERBROOKE STREET WEST AND THORNHILL IN THE CITY OF WESTMOUNT (Tender No. PW-2016-970) chaired by Sean Michael Deegan, Director General, and that written reports prepared by the Director of Legal Services and City Clerk on May 18, 2016 and by the Assistant Director - Engineering and Infrastructure on May 26, 2016 are submitted to this meeting. MOVER Councillor Martin THAT the tender of TGA Montréal Inc. be accepted for the replacement of the water mains and services on Argyle Avenue between Côte Saint Antoine road and Thornhill Avenue and reconstruction of sidewalks on Argyle Avenue between Sherbrooke Street West and Thornhill in the City of Westmount (Tender PW-2016970), and that the contract be awarded for a total amount of $747,716.92, all applicable taxes included; THAT the expenditure in the amount of $$682,765.21 (including tax credit) be made from Capital Expense, Account No. 23-010-16-004, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-06-007 issued on May 26, 2016; THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary and/or required to give effect to the foregoing resolution. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 19 135 Servicesjuridiques et greffe Légal Services and City Clerk's Office Hôtel de ville CiiyHall 4333,rue Sherbrooke 0. Westmount,QC H3Z1E2 VILLE DElClTYOF 4333 Sherbrooke Street W. WESTMOUNT Westmount,QC H3Z 1E2 REPORT FROM THE CITY CLERK ON THE OPENING OF TENDERS FOR REPLACEMENT OF THE WATER MAINS AND SERVICES ON ARGYLE AVENUE BETWEEN CÔTE SAINT ANTOINE ROAD AND THORNHILL AVENUE AND RECONSTRUCTION OF SIDEWALKS ON ARGYLE AVENUE BETWEEN SHERBROOKE STREET WEST AND THORNHILL AVENUE IN THE CITY OF WESTMOUNT Tender(s): PW-2016-970 TO MEMBERS OF COUNCIL: As a resuit of a call for tenders being published in the Journal Constructo and on the SÉAO system on Friday, April 29, 2016, tenders for replacement of the water mains and services on Argyle Avenue betvi/een Côte Saint Antoine Road and ThornhIII Avenue and reconstruction of sidewalks on Argyle Avenue between Sherbrooke Street kVesf and ThornhIII Avenue in the City of Westmount, were opened publicly in the Council Chamber at 12:15 p.m., on Wednesday, May 18, 2016 by the undersigned, in the presence of Sean Michael Deegan, Director Général, Chairman; Benoit Hurtubise, Director - Hydro Westmount: Salah Bouziane, Assistant Director - Hydro Westmount; Elisa Gaetano, Assistant Director Engineering and Infrastructure - Public Works; John Camia, Purchasing Manager - Finance, which resulted as follows: TENDER(S)if PW-2016'970 — replacement ofthe water mains and services on Argyle Avenue between Côte Saint Antoine Road and Thornhill Avenue and reconstruction of sidewalks on Argyle Avenue between Sherbrooke Street West and Thomhiil Avenue TENDERER PRICE rincludlna GST & PSTl TGA Montréal inc $ 747,716.92 Bentech Construction (9075 3856 Québec inc.) Les Pavages D'Amour inc Les Entreprises Canbec Construction inc $ $ $ 756,840.19 827,820.00 841,650.07 Excava-TÎ^chJilc.^ $ 899,857.87 Me Martin St^Jean Direcfer_oîJ:^egal Services and City Clerk MSt-J/pw 18/05/2016 (514)989-5251 » lii(514)989-5270 • vnvw.westmountorg 136 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 11 TENDERS BY INVITATION - PUBLIC WORKS MOVER Councillor Martin THAT the quotation of Le Pavage Royal City be accepted for the supply and installation of asphat paving for a skateboard area in the City of Westmount, and that the contract be awarded for a total amount of $37,711.80, all applicable taxes included, the whole as indicated on the Purchasing Manager’s report dated May 25, 2016; THAT an expenditure in the amount of $34,435.90 (including tax credits) be made from Account No. 03-310-92-021, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-06-004 issued on May 26, 2016 ; THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items and that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on behalf of the City. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 20 WESTMOUNT BUREAU DE L’APPROVISIONNEMENT PURCHASING OFFICE May 25th, 2016 The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted for Council approval. SUPPLIER AMOUNT Le Pavage Royal City NEQ: 1142136671 $37,711.80 To supply and install asphalt paving for a skate board area in the City of Westmount. As per City of Westmount specifications. Other Quotes Entrepreneurs Bucaro NEQ : 1142947820 Pavage Chenail NEQ : 1142533042 $38,263.68 . $42,312.41 Les Entreprises J.Piccioni NEQ : 1142722355 No reply Asphalte Lucio Storto Inc. NEQ : 1144231173 No reply John Camia Chef de Division – Division de l’approvisionnement Purchasing Manager /2016/ Q-2016-037 pose de revêtement bitumineux d’une aire de planches à roulettes 140 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 12 TENDERS BY INVITATION - PUBLIC WORKS MOVER Councillor Lulham THAT the quotation of Tessier Récréo-Parc be accepted for the supply and installation of 45 bicycle racks anchored in concrete and 40 screw type bicycle racks on former parking meter poles, and that the contract be awarded for a total amount of $31,083.49, all applicable taxes included, the whole as indicated on the Purchasing Manager’s report dated May 25, 2016; THAT the expenditure in the amount of $28,383.37 (including tax credits) be made from Capital Expense, Account No. 03-310-94-001, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW- issued on June 1, 2016; THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items and that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on behalf of the City. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 21 WESTMOUNT BUREAU DE L’APPROVISIONNEMENT PURCHASING OFFICE May 25th, 2016 The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted for Council approval. SUPPLIER AMOUNT Tessier Récré-Parc NEQ: 1143424589 $31,083.49 To supply and install 45 bike racks anchored in concrete and 40 screw type bike racks on former parking meter poles. As per City of Westmount specifications. Other Quotes Rawdon Metal Inc. NEQ : 1142947820 TechSport NEQ : 1147554209 $31,963.05 . $46,421.16 Equiparc NEQ : 1143665777 No reply John Camia Chef de Division – Division de l’approvisionnement Purchasing Manager /2016/Q-2016-038 bike racks.doc 144 146 147 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 13 TENDERS BY INVITATION - PUBLIC WORKS MOVER Councillor Martin THAT the quotation from Arbo Design be accepted for the supply of all work as required for the deep removal of 71 stumps and the shallo removal of 23 stumps located thourght the City of Westmount and that the contract be awarded in the amount of $68,381.38, all applicable taxes included, the whole as indicated on the Assistant Director of Public Works - engineering and Infrastructure's report dated April 21, 2016; THAT the expenditure in the total amount of $62,441.32 (including tax credits) be made from Departmental Expense, Account No. 02-752-20-522 and 02-752-20-626, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-06-005 issued on June 1, 2016; THAT the Director General be, and he is hereby, authorized to sign the offer of service and any other documents, for and on behalf of the City. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 22 WESTMOUNT BUREAU DE L’APPROVISIONNEMENT PURCHASING OFFICE May 13th, 2016 The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted for Council approval. SUPPLIER AMOUNT ARBO-DESIGN INC. NEQ: 11637118332 $68,381.38 To provide all work as required for the deep removal of 71 stumps and the shallow removal of 23 stumps located throughout the city of Westmount. As per City of Westmount specifications. Other Quotes ARBORICULTURE DE BEAUCE NEQ : 1143264779 $71,301.75 ARBRES CONSEILS INC. NEQ : 1147554209 $81,712.73 NOVAFOR INC. Unable to quote NEQ : 1142043232 (Cannot meet our specifications and not able to meet our work schedule) ÉMONDAGE ET ABATTAGE DIONNE INC NEQ : 1163212369 (Not able to meet our quotation schedule) Unable to quote LES ENTREPRISES MICHELE & ANGELO CARDILLO LTÉE NEQ : 1166522046 No reply John Camia Chef de Division – Division de l’approvisionnement Purchasing Manager /2016/Q-2015-035 ESSOUCHEMENT 202 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 14 ADDITIONAL EXPENDITURES - WESTMOUNT AVENUE PROJECT WHEREAS a contract was awarded to Les Entreprises Canbec Construction Inc. for the reconstruction of Westmount Avenue - phase 1, option 2 (Tender No. PW-2016-969) for a total amount of $2,864,389.87, as per resolution No. 2016-05-93 adopted by Council at its regular meeting held on May 2, 2016; WHEREAS the Assistant Director General - Infrastructures requested contingency funds to cover additional works required, namely new soil characterization and some onsite changes due to the location of underground infrastructure; WHEREAS the recommendatins of the Director General is submitted for Council's approval. MOVER Councillor Martin THAT additional expenditures to the contract awarded to Les Entreprises Canbec Construction Inc. be authorized for the extra work required for the Westmount Avenue contract, Phase 1 (Tender No. PW-2016-969) for a total amount of $224,238.46, all applicable taxes included, the whole as indicated on the Assistant Director - Infrastructure's Report dated May 25, 2016; THAT the expenditure in the amount of $$204,759.60 (including tax credits) be made from Capital Expense, Account No. 23-010-16-001, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-06-008 issued on May 26, 2016; THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items and that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on behalf of the City. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 23 CONTRAT PW-2016-969 ENTREPRENEUR / CONTRACTOR: Detailed breakdown of soil contamination costs Difference in tonnage (tender vs. actual) Unit rate -1250 T.M. $ 11.23 $ (14,037.50) -1000 T.M. $ 38.81 $ (38,810.00) -2100 T.M. $ 70.31 $ (147,651.00) 200 T.M. $ 75.31 $ 15,062.00 EXCAVATION, TRANSPORT ET DISPOSITION DE MATÉRIAUX CONTAMINÉS DE TYPE « C+ » – T.M. Lansdowne to Belmont **hydrocarbons*** 1000 T.M. $ 89.29 $ 89,290.00 EXCAVATION, TRANSPORT ET DISPOSITION DE MATÉRIAUX CONTAMINÉS DE TYPE «D+ » – T.M. Lansdowne to Belmont **hydrocarbons*** 2800 T.M. $ 91.29 $ 255,612.00 $ 159,465.50 Soil type EXCAVATION, TRANSPORT ET DISPOSITION CONTAMINÉS DE TYPE « A-B ET MOINS » – T.M. DE EXCAVATION, TRANSPORT ET DISPOSITION CONTAMINÉS DE TYPE « B-C » – T.M. DE EXCAVATION, TRANSPORT ET DISPOSITION CONTAMINÉS DE TYPE « C+ » – T.M. DE EXCAVATION, TRANSPORT ET DISPOSITION CONTAMINÉS DE TYPE « D+ » – T.M. DE Cost MATÉRIAUX MATÉRIAUX MATÉRIAUX MATÉRIAUX Sub-total 7 207 CONTRAT PW-2016-969 ENTREPRENEUR / CONTRACTOR: Contigency for contract PW-2016-969 - Westmount Avenue Phase 1 (option 2) Exacavation, transportation and disposal of soil (types A-B, B-C, C+ D+) $ 159,465.50 Replacement of additional catch basins and modiifcatios to the catch basin heads $ 11,513.26 Increase concrete thickness of pedestrian crosswalks $ 24,053.60 sub-total $ 195,032.36 GST $ 9,751.62 PST $ 19,454.48 Total $ 224,238.46 1 208 PW-2016-967 Contingency Work to be executed Catch basin connections (m3) Concrete crosswalks (m 2) - additional cost for increase in concrete thickness Water services (l.m) Replacement of the valve and 6 l.m. of water main (Windsor intersection) 1 - unit rate 1 Additional Quantity Unit rate Cost 3 30 m $ 38.00 $ 1,140.00 2 220 m $ 29.95 $ 6,589.00 30 m $ 200.00 $ 6,000.00 $ 17,942.80 $ 17,942.80 Sub-total $ 31,671.80 GST $ 1,583.59 PST $ 3,159.26 Total $ 36,414.65 1 maximum cost as work paid under time and materials 219 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 15 ADDITIONAL EXPENSES - QUALITY CONTROL FOR CONSTRUCTION PROJECTS MOVER Councillor Martin THAT additional expenditures to the contract awarded to Groupe Solroc.be authorized for the additional 100 hours of onsite supervision required (Q-2016-027) for an amount of $8,623.13, all applicable taxes included; THAT the expenditure in the amount of $7,874.06 (including tax credits) be made from Capital Expense, Account No. 03-310-51-006, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-06-006 issued on May 26, 2016; THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items and that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on behalf of the City. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 24 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 16 ADDITIONAL EXPENDITURES - PRINCE ALBERT AVE PROJECT MOVER Councillor Martin THAT additional expenditures to the contract awarded to Les Entreprises Canbec Construction Inc. be authorized for the extra work required for the reconstruction of Prince Albert, between Sherbrooke and Cote St. Antoine (Tender No. PW-2016-967) for a total amount of $36,414.65, all applicable taxes included, the whole as indicated on the Assistant Director - Infrastructure's Report dated May 25, 2016; THAT the expenditure in the amount of $33,251.43 (including tax credits) be made from Capital Expense, Account No. 23-010-16-002, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-06-009 issued on May 26, 2016; THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items and that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on behalf of the City. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 25 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 17 SALE OF SCRAP WIRE MOVER Councillor Lulham THAT Met-Recy Ltée be awarded the right to purchase the scrap metal wire for recycling; containing copper, aluminum and lead as per sale proposal Q-2016-030 for a total amount of $13,620.40, all applicable taxes included; THAT the Director General be authorized to sign, on behalf of the City, all necessary documents to give full effect to this resolution. