Entre le boeuf et l`âne gris
Transcription
Entre le boeuf et l`âne gris
3 EntreEntre le boeuf l’âne le bœuf etetl’âne gris gris Zwischen dem Ochs und Esel grau Zwischen dem Ochs und Esel grau French lyrics: Traditional German lyrics: Alwin M. Schronen Music: Trad. French Christmas Carol Arrangement: Alwin M. Schronen Larghetto q = 60 S A T 4 4 flüstern aleatorisch / whisper aleatorically: Mille anges divins, mille séraphins, volent à l’entour de ce grand Dieu d’amour. - - - - - - - - - - - - 4 4 4 4 p Dors. Schlaf. p Dors, Schlaf, dors. schlaf. p B 4 4 Dors, Schlaf, dors. schlaf. 6 - - - - - - - - - - - - - - - - - - Dors. Schlaf. Dors. Schlaf. A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp HI - C8109 4 9 Solo S ad lib. mp 1. En 1. Zwi tre le bœuf schen dem Ochs et und l’â E ne sel gris, grau, dors, schläft dors, das pp legato – chorisch atmen / stagger breathe Dors. Schlaf. pp legato – chorisch atmen / stagger breathe Dors. Schlaf. pp legato – chorisch atmen / stagger breathe Dors. Schlaf. 12 Tutti dors le pe tit fils: klei ne Kind lein, schau: Mil le anges di vins, Tau send En ge lein, mil le sé ra phins, tau send Se ra phim, A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp HI - C8109 5 15 15 15 vo lent à vo ben lent um vo lent àà schwe schwe ben ben um um schwe l’en tour l’en tour l’en tour den gro den gro den gro de ce grand Dieu de ce de Gott ce grand grand Dieu ßen der Dieu Lie ßen Lie ßen Gott Gott der der Lie d’a mour. d’a d’a mour. be, so mour. klein. be, be, soso klein. klein. 19 19 19 p p p p p p Dors. Dors. Schlaf. Dors. Schlaf. Schlaf. Dors, Dors, Schlaf, Dors, Schlaf, Schlaf, p dors. dors. schlaf. dors. schlaf. schlaf. Dors, Schlaf, Dors, Dors, Schlaf, Schlaf, dors. schlaf. dors. dors. schlaf. schlaf. p p A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp HI - C8109 6 23 mp 2. En 2. Ma tre ri les deux bras a hält das de Kin Ma de rie, lein, Ma o rie, Frucht tre ri les deux bras a hält das de Kin Ma de rie, lein, Ma rie, o Frucht bras das de Kin Ma de rie, lein, dors, schlaf, tre ri bras a, dors, des dors, Le bens, dors, des dors, Le bens, mp 2. En 2. Ma Solo T/Bar. ad lib. mf 2. En 2. Ma tre les deux ri a hält dors, schlaf, mp 2. En 2. Ma de Kin Ma de rie, lein, 26 dors le fruit de schla fe vie: ein: dors le fruit de vie, schla fe ein, Mil le anges di Tau send En ge le o fruit de vie: Mil le anges di Frucht des Le bens: Tau send En ge vins, lein, vins, lein, mil le sé ra tau send Se ra mil le sé ra tau send Se ra Tutti dors le fruit de vie: ein: schla fe fruit Frucht de vie, des Le Mil le anges di vins, Tau send En ge lein, fruit de vie: bens, schlaf ein: Mille Tau anges send mil le sé ra phins, tau send Se ra phim, di En ge vins, lein, A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp sé Se ra ra HI - C8109 7 29 29 phins, phins, phim, phim, phins, phins, phim, phim, vo lent vo ben lent schwe schwe ben phins, phins, phim, phim, vo lent vo schwe lent um um schwe à à ben ben vo lent à vo lent schwe à um um schwe l’en l’en ben ben à à um um l’en l’en den den tour tour gro gro Dieu Dieu Gott Gott l’en l’en den den de ce grand de Gott ce grand ßen der ßen Gott der tour tour Gott Gott de de der der grand grand Lie Lie tour tour Gott Gott de grand Dieu de dergrand Dieu Lie der Lie Dieu Dieu be, be, Dieu Dieu Lie Lie d’a d’a be, be, d’a d’a so so mour. mour. klein. klein. d’a d’a be, be, mour. mour. klein. klein. so so d’a d’a so so mour. mour. klein. klein. mour. mour. klein. klein. p p 32 32 Dors, Dors, Schlaf, Schlaf, dors. dors. schlaf. schlaf. p p Dors. Dors. Schlaf. Schlaf. p p Dors. Dors. Schlaf. Schlaf. A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp HI - C8109 8 37 f S1 3. En 3. Ro tre les ro sen und Li ses lien et les lys, duf ten fein, dors, schlaf, dors, schlaf, dors le pe tit fils: klei nes Kin de lein: lys, fein, dors, schlaf, dors, schlaf, mf S2 3. En 3. Ro tre les ro ses et sen und Li lien