Entre le boeuf et l`âne gris

Transcription

Entre le boeuf et l`âne gris
3
EntreEntre
le boeuf
l’âne
le bœuf etetl’âne
gris gris
Zwischen dem Ochs und Esel grau
Zwischen dem Ochs und Esel grau
French lyrics: Traditional
German lyrics: Alwin M. Schronen
Music: Trad. French Christmas Carol
Arrangement: Alwin M. Schronen
Larghetto q = 60
S
A
T
4
4
flüstern aleatorisch / whisper aleatorically:
Mille anges divins, mille séraphins, volent à l’entour de ce grand Dieu d’amour. - - - - - - - - - - - -
4
4
4
4
p
Dors.
Schlaf.
p
Dors,
Schlaf,
dors.
schlaf.
p
B
4
4
Dors,
Schlaf,
dors.
schlaf.
6
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Dors.
Schlaf.
Dors.
Schlaf.
A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp
HI - C8109
4
9
Solo S ad lib.
mp
1. En
1. Zwi
tre le bœuf
schen dem Ochs
et
und
l’â
E
ne
sel
gris,
grau,
dors,
schläft
dors,
das
pp legato – chorisch atmen / stagger breathe
Dors.
Schlaf.
pp legato – chorisch atmen / stagger breathe
Dors.
Schlaf.
pp legato – chorisch atmen / stagger breathe
Dors.
Schlaf.
12
Tutti
dors le pe tit fils:
klei ne Kind lein, schau:
Mil le anges di vins,
Tau send En ge lein,
mil le sé ra phins,
tau send Se ra phim,
A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp
HI - C8109
5
15
15
15
vo lent à
vo ben
lent um
vo
lent
àà
schwe
schwe ben
ben um
um
schwe
l’en tour
l’en tour
l’en
tour
den
gro
den gro
den
gro
de ce grand Dieu
de
ce
de Gott
ce grand
grand
Dieu
ßen
der Dieu
Lie
ßen
Lie
ßen Gott
Gott der
der
Lie
d’a
mour.
d’a
d’a
mour.
be, so mour.
klein.
be,
be, soso klein.
klein.
19
19
19
p
p
p
p
p
p
Dors.
Dors.
Schlaf.
Dors.
Schlaf.
Schlaf.
Dors,
Dors,
Schlaf,
Dors,
Schlaf,
Schlaf,
p
dors.
dors.
schlaf.
dors.
schlaf.
schlaf.
Dors,
Schlaf,
Dors,
Dors,
Schlaf,
Schlaf,
dors.
schlaf.
dors.
dors.
schlaf.
schlaf.
p
p
A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp
HI - C8109
6
23
mp
2. En
2. Ma
tre
ri
les deux bras
a hält das
de
Kin
Ma
de
rie,
lein,
Ma
o
rie,
Frucht
tre
ri
les deux bras
a hält das
de
Kin
Ma
de
rie,
lein,
Ma
rie,
o Frucht
bras
das
de
Kin
Ma
de
rie,
lein,
dors,
schlaf,
tre
ri
bras
a,
dors,
des
dors,
Le bens,
dors,
des
dors,
Le bens,
mp
2. En
2. Ma
Solo T/Bar. ad lib.
mf
2. En
2. Ma
tre les deux
ri a hält
dors,
schlaf,
mp
2. En
2. Ma
de
Kin
Ma
de
rie,
lein,
26
dors le fruit de
schla
fe
vie:
ein:
dors le fruit de vie,
schla
fe
ein,
Mil le anges di
Tau send En ge
le
o
fruit de vie:
Mil le anges di
Frucht des Le bens: Tau send En ge
vins,
lein,
vins,
lein,
mil le sé ra
tau send Se ra
mil le sé ra
tau send Se ra
Tutti
dors le fruit de vie:
ein:
schla
fe
fruit
Frucht
de vie,
des Le
Mil le anges di vins,
Tau send En ge lein,
fruit de vie:
bens, schlaf ein:
Mille
Tau
anges
send
mil le sé ra phins,
tau send Se ra phim,
di
En ge
vins,
lein,
A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp
sé
Se
ra
ra
HI - C8109
7
29
29
phins,
phins,
phim,
phim,
phins,
phins,
phim,
phim,
vo lent
vo ben
lent
schwe
schwe ben
phins,
phins,
phim,
phim,
vo lent
vo schwe
lent
um
um schwe
à
à
ben
ben
vo lent à
vo lent schwe
à
um
um
schwe
l’en
l’en
ben
ben
à
à
um
um
l’en
l’en
den
den
tour
tour
gro
gro
Dieu
Dieu
Gott
Gott
l’en
l’en
den
den
de ce grand
de Gott
ce grand
ßen
der
ßen Gott der
tour
tour
Gott
Gott
de
de
der
der
grand
grand
Lie
Lie
tour
tour
Gott
Gott
de grand Dieu
de
dergrand Dieu
Lie
der
Lie
Dieu
Dieu
be,
be,
Dieu
Dieu
Lie
Lie
d’a
d’a
be,
be,
d’a
d’a
so
so
mour.