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 26 Sale of Scrap Metal. Q-2016-030 Recommendation May 25th, 2016 Sale of scrap cable wire containing copper, aluminum and lead. This cable comes from refurbishing and maintenance work carried out by Hydro Westmount crews. The material is kept at the corporation yard in container, once full it is removed and sold as scrap. Metal recycler Met-Recy Ltée NEQ : 1142931790 Price per / LB Total amount Taxes in $0.96/LB $13,620.40 Total amount is based on the verified weight of 12,340 lbs and all applicable taxes included. Based on the price per pound offered by Met-Recy Ltée the material was picked up on May 6th, and an invoice has been sent to the metal recycler for payment. Please note: Last time the container was emptied on October 19th, 2015, price per pound offered by Met-Recy Ltée was $1.01/LB. The price on metals fluctuate daily on the world market. John Camia Purchasing Manager /2016/rapport au aconseil/ Q-2016-030 ferailles.doc 221 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 18 CALL FOR PUBLIC TENDERS - HYDRO WESTMOUNT WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on May 18, 2016 for the opening of tenders TO REPLACE LEAD CABLES ON PRINCE ALBERT FOR EXISTING CIRCUITS WITH XLPE CABLE (Tender No. PUR-2016-011) chaired by Sean Michael Deegan, Director General, and that written reports prepared by the Director of Legal Services and City Clerk on May 18, 2016 and by the Purchasing Manager on May 25, 2016 are submitted to this meeting; MOVER Councillor Drury THAT the tender of Teltech Télécommunication Inc. be accepted to replace lead cables on Prince Albert for existing circuits with XLPE cable (Tender No. 2016-011), and that the contract be awarded for a total amount of $221,878.76, all applicable taxes included; THAT the expenditure in the amount of $192,980 (including tax credit) be made from Capital Expense, Account No.03-311-02-009, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-06-001 issued on May 25, 2016 ; THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary and/or required to give effect to the foregoing resolution. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 27 REFERENCE: TENDER NO: PUR-2016-011 TO REPLACE LEAD CABLES ON PRINCE ALBERT FOR EXISTING CIRCUITS WITH XLPE CABLE As per attached specifications Wednesday, May 25th, 2016 TO MEMBERS OF COUNCIL, As result of a notice calling for public tenders for the removal of lead cables on Prince Albert and replacing with XLPE cables, as per Tender PUR-2016-011, Tender were opened publicly by Martin StJean in the Council Chamber at 12:05 p.m. on Wednesday, May 18th, 2016. Tenders were opened in the presence of Mr. Mike Deegan, chairman, Benoit Hurtubise, Director of Hydro Westmount, Salah Bouziane, Assistant Director of Hydro Westmount, John Camia, Purchasing Manager and others which resulted as follows: TO REPLACE LEAD CABLES ON PRINCE ALBERT FOR EXISTING CIRCUITS WITH XLPE CABLE (as per Tender PUR-2016-011) No: Tendered Tender Price 1 Teltech Télécommunication Inc. (NEQ : 1140521684) $221,878.76 It is recommended that the contract for the replacement of lead cables on Prince Albert be awarded to Teltech Télécommunication Inc. as the only tender received which is conforming to the specifications of Hydro Westmount. The total amount of the contract is $221,878.76 all applicable taxes included and that Council authorizes the issuing of a purchase order. Note: The publication of the tender was done on SEAO (electronic government of Quebec web site and Constructo Magazine for Public Tenders). John Camia Purchasing Manager /2016/rapport au Conseil/ PUR-2016-011 Installation et enlevement cables Projet HWSP1601-07 Prince Albert.doc 226 Servicesjuridiques et greffe Légal Services and City Clerk's Office Hôtel de ville City Hall 4333,rue Sherbrooke 0. Westmount,QC H3Z1E2 VILLE DE| CITYOf 4333 Sherbrooke Street W. WESTMOUNT Westmount,QC H3Z 1E2 REPORT FROWl THE CITY CLERK ON THE OPENING OF TENDERS FOR THE INSTALLATION AND CONNECTION OF UNDERGROUND POWER CABLES IN THE CITY OF WESTWIOUNT Tender(s): PUR-2016-011 TO WIEMBERS OF COUNCIL: As a resuit of a call for tenders being published in the Journal Constructo and on the SÉAO System on Friday, April 29, 2016, tenders for the installation and connection of underground power cables in the City of Westmount, were opened publicly In the Council Chamber at 12:10 p.m., on Wednesday, May 18, 2016 by the undersigned, in the presence of Sean Michael Deegan, Director Général, Chairman; Benoit Hurtubise, Director - Hydro Westmount; Salah Bouziane, Assistant Director - Hydro Westmount; Elisa Gaetano, Assistant Director - Engineering and Infrastructure - Public Works; John Camia, Purchasing Manager - Finance, which resulted as follows: TENDER(S)# PUR-2016-011 -installation and connection of underground power cables TENDERER PRICE nncludlnoGST&PSTI Teltech Télécommunication inc $ 221, 878.76 )t-Jean '^of Légal Services "Oity Clerk MSt-J/pw 18/05/2016 (514)989-5251 • fii (514)989-5270 • vnvw.westmounLorg 227 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 19 CALL FOR PUBLIC TENDERS - HYDRO WESTMOUNT WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on May 18, 2016 for the opening of tenders for the PURCHASE OF 900 METERS OF HIGH VOLTAGE CABLE 350MCM, 15KV, 3XIC, XLPE FOR THE CITY OF WESTMOUNT (Tender No. PUR-2016-009) chaired by Sean Michael Deegan, Director General, and that written reports prepared by the Director of Legal Services and City Clerk on May 18, 2016 and by the Assistant Director of Public Works - Engineering and Infrastructure on May 25, 2016 are submitted to this meeting. MOVER Councillor Drury THAT the tender of Dubo Électrique Ltée be accepted for the supply of 900 meters of cable 350MCM, 15KV, 3X1C, XLPE as per CSA68.5 for stores inventory (Tender PUR2016-009), and that the contract be awarded for a total amount of $117,952.10, all applicable taxes included; THAT the expenditure in the amount of $$104,405.49 (including tax credit) be made from Capital Expense, Account No. 58-258-00-000, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-06-002 issued on June 1, 2016; THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary and/or required to give effect to the foregoing resolution. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 28 REFERENCE: TENDER NO: PUR-2016-009 FOR THE SUPPLY OF 900 METERS OF CABLE 350MCM, 15KV, 3X1C, XLPE AS PER CSA C68.5 (For stores inventory) Wednesday, May 25th, 2016 TO MEMBERS OF COUNCIL, As result of a notice calling for public tenders for the supply of 900 meters of cable 350MCM, 15KV, 3x1c, XLPE tenders were opened publicly by the Director of Legal Services, Martin St-Jean in the Council Chamber at 12:05PM on Wednesday, May 18th, 2016. The opening was done in the presence of Mr. Mike Deegan, chairman, Benoit Hurtubise, Director of Hydro Westmount, Salah Bouziane, Assistant Director of Hydro Westmount, John Camia, Purchasing Manager and others which resulted as follows: MINIMUM QUANTITY TO PURCHASE 999 METERS OF CABLE 350MCM, 15KV, 3X1C, XLPE AS PER CSA C68.5 Tendered Total Cost No taxes Tender Price Taxes included Dubo Electrique Ltée NEQ: 1144281400 $104,405.49 $117,952.10 Terms 2% - 10 days discount allowed, reduced on total cost -2,088.11 Please note: As per tender received from the only bidder, the minimum quantity for production and purchase is 999 meters as per clarification submitted with the tender documents. It is recommended to proceed with the purchase based on the present market price for this type of cable. This cable has a delay date of 16 working weeks and is to be used for Prince Albert circuit replacement from lead cable to XLPE, project H.W. SP-1601-07. Quantity required 516 meters. The work is scheduled for this fall (Sept. 2016). As per the lowest conforming tender, I recommend that the tender of Dubo Electrique Ltée be accepted for the supply of 999 meters of cable 350MCM, 15KV, 3x1c, XLPE as per CSA C68.5, total amount of the contract is $117,952.10 (included 2% terms discount) GST and PST included and that Council authorize the issuing of a purchase order. Note: The publication of the tender was done on SEAO (electronic government of Quebec web site and Constructo Magazine for Public Tenders). John Camia Purchasing Manager /2016/rapport au Conseil/ PUR-2016-009 900 MÈTRES DE CÂBLE DE HAUT VOLTAGE 350MCM 15KV 3XIC XLPE.docx 233 Servicesjuridiques et greffe Légal Services and City Clerk's Office City Hall Hôtel de ville tMit} rvrilico 4333,rue Sherbrooke 0. Westmount,QC H3Z1E2 VILLE DElClTYOF 4333 Sherbrooke Street W. WESTMOUNT Westmount,QC H3Z1E2 REPORT FROM THE CITY CLERK ON THE OPENING OF TENDERS FOR THE PURCHASE OF 900 WIETERS OF HIGH VOLTAGE CABLE 350MC1VI, 15KV, 3XIC, XLPE FOR THE CITY OF WESTIVIOUNT Tender(s): PUR-2016-009 TO MEMBERS OF COUNCIL: As a resuit of a cal! for tenders being published in the Journal Constructo and on the SÉAO System on Friday, April 29. 2016, tenders for the purchase of900 meters of high voltage cable 350MCM, 15KV, 3XIC, XLPE for the City of Westmount, were opened publicly in the Council Chamber at 12:06 p.m., on Wednesday, May 18, 2016 by the undersigned. In the presence of Sean Michael Deegan, Director Général, Chairman; Benoit Hurtubise, Director - Hydro Westmount; Salah Bouziane, Assistant Director - Hydro Westmount; Elisa Gaetano, Assistant Director - Engineering and Infrastructure - Public Works; John Camia, Purchasing Manager Finance, which resulted as follows: TENDER(S)#PUR-2016-009- 900 meters ofhigh voltage cable 350MCM, 15KV, 3XIC, XLPE TENDERER PRICE fincludina GST & PSTI Dubo Électrique Ltée $ 108,144.34 tin St-Jean DiteCtor of Légal Services and City Clerk MSt-J/pw 18/05/2016 ® (514)989-5251 • tii(514)989-5270 • www.westmoimtorg 234 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 20 CALL FOR TENDERS BY INVITATION - HYDRO WESTMOUNT MOVER Councillor Drury THAT the quotation of Transformateurs Pioneer Ltée be accepted for the supply of one (1) padmount distribution transformer 3 phases, 15kv, 12470V/600Y/347V, 1000KVA and that the contract be awarded in the amount of $36,067.66, all applicable taxes included, the whole as indicated on the report of the Purchasing Mananger's Report dated May 25, 2016, 2016; THAT the expenditure in the total amount of $32,934.5;8 (including tax credits) be made from Capital Expense, Account No. 03-311-03-003, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-06-003 issued on May 26, 2016; THAT the Director General be, and he is hereby, authorized to sign the offer of service and any other documents, for and on behalf of the City. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 29 ANALYSE DE PRIX DES SOUMISSIONNAIRES Soumission no. Q-2016-033, datée du 03 mai 2016, pour la fourniture d'un TSS, 1000KVA, 15KV Item 1 : Transformateur 1000KVA, 12470-600Y/347V SURPLEC PIONEER LIMOTRIQUE Pertes à vide (watt) 2299 1450 1463 Pertes en charge (watt) 8144 5950 8189 Pertes total (watt) 10443 7400 9652 Coût total pertes* $20 964,67 $14 451,00 $17 880,90 Coût achat $29 847,51 $36 067,66 $33 201,91 Quantité 1 1 1 Total item 1 $50 812,18 $50 518,66 $51 082,81 *FORMULE : ($3.77 x watt pertes à vides) + ($1.51 x watt pertes dues à la charge) Choix de Hydro-Westmount NOTE : Pour évaluer le coût total, les pertes garanties sont prises en considération. Date:09/05/2016 1 239 Préparé par: Maxim Sonca, ing. WESTMOUNT BUREAU DE L’APPROVISIONNEMENT PURCHASING OFFICE May 25th, 2016 The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted for Council approval. SUPPLIER AMOUNT Transformateurs Pioneer Ltée NEQ: 1166714874 $36,067.66 To supply one (1) padmount distribution transformer 3 phases, 15KV, 12470V/600Y/347V, 1000KVA. As per quotation Q-2016-033 and City of Westmount specifications. Other quotes Surplec Inc. ($29,847.51) NEQ: 1142862953 (Note: Based on the evaluation of load loss, their quotation is not the lowest conforming bid). Limotrique Inc. NEQ: 1144856896 $33,201.91 Siemens Transformateur Canada Inc. NEQ: 1144205912 Unable to quote Agence Beliveau-Turmel et Associés NEQ: 1145388345 (Unable to meet our specifications). Unable to quote Note: Based on load loss analysis carried out by Hydro Westmount, the lowest conforming bid is from Transformateurs Pioneer Ltée . John Camia Chef de Division – Division de l’approvisionnement Purchasing Manager 2016/rapport au conseil//Q-2016-033 Transformateur socle.docx 240 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 21 PARKING REGULATIONS - DE MAISONNEUVE BLVD WHEREAS the recommendations of the Transportation Advisory Committee are submitted herewith; MOVER Councillor Cutler THAT the No Parking regulation on de Maisonneuve Boulevard, North side, on a distance of 126 feet (40.5 meters) from Victoria Avenue, be rescinded in order to relocate a No Parking zone to the West of the walkway of civic 4855 de Maisonneuve, (approximately 11 meters from the beginning of curb allowing for the addition of three (3) parking spaces. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 30 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 22 PARKING REGULATIONS - WOOD AVENUE MOVER Councillor Cutler THAT a new parking regulation limited to two-hours on Monday – Friday, between 9h - 18h, except permit holders be established on Wood Avenue (East side), between De Casson and Holton. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 31 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 23 LIST OF ACCOUNTS - APRIL 2016 MOVER Councillor Drury THAT payment be authorized and confirmed of the following disbursements made during the period ending April 30, 2016: PÉRIODE SE TERMINANT / PERIOD ENDING 4/30/2016 Paiment électronique à/ Electronic payment to HQ 04/05/2016 FACTURES / INVOICES LISTE DE PAIE & REMISES GOUVERNEMENTALES / PAYROLL & GOVERNMENT REMITTANCES 2,076,487.23 $ 2,114,675.73 $ TOTAL 4,191,162.96 $ 2,629,428.51 $ 2,629,428.51 $ HQ 04/29/2016 1,246,727.50 $ 1,246,727.50 $ Total 5,952,643.24 $ 2,114,675.73 $ SECONDER CALL FOR THE VOTE 8,067,318.97 $ Mayor Trent 32 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 4/1/2016 A 260770 DIVERS LOBAUGH JOHN 4/1/2016 A 260771 DIVERS RILEY PATRICIA 4/1/2016 A 260772 10056 BANQUE NATIONAL 472.95 4/1/2016 A 260773 11123 SUE ANN PUDDINGTON 342.00 4/1/2016 A 260774 11152 JASON DIXON 4/1/2016 A 260775 11428 ELI DANNENBAUM 4/1/2016 A 260776 11829 HARRIS POMPILI 180.00 4/1/2016 A 260777 11830 PAULA SANT'ANNA 114.00 4/1/2016 A 260778 11842 GABRIELA SANT'ANNA 174.00 4/7/2016 A 260779 DIVERS CAROLL NANCY 4/7/2016 A 260780 DIVERS CARSLEY ELAINE 4/7/2016 A 260781 DIVERS CASTELLAN ANNE SPILMONT 4/7/2016 A 260782 DIVERS DODD STEVEN 4/7/2016 A 260783 DIVERS EDOUARD JORON 209.10 4/7/2016 A 260784 DIVERS FLORENCE VIEIRA DE MELO MACEDO 104.77 4/7/2016 A 260785 DIVERS GASCO-GILMOUR ELYSE 4/7/2016 A 260786 DIVERS GILLES CADOTTE 276.16 4/7/2016 A 260787 DIVERS HAGN CHRISTIAN 50.00 4/7/2016 A 260788 DIVERS HICKS DARRYL 45.00 4/7/2016 A 260789 DIVERS JACOB GOLDA 35.00 4/7/2016 A 260790 DIVERS KALAP BHAVNA 4/7/2016 A 260791 DIVERS LA CORP DE L'ORATOIRE ST-JOSEPH D 4/7/2016 A 260792 DIVERS LAUFER CARLA 70.00 4/7/2016 A 260793 DIVERS MARCOZZI LUCIA 73.00 4/7/2016 A 260794 DIVERS NADEAU MARIE-PIERRE 50.00 4/7/2016 A 260795 DIVERS POLYMENAKOS ALKATERINI 4/7/2016 A 260796 DIVERS ROYAL WESTMOUNT APTS 4/7/2016 A 260797 DIVERS SEO JEONG HWA 4/7/2016 A 260798 DIVERS TIM ROCHESTER 4/7/2016 A 260799 DIVERS WANG PING 4/7/2016 A 260800 10013 DOMINIC AGOSTINO 2,178.78 4/7/2016 A 260801 10056 BANQUE NATIONAL 5,052.76 4/7/2016 A 260802 10061 BELL CANADA 4/7/2016 A 260803 10102 SYNDICAT DES COLS BLEUS 4/7/2016 A 260804 10130 COMAQ 4/7/2016 A 260805 10307 INFORMATIQUE ST-HUBERT INC. 4/7/2016 A 260806 10406 ANDREW MERRY Montant 89.00 70.00 96.00 66.00 70.00 70.00 190.00 45.00 70.00 70.00 29,909.79 35.00 105.67 70.00 2,550.76 70.00 85.99 22,714.85 1,073.87 130.78 1,479.00 5/4/2016 14:50:18 Page 1 251 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 4/7/2016 A 260807 10452 ORDRE DES INGENIEURS DU QC 4/7/2016 A 260808 10528 REPERCUSSION THEATRE 4/7/2016 A 260809 10576 SSQ SOCIETE D'ASSURANCE-VIE 68,937.22 4/7/2016 A 260810 10637 NAT RAIDER PRODUCTIONS INC. 4,599.00 4/7/2016 A 260811 10681 MAI JAY 1,500.86 4/7/2016 A 260812 10703 SOCIETE DE SAUVETAGE 4/7/2016 A 260813 10868 FRANK MCMAHON 30.00 4/7/2016 A 260814 11075 GABRIELLE GIOBBI 119.53 4/7/2016 A 260815 11373 NATHALIE PURCHIO 887.69 4/7/2016 A 260816 11536 CT-PAIEMENT INC. 4/7/2016 A 260817 12144 REGIE DE L'ENERGIE 4/7/2016 A 260818 12154 MASOUD ZOMORODI 4/7/2016 A 260819 10056 BANQUE NATIONAL 4/14/2016 A 260820 DIVERS BROWN JULIE 4/14/2016 A 260821 DIVERS CANADIAN TIRE REAL ESTATE LTD. 4/14/2016 A 260822 DIVERS CAROLL NANCY 50.00 4/14/2016 A 260823 DIVERS DAVEY PATRICIA 35.00 4/14/2016 A 260824 DIVERS DERAKHSHANNIA NADER 50.00 4/14/2016 A 260825 DIVERS EMBLEM ROBERT 4/14/2016 A 260826 DIVERS GOLDFARB REBECCA 4/14/2016 A 260827 DIVERS HERNANDEZ CLAUDIA 4/14/2016 A 260828 DIVERS HOTTE NATHALIE 4/14/2016 A 260829 DIVERS HOUGHTON BARBARA 70.00 4/14/2016 A 260830 DIVERS HOWES DAVID 50.00 4/14/2016 A 260831 DIVERS JONES KRISTINE 50.00 4/14/2016 A 260832 DIVERS JONES TRISTAN 50.00 4/14/2016 A 260833 DIVERS KATHRYN ADEL 119.23 4/14/2016 A 260834 DIVERS KIPLING ARLENE 50.00 4/14/2016 A 260835 DIVERS O'DRISCOLL GILLIAN 50.00 4/14/2016 A 260836 DIVERS OUELLET STEPHANE 100.00 4/14/2016 A 260837 DIVERS RICHARD & DOLORES DALY 4/14/2016 A 260838 DIVERS SPENCE AMY 50.00 4/14/2016 A 260839 DIVERS TOHIR ERIN 50.00 4/14/2016 A 260840 DIVERS WON EUNSIM 4/14/2016 A 260841 DIVERS 9312-4816 QUEBEC INC. 3,365.34 4/14/2016 A 260842 10026 CANTOL 1,119.98 4/14/2016 A 260843 10032 ASCENSEUR INDEPENDANT ELEVATOR 6,049.42 Montant 2,078.35 400.00 118.42 53.28 892.00 201604 340.53 469.01 50.00 25,044.79 50.00 170.00 50.00 100.00 8,097.21 50.00 5/4/2016 14:50:18 Page 2 252 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 4/14/2016 A 260844 10033 ASSOCIATION HOCKEY MINEUR VERDUN 4/14/2016 A 260845 10049 LIVRES BABAR INC. 4/14/2016 A 260846 10051 VITRO PLUS FAMILLE BARBEAU 476.00 4/14/2016 A 260847 10053 TECHMIX 734.55 4/14/2016 A 260848 10060 BELL 4/14/2016 A 260849 10064 PPG AG CANADA INC. 4/14/2016 A 260850 10075 BRIDGESTONE/FIRESTONE CANADA INC. 4/14/2016 A 260851 10083 CBPQ 287.44 4/14/2016 A 260852 10088 MIROMEDIA 187.41 4/14/2016 A 260853 10089 C.V.S. MIDWEST TAPE LLC 121.81 4/14/2016 A 260854 10097 AMARO EAU DE SOURCE NATURELLE 308.54 4/14/2016 A 260855 10130 COMAQ 500.14 4/14/2016 A 260856 10131 COMMISSION SPORTIVE MONTREAL-CONCORDIA 4/14/2016 A 260857 10136 TRANSELEC - COMMON INC. 1,982.96 4/14/2016 A 260858 10139 CONSTRUCTION GIANCOLA INC. 1,437.19 4/14/2016 A 260859 10154 R. CORTECANS & FILS INC 4/14/2016 A 260860 10162 RONA INC. / RENOCENTRE DG 4/14/2016 A 260861 10165 DASSYLOI INC 4/14/2016 A 260862 10206 ENTREPRISES DE REFRIGERATIONS LS 4/14/2016 A 260863 10215 EQUIPEMENTS PLANNORD LTEE 4/14/2016 A 260864 10216 EQUIPEMENT DE SECURITE UNIVERSEL 4/14/2016 A 260865 10221 9196-3819 QUEBEC INC. 661.10 4/14/2016 A 260866 10236 FORD ELECTRIC SUPPLY LTD 365.05 4/14/2016 A 260867 10244 LOCATION D`OUTIL GAMMA 4/14/2016 A 260868 10275 H/B SPORTS ENTERPRISES INC 2,127.04 4/14/2016 A 260869 10284 HONEYWELL LIMITED 1,272.20 4/14/2016 A 260870 10292 ICUBIC ENSEIGNES 458.47 4/14/2016 A 260871 10300 LES INDUSTRIES GARANTIES LTEE 480.03 4/14/2016 A 260872 10317 JEAN GUGLIA & FILS 4/14/2016 A 260873 10320 DISTRIBUTIONS LIMOTRIQUE INC. 2,129.92 4/14/2016 A 260874 10333 KALITEC SIGNALISATION 4,828.95 4/14/2016 A 260875 10358 LIBRAIRIE MONET INC. 1,529.79 4/14/2016 A 260876 10360 LIBRAIRIE PARAGRAPHE 4/14/2016 A 260877 10361 LIBRAIRIE CLIO 4/14/2016 A 260878 10362 LIBRAIRIE RENAUD-BRAY 4/14/2016 A 260879 10368 LOVELL LITHO & PUBLICATIONS INC 4/14/2016 A 260880 10376 LUMEN Montant 3,177.75 89.16 64.21 735.86 3,536.83 75.95 448.40 289.72 2,270.76 338.02 515.92 8,971.96 974.88 324.13 811.89 3,689.25 415.75 451.05 8,059.73 5/4/2016 14:50:18 Page 3 253 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 4/14/2016 A 260881 10390 MCASPHALT LTEE LTD. 1,158.40 4/14/2016 A 260882 10393 LES EQUIPEMENTS MARSHALL LTEE 3,693.15 4/14/2016 A 260883 10395 MARTECH SIGNALISATION 4/14/2016 A 260884 10396 LES EQUIPEMENTS TWIN (1980) LTEE 4/14/2016 A 260885 10404 ANDRY RAFOLISY - PETTY CASH 4/14/2016 A 260886 10417 MONTI INC 4/14/2016 A 260887 10419 MONTREAL HYDRAULIQUE 4/14/2016 A 260888 10423 MORGAN SCHAFFER 4/14/2016 A 260889 10432 NEDCO,DIV DE REXEL CDA ELECT.INC 4/14/2016 A 260890 10433 NELCO INC. 4/14/2016 A 260891 10448 ORAPI 4/14/2016 A 260892 10451 ORDRE DES TECHNOLOGUES PROFESSIONNELS 4/14/2016 A 260893 10454 PGS - DETECTION DE FUITES 4/14/2016 A 260894 10455 PTS ELECTRIQUE LTEE 7,149.01 4/14/2016 A 260895 10464 PAVAGES CHENAIL INC 1,198.11 4/14/2016 A 260896 10478 CARQUEST MONTREAL-OUEST #6811 4/14/2016 A 260897 10494 LES PORTES DE GARAGE OLYMPIQUE INC 3,637.81 4/14/2016 A 260898 10524 REGULVAR 1,135.96 4/14/2016 A 260899 10531 REMORQUAGE BURSTALL-CONRAD 4/14/2016 A 260900 10532 RENO-DEPOT INC. 4/14/2016 A 260901 10533 SYLMAR 4/14/2016 A 260902 10537 RBC INVESTOR SERVICES TRUST 4/14/2016 A 260903 10541 GROUPE ENVIRONEX 4/14/2016 A 260904 10556 COMPASS MINERALS CANADA 4/14/2016 A 260905 10560 SHERBROOKE-VALOIS INC. 4/14/2016 A 260906 10594 ORANGE TRAFFIC 4/14/2016 A 260907 10600 ELECTRONIQUE SECURITE THOMAS LTEE 4/14/2016 A 260908 10601 TRACTION / DIVISION DE UAP INC. 4/14/2016 A 260909 10602 TRANSVRAC MONTREAL LAVAL INC. 4/14/2016 A 260910 10616 VANHOF & BLOKKER LTD 4/14/2016 A 260911 10618 VICTORIA EXCAVATION CO LTD. 4/14/2016 A 260912 10631 WESTERN VALET SERVICE 4/14/2016 A 260913 10639 WORLD BOOK EDUCATIONAL PRODUCTS 1,320.72 4/14/2016 A 260914 10641 XEROX CANADA LTEE 2,955.83 4/14/2016 A 260915 10681 MAI JAY 121.37 4/14/2016 A 260916 10689 CENTRE DE TRI MELIMAX INC. 653.05 4/14/2016 A 260917 10695 KELVIN INFRAROUGE 563.40 Montant 620.87 459.90 1,448.03 121,551.59 208.05 287.44 11,626.27 457.53 2,021.72 469.00 344.93 135.67 238.57 1,630.36 370.03 4,922.04 286.86 . 14,008.40 256.39 21,084.12 1,804.37 104.63 106,796.49 798.53 11,742.36 390.92 5/4/2016 14:50:18 Page 4 254 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 4/14/2016 A 260918 10720 I.N.D.MONTREAL 4/14/2016 A 260919 10746 DOUG PRICE 4/14/2016 A 260920 10764 NORMANDIN BEAUDRY 4/14/2016 A 260921 10790 ANNIE-CLAUDE CERAT 4/14/2016 A 260922 10813 STEVENSON & WRITERS INC 4/14/2016 A 260923 10826 8313784 CANADA INC. 4/14/2016 A 260924 10839 MICHEL BEAUMIER 4/14/2016 A 260925 10864 ISMAEL AZIZ DABONE 4/14/2016 A 260926 11003 INDUSTRIES GENO INC. (LES) 1,184.54 4/14/2016 A 260927 11010 INTERNATIONAL RIVE NORD INC. 2,268.99 4/14/2016 A 260928 11012 LASALLE CHRYSLER 4/14/2016 A 260929 11013 LASALLE FORD 4/14/2016 A 260930 11044 PALOMA ATELIER DE BRANDING & DESIGN 4/14/2016 A 260931 11083 WESTBURNE (MONTREAL) 4/14/2016 A 260932 11086 SOFTCHOICE LP 2,668.41 4/14/2016 A 260933 11112 ENERGIE VALERO INC. 6,668.08 4/14/2016 A 260934 11123 SUE ANN PUDDINGTON 360.00 4/14/2016 A 260935 11140 QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES 215.15 4/14/2016 A 260936 11142 VIDOLO EXCAVATION LTD. 4/14/2016 A 260937 11143 COFORCE INC. 4/14/2016 A 260938 11147 TACEL LTEE 4/14/2016 A 260939 11152 JASON DIXON 4/14/2016 A 260940 11183 BIBLIO RPL LTEE 4/14/2016 A 260941 11228 BOURBONNAIS CHARIOT ELEVATEUR INC. 4/14/2016 A 260942 11246 BOCAR 4/14/2016 A 260943 11247 KLENZOID 4/14/2016 A 260944 11252 LKQ CANADA AUTO PARTS INC. 4/14/2016 A 260945 11293 CAMIONS INTER-ANJOU 4/14/2016 A 260946 11313 STELEM 1,154.12 4/14/2016 A 260947 11375 LOCATION SAUVAGEAU INC. 3,106.47 4/14/2016 A 260948 11408 LES AVOCATS LE CORRE & ASSOCIÉS S.E.N.C.R.L 2,740.67 4/14/2016 A 260949 11410 ARKA 3,923.53 4/14/2016 A 260950 11419 EMMA WESTENBERG 194.00 4/14/2016 A 260951 11420 NICHOLAS POTHIER 748.00 4/14/2016 A 260952 11421 WESLEY OSTERLAND 162.00 4/14/2016 A 260953 11422 PAUL WESTENBERG 196.00 4/14/2016 A 260954 11423 SAM LEE-HOWES 308.00 Montant 5,450.96 72.00 37,546.53 49.55 951.82 310.44 1,960.00 125.40 74.50 195.02 2,755.00 10,056.99 662.25 5,799.16 15,111.86 96.00 902.08 83.01 148.75 2,130.26 162.11 145.71 5/4/2016 14:50:18 Page 5 255 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 4/14/2016 A 260955 11425 ZACKARY GILMORE 4/14/2016 A 260956 11428 ELI DANNENBAUM 4/14/2016 A 260957 11430 JACOB LEE-HOWES 4/14/2016 A 260958 11431 ETHAN HANG 4/14/2016 A 260959 11432 RICHARD HELLER 4/14/2016 A 260960 11436 GABRIEL DANNENBAUM 4/14/2016 A 260961 11437 ATELIER DE PRO WRC PRO SHOP 4/14/2016 A 260962 11449 JEAN GEORGES 4/14/2016 A 260963 11490 ANDREW BROWNSTEIN, LLB 4/14/2016 A 260964 11518 ANGELA PATRICIA HERNANDEZ 390.00 4/14/2016 A 260965 11598 AQUATERRA CORPORTATION 107.81 4/14/2016 A 260966 11604 9273743 CANADA INC. 4/14/2016 A 260967 11606 VISION ENVIRO PROGRESSIVE 4/14/2016 A 260968 11614 MICHAEL ROBB 4/14/2016 A 260969 11615 MATTHEW LAWTON 192.00 4/14/2016 A 260970 11623 CANADA FASTENAL 2,167.46 4/14/2016 A 260971 11671 J.C. TRANSMISSION INC. 1,757.86 4/14/2016 A 260972 11713 UNIVERSITY OF TORONTO PRESS INC. ATTN: CREDIT DEPT. 4/14/2016 A 260973 11737 MOTOROLA 4/14/2016 A 260974 11800 ACTIVE MEDIA INC. & SMARTPIXEL.TV 4/14/2016 A 260975 11806 AXIA SERVICES 4/14/2016 A 260976 11827 IMPRIMERIES TRANSCONTINENTAL INC. 4/14/2016 A 260977 11829 HARRIS POMPILI 180.00 4/14/2016 A 260978 11830 PAULA SANT'ANNA 156.00 4/14/2016 A 260979 11842 GABRIELA SANT'ANNA 4/14/2016 A 260980 11848 EXCAVATIONS SUPER INC. 77,630.84 4/14/2016 A 260981 11880 HATCH 10,655.31 4/14/2016 A 260982 11881 TLC GLOBAL IMPRESSION 4/14/2016 A 260983 12023 KIMIK'O 4/14/2016 A 260984 12025 MAXIMUM AUTOMOTIVE INC. 229.95 4/14/2016 A 260985 12027 KEVIN AUERBACH 240.00 4/14/2016 A 260986 12029 JEAN CHRISTOPHE LAVOIE 104.37 4/14/2016 A 260987 12034 HUGH DURNFORD DIONNE 82.00 4/14/2016 A 260988 12035 PETER EMBLEM 40.00 4/14/2016 A 260989 12036 SAM MACLVER 150.00 4/14/2016 A 260990 12037 NEOS DIONISOPOULOS 184.00 4/14/2016 A 260991 12038 EVAN YATROU 104.00 Montant 30.00 202.00 72.00 96.00 250.00 363.00 1,454.43 350.00 1,000.00 201605 4,541.51 4,470.37 276.00 20.00 12,196.36 804.83 34,594.83 2,225.00 156.00 707.10 64.41 5/4/2016 14:50:18 Page 6 256 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 4/14/2016 A 260992 12040 LOLA GILMORE 4/14/2016 A 260993 12041 OLAF SCHONINGH 150.00 4/14/2016 A 260994 12042 JACOB CAMPBELL 112.00 4/14/2016 A 260995 12043 JAMIE DANNENBAUM 4/14/2016 A 260996 12044 LARS SCHONINGH 4/14/2016 A 260997 12091 KI CANADA 577.18 4/14/2016 A 260998 12095 SPORTIRA 18,738.72 4/14/2016 A 260999 12096 HILL+KNOWLTON STRATEGIES CANADA 4/14/2016 A 261000 12123 DTA CONSULTANTS S.E.N.C. 4/14/2016 A 261001 12134 MARQUAGE SIGNALISATION INC. 4/14/2016 A 261002 12147 LES PRODUCTIONS INVOLONTAIRES INC. 4/14/2016 A 261003 12160 AIRBUS DS COMMUNICATIONS CORP 4/14/2016 A 261004 12162 CHRISTOPHER BEAULIEU 191.80 4/14/2016 A 261005 12164 JONATHAN CARR 174.00 4/14/2016 A 261006 12165 KEANE KELLY MENARD 4/14/2016 A 261007 12166 LUCAS CLARKE 4/15/2016 A 261008 10099 CANADIAN PUBLIC WORKS ASSOCIATION 4/15/2016 A 261009 10252 GENERAL PENSION FUND 4/15/2016 A 261010 11816 ANTONIO MASUCCI 4/15/2016 A 261011 11999 EUROVIA QUEBEC CONSTRUCTION INC. 4/15/2016 A 261012 12154 MASOUD ZOMORODI 4/19/2016 A 261013 10517 SOCIETE DE L'ASSURANCE AUTOMOBILE 4/21/2016 A 261014 DIVERS BEN-SHOSHAN, MOSHE 4/21/2016 A 261015 DIVERS MINOGUE, DANIEL 4/21/2016 A 261016 10058 BELL CANADA 4/21/2016 A 261017 10088 MIROMEDIA 287.44 4/21/2016 A 261018 10089 C.V.S. MIDWEST TAPE LLC 145.51 4/21/2016 A 261019 10138 COMMUNICATION DEMO 4/21/2016 A 261020 10154 R. CORTECANS & FILS INC 4/21/2016 A 261021 10156 COURRIER MESSAGEX 4/21/2016 A 261022 10204 CANBEC INC. (LES ENTREPRISES) 4/21/2016 A 261023 10211 EQUIFAX CANADA INC. 143.72 4/21/2016 A 261024 10221 9196-3819 QUEBEC INC. 287.44 4/21/2016 A 261025 10230 FONDATION METROPOLIS BLEU 4/21/2016 A 261026 10242 ACCEO SOLUTIONS INC. 27,579.69 4/21/2016 A 261027 10247 GAZ METRO 58,627.02 4/21/2016 A 261028 10331 SECURO VISION INC. Montant 60.00 74.00 292.00 9,864.86 505.89 74,728.72 459.90 4,349.52 94.00 40.00 1,109.46 178,500.00 125.00 33,456.66 340.53 1,512.94 3,298.14 13,073.03 70.13 991.54 2,569.69 14.88 145,880.87 250.00 310.10 5/4/2016 14:50:18 Page 7 257 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 4/21/2016 A 261029 10344 RESSORTS LASALLE INC 4/21/2016 A 261030 10356 RNR SYSTEMS INC. 4/21/2016 A 261031 10359 LANAUCO 4/21/2016 A 261032 10380 MP REPRODUCTIONS INC 4/21/2016 A 261033 10401 MEGA-TECH 4/21/2016 A 261034 10432 NEDCO,DIV DE REXEL CDA ELECT.INC 4/21/2016 A 261035 10433 NELCO INC. 4/21/2016 A 261036 10436 NEOPOST 4/21/2016 A 261037 10444 LES PETROLES PARKLAND 4/21/2016 A 261038 10464 PAVAGES CHENAIL INC 4/21/2016 A 261039 10493 POLICE & FIREMEN'S PENSION FUND 4/21/2016 A 261040 10494 LES PORTES DE GARAGE OLYMPIQUE INC 4/21/2016 A 261041 10506 PUROLATOR COURIER 4/21/2016 A 261042 10508 QUINCAILLERIE NOTRE-DAME INC. 4/21/2016 A 261043 10532 RENO-DEPOT INC. 4/21/2016 A 261044 10547 SYSTÈMES CANADIENS KRONOS INC. 4/21/2016 A 