duf les ten dors le pe tit klei nes Kin de pp legato - chorisch atmen / stagger breathe A Dors. Schlaf. pp T Dors, Schlaf, dors, schlaf, pp B Dors, Schlaf, dors, schlaf, 41 Mil le anges di vins, Tau send En ge lein, mil le sé ra phins, tau send Se ra phim, fils: lein: vins, lein, Mil le anges di Tau send En ge vo lent à l’en tour schwe ben um den gro mil le sé ra phins, tau send Se ra phim, dors, schlaf, dors, schlaf, dors, schlaf, dors, schlaf, A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp de ce grand ßen Gott der vo lent schwe ben à l’en um den HI - C8109 9 44 Dieu Lie mour. d’a be, so klein. tour de ce grand Dieu gro ßen Gott der Lie Dors. Schlaf. d’a be, mour. so klein. Dors. Schlaf. dors. schlaf. dors. schlaf. 49 mf S 4. En 4. Hir tre les pas ten, o Hir tou ten, reaux jo kommt da lis, zu, tre les pas ten, o Hir tou reaux jo ten, kommt da lis, zu, tre les pas ten, o Hir tou reaux jo ten, kommt da lis, zu, dors, schlaf, dors, schlaf, dors le pe tit fils: Je su lein, in Ruh: mf A 4. En 4. Hir dors le Je su lein, dors, schlaf, fils: Ruh: mf T 4. En 4. Hir dors, schlaf dors in le dors in le fils: Ruh: mf B 4. En 4. Hir tre les pas tou reaux, ten, o kommt da zu, dors, schlaf A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp fils: Ruh: HI - C8109 10 53 Mil le anges di vins, Tau send En ge lein, mil le sé ra phins, tau send Se ra phim, Mil le anges di vins, Tau send En ge lein, mil tau Mil le anges di vins, Tau send En ge lein, mil le tau send Mil Tau sé Se anges En le send vo lent à l’en tour de ce grand schwe ben um den gro ßen Gott der le send sé ra Se ra ra ra phins, phim, vo lent à l’en tour de ce grand schwe ben um den gro ßen Gott der di gel vins, schwe phins, phim, vo lent á l’en tour schwe ben um den Gott, grand ben, Jour mf 56 Dieu Lie d’a mour. be, so klein. ff Tag Dors. Schlaf. mf de ce grand Dieu Gott der Lie be, d’a so mour. klein. Dors. Schlaf. mf Dieu Lie be, d’a so mour. klein. Dors. Schlaf. mf Dieu Gott, d’a so mour. klein. Dors. Schlaf. A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp HI - C8109 11 si für so Is lem ra nel, el, ce beau jour li cher Tag si für so Is lem ra nel, el, 5. En 5. Fest ce beau jour li cher Tag si für so Is lem ra nel, el, 5. En 5. Fest ce beau jour li cher Tag si für so Is 5. So 5. Is lem ra nel, el, lem ra nel, el, 61 5. En 5. Fest dors, schlaf, dors, schlaf, dors l’E ma nu el: schlaf, E ma nu el: ff ff dors, schlaf, dors l’E ma nu el: schlaf, E ma nu el: dors, schlaf, lem nel, ra el, dors l’E ma nu schlaf, E ma nu dors, schlaf, ff 5. So 5. Is dors, schlaf, l’E E ma ma nu nu 65 Mil le anges di vins, Tau send En ge lein, mil le sé ra phins, tau send Se ra phim, Dors, Schlaf, el: el: vo lent à l’en tour schwe ben um den gro à schwe ben Mil le, mil le anges di Tau send, tau send En ge vins, lein, mil le sé tau send Se ra ra um phins, phim, de Gott el, el, dors, schlaf, de Gott A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp de ce grand ßen Gott der l’en den vo lent à um schwe vo lent schwe ben l’en ben, à l’en um den ce der HI - C8109 12 Dors. Schlaf. p 68 Dieu Lie d’a be, so mour. klein. Dors. Schlaf. Dors, p Schlaf, mour. klein. tour de ce grand Dieu d’a Gott der Lie be, so Dors, Schlaf, p 72 tour de ce grand Dieu d’a Gott der Lie be, so mour. klein. tour, gro ßen grand Dieu d’a Gott, so mour. klein. grand Lie Dieu d’a be, so mour. klein. Mil le Tau send Mil le Tau send Dors, Schlaf, p Dors, Schlaf, anges di vins, En ge lein, anges di vins, En ge lein, mil le sé ra phins, tau send Se ra phim, vo lent à l’en tour de ce grand schwe ben um den gro ßen Gott der dors. schlaf. dors. schlaf. dors. schlaf. dors. schlaf. A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp HI - C8109 13 p longa 76 Dieu Lie d’a mour. be, so klein. Dors. Schlaf. longa p Dors. Schlaf. longa p Dors. Schlaf. longa rit. 81 p Dors. Schlaf. A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp HI - C8109