261045 10550 LES SERRES EDGEWOOD LTEE 4/21/2016 A 261046 10557 GRUES BOURGEOIS INC. 1,008.91 4/21/2016 A 261047 10560 SHERBROOKE-VALOIS INC. 2,106.88 4/21/2016 A 261048 10568 POSTES CANADA 1,826.64 4/21/2016 A 261049 10575 STANWAY SIGNS LTEE 4/21/2016 A 261050 10589 SUTTON FOURNITURES DE PLOMBERIE 4/21/2016 A 261051 10605 TUMBLEWEED PRESS INC 4/21/2016 A 261052 10633 WESTMOUNT FLORIST 70.08 4/21/2016 A 261053 10641 XEROX CANADA LTEE 664.59 4/21/2016 A 261054 10657 SHRED-IT INTERNATIONAL ULC 382.40 4/21/2016 A 261055 10738 REGIE DU BATIMENT DU QUEBEC 4/21/2016 A 261056 10743 RAYMOND CHABOT GRANT THORNTON 4/21/2016 A 261057 10787 HELENE BAZINET 4/21/2016 A 261058 10824 VILLE DE MONTREAL 4/21/2016 A 261059 10838 YVONNE HO-HONG 1,115.02 4/21/2016 A 261060 10839 MICHEL BEAUMIER 170.00 4/21/2016 A 261061 10859 EMILE MURCIANO 135.00 4/21/2016 A 261062 10877 MCGILL UNIVERSITY- FINANCIAL SERVICES 4/21/2016 A 261063 11025 MERCEDES-BENZ RIVE SUD 576.83 4/21/2016 A 261064 11044 PALOMA ATELIER DE BRANDING & DESIGN 412.56 4/21/2016 A 261065 11140 QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES 108.66 Montant 25.87 4,898.15 10,926.09 133.37 7,383.10 151.77 248.96 4,599.00 10,686.20 2,872.68 25,780.00 512.22 32.22 689.69 1,729.47 57.49 56.28 91.98 82.44 1,363.95 578.27 39,091.50 25.00 217.30 201604 5/4/2016 14:50:19 150.00 Page 8 258 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 4/21/2016 A 261066 11171 9314-0408 QUEBEC INC. 4/21/2016 A 261067 11369 PETRO HITECH CONSTRUCTION (DIVISION DE ERCD INDUSTRIES INC.) 4/21/2016 A 261068 11372 ALVEOLE MONTREAL INC. 4/21/2016 A 261069 11421 WESLEY OSTERLAND 4/21/2016 A 261070 11425 ZACKARY GILMORE 165.00 4/21/2016 A 261071 11434 STEFAN ROBB 525.00 4/21/2016 A 261072 11436 GABRIEL DANNENBAUM 315.00 4/21/2016 A 261073 11440 AIGUISAGE BOOMERANG 4/21/2016 A 261074 11448 E-SUMMUM INC 4/21/2016 A 261075 11490 ANDREW BROWNSTEIN, LLB 4/21/2016 A 261076 11505 DATA CENTRE CONCEPTS INC. 148.37 4/21/2016 A 261077 11559 LUKE RORLICK 245.00 4/21/2016 A 261078 11568 GROUPE ARCHAMBAULT INC. 4/21/2016 A 261079 11614 MICHAEL ROBB 4/21/2016 A 261080 11615 MATTHEW LAWTON 4/21/2016 A 261081 11630 ICO TECHNOLOGIES 4/21/2016 A 261082 11637 ALEX KELEMEN 4/21/2016 A 261083 11737 MOTOROLA 3,049.08 4/21/2016 A 261084 11753 INKAS Security Services Ltd 2,211.09 4/21/2016 A 261085 11771 RAPHAEL LEIDER 4/21/2016 A 261086 11840 SABLAGE AU JET 2000 INC. 4/21/2016 A 261087 11851 MOMENTUM SANTE ET SECURITE 4/21/2016 A 261088 11866 RIDEAU RECOGNITION SOLUTIONS INC. 28.74 4/21/2016 A 261089 11882 GROUPE JLD LAGUE 93.51 4/21/2016 A 261090 12027 KEVIN AUERBACH 4/21/2016 A 261091 12028 MARC - ANTONY DAGENAIS 960.00 4/21/2016 A 261092 12029 JEAN CHRISTOPHE LAVOIE 765.00 4/21/2016 A 261093 12038 EVAN YATROU 30.00 4/21/2016 A 261094 12044 LARS SCHONINGH 30.00 4/21/2016 A 261095 12054 W. COTÉ & FILS LTEE 26.53 4/21/2016 A 261096 12080 SERVICE D'OUTILS F.G.L. INC. 4/21/2016 A 261097 12121 SAKILAB ENVIRONNEMENT 4/21/2016 A 261098 12128 FIERA PROPERTIES LIMITED 4/21/2016 A 261099 12139 RANDSTAD CANADA 4/21/2016 A 261100 12153 FESTIVAL CLASSICA NC. 4/21/2016 A 261101 12164 JONATHAN CARR 30.00 4/22/2016 A 261102 DIVERS ANNA LIVRANT-STEINBERG 93.90 Montant 31,241.65 505.46 4,541.52 45.00 47.53 160.97 1,000.00 25.28 240.00 455.00 5,078.45 910.00 420.00 689.85 9,312.98 15.00 77.29 803.68 23,494.62 426.72 5,000.00 5/4/2016 14:50:19 Page 9 259 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 4/22/2016 A 261103 DIVERS BOGATY, JANE 4/22/2016 A 261104 DIVERS BOURBONNIERE MARIE 30.00 4/22/2016 A 261105 DIVERS FLORENCE VIERA DE MELO MACEDO 83.15 4/22/2016 A 261106 DIVERS GOODMAN JONATHAN 70.00 4/22/2016 A 261107 DIVERS GRAVENOR GAEL 30.00 4/22/2016 A 261108 DIVERS GUILLOT STEPHEN 35.00 4/22/2016 A 261109 DIVERS HEBERT GUY 57.00 4/22/2016 A 261110 DIVERS HESSELBO JOY 35.00 4/22/2016 A 261111 DIVERS HOLDNER JENNIFER 35.00 4/22/2016 A 261112 DIVERS HURLEY ERIN 50.00 4/22/2016 A 261113 DIVERS KAY JOANNE 50.00 4/22/2016 A 261114 DIVERS KENNETH CAHILL 94.17 4/22/2016 A 261115 DIVERS KHANKHOJE MAYA 35.00 4/22/2016 A 261116 DIVERS KIM HENI GYEONG 35.00 4/22/2016 A 261117 DIVERS LINDA WASILEWSKI 50.00 4/22/2016 A 261118 DIVERS MARILYN & BRIAN KENNY 88.92 4/22/2016 A 261119 DIVERS MATTHEWS LINDSAY 35.00 4/22/2016 A 261120 DIVERS NADAY SOPHIA ROSE 4/22/2016 A 261121 DIVERS NIEDERHAUSER PERTA 50.00 4/22/2016 A 261122 DIVERS PARK JEEUNG 70.00 4/22/2016 A 261123 DIVERS PILOT CULLEN 70.00 4/22/2016 A 261124 DIVERS SMALL NICOLE 50.00 4/22/2016 A 261125 DIVERS WEISS SHAFIRAMAN 4/22/2016 A 261126 DIVERS WESTMOUNT ESTATES MANAGEMENT INC. 4/22/2016 A 261127 DIVERS XIN YAN 50.00 4/22/2016 A 261128 10423 MORGAN SCHAFFER 95.43 4/22/2016 A 261129 10634 VILLE DE WESTMOUNT 4/22/2016 A 261130 10824 VILLE DE MONTREAL 4/22/2016 A 261131 10877 MCGILL UNIVERSITY- FINANCIAL SERVICES 172.46 4/22/2016 A 261132 11422 PAUL WESTENBERG 120.00 4/22/2016 A 261133 12172 SABRINA CORONADO 225.00 4/22/2016 A 261134 12173 ELISA GAETANO 4/22/2016 A 261135 11079 OVERDRIVE, INC. 4/28/2016 A 261136 DIVERS AUDREY HUNTINGTON 50.00 4/28/2016 A 261137 DIVERS CAROLINA MENDEZ 40.00 4/28/2016 A 261138 DIVERS CHANG ALEXANDER 30.00 4/28/2016 A 261139 DIVERS FRANCESCO PICCIOLA 50.00 Montant 271.50 201605 65.00 50.00 136.52 68.99 8,434.00 436.77 12,606.53 5/4/2016 14:50:19 Page 10 260 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 4/28/2016 A 261140 DIVERS GU FANG 60.00 4/28/2016 A 261141 DIVERS L.M. FALCONE 50.00 4/28/2016 A 261142 DIVERS PAUL DESBAILLETS 80.00 4/28/2016 A 261143 DIVERS PHILIP JAMES PIKE 284.05 4/28/2016 A 261144 DIVERS TREMBLAY FRANCOIS 4/28/2016 A 261145 10005 ACIER LACHINE 4/28/2016 A 261146 10007 GUARD-X INC 4/28/2016 A 261147 10018 TYCO ELECTRONICS CANADA LTD. 1,805.11 4/28/2016 A 261148 10032 ASCENSEUR INDEPENDANT ELEVATOR 1,247.48 4/28/2016 A 261149 10049 LIVRES BABAR INC. 2,089.77 4/28/2016 A 261150 10058 BELL CANADA 58.58 4/28/2016 A 261151 10062 BELL MOBILITY 434.30 4/28/2016 A 261152 10068 BLANCHARD LITHO INC 4/28/2016 A 261153 10071 ROBERT BOILEAU INC 73.81 4/28/2016 A 261154 10097 AMARO EAU DE SOURCE NATURELLE 86.90 4/28/2016 A 261155 10103 EBSCO CANADA LTEE 4/28/2016 A 261156 10110 CASAVANT MERCIER, AVOCATS 4/28/2016 A 261157 10136 TRANSELEC - COMMON INC. 4/28/2016 A 261158 10140 CONSTRUCTO SE@O 4/28/2016 A 261159 10148 COPIE 2000 403.66 4/28/2016 A 261160 10154 R. CORTECANS & FILS INC 201.21 4/28/2016 A 261161 10198 EDITIONS YVON BLAIS 4/28/2016 A 261162 10204 CANBEC INC. (LES ENTREPRISES) 8,853.08 4/28/2016 A 261163 10206 ENTREPRISES DE REFRIGERATIONS LS 4,124.80 4/28/2016 A 261164 10207 ENTRETIEN PREVENTIF RONDEAU ENR 367.92 4/28/2016 A 261165 10221 9196-3819 QUEBEC INC. 4/28/2016 A 261166 10225 FEDERAL EXPRESS 4/28/2016 A 261167 10228 LA FOUMAGERIE 4/28/2016 A 261168 10237 OCLC INC. 4/28/2016 A 261169 10244 LOCATION D`OUTIL GAMMA 4/28/2016 A 261170 10250 GENERAL BEARING SERVICE INC 4/28/2016 A 261171 10352 LECHASSEUR AVOCATS LTEE 1,826.96 4/28/2016 A 261172 10360 LIBRAIRIE PARAGRAPHE 2,671.21 4/28/2016 A 261173 10361 LIBRAIRIE CLIO 1,969.58 4/28/2016 A 261174 10368 LOVELL LITHO & PUBLICATIONS INC 4/28/2016 A 261175 10380 MP REPRODUCTIONS INC 384.59 4/28/2016 A 261176 10396 LES EQUIPEMENTS TWIN (1980) LTEE 474.81 Montant 35.00 34.55 236.71 5,395.21 45.64 1,037.65 616.96 54.32 331.06 86.23 30.77 185.69 51.74 468.12 704.00 70.85 5/4/2016 14:50:19 Page 11 261 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 4/28/2016 A 261177 10413 MONDO IN (ISACSOFT,BIBLIOMONDO) 2,114.54 4/28/2016 A 261178 10443 OBJECTIF LUNE CANADA 2,980.15 4/28/2016 A 261179 10460 PAQUETTE & ASSOCIES HUISSIERS 4/28/2016 A 261180 10515 J.CARRIER 4/28/2016 A 261181 10531 REMORQUAGE BURSTALL-CONRAD 4/28/2016 A 261182 10560 SHERBROOKE-VALOIS INC. 1,413.26 4/28/2016 A 261183 10579 NAPA/CMAX LASALLE DIV. UAP INC. 1,454.49 4/28/2016 A 261184 10618 VICTORIA EXCAVATION CO LTD. 9,338.96 4/28/2016 A 261185 10629 WENDY WAYLING 4/28/2016 A 261186 10660 DONNA LACH 4/28/2016 A 261187 10713 ANDREW MAISLIN 4/28/2016 A 261188 10801 EDU REFERENCE PUBLISHERS DIRECT INC 4/28/2016 A 261189 11013 LASALLE FORD 4/28/2016 A 261190 11113 NRJ ENVIRONNEMENT ROUTIER 4/28/2016 A 261191 11121 BENOIT HURTUBISE 4/28/2016 A 261192 11123 SUE ANN PUDDINGTON 4/28/2016 A 261193 11140 QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES 3,058.37 4/28/2016 A 261194 11142 VIDOLO EXCAVATION LTD. 1,659.09 4/28/2016 A 261195 11152 JASON DIXON 4/28/2016 A 261196 11168 LES ENTREPRISES VENTEC INC. 4/28/2016 A 261197 11293 CAMIONS INTER-ANJOU 4/28/2016 A 261198 11340 WOLTERS KLUWER QUEBEC LTEE 4/28/2016 A 261199 11405 PACIFIC SAFETY PRODUCTS INC. 4/28/2016 A 261200 11428 ELI DANNENBAUM 4/28/2016 A 261201 11581 PGVMEDIA 4/28/2016 A 261202 11592 LYRECO (DIVISION DE NOVEXCO INC.) 4/28/2016 A 261203 11679 ALLEN IDLE 4/28/2016 A 261204 11829 HARRIS POMPILI 4/28/2016 A 261205 11830 PAULA SANT'ANNA 4/28/2016 A 261206 11837 IMK IRVING MITCHELL KALICHMAN 4/28/2016 A 261207 11842 GABRIELA SANT'ANNA 4/28/2016 A 261208 12006 INNOVATIVE DATA SOLUTIONS 3,679.20 4/28/2016 A 261209 12137 CENTRE DE SERVICES PARTAGES QUEBEC 4,309.51 4/28/2016 A 261210 12138 AAPI 4/28/2016 A 261211 12175 PATRICIA WEIGT 4/28/2016 A 261212 10252 GENERAL PENSION FUND 4/28/2016 A 261213 10292 ICUBIC ENSEIGNES Montant 331.06 17,778.58 229.95 187.00 2,509.66 70.00 23.81 747.16 19,880.23 533.17 312.00 96.00 18,683.07 703.60 599.55 2,325.04 132.00 1,129.05 29.25 141.20 90.00 114.00 12,884.10 138.00 252.95 25.00 264,188.26 7,850.50 5/4/2016 14:50:19 Page 12 262 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Chèques générés Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur 444 Total : 5/4/2016 14:50:19 Mnt. chèque Pér.ann. Montant 2,076,487.23 5,097.04 Page 13 263 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 4/1/2016 Au: 4/30/2016 Compte de banque : 54-112-00-001 M/A #Chèque Dt. pmt. Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 2,629,428.51 4/5/2016 A 6 10289 HYDRO-QUEBEC 4/29/2016 A 7 10289 HYDRO-QUEBEC Chèques générés Montant 1,246,727.50 2 Total : 5/4/2016 14:55:13 3,876,156.01 0.00 Page 1 264 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 24 LIST OF ACCOUNTS - MAY 2016 MOVER Councillor Drury THAT payment be authorized and confirmed of the following disbursements made during the period ending May 31 2016: PÉRIODE SE TERMINANT / PERIOD ENDING LISTE DE PAIE & REMISES GOUVERNEMENTALES / PAYROLL & GOVERNMENT REMITTANCES FACTURES / INVOICES 1,954,311.37 $ TOTAL 5/31/2016 2,701,910.54 $ Paiment électronique à/ Electronic payment to HQ 04/05/2016 2,842.17 $ 2,842.17 $ HQ 04/29/2016 2,125,436.81 $ 2,125,436.81 $ Total 4,830,189.52 $ 1,954,311.37 $ SECONDER CALL FOR THE VOTE 4,656,221.91 $ 6,784,500.89 $ Mayor Trent 33 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 5/3/2016 A 261214 DIVERS JANE BOGATY 5/3/2016 A 261215 DIVERS JANE BOGATY 5/3/2016 A 261216 11140 QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES 5/5/2016 A 261217 DIVERS BAKER DIANE 5/5/2016 A 261218 DIVERS BRIAN MACCORMACK 5/5/2016 A 261219 DIVERS DOUGLAS GILLIAN 45.00 5/5/2016 A 261220 DIVERS FELGAR TRISHA 85.00 5/5/2016 A 261221 DIVERS GEHRING NATHALIE 70.00 5/5/2016 A 261222 DIVERS GIRARD SYLVIE 50.00 5/5/2016 A 261223 DIVERS GOLD JENNIFER 145.00 5/5/2016 A 261224 DIVERS HALLIDAY JACQUELINE 5/5/2016 A 261225 DIVERS HART LINDSAY 5/5/2016 A 261226 DIVERS HOWARD TELLER 5/5/2016 A 261227 DIVERS MOLSON ANDREW 45.00 5/5/2016 A 261228 DIVERS NADAY VICTORIA 65.00 5/5/2016 A 261229 DIVERS NELSON NANCY 45.00 5/5/2016 A 261230 DIVERS POLYMENAKOS AIKETERINI 25.00 5/5/2016 A 261231 DIVERS SINGH SACHA 5/5/2016 A 261232 DIVERS THOMPSON THERESA 5/5/2016 A 261233 DIVERS WUNDER DANICA 5/5/2016 A 261234 10002 ABRASOLUTION TECHNOLOGIES INC. 5/5/2016 A 261235 10018 TYCO ELECTRONICS CANADA LTD. 5/5/2016 A 261236 10032 ASCENSEUR INDEPENDANT ELEVATOR 5/5/2016 A 261237 10040 ATLAS TAXI INC 5/5/2016 A 261238 10041 ATWATER LIBRARY AND COMPUTER CENTER 5/5/2016 A 261239 10049 LIVRES BABAR INC. 428.99 5/5/2016 A 261240 10056 BANQUE NATIONAL 2,670.02 5/5/2016 A 261241 10064 PPG AG CANADA INC. 5/5/2016 A 261242 10088 MIROMEDIA 5/5/2016 A 261243 10097 AMARO EAU DE SOURCE NATURELLE 5/5/2016 A 261244 10126 CMG COMMUNICATIONS INC. 5/5/2016 A 261245 10130 COMAQ 5/5/2016 A 261246 10134 LA COMPAGNIE ROBERT BURY CANADA LTEE 5/5/2016 A 261247 10140 CONSTRUCTO SE@O 5/5/2016 A 261248 10141 CONSTRUCTION DJL INC 5/5/2016 A 261249 10156 COURRIER MESSAGEX 5/5/2016 A 261250 10161 CRITES & RIDDELL Montant 201605 7.86 201605 45.00 7.86 1,133.75 330.90 45.00 30.00 621.34 30.00 170.00 47.00 137.97 794.26 1,957.74 82.95 3,319.00 695.15 1,457.89 90.85 626.85 1,783.26 643.49 73.75 981.62 60.62 2,062.31 5/27/2016 12:17:01 Page 1 267 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 5/5/2016 A 261251 10162 RONA INC. / RENOCENTRE DG 5/5/2016 A 261252 10172 MIKE DEEGAN 5/5/2016 A 261253 10177 TESSIER RECREO-PARC INC. 9,134.77 5/5/2016 A 261254 10179 LES DISTRIBUTIONS TRO-PLAK INC 2,030.49 5/5/2016 A 261255 10199 THOMAS & BETTS 5/5/2016 A 261256 10203 ENLEVEMENT DE DECHETS BERGERON INC. 5/5/2016 A 261257 10206 ENTREPRISES DE REFRIGERATIONS LS 2,471.96 5/5/2016 A 261258 10207 ENTRETIEN PREVENTIF RONDEAU ENR 334.87 5/5/2016 A 261259 10212 ENVIROMET INTERNATIONAL INC. 5/5/2016 A 261260 10216 EQUIPEMENT DE SECURITE UNIVERSEL 5/5/2016 A 261261 10221 9196-3819 QUEBEC INC. 5/5/2016 A 261262 10228 LA FOUMAGERIE 5/5/2016 A 261263 10233 FOLIERA 5/5/2016 A 261264 10240 FUTECH HITECH INC. 5/5/2016 A 261265 10242 ACCEO SOLUTIONS INC. 5/5/2016 A 261266 10265 GREY HOUSE PUBLISHING CANADA 5/5/2016 A 261267 10271 LE GROUPE SPORT INTER PLUS 5/5/2016 A 261268 10284 HONEYWELL LIMITED 8,082.74 5/5/2016 A 261269 10292 ICUBIC ENSEIGNES 3,079.03 5/5/2016 A 261270 10300 LES INDUSTRIES GARANTIES LTEE 5/5/2016 A 261271 10303 INDUSTRIES JESSTEC INC. 5/5/2016 A 261272 10352 LECHASSEUR AVOCATS LTEE 4,615.47 5/5/2016 A 261273 10358 LIBRAIRIE MONET INC. 4,660.50 5/5/2016 A 261274 10359 LANAUCO 1,707.38 5/5/2016 A 261275 10360 LIBRAIRIE PARAGRAPHE 3,410.55 5/5/2016 A 261276 10361 LIBRAIRIE CLIO 1,201.85 5/5/2016 A 261277 10362 LIBRAIRIE RENAUD-BRAY 5/5/2016 A 261278 10403 KC INDUSTRIEL 5/5/2016 A 261279 10406 ANDREW MERRY 5/5/2016 A 261280 10422 CIMCO REFRIGERATION 5/5/2016 A 261281 10433 NELCO INC. 5/5/2016 A 261282 10436 NEOPOST 5/5/2016 A 261283 10454 PGS - DETECTION DE FUITES 5/5/2016 A 261284 10455 PTS ELECTRIQUE LTEE 152.57 5/5/2016 A 261285 10464 PAVAGES CHENAIL INC 1,200.73 5/5/2016 A 261286 10471 PROCONTACT INFORMATIQUE 5,166.98 5/5/2016 A 261287 10475 PIECES D`AUTO ST-HENRI Montant 194.31 30.87 1,636.67 94,784.34 264.44 7,760.82 758.83 95.02 577.81 919.80 1,304.97 303.56 182.70 5,070.81 15,880.49 520.70 1,290.60 918.00 2,649.02 335.90 4,599.00 459.90 430.87 5/27/2016 12:17:01 Page 2 268 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 5/5/2016 A 261288 10494 LES PORTES DE GARAGE OLYMPIQUE INC 5/5/2016 A 261289 10506 PUROLATOR COURIER 5/5/2016 A 261290 10515 J.CARRIER 379.42 5/5/2016 A 261291 10532 RENO-DEPOT INC. 466.15 5/5/2016 A 261292 10541 GROUPE ENVIRONEX 906.00 5/5/2016 A 261293 10544 ACKLANDS-GRAINGER INC 5/5/2016 A 261294 10545 SERVICORP 5/5/2016 A 261295 10556 COMPASS MINERALS CANADA . 21,284.29 5/5/2016 A 261296 10560 SHERBROOKE-VALOIS INC. 5/5/2016 A 261297 10576 SSQ SOCIETE D'ASSURANCE-VIE 70,098.68 5/5/2016 A 261298 10579 NAPA/CMAX LASALLE DIV. UAP INC. 5/5/2016 A 261299 10586 STINSON EQUIPEMENT (QUEBEC) INC. 5/5/2016 A 261300 10596 TENAQUIP LTEE 658.85 5/5/2016 A 261301 10603 9314-0408 QUEBEC INC. 311.60 5/5/2016 A 261302 10631 WESTERN VALET SERVICE 5/5/2016 A 261303 10641 XEROX CANADA LTEE 5/5/2016 A 261304 10668 BOOK AND PERIODICAL COUNCIL 5/5/2016 A 261305 10671 VERMEER CANADA INC, 5/5/2016 A 261306 10695 KELVIN INFRAROUGE 5/5/2016 A 261307 10697 EATON INDUSTRIES (CANADA) CO. 5/5/2016 A 261308 10741 ANDRE VEZINA 5/5/2016 A 261309 10823 FONDS D'INFORMATION SUR LE TERRITOIRE 5/5/2016 A 261310 10841 COBRAS 5/5/2016 A 261311 10843 GOLF WESTMOUNT 5/5/2016 A 261312 10868 FRANK MCMAHON 5/5/2016 A 261313 10987 CARMICHAEL ENGINEERING LTD 5/5/2016 A 261314 11020 MPAEVUM MULTIMEDIA INC. 5/5/2016 A 261315 11042 SPECTRUM EDUCATIONAL SUPPLIES 487.49 5/5/2016 A 261316 11058 PROVENCHER ROY URBANISME INC, 3,190.56 5/5/2016 A 261317 11102 MLG ET FILS INC. (LES ENTREPRISES) 1,606.81 5/5/2016 A 261318 11140 QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES 5/5/2016 A 261319 11144 KOLOSTAT INC. 5/5/2016 A 261320 11163 AQUAM 5/5/2016 A 261321 11170 FIERA CAPITAL CORPORATION 5/5/2016 A 261322 11171 9314-0408 QUEBEC INC. 5/5/2016 A 261323 11178 RHONDA MULLINS REDACTRICE, TRADUCTRICE 5/5/2016 A 261324 11180 FIBRENOIRE INC. Montant 1,063.53 36.07 877.46 2,536.98 2,904.35 609.85 1,445.24 367.92 1,549.60 23.63 2,426.66 112.68 2,529.45 53.93 110.00 500.00 1,000.00 30.00 2,086.03 293.19 649.99 3,924.10 1,707.66 12,177.52 5,765.99 104.59 1,006.03 5/27/2016 12:17:01 Page 3 269 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 5/5/2016 A 261325 11212 BANK NATIONAL CREDIT CARD 5/5/2016 A 261326 11237 KONE INC 760.15 5/5/2016 A 261327 11293 CAMIONS INTER-ANJOU 767.29 5/5/2016 A 261328 11349 KONICA MINOLTA BUSINESS SOLUTIONS 424.26 5/5/2016 A 261329 11366 R. GUERTIN & ASS. 704.20 5/5/2016 A 261330 11369 PETRO HITECH CONSTRUCTION (DIVISION DE ERCD INDUSTRIES INC.) 5/5/2016 A 261331 11376 FRANCOIS BERTHIAUME ET ASSOCIES 9,801.62 5/5/2016 A 261332 11407 JULIA GERSOVITZ 4,250.00 5/5/2016 A 261333 11440 AIGUISAGE BOOMERANG 118.83 5/5/2016 A 261334 11448 E-SUMMUM INC 850.82 5/5/2016 A 261335 11450 ANDREW KATZ 300.00 5/5/2016 A 261336 11519 GAUVIN EQUIPEMENT 388.00 5/5/2016 A 261337 11550 LES ARTS ET LA VILLE 300.00 5/5/2016 A 261338 11556 HASSAN ELSHAFEI 5/5/2016 A 261339 11604 9273743 CANADA INC. 5/5/2016 A 261340 11606 VISION ENVIRO PROGRESSIVE 5/5/2016 A 261341 11655 VICTORIA VILLAGE WESTMOUNT 5/5/2016 A 261342 11673 LES CUPCAKES EMMAGINATION 5/5/2016 A 261343 11703 SANDRA DONALDSON - ARCHITECTE PAYSAGISTE 5/5/2016 A 261344 11737 MOTOROLA 5/5/2016 A 261345 11739 MOTOROLA SOLUTIONS CANADA INC. 5/5/2016 A 261346 11813 LE GROUPE ABELL PEST CONTROL INC. 5/5/2016 A 261347 11837 IMK IRVING MITCHELL KALICHMAN 5,857.99 5/5/2016 A 261348 11841 CREIGHTON ROCK DRILL LIMITED 4,602.59 5/5/2016 A 261349 11882 GROUPE JLD LAGUE 294.15 5/5/2016 A 261350 11886 ASTED INC. 218.45 5/5/2016 A 261351 11888 MEDIATECH 5/5/2016 A 261352 12073 SOLUTIONS DE GESTION HORIZONS RH INC. 5/5/2016 A 261353 12105 LOCATION SAUVAGEAU INC. 5/5/2016 A 261354 12108 ASSOCIATION DES ARCHIVISTES DU QUEBEC 5/5/2016 A 261355 12120 PROMECANIC SERVICE 5,242.86 5/5/2016 A 261356 12129 COMPILATION DATA TRAFFIC 5,030.16 5/5/2016 A 261357 12144 REGIE DE L'ENERGIE 5/5/2016 A 261358 12152 TANGLEWOOD CONSERVATORIES LTD 5/5/2016 A 261359 12161 SAN-NORD 5/5/2016 A 261360 12163 LA SOCITÉTÉ DES PLANTES 521.99 5/5/2016 A 261361 12174 COMPTOIRS CLASSIQUES INC. 9082-7387 QUEBEC INC. 632.65 Montant 3,558.34 918.73 200.00 4,541.51 201605 4,788.94 201605 3,049.08 201605 2,156.08 1,000.00 300.00 1,652.73 18,294.52 103.48 171.43 1,724.63 196.55 235.70 892.00 2,174.09 5/27/2016 12:17:01 Page 4 270 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 5/5/2016 A 261362 12176 STEPHANE MARIER 5/5/2016 A 261363 12184 BRUCE ST - LOUIS 5/6/2016 A 261364 DIVERS BARKER DIANE 5/6/2016 A 261365 DIVERS MUUKARI KAROLIINA 5/6/2016 A 261366 10100 SCFP #429 5/6/2016 A 261367 10236 FORD ELECTRIC SUPPLY LTD 5/6/2016 A 261368 10261 RETRAITE QUEBEC 2,422.03 5/6/2016 A 261369 10537 RBC INVESTOR SERVICES TRUST 4,636.93 5/6/2016 A 261370 10577 SPPMM 5/6/2016 A 261371 10824 VILLE DE MONTREAL 5/6/2016 A 261372 11490 ANDREW BROWNSTEIN, LLB 1,000.00 5/6/2016 A 261373 11606 VISION ENVIRO PROGRESSIVE 2,394.47 5/6/2016 A 261374 12158 ORACLE CANADA ULC 1,308.25 5/12/2016 A 261375 DIVERS CARLOS ACOSTA 103.00 5/12/2016 A 261376 DIVERS FALARDEAU AGNES 105.00 5/12/2016 A 261377 DIVERS HOPE ELMARIE 5/12/2016 A 261378 DIVERS HOZHABRI PAGAH 5/12/2016 A 261379 DIVERS MARENTETTE MICHAEL 5/12/2016 A 261380 DIVERS SVETLIK ZINAYIDA 5/12/2016 A 261381 DIVERS SZABO KATHERINE 5/12/2016 A 261382 DIVERS 9312-4816 QUEBEC INC. 5/12/2016 A 261383 10003 ACCENT IMPRESSION INC. 5/12/2016 A 261384 10033 ASSOCIATION HOCKEY MINEUR VERDUN 5/12/2016 A 261385 10038 ASSOCIATION DE TAXI DIAMOND LTEE 5/12/2016 A 261386 10056 BANQUE NATIONAL 5/12/2016 A 261387 10060 BELL 5/12/2016 A 261388 10101 SCFP #301 5/12/2016 A 261389 10130 COMAQ 5/12/2016 A 261390 10225 FEDERAL EXPRESS 5/12/2016 A 261391 10252 GENERAL PENSION FUND 5/12/2016 A 261392 10320 DISTRIBUTIONS LIMOTRIQUE INC. 5/12/2016 A 261393 10326 KLODA FOCUS GROUP 5/12/2016 A 261394 10367 BFL CANADA 5/12/2016 A 261395 10404 VILLE DE WESTMOUNT - PETTY CASH 1,394.48 5/12/2016 A 261396 10493 POLICE & FIREMEN'S PENSION FUND 25,780.00 5/12/2016 A 261397 10517 SOCIETE DE L'ASSURANCE AUTOMOBILE 742.42 5/12/2016 A 261398 10631 WESTERN VALET SERVICE 459.90 Montant 20.45 1,870.00 45.00 60.00 6,293.20 188.33 421.87 63.97 45.00 435.00 45.00 136.50 80.00 3,365.34 10,333.95 656.50 22.03 1,931.10 64.21 10,667.70 3,437.75 29.23 178,500.00 173.61 5,748.75 10,870.55 5/27/2016 12:17:01 Page 5 271 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 5/12/2016 A 261399 10681 MAI JAY 5/12/2016 A 261400 10713 ANDREW MAISLIN 200.00 5/12/2016 A 261401 10724 ROY MEISELBACH 135.19 5/12/2016 A 261402 10731 SAFETY FIRST 5/12/2016 A 261403 10735 TOWN & COUNTRY 5/12/2016 A 261404 10757 CSEP INC. 5/12/2016 A 261405 10798 INTERCOMMUNITY BASEBALL LEAGUE 1,810.00 5/12/2016 A 261406 10831 TAMARACOUTA SCOUT RESERVE 1,146.42 5/12/2016 A 261407 11123 SUE ANN PUDDINGTON 5/12/2016 A 261408 11152 JASON DIXON 5/12/2016 A 261409 11177 ROBINSON SHEPPARD SHAPIRO 5/12/2016 A 261410 11439 MACLEOD NINE PRODUCTIONS 5/12/2016 A 261411 11461 GROUPE SECOURS 150.00 5/12/2016 A 261412 11536 CT-PAIEMENT INC. 124.99 5/12/2016 A 261413 11540 JASON WYNARCZUK 125.00 5/12/2016 A 261414 11668 CEGEP DE SAINT-LAURENT 632.36 5/12/2016 A 261415 11684 DEIDRA GITTENS 450.00 5/12/2016 A 261416 11830 PAULA SANT'ANNA 5/12/2016 A 261417 12178 ALYSSA KATZ 100.00 5/12/2016 A 261418 12179 TRACEY MACKENZIE 300.00 5/12/2016 A 261419 12188 LIAM WHITE 5/12/2016 A 261420 12190 JOHN GRAINGER 5/19/2016 A 261421 DIVERS ALMA CASTILLA 5/19/2016 A 261422 DIVERS DI IOIA JOSEPH 5/19/2016 A 261423 DIVERS FIDUCIE DJA / DJA TRUST 5/19/2016 A 261424 DIVERS KLAUS BURHOP 5/19/2016 A 261425 DIVERS LANDRY MARTIN 60.00 5/19/2016 A 261426 DIVERS NARGES RAHIMIJAFARI 92.48 5/19/2016 A 261427 DIVERS SHEINER BARRY 5/19/2016 A 261428 DIVERS SHORE, LORI KAREN 892.33 5/19/2016 A 261429 DIVERS SHORE, LORI KAREN 1,884.25 5/19/2016 A 261430 10005 ACIER LACHINE 2,526.79 5/19/2016 A 261431 10011 AFFILIATED AGENTS EN DOUANE LIMITEE 5/19/2016 A 261432 10018 TYCO ELECTRONICS CANADA LTD. 1,162.88 5/19/2016 A 261433 10049 LIVRES BABAR INC. 1,557.38 5/19/2016 A 261434 10058 BELL CANADA 70.13 5/19/2016 A 261435 10061 BELL CANADA 5,591.41 Montant 6,482.53 170.33 2,069.55 944.36 300.00 42.00 4,129.45 60.00 42.00 156.00 1,152.00 58.97 50.00 12,100.18 275.28 60.00 263.16 5/27/2016 12:17:01 Page 6 272 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 5/19/2016 A 261436 10083 CBPQ 260.00 5/19/2016 A 261437 10088 MIROMEDIA 454.16 5/19/2016 A 261438 10089 C.V.S. MIDWEST TAPE LLC 183.96 5/19/2016 A 261439 10097 AMARO EAU DE SOURCE NATURELLE 169.85 5/19/2016 A 261440 10106 CARR MCLEAN 5/19/2016 A 261441 10109 ROBERT CAUCCI,PAYSAGISTE 5/19/2016 A 261442 10126 CMG COMMUNICATIONS INC. 5/19/2016 A 261443 10136 TRANSELEC - COMMON INC. 5/19/2016 A 261444 10161 CRITES & RIDDELL 5/19/2016 A 261445 10165 DASSYLOI INC 5/19/2016 A 261446 10168 DAWSON COLLEGE 1,250.00 5/19/2016 A 261447 10201 ELECTROMEGA LTD 19,416.98 5/19/2016 A 261448 10215 EQUIPEMENTS PLANNORD LTEE 5/19/2016 A 261449 10216 EQUIPEMENT DE SECURITE UNIVERSEL 5/19/2016 A 261450 10224 JF TECH INC. 5/19/2016 A 261451 10225 FEDERAL EXPRESS 5/19/2016 A 261452 10244 LOCATION D`OUTIL GAMMA 5/19/2016 A 261453 10247 GAZ METRO 5/19/2016 A 261454 10252 GENERAL PENSION FUND 5/19/2016 A 261455 10292 ICUBIC ENSEIGNES 5/19/2016 A 261456 10300 LES INDUSTRIES GARANTIES LTEE 5/19/2016 A 261457 10322 KPMG 5/19/2016 A 261458 10326 KLODA FOCUS GROUP 1,609.65 5/19/2016 A 261459 10339 ST-GERMAIN EGOUTS ET AQUEDUCS INC. 6,812.27 5/19/2016 A 261460 10347 GANTS LAURENTIDE LTEE 1,462.85 5/19/2016 A 261461 10354 LCS-2895102 CANADA 5/19/2016 A 261462 10358 LIBRAIRIE MONET INC. 5/19/2016 A 261463 10360 LIBRAIRIE PARAGRAPHE 714.73 5/19/2016 A 261464 10362 LIBRAIRIE RENAUD-BRAY 656.54 5/19/2016 A 261465 10371 NADEAU FORESTERIE URBAINE 457.03 5/19/2016 A 261466 10380 MP REPRODUCTIONS INC 441.68 5/19/2016 A 261467 10418 MONIDEX DISTRIBUTION INTERNATIONAL 476.33 5/19/2016 A 261468 10421 MONTREAL STENCIL INC. 167.98 5/19/2016 A 261469 10423 MORGAN SCHAFFER 137.97 5/19/2016 A 261470 10432 NEDCO,DIV DE REXEL CDA ELECT.INC 406.34 5/19/2016 A 261471 10436 NEOPOST 572.61 5/19/2016 A 261472 10442 P.E. BOISVERT AUTO LTEE 143.66 Montant 171.52 1,494.67 713.53 5,622.28 669.15 942.80 210.83 2,983.62 146.94 16.39 87.09 24,879.97 297,260.71 2,555.67 1,722.61 20,695.50 367.92 2,661.34 5/27/2016 12:17:01 Page 7 273 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 5/19/2016 A 261473 10444 LES PETROLES PARKLAND 5/19/2016 A 261474 10448 ORAPI 5/19/2016 A 261475 10455 PTS ELECTRIQUE LTEE 5/19/2016 A 261476 10460 PAQUETTE & ASSOCIES HUISSIERS 5/19/2016 A 261477 10461 PEINTRES DANCO INC. (LES) 6,323.63 5/19/2016 A 261478 10467 PESTROY INC. 1,552.16 5/19/2016 A 261479 10471 PROCONTACT INFORMATIQUE 1,936.30 5/19/2016 A 261480 10475 PIECES D`AUTO ST-HENRI 4,085.94 5/19/2016 A 261481 10478 CARQUEST MONTREAL-OUEST #6811 6,673.32 5/19/2016 A 261482 10494 LES PORTES DE GARAGE OLYMPIQUE INC 2,884.73 5/19/2016 A 261483 10506 PUROLATOR COURIER 5/19/2016 A 261484 10507 QUALITY SPORT LTD. 5/19/2016 A 261485 10515 J.CARRIER 122.12 5/19/2016 A 261486 10527 RELIURE PARE INC 987.99 5/19/2016 A 261487 10532 RENO-DEPOT INC. 134.02 5/19/2016 A 261488 10536 G.M. DE LASALLE 5/19/2016 A 261489 10538 SCL COMMUNICATIONS 5/19/2016 A 261490 10543 SAFETY-KLEEN CANADA INC. 5/19/2016 A 261491 10544 ACKLANDS-GRAINGER INC 5/19/2016 A 261492 10545 SERVICORP 5/19/2016 A 261493 10553 SERVICES DE SANTE MEDISYS S.E.C 5/19/2016 A 261494 10560 SHERBROOKE-VALOIS INC. 5/19/2016 A 261495 10561 GTECHNA 5/19/2016 A 261496 10574 SUBARU-MONTREAL 5/19/2016 A 261497 10579 NAPA/CMAX LASALLE DIV. UAP INC. 5/19/2016 A 261498 10585 STRONGCO, EQUIPEMENT 5/19/2016 A 261499 10601 TRACTION / DIVISION DE UAP INC. 5/19/2016 A 261500 10610 UNIMANIX INC. 5/19/2016 A 261501 10620 VINCO INC. 5/19/2016 A 261502 10641 XEROX CANADA LTEE 5/19/2016 A 261503 10657 SHRED-IT INTERNATIONAL ULC 5/19/2016 A 261504 10687 EXPROLINK 5/19/2016 A 261505 10738 MINISTRE DES FINANCES 5/19/2016 A 261506 10781 LISA WARD-LEDUC 5/19/2016 A 261507 10826 8313784 CANADA INC. 5/19/2016 A 261508 10931 BERGOR PIECES D`EQUIPEMENT 5/19/2016 A 261509 10952 TUYAUX HITECH (HTP) LTEE Montant 22,996.47 380.57 1,735.89 24.06 201605 18.07 201605 145.56 1,879.27 932.06 1,544.22 341.83 199.95 1,755.01 420.81 2,017.57 247.10 54.37 2,234.00 35.61 3,036.31 148.90 436.85 12,919.57 402.08 1,083.37 46.04 103.48 46.18 204.43 5/27/2016 12:17:02 Page 8 274 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 5/19/2016 A 261510 10982 EN VOL FORMATION 5/19/2016 A 261511 10987 CARMICHAEL ENGINEERING LTD 5/19/2016 A 261512 10990 GFTEC (LES DISTRIBUTEURS) INC. 5/19/2016 A 261513 11018 IMPLANTATION 3d inc. 5/19/2016 A 261514 11092 TTI ENVIRONNEMENT INC 5/19/2016 A 261515 11112 ENERGIE VALERO INC. 5/19/2016 A 261516 11122 JOCELYNE DRAGON 5/19/2016 A 261517 11140 QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES 5/19/2016 A 261518 11142 VIDOLO EXCAVATION LTD. 5/19/2016 A 261519 11162 SPI SECURITE INC. 126.69 5/19/2016 A 261520 11171 9314-0408 QUEBEC INC. 716.87 5/19/2016 A 261521 11236 EQUIPEMENT WAJAX 276.71 5/19/2016 A 261522 11246 BOCAR 5/19/2016 A 261523 11248 LOCATION D'OUTILS SIMPLEX 5/19/2016 A 261524 11261 GCR CENTRES DE PNEUS 5/19/2016 A 261525 11293 CAMIONS INTER-ANJOU 5/19/2016 A 261526 11313 STELEM 9,672.39 5/19/2016 A 261527 11331 BLEU PELICAN STE-THERESE 4,224.22 5/19/2016 A 261528 11349 KONICA MINOLTA BUSINESS SOLUTIONS 5/19/2016 A 261529 11383 SANTINEL INC. 5/19/2016 A 261530 11407 JULIA GERSOVITZ 5/19/2016 A 261531 11408 LES AVOCATS LE CORRE & ASSOCIÉS S.E.N.C.R.L 5/19/2016 A 261532 11413 DYNAMIC IMAGING SOLUTIONS INC. 5/19/2016 A 261533 11440 AIGUISAGE BOOMERANG 5/19/2016 A 261534 11479 CIMA+ 5/19/2016 A 261535 11518 ANGELA PATRICIA HERNANDEZ 5/19/2016 A 261536 11544 NORTRAX QUÉBEC INC. 5/19/2016 A 261537 11567 ASSOCIATION DES BIBLIOTHÈQUES PUBLIQUES DU QUÉBEC 5/19/2016 A 261538 11598 AQUATERRA CORPORTATION 5/19/2016 A 261539 11601 SIGNALISATION LEVIS INC. 5/19/2016 A 261540 11606 VISION ENVIRO PROGRESSIVE 5,646.58 5/19/2016 A 261541 11702 KOKOMO INC. 4,876.37 5/19/2016 A 261542 11723 ZONE TECHNOLOGIE ELECTRONIQUE INC. 4,370.52 5/19/2016 A 261543 11753 INKAS Security Services Ltd 2,450.51 5/19/2016 A 261544 11772 ARBRES CONSEILS INC. 1,638.39 5/19/2016 A 261545 11790 NETTOYAGE SPECIALISE GE INC. 5/19/2016 A 261546 11806 AXIA SERVICES Montant 172.46 3,285.99 27,078.91 689.85 517.38 8,348.80 64.38 633.89 2,897.37 201605 148.76 723.31 1,059.97 440.86 175.64 10,128.06 1,827.50 11,790.87 761.25 94.29 1,149.75 300.00 12.91 548.16 129.39 11,057.78 950.27 32,755.23 5/27/2016 12:17:02 Page 9 275 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 Dt. pmt. M/A #Chèque Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 5/19/2016 A 261547 12000 PREVENTION INTÉGRÉE 5/19/2016 A 261548 12048 CRÉATIONS AVANT-GARDE 5/19/2016 A 261549 12064 TONY CAPORICCI INC. 5/19/2016 A 261550 12134 MARQUAGE SIGNALISATION INC. 5/19/2016 A 261551 12137 CENTRE DE SERVICES PARTAGES QUEBEC 5/19/2016 A 261552 12157 POWELL CANADA INC. 5/19/2016 A 261553 12161 SAN-NORD 1,412.79 5/19/2016 A 261554 12177 POMPETECH 3,015.86 5/19/2016 A 261555 12181 CURURA MUSIQUE 685.25 5/19/2016 A 261556 12187 TRANSPORT LYON INC. 620.87 5/19/2016 A 261557 12193 AHILESH RAMASAMY 250.00 5/19/2016 A 261558 12194 MUSTAPHA TEDBIR 5/20/2016 A 261559 10056 BANQUE NATIONAL 5/20/2016 A 261560 10102 SYNDICAT DES COLS BLEUS 5/20/2016 A 261561 10506 PUROLATOR COURIER 5/20/2016 A 261562 11373 NATHALIE PURCHIO 798.29 5/20/2016 A 261563 11475 ROSLANE MEDIOUNI 871.13 5/20/2016 A 261564 10091 GIOVANNI CAMIA 131.00 5/20/2016 A 261565 10861 CLAUDE LADOUCEUR 438.96 5/20/2016 A 261566 12020 JULIE POULIN 629.92 5/26/2016 A 261567 DIVERS ALAN SCHWARTZ 165.70 5/26/2016 A 261568 DIVERS ANDERSON KIM 45.00 5/26/2016 A 261569 DIVERS BERGEVIN ANNIE 45.00 5/26/2016 A 261570 DIVERS GARCIA JAIR 5/26/2016 A 261571 DIVERS HOWARD SCHWARTZ 180.00 5/26/2016 A 261572 DIVERS MIKHAILOVSKAIA ALEXANDRA 830.00 5/26/2016 A 261573 DIVERS REUBEN ALTER 5/26/2016 A 261574 DIVERS THE CURE FOUDATION 5/26/2016 A 261575 DIVERS XIAO JIA CHEN 5/26/2016 A 261576 10057 BELANGER SAUVE AVOCATS 5/26/2016 A 261577 10060 BELL 5/26/2016 A 261578 10080 CAMPBELL PICTURE FRAMING 5/26/2016 A 261579 10134 LA COMPAGNIE ROBERT BURY CANADA LTEE 5/26/2016 A 261580 10204 CANBEC INC. (LES ENTREPRISES) 5/26/2016 A 261581 10289 HYDRO-QUEBEC 5/26/2016 A 261582 10386 PARCOMETRES MACKAY LTEE 5/26/2016 A 261583 10436 NEOPOST Montant 758.84 27.59 20,662.17 3,369.76 5,072.03 23,049.39 201605 250.00 1,500.30 24,397.52 18.51 45.00 80.00 1,682.00 290.00 3,099.52 58.58 256.56 855.19 126,333.16 1,699.46 936,850.79 4,599.00 5/27/2016 12:17:02 Page 10 276 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016 Compte de banque : 54-112-00-002 M/A #Chèque Dt. pmt. Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur Mnt. chèque Pér.ann. 5/26/2016 A 261584 10645 CATHERINE SWIFT 5/26/2016 A 261585 10681 MAI JAY 5/26/2016 A 261586 10733 ABQLA 5/26/2016 A 261587 10764 NORMANDIN BEAUDRY 37,793.73 5/26/2016 A 261588 11123 SUE ANN PUDDINGTON 348.00 5/26/2016 A 261589 11456 UNIVERSITY OF SASKATCHEWAN 5/26/2016 A 261590 11490 ANDREW BROWNSTEIN, LLB 5/26/2016 A 261591 11666 CROIX ROUGE CANADIENNE - CANADIAN RED CROSS 100.00 5/26/2016 A 261592 11669 ALDO PALAO 663.60 5/26/2016 A 261593 11684 DEIDRA GITTENS 600.00 5/26/2016 A 261594 11697 BRIOCHE DOREE 225.01 5/26/2016 A 261595 11735 OFFICE NATIONALE DU FILM DU CANADA 118.43 5/26/2016 A 261596 11830 PAULA SANT'ANNA 5/26/2016 A 261597 11997 NICOLAS BEL 5/26/2016 A 261598 12151 LAWRENCE E. RABIN RABIN & RABIN 5/26/2016 A 261599 12188 LIAM WHITE 156.00 5/26/2016 A 261600 12191 RÉGIE DU CINÉMA - GOUVERNEMENT DU QUÉBEC 121.50 5/26/2016 A 261601 12194 MUSTAPHA TEDBIR 250.00 5/27/2016 A 261602 DIVERS JAIR GARCIA 5/27/2016 A 261603 10568 POSTES CANADA 5/27/2016 A 261604 10738 MINISTRE DES FINANCES 5/27/2016 A 261605 10100 SCFP #429 6,293.10 5/27/2016 A 261606 10101 SCFP #301 10,561.32 5/27/2016 A 261607 10252 GENERAL PENSION FUND 82,545.48 5/27/2016 A 261608 10261 RETRAITE QUEBEC 5/27/2016 A 261609 10577 SPPMM Chèques générés Montant 1,455.00 693.11 3,125.00 10.00 1,000.00 84.00 960.00 1,402.70 45.00 122.40 145.56 2,422.03 719.72 396 Total : 5/27/2016 12:17:02 2,701,910.54 10,609.35 Page 11 277 Ville de Westmount REGISTRE DES CHÈQUES Du: 5/1/2016 Au: 5/31/2016 Compte de banque : 54-112-00-001 M/A #Chèque Dt. pmt. Mode pmt. #Fourn. Nom du fournisseur 5/16/2016 A 8 12152 TANGLEWOOD CONSERVATORIES LTD 5/24/2016 A 9 10289 HYDRO-QUEBEC Chèques générés Mnt. chèque Pér.ann. Montant 2,842.17 2,125,436.81 2 Total : 5/27/2016 12:18:34 2,128,278.98 0.00 Page 1 279 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 25 FILING OF COMPARATIVE STATEMENTS In accordance with section 105.4 of the Cities and Towns Act (CQLR, chapter C-19), Councillor Drury to report that the following statements were filed by the Treasurer: 1) the comparative financial statement of the revenues and expenditures of the 2016 fiscal year as of April 30 2016 and those of the 2015 fiscal year for the same corresponding period, a copy of which is attached hereto; 2) the comparative financial statement of the projected revenues and expenditures for the 2016 fiscal year and those provided for in the adopted budget for that fiscal year, a copy of which is attached hereto. NO RESOLUTION REQUIRED 34 Ville de WESTMOUNT City of WESTMOUNT CUMULATIF 30 AVRIL 2016 CUMULATIF 30 AVRIL 2015 REVENUS REVENUS TAXE FONCIÈRE GÉNERALE Résidentielle (1 à 5 logements) Immeubles de 6 logements ou plus Immeubles non résidentiels Provision pour contestation et construction Sous-total GENERAL PROPERTY TAX 55,174,963 6,791,465 22,867,713 - 54,420,067 6,720,760 22,690,995 - Residential (1 to 5 units) Apartments (6 or more units) Non-Residential Properties Provision for Contestation and Construction 84,834,142 83,831,822 General Property Tax Autres revenus - taxes sur terrains vacants 417,188 367,718 Other - Taxes on Vacant Lots Total - Taxe foncière générale totale 85,251,330 84,199,540 Total - General Property Tax 169,155 2,127,285 48,772 10,872 168,370 2,649,147 64,003 2,356,084 2,881,520 388,944 24,079 935,592 42,514 412,079 45,421 1,033,251 167,852 1,391,128 1,658,603 1,858,902 568,073 59,695 100,516 196,726 918,204 406,547 184,571 79,705 387,319 2,783,912 1,976,346 242 856 PAIEMENTS TENANT LIEU DE TAXES Gouvernement du Canada Gouvernement du Québec Autres (programmes en compensation - bonification) Compensation pour services municipaux COMPENSATION IN LIEU OF TAXES AUTRES SERVICES Activités récréatives Bibliothèque Stationnement Recouvrables et autres revenus OTHER SERVICES AUTRES REVENUS DE SOURCES LOCALES Droits sur les mutations immobilières Amendes Intérêts sur les dépôts à court terme Intérêts et pénalités sur les arrérages de taxes Licences et permis SUBVENTION DU QC À LA BIBLIOTHÈQUE Contribution d'exploitation Immobilisations imputées au PAYG REVENU TOTAL Recreational Activities Library Parking Recoverable and Other Revenues OTHER REVENUES FROM LOCAL SOURCES DISTRIBUTION D'ÉLECTRICITÉ Revenu bruts Coûts d'opération Government of Canada Government of Québec Other (Compensation Programs - Allowance) Compensation - Municipal Services Tax Duty on Transfer of Immovable Court Fines Interest on Short-Term Deposits Interest and Penalties on Tax Arrears Licenses and Permits QC LIBRARY GRANT UTILITY OPERATION 12,487,605 (10,825,237) 13,427,662 (12,073,632) 1,662,368 1,354,030 (34,317) (158,085) 93,410,747 91,912,810 V:\Finance\Suivi budgétaire\Avril 2016\One page summary\May 17 2016\Suivi budgetaire April 30 2016 V5 5/24/20169:29 AM 282 Gross Revenue Operating Cost Operating Margin Pay-As-You-Go (PAYG) Capital Expenses TOTAL REVENUE Ville de WESTMOUNT City of WESTMOUNT CUMULATIF 30 AVRIL 2016 CUMULATIF 30 AVRIL 2015 ** DÉPENSES EXPENDITURE ADMINISTRATION GÉNÉRALE Législation - conseil Gestion financière et administrative Greffe et département juridique Ressources humaines Édifices administratifs GENERAL ADMINISTRATION 136,100 984,037 328,356 338,855 93,469 129,434 768,245 381,605 357,680 87,156 1,880,817 1,724,120 9,439 977,410 21,948 920,942 986,849 942,890 1,054,387 1,976,999 158,229 317,390 41,982 985,893 2,030,922 137,685 253,716 39,644 3,548,986 3,447,860 502,142 224,395 489,378 380,618 726,537 869,997 383,046 308,102 445,456 5,805 348,529 386,534 653 262,410 799,790 649,597 728,249 741,825 PARKS, PLAYGROUNDS AND GREENHOUSE 1,343,577 1,223,629 LIBRARY AND COMMUNITY EVENTS SÉCURITÉ PUBLIQUE Édifice de la police Sécurité publique PUBLIC SECURITY VOIRIE Voirie municipale Enlèvement et transport de la neige Éclairage des rues Circulation Stationnement ZONAGE ET MISE EN VALEUR DU TERRITOIRE PARCS, TERRAINS DE JEUX ET SERRE BIBLIOTHÈQUE ET ÉVÉNEMENTS COMMUNAUTAIRES* Greffe et département juridique (1 an) Zonage et mise en valeur du territoire (3 ans) Parcs, terrains de jeux et serre (3 ans) Streets and Sidewalks Snow Removal and Disposal Street Lighting Traffic Control Parking Lots SANITATION SERVICES LOISIRS ET CULTURE Aréna (CLW) Piscine Programmes de récréation Police Building Public Security ROAD TRANSPORT HYGIÈNE DU MILIEU Entretien des réseaux d'égouts locaux et d'aqueduc Enlèvement des ordures et matières secondaires Legislation - Council Finance and General Administration City Clerk and Legal Department Human Resources Administration Buildings Local Water & Sewer System Maintenance Refuse Collection and Recycling ZONING AND DEVELOPMENT SERVICES SPORTS AND RECREATION - 44,014 57,186 (44) Arena (WRC) Swimming Pool Recreation Programs City Clerk and Legal Department Zoning and Development Services Parks, Playgrounds and Greenhouse PROJETS SPÉCIAUX 101,157 AUTRES 181,511 126,148 OTHER 10,680,518 10,034,168 CONTROLLABLE MUNICIPAL EXPENSES 2,086,622 16,838 218,807 2,358,865 2,523 144,684 Debt Service and Other Financing Costs Transfer for Water and Sewer Network Transfer for Westmount Recreation Centre Pension and Future Benefits Provision and Contingencies Recoverables Pay-As-You-Go (PAYG) Capital Expenses 2,322,267 2,506,072 449,650 426,260 MONTRÉAL METROPOLITAN COMMUNITY 25,851,052 25,661,897 SHARE - AGGLOMERATION DÉPENSES MUNICIPALES CONTRÔLABLES AUTRES DÉPENSES Service de la dette et autres frais de financement Transfert pour hygiène du milieu Transfert pour Centre des loisirs de Westmount Fonds de pension et avantages sociaux futurs Réserve et éventualités Recouvrables Immobilisations imputées au Pay-As-You-Go (PAYG) COMMUNAUTÉ MÉTROPOLITAINE DE MONTRÉAL QUOTE - PART AGGLOMÉRATION OTHER EXPENDITURE AFFECTATION DE L'EXCÉDENT ACCUMULÉ TOTAL DES DÉPENSES APRÈS AFFECTATION SPECIAL PROJECTS - - 39,303,486 38,628,397 *Cette rubrique inclut les activités «Communications». This section includes ''Communication activities''. *Les chiffres de 2015 ont été reclassés pour être conformes à la présentation adoptée en 2016. 2015 numbers have been reclassified in order to be comparable with 2016. V:\Finance\Suivi budgétaire\Avril 2016\One page summary\May 17 2016\Suivi budgetaire April 30 2016 V5 5/24/20169:29 AM 283 APPROPRIATION FROM ACCUMULATED SURPLUS TOTAL EXPENDITURES AFTER APPROPRIATION Ville de WESTMOUNT City of WESTMOUNT BUDGET 2016 FORECAST 2016 REVENUS REVENUS TAXE FONCIÈRE GÉNERALE Résidentielle (1 à 5 logements) Immeubles de 6 logements ou plus Immeubles non résidentiels Provision pour contestation et construction Sous-total GENERAL PROPERTY TAX 54,578,000 6,792,600 22,771,400 - 55,174,963 6,792,600 22,867,713 - Residential (1 to 5 units) Apartments (6 or more units) Non-Residential Properties Provision for Contestation and Construction 84,142,000 84,835,277 General Property Tax Autres revenus - taxes sur terrains vacants 387,000 417,188 Other - Taxes on Vacant Lots Total - Taxe foncière générale totale 84,529,000 85,252,465 Total - General Property Tax 168,400 2,410,200 509,400 67,700 169,155 2,410,200 509,400 67,700 3,155,700 3,156,455 1,180,000 104,200 3,300,000 400,000 1,180,000 104,200 3,300,000 400,000 4,984,200 4,984,200 4,500,000 2,541,900 770,000 392,700 805,400 5,250,000 2,228,500 770,000 392,700 805,400 9,010,000 9,446,600 22,000 70,100 479,400 160,000 474,000 160,000 639,400 634,000 PAIEMENTS TENANT LIEU DE TAXES Gouvernement du Canada Gouvernement du Québec Autres (programmes en compensation - bonification) Compensation pour services municipaux COMPENSATION IN LIEU OF TAXES AUTRES SERVICES Activités récréatives Bibliothèque Stationnement Recouvrables et autres revenus OTHER SERVICES AUTRES REVENUS DE SOURCES LOCALES Droits sur les mutations immobilières Amendes Intérêts sur les dépôts à court terme Intérêts et pénalités sur les arrérages de taxes Licences et permis SUBVENTION DU QUÉBEC À LA BIBLIOTHÈQUE QUÉBEC LIBRARY GRANT Recycling and Refuse Recoverable from MTL Fire Department UTILITY OPERATION 31,462,300 (29,662,300) 31,462,300 (29,662,300) Contribution d'exploitation 1,800,000 1,800,000 Immobilisations imputées au PAYG (2,690,000) (2,690,000) REVENU TOTAL Duty on Transfer of Immovable Court Fines Interest on Short-Term Deposits Interest and Penalties on Tax Arrears Licenses and Permits OTHER REVENUES AND TRANSFER PAYMENTS DISTRIBUTION D'ÉLECTRICITÉ Revenu bruts Coûts d'opération Recreational Activities Library Parking Recoverable and Other Revenues OTHER REVENUES FROM LOCAL SOURCES SERVICES RENDUS ET TRANSFERTS Traitement des matières secondaires Recouvrables - Service des incendies de MTL Government of Canada Government of Québec Other (Compensation Programs - Allowance) Compensation - Municipal Services Tax 101,450,300 102,653,820 V:\Finance\Suivi budgétaire\Avril 2016\One page summary\May 17 2016\Suivi budgetaire April 30 2016 V4 5/24/20169:16 AM 284 Gross Revenue Operating Cost Operating Margin Pay-As-You-Go (PAYG) Capital Expenses TOTAL REVENUE Ville de WESTMOUNT City of WESTMOUNT BUDGET 2016 FORECAST 2016 DÉPENSES EXPENDITURE ADMINISTRATION GÉNÉRALE Législation - conseil Gestion financière et administrative Greffe et département juridique Ressources humaines Édifices administratifs GENERAL ADMINISTRATION 421,500 2,741,900 1,110,900 1,117,000 316,800 421,500 2,782,900 1,110,900 1,122,000 322,800 5,708,100 5,760,100 31,000 3,271,500 31,000 3,305,500 3,302,500 3,336,500 3,980,400 3,147,500 480,900 797,500 181,500 4,059,400 3,147,500 480,900 797,500 181,500 8,587,800 8,666,800 2,694,900 1,590,200 2,694,900 1,590,200 4,285,100 4,285,100 1,283,700 1,293,700 1,304,600 269,100 1,176,900 1,352,600 269,100 1,201,900 2,750,600 2,823,600 PARCS, TERRAINS DE JEUX ET SERRE 3,517,500 3,517,500 PARKS, PLAYGROUNDS AND GREENHOUSE BIBLIOTHÈQUE ET ÉVÉNEMENTS COMMUNAUTAIRES* 3,925,900 3,925,900 LIBRARY AND COMMUNITY EVENTS 148,900 191,600 100,000 148,900 191,600 100,000 City Clerk and Legal Department Zoning and Development Services Parks, Playgrounds and Greenhouse 440,500 440,500 SPECIAL PROJECTS 1,115,800 1,115,800 OTHER 34,917,500 35,165,500 CONTROLLABLE MUNICIPAL EXPENSES SÉCURITÉ PUBLIQUE Édifice de la police Sécurité publique PUBLIC SECURITY VOIRIE Voirie municipale Enlèvement et transport de la neige Éclairage des rues Circulation Stationnement ZONAGE ET MISE EN VALEUR DU TERRITOIRE Greffe et département juridique (1 an) Zonage et mise en valeur du territoire (3 ans) Parcs, terrains de jeux et serre (3 ans) PROJETS SPÉCIAUX AUTRES DÉPENSES MUNICIPALES CONTRÔLABLES COMMUNAUTÉ MÉTROPOLITAINE DE MONTRÉAL QUOTE - PART AGGLOMÉRATION AFFECTATION DE L'EXCÉDENT ACCUMULÉ Local Water & Sewer System Maintenance Refuse Collection and Recycling ZONING AND DEVELOPMENT SERVICES SPORTS AND RECREATION AUTRES DÉPENSES Service de la dette et autres frais de financement Transfert pour hygiène du milieu Transfert pour Centre des loisirs de Westmount Fonds de pension et avantages sociaux futurs Réserve et éventualités Recouvrables Immobilisations imputées au Pay-As-You-Go (PAYG) Streets and Sidewalks Snow Removal and Disposal Street Lighting Traffic Control Parking Lots SANITATION SERVICES LOISIRS ET CULTURE Aréna (CLW) Piscine Programmes de récréation Police Building Public Security ROAD TRANSPORT HYGIÈNE DU MILIEU Entretien des réseaux d'égouts locaux et d'aqueduc Enlèvement des ordures et matières secondaires Legislation - Council Finance and General Administration City Clerk and Legal Department Human Resources Administration Buildings Arena (WRC) Swimming Pool Recreation Programs OTHER EXPENDITURE 5,926,900 (261,900) (1,162,300) 2,442,000 500,000 194,300 6,298,600 5,926,900 (261,900) (1,162,300) 2,442,000 500,000 194,300 6,298,600 Debt Service and Other Financing Costs Transfer for Water and Sewer Network Transfer for Westmount Recreation Centre Pension and Future Benefits Provision and Contingencies Recoverables Pay-As-You-Go (PAYG) Capital Expenses 13,937,600 13,937,600 893,100 886,799 MONTRÉAL METROPOLITAN COMMUNITY 51,702,100 51,680,403 SHARE - AGGLOMERATION - - APPROPRIATION FROM ACCUMULATED SURPLUS TOTAL DES DÉPENSES APRÈS AFFECTATION 101,450,300 101,670,303 TOTAL EXPENDITURES AFTER APPROPRIATION REVENU TOTAL 101,450,300 102,653,820 TOTAL REVENUE OPERATING SURPLUS SURPLUS DE L'EXERCICE - 983,517 AFFECTATIONS PROJETÉES INFRASTRUCTURES - (983,517) SURPLUS DE L'EXERCICE APRÈS AFFECTATIONS - - *Cette rubrique inclut les activités «Communications». V:\Finance\Suivi budgétaire\Avril 2016\One page summary\May 17 2016\Suivi budgetaire April 30 2016 V4 5/24/20169:16 AM 285 PROJECTED APPROPRIATIONS INFRASTUCTURES SURPLUS AFTER APPROPRIATIONS COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 26 SITE PLANNING AND ARCHITECTURAL INTEGRATION PROGRAMMES APPROVAL WHEREAS according to By-Law 1305 on Site Planning and Architectural Integration Programmes, the issuance of some building permits are subordinated to the prior approval of plans by the Planning Advisory Committee; WHEREAS according to section 3.2.2 of this by-law, Council must decide on the recommendations of the Committee. MOVER Councillor Samiotis THAT, according to the recommendations of the Planning Advisory Committee at its meeting held on May 17, 2016 the attached list of building permit applications, reviewed under By-law 1305 on Site Planning and Architectural Integration Programmes, be approved. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 35 WESTMOUNT LIST OF BUILDING PERMIT APPLICATIONS REVIEWED UNDER BY-LAW 1305 ON SITE PLANNING AND ARCHITECTURAL INTEGRATION PROGRAMMES Page 1 Presented at the meeting of Council held on June 6th, 2016 Prepared on May 24th, 2016 287 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category III Description of Project To build a retaining wall at the rear 2015-00166 Aménagement paysager | Landscaping Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne DE LAVIGNE (ROAD) #52 Planning Advisory Committee Recommendation At its meeting of May 17th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council to approve the natural quarry rock option of the application. 1/20 288 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category II Description of Project To do some lansdsaping work. 2015-00207 Aménagement paysager | Landscaping Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne ROSLYN (AVENUE) #485 Planning Advisory Committee Recommendation At its meeting of May 17th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council to approve the application provided the wood fence is continued along the property line in order to screen the river stone feature from the adjacent property. 2/20 289 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category I* Description of Project To enclose a sunken rooftop courtyard terrace with a roof to build a gym. 2016-00049 Rénovations extérieures | Exterior renovations Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne WESTMOUNT (SQUARE) #2 Planning Advisory Committee Recommendation At its meeting of April 26th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council to approve the application. 3/20 290 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category III Description of Project Afin de transformer un bâtiment commercial en résidentiel, construire une addition sur le toit, un garage au sous-sol, reconfigurer les escaliers avant, et remplacer les fenêtres. 2016-00242 Rénovations intérieures | Interior renovations Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne YORK (RUE) #35 Planning Advisory Committee Recommendation À sa réunion du 17 mai 2016, le Comité consultatif d'urbanisme a recommandé favorablement au Conseil d'approuver la demande à la condition que l'enseigne soit installée à au moins 1 mètre en retrait du trottoir. 4/20 291 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category II Description of Project To build a deck at the rear and do lansdscaping work, including rebuilding the driveway and retaining walls. 2016-00249 Aménagement paysager | Landscaping Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne OAKLAND (AVENUE) #45 Planning Advisory Committee Recommendation At its meeting of May 17th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council to approve the application. 5/20 292 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category III 2016-00303 Rénovations extérieures | Exterior renovations Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne LANSDOWNE (AVENUE) #645 Description of Project Afin de faire des modifications extérieures, incluant des modifications aux ouvertures et de fermer le toit- terrasse à l'arrière. Planning Advisory Committee Recommendation À sa réunion du 17 mai 2016, le Comité consultatif d'urbanisme a recommandé favorablement au Conseil 6/20 293 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category II 2016-00357 Rénovations extérieures | Exterior renovations Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne ANWOTH (ROAD) #32 Description of Project Afin de modifier des ouvertures à la façade arrière, reconstruire la terrasse existante, et faire des réparations générales au bâtiment. Planning Advisory Committee Recommendation À sa réunion du 17 mai 2016, le Comité consultatif d'urbanisme a recommandé favorablement au Conseil d'approuver la demande. 7/20 294 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category II Description of Project Afin d'installer une clôture autour de la cour arrière. 2016-00362 Clôture | Fence Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne MOUNT-STEPHEN (AVENUE) #467 Planning Advisory Committee Recommendation À sa réunion du 17 mai 2016, le Comité consultatif d'urbanisme a recommandé favorablement au Conseil d'approuver la demande. Category II-E Description of Project To do some lansdsaping work in the front yard. 2016-00365 Aménagement paysager | Landscaping Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne GROSVENOR (AVENUE) #698 Planning Advisory Committee Recommendation At its meeting of May 17th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council to approve the application. 8/20 295 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category II Description of Project To replace fences on the property. 2016-00377 Clôture | Fence Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne OLIVIER (AVENUE) #388 Planning Advisory Committee Recommendation At its meeting of May 17th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council to approve the application. Category I-E Description of Project To repair the rear deck and replace the privacy screen. 2016-00387 Rénovations extérieures | Exterior renovations Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne MOUNT PLEASANT (AVENUE) #437 Planning Advisory Committee Recommendation At its meeting of May 17th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council to approve the 9/20 296 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category II Description of Project To replace the deck on the garage roof. 2016-00396 Rénovations extérieures | Exterior renovations Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne WESTMOUNT (AVENUE) #4350 Planning Advisory Committee Recommendation At its meeting of May 17th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council to approve the application. 10/20 297 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category II-E 2016-00429 Aménagement paysager | Landscaping Conseil pour PIIA - Council for PIIA Description of Project To do some landsaping work incuding demolishing a free-standing concrete wall and replacing it with a wooden fence. 06/06/2016 Poirier Joanne PROSPECT (RUE) #71 Planning Advisory Committee Recommendation At its meeting of May 17th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council to approve the application. 11/20 298 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category II-E Description of Project To replace the front balcony door. 2016-00452 Fenêtres et portes | Windows and doors Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne THE BOULEVARD #3202 Planning Advisory Committee Recommendation At its meeting of May 17th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council to approve the application. Category II-E Description of Project To replace 2 basement doors. 2016-00460 Fenêtres et portes | Windows and doors Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne PRINCE-ALBERT (AVENUE) #437 Planning Advisory Committee Recommendation At its meeting of May 17th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council to approve the application. 12/20 299 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category II-E 2016-00483 Rénovations extérieures | Exterior renovations Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne ANWOTH (ROAD) #22 Description of Project To do some exterior modifications, inculding modifying window and door openings, building access stairs to the rear yard from the ground floor, converting the sunroom to a balcony, and enlarging a dormer at the rear. Planning Advisory Committee Recommendation At its meeting of May 17th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council to approve the application provided SDL divisions are introduced in the dormer windows. 13/20 300 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category II-E 2016-00484 Aménagement paysager | Landscaping Conseil pour PIIA - Council for PIIA Description of Project To do some landscaping work, including resurfacing the existing walkway and driveway and adding a patio area at the rear. 06/06/2016 Poirier Joanne ANWOTH (ROAD) #22 Planning Advisory Committee Recommendation At its meeting of May 17th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council to approve the application. 14/20 301 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category II Description of Project To replace some windows and storm windows. 2016-00497 Fenêtres et portes | Windows and doors Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne MOUNT-STEPHEN (AVENUE) #462 Planning Advisory Committee Recommendation At its meeting of May 17th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council to approve the application. 15/20 302 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category II-E Description of Project To replace 3 front basement windows and 2 side windows. 2016-00519 Fenêtres et portes | Windows and doors Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne HUDSON (AVENUE) #4 Planning Advisory Committee Recommendation At its meeting of May 17th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council to approve the application. 16/20 303 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category III Description of Project Afin d'installer une enseigne résidentielle. 2016-00522 Enseigne | Signage Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne SAINTE-CATHERINE OUEST (RUE) #4488 Planning Advisory Committee Recommendation À sa réunion du 17 mai 2016, le Comité consultatif d'urbanisme a recommandé favorablement au Conseil d'approuver la demande à la condition que l'enseigne soit installée à au moins 1 mètre en retrait du trottoir. 17/20 304 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category II-E Description of Project To replace the rear windows and doors. 2016-00529 Fenêtres et portes | Windows and doors Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne MURRAY HILL (AVENUE) #622 Planning Advisory Committee Recommendation At its meeting of May 17th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council to approve the application. 18/20 305 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category II-E 2016-00530 Aménagement paysager | Landscaping Conseil pour PIIA - Council for PIIA Description of Project To do landscaping work, including building a small access stair from the driveway and a new patio space at the rear. 06/06/2016 Poirier Joanne SUNNYSIDE (AVENUE) #110 Planning Advisory Committee Recommendation At its meeting of May 17th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council to approve the application. 19/20 306 Imprimé le 25 mai 2016 Date: : 06/06/2016 Ville de Westmount No demande / No d'actif Nature de la demande Liste résumée des interventions Intervention Date prévue Employé Emplacement Note Category II Description of Project To modify some window openings on the front and side facades. 2016-00537 Fenêtres et portes | Windows and doors Conseil pour PIIA - Council for PIIA 06/06/2016 Poirier Joanne FORDEN (AVENUE) #24 Planning Advisory Committee Recommendation At its meeting of May 17th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council to approve the application. 20/20 307 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 27 BY-LAW TO FURTHER AMEND BY-LAW 1317 CONCERNING DEMOLITION - NOTICE OF MOTION NOTICE OF MOTION Councillor Samiotis to give notice of the intention to submit for adoption By-law to further amend By-law 1317 concerning Demolition. OBJECT Councillor Samiotis to read the following: The object of this draft by-law to assign upon Council the functions conferred on the demolition committee in accordance with Chapter V.O.1 - Demolition of Immoveables of An Act Respecting Land use Planning and Development (CQLR c. 19.1). 36 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 28 BY-LAW TO FURTHER AMEND ZONING BY-LAW 1303 - COMMERCIAL USES - WESTMOUNT RECREATIONAL CENTRE - NOTICE OF MOTION AND ADOPTION OF FIRST DRAFT Copies of the draft By-law are submitted to all members of Council and to the public present. NOTICE OF MOTION Councillor Samiotis to give notice of the intention to submit for adoption By-law to further amend By-law 1303 - Commercial uses - Westmount recreation centre. OBJECT Councillor Samiotis to read the following: The object of this by-law is to formalize the presence of a municipal building in zone P1-3702 and to regularize the current commercial uses: the operation of a café and a pro-shop in the Westmount Recreation Centre. MOVER Councillor Samiotis THAT the first draft of By-Law to further amend Zoning By-Law 1303 - Commercial Uses - Westmount Recreational Centre be adopted for submission to public consultation in accordance with the provisions of An Act respecting Land Use Planning and Development (RLRQ, chapter A-19.1); and THAT a public consultation meeting be held in the Council Chamber of Westmount City Hall on June 22, 2016 at 8:00 p.m. in accordance with the provisions of said Act. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 37 CANADA PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE WESTMOUNT CANADA PROVINCE OF QUÉBEC CITY OF WESTMOUNT RÈGLEMENT 1500 BY-LAW 1500 Lors d’une séance ordinaire du conseil municipal de la Ville de Westmount, dûment convoquée et tenue à l'hôtel de ville le ___ 2016, et à laquelle assistaient : At a regular sitting of the Municipal Council of the City of Westmount, duly called and held at City Hall on ____, 2016, at which were present: Le maire / The Mayor Peter F. Trent, président – Chairman Les conseillers - Councillors Philip A. Cutler Rosalind Davis Victor M. Drury Nicole Forbes Cynthia Lulham Patrick Martin Theodora Samiotis Christina Smith ATTENDU QU’un avis de motion portant sur la présentation du présent règlement a été donné au cours de la séance ordinaire du conseil municipal de la Ville de Westmount, dûment convoquée et tenue ________2016; WHEREAS Notice of Motion of the presentation of this by-law was given at the regular sitting of the Municipal Council of the City of Westmount, duly called and held on _______, 2016; ATTENDU QU’un premier projet de règlement intitulé « RÈGLEMENT 1500 AFIN DE MODIFIER DE NOUVEAU LE RÈGLEMENT 1303 CONCERNANT LE ZONAGE – USAGES COMMERCIAUX – CENTRE DES LOISIRS DE WESTMOUNT » a été adopté par voie de résolution par le conseil municipal lors de sa séance ordinaire dûment convoquée et tenue le ___________2016; WHEREAS a first draft by-law entitled "BY-LAW 1500 TO FURTHER AMEND ZONING BY-LAW 1303 – COMMERCIAL USES – WESTMOUNT RECREATION CENTRE” was adopted by resolution by the Municipal Council of the City of Westmount at its regular sitting duly called and held on _______,2016; ATTENDU QUE le conseil municipal a dûment convoqué et tenu, le ________2016, une assemblée de consultation publique portant sur ledit projet de règlement; WHEREAS the Municipal Council duly called and held on ________,2016, a public consultation meeting on said draft By-law; Page 1 312 ATTENDU QUE ledit conseil municipal a adopté par voie de résolution un second projet de règlement intitulé « RÈGLEMENT 1500 AFIN DE MODIFIER DE NOUVEAU LE RÈGLEMENT 1303 CONCERNANT LE ZONAGE – USAGES COMMERCIAUX – CENTRE DES LOISIRS DE WESTMOUNT » lors d'une séance ordinaire dudit conseil municipal dûment convoquée et tenue le _____________2016; WHEREAS a second draft by-law entitled "BYLAW 1500 TO FURTHER AMEND ZONING BY-LAW 1303 – COMMERCIAL USES – WESTMOUNT RECREATION CENTRE”, was adopted by resolution of the Municipal Council of Westmount, at the regular sitting of the said Municipal Council, duly called and held on ____________2016; Le règlement 1303, adopté le 3 juillet 2001 et modifié par les règlements nos 1309, RCA02 23003, RCA02 23004, RCA04 23018, RCA04 23019, RCA05 23035, RCA05 23036, RCA05 23037, RCA05 23041, 1331, 1331-1, 1353, 1369, 1384, 1392, 1394, 1398, 1406-1, 1406-2, 1406-3, 1411, 1413, 1427, 1434, 1446 1449, 1450, 1453, 1456, 1467,1468, 1474 et 1494 soit de nouveau modifié comme suit : By-law 1303, adopted July 3, 2001, as amended by by-laws No. 1309, RCA02 23003, RCA02 23004, RCA04 23018, RCA04 23019, RCA05 23035, RCA05 23036, RCA05 23037, RCA05 23041, 1331, 1331-1, 1353, 1369, 1384, 1392, 1394, 1398, 1406-1, 1406-2, 1406-3, 1411, 1413, 1427, 1434, 1446, 1449, 1450, 1453, 1456, 1467, 1468,1474 et 1494 is hereby further amended as follows: Il est ordonné et statué par le règlement 1500 intitulé « RÈGLEMENT AFIN DE MODIFIER DE NOUVEAU LE RÈGLEMENT 1303 CONCERNANT LE ZONAGE – USAGES COMMERCIAUX – CENTRE DES LOISIRS DE WESTMOUNT » que : It is ordained and enacted by By-law 1500, entitled "BY-LAW TO FURTHER AMEND ZONING BYLAW 1303 – COMMERCIAL USES – WESTMOUNT RECREATION CENTRE” that: ARTICLE 1 SECTION 1 La grille des usages et types de bâtiments permis présentement en vigueur pour la zone P1-37-02 est modifiée et remplacée par la grille reproduite à l’annexe «A» ci-jointe. The Table of Permitted Building Types and Uses currently in force in zone P1-37-02 is modified and replaced by the table attached hereto as schedule “A”. ARTICLE 2 SECTION 2 Le présent règlement conformément à la loi. entre en vigueur This by-law comes into force according to law. Peter F. Trent Maire / Mayor Martin St-Jean Greffier de la Ville / City Clerk Page 2 313 Annexe/ Schedule A VILLE DE WESTMOUNT / CITY OF WESTMOUNT GRILLE DES USAGES ET TYPES DE BÂTIMENTS PERMIS TABLE OF PERMITTED BUILDING TYPES AND USES ZONE P1-37-02 RÈGLEMENT DE ZONAGE N1303 / ZONING BY-LAW N1303 GROUPES ET USAGES PERMIS / PERMITTED TYPES AND USES Isolée/ Detached STRUCTURE DU BÂTIMENT/BUILDING TYPE R. RÉSIDENCE/RESIDENCE Unifamiliale/Single-family Bifamiliale/Two-family Multifamiliale/Multi-family Résidence pour personnes âgées/Senior citizen residence C. COMMERCE/COMMERCE Bureau/Office Club ou loge privé/Private club or lodge Studio de santé/Health studio Magasin de détail/Retail store Agence immobilière/Real estate agency Agence de voyage/Travel agency Boutique de service/Service shop Atelier/Workshop Restaurant Cinéma et théâtre/Cinema and theatre Garderie/Day care center Magasin de gros/Wholesale store Entrepôt/Warehouse Buanderie et établissement de nettoyage libre/Laundromat and drycleaner Poste d'essence/Gasoline station Garage de service/Service garage Hôpital pour animaux/Animal hospital Terrain de stationnement commercial/Commercial parking lot Laboratoire de service/Service laboratory Station de radio et de télévision/Radio and television station Banque/Bank I. INDUSTRIE/INDUSTRY Industrie/Industry Laboratoire de recherche/Research laboratory P. PARC/PARK Parc naturel/Natural park Parc communautaire/Community park Co. ÉQUIPEMENT COMMUNAUTAIRE/COMMUNITY EQUIPMENT Bâtiment municipal/Municipal building Centre d'accueil/Nursing home Établissement d'enseignement/Teaching establishment Cégep, université/Cegep, university Hôpital/Hospital Musée/Museum BÂTIMENT ACCESSOIRE/ACCESSORY BUILDING 314 (1) (1) Jumelée/ Semi-detached En rangée/ Attached 2 DISPOSITIONS APPLICABLES/APPLICABLE PROVISIONS (1) Les usages permis sous «C. COMMERCE» ne sont permis que dans les bâtiments municipaux existants en date du 6 juin 2016 comme usage additionnel à l’usage principal. (1) The permitted uses under “C. COMMERCE” are only allowed in municipal buildings that exist on June 6, 2016 as an additional use to the principle use. Révisé le ______________ Revised on ____________ 315 BY-LAW 1XXX BY-LAW TO FURTHER AMEND ZONING BY-LAW 1303 COMMERCIAL USES IN MUNICIPAL BUILDINGS IMPLEMENTATION SCHEDULE STEPS SCHEDULE – 2016 PROCEDURES 1 May 16, 2016 Submission of draft by-law and implementation schedule to General Committee of Council for approval in principle. 2 June 6, 2016 Notice of Motion and adoption of draft by-law by resolution of Council - 126 LAU 4 June 14, 2016 Public notice re public consultation meeting is given in the newspaper 125 LAU 5 June 22, 2016 Public consultation meeting re draft by-law to be held at City Hall. 128 LAU 6 July 2, 2016 Adoption of 2nd draft by-law 132 LAU 8 July 12, 2016 Notice regarding application to participate in a referendum is given in the newspaper. 9 July 20, 2016 Receipt of application to participate in a referendum. 10 August 1, 2016 Adoption of By-law if no register (insufficient amount of signatures in each zones) 11 n/a Public notice re register if sufficient amount of signatures in a given zone. 12 n/a Register on the by-law at City Hall. 13 n/a Report on register at Council meeting. 14 n/a N.B. If the register results in a sufficient demand for a poll, Council before xxxxxxx, 2015 would have to withdraw the by-law concerned, or decree a poll on it. (NO DELAY ACCORDING TO LAW) 133 3 0 LAU 539 LERM 558 LERM 316 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 29 PROJET ESCALES DÉCOUVERTES - DONATION FROM MONTRÉAL WHEREAS in the year 2017, the City of Montreal will be celebrating it will be its 375th Anniversary and several projects have been developped to enhance the Mount Royal, including the Projet Escales découvertes; WHEREAS Montreal wishes to improve access to the property of The Oratory, by transforming a portion of Summit Crescent into a footpath in a natural environment; WHEREAS Montreal wishes to donate to Westmount the descriptive objects as well as shrubs and other plants required to naturalize the area around Summit Crescent. MOVER Councillor Lulham THAT the City accept the terms of the Deed of donation to be entered into with the City of Montreal, a copy of which is attached hereto; THAT the City Clerk be authorized to execute the said Deed of donation, for and on behalf of the City. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent 38 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 30 TABLING OF MINUTES OF CORRECTIONS THAT Council acknowledge the tabling of the minutes of correction for resolution 2016-0597. 39 343 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ITEM No. 31 NEW BUSINESS 40 PÉRIODE DE QUESTIONS QUESTION PERIOD PROCÉDURES POUR S'ADRESSER AU CONSEIL PENDANT LA PÉRIODE DE QUESTIONS PROCEDURES TO FOLLOW IN ADDRESSING COUNCIL DURING PUBLIC QUESTION PERIOD Chaque séance du conseil comprend deux périodes au cours desquelles les personnes présentes peuvent poser des questions orales au maire. Every Council meeting includes two periods during which the persons present may address verbal questions to the Mayor. Les rapports du maire et des conseillers précèdent la première période de questions. Mayor’s and Councillors’ Reports will precede the first Question period. Le maire ou le membre qui préside la séance annonce le début et la fin de la période de questions. Le temps venu, il accorde la parole aux personnes qui désirent poser des questions en donnant préséance aux résidents de la ville. The Mayor or the presiding member announces the beginning and the end of question periods. At the appointed time, he hands over to the persons wishing to ask a question, giving precedence to residents of the City. La première période de questions est d’une durée maximale de 45 minutes, laquelle peut être prolongée à 60 minutes par le président. The first question period is of a maximum length of 45 minutes, which may be extended to 60 minutes by the chair. La seconde période de questions est d’une durée maximale de 30 minutes. The second question period is of a maximum length of 30 minutes. Présentez-vous au microphone et indiquez clairement votre nom et votre adresse au greffier. Speak directly into the microphone and state your name and address clearly to the City Clerk Chaque résident de Westmount présent peut poser une question, en français ou en anglais, précédée d’un très court préambule, le cas échéant. Each Westmount resident in the audience may ask one question, in French or in English, preceded (if desired) by a very short preamble. À la fin de la réponse, une question de suivi sur le même sujet est permise, mais sans préambule. Une fois que tous les résidents désireux de poser une question ont eu l’occasion de le faire, et si le temps le permet, une deuxième question est autorisée. After receiving a reply, a follow-up question on the same subject is permitted, but without a preamble. Once all residents desirous of asking a question have taken their turn, and time permitting, a second question is allowed. Les questions des non-résidents autorisées à la discrétion du président. Questions from non-residents are allowed at the discretion of the chair. sont Merci Thank you 41 COUNCIL - JUNE 6, 2016 ADJOURNMENT OF THE MEETING 42