mour.
klein.
klein.
d’a
d’a
be,
be,
mour.
mour.
klein.
klein.
so
so
d’a
d’a
so
so
mour.
mour.
klein.
klein.
mour.
mour.
klein.
klein.
p
p
32
32
Dors,
Dors,
Schlaf,
Schlaf,
dors.
dors.
schlaf.
schlaf.
p
p
Dors.
Dors.
Schlaf.
Schlaf.
p
p
Dors.
Dors.
Schlaf.
Schlaf.
A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp
HI - C8109
8
37
f
S1
3. En
3. Ro
tre les ro
sen und Li
ses
lien
et les lys,
duf ten fein,
dors,
schlaf,
dors,
schlaf,
dors le pe tit fils:
klei nes Kin de lein:
lys,
fein,
dors,
schlaf,
dors,
schlaf,
mf
S2
3. En
3. Ro
tre les ro ses et
sen und Li lien duf
les
ten
dors le pe tit
klei nes Kin de
pp legato - chorisch atmen / stagger breathe
A
Dors.
Schlaf.
pp
T
Dors,
Schlaf,
dors,
schlaf,
pp
B
Dors,
Schlaf,
dors,
schlaf,
41
Mil le anges di vins,
Tau send En ge lein,
mil le sé ra phins,
tau send Se ra phim,
fils:
lein:
vins,
lein,
Mil le anges di
Tau send En ge
vo lent à l’en tour
schwe ben um den gro
mil le sé ra phins,
tau send Se ra phim,
dors,
schlaf,
dors,
schlaf,
dors,
schlaf,
dors,
schlaf,
A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp
de ce grand
ßen Gott der
vo lent
schwe ben
à l’en
um den
HI - C8109
9
44
Dieu
Lie
mour.
d’a
be, so klein.
tour de ce grand Dieu
gro ßen Gott der Lie
Dors.
Schlaf.
d’a
be,
mour.
so klein.
Dors.
Schlaf.
dors.
schlaf.
dors.
schlaf.
49
mf
S
4. En
4. Hir
tre les pas
ten, o Hir
tou
ten,
reaux jo
kommt da
lis,
zu,
tre les pas
ten, o Hir
tou
reaux jo
ten, kommt da
lis,
zu,
tre les pas
ten, o Hir
tou
reaux jo
ten, kommt da
lis,
zu,
dors,
schlaf,
dors,
schlaf,
dors le pe tit fils:
Je su lein, in Ruh:
mf
A
4. En
4. Hir
dors le
Je su lein,
dors,
schlaf,
fils:
Ruh:
mf
T
4. En
4. Hir
dors,
schlaf
dors
in
le
dors
in
le
fils:
Ruh:
mf
B
4. En
4. Hir
tre les pas tou reaux,
ten, o kommt da zu,
dors,
schlaf
A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp
fils:
Ruh:
HI - C8109
10
53
Mil le anges di vins,
Tau send En ge lein,
mil le sé ra phins,
tau send Se ra phim,
Mil le anges di vins,
Tau send En ge lein,
mil
tau
Mil le anges di vins,
Tau send En ge lein,
mil le
tau send
Mil
Tau
sé
Se
anges
En
le
send
vo lent à l’en tour de ce grand
schwe ben um den gro ßen Gott der
le
send
sé ra
Se ra
ra
ra
phins,
phim,
vo lent à l’en tour de ce grand
schwe ben um den gro ßen Gott der
di
gel
vins,
schwe
phins,
phim,
vo lent á l’en tour
schwe ben um den Gott,
grand
ben,
Jour
mf
56
Dieu
Lie
d’a
mour.
be, so klein.
ff Tag
Dors.
Schlaf.
mf
de ce grand Dieu
Gott der Lie
be,
d’a
so
mour.
klein.
Dors.
Schlaf.
mf
Dieu
Lie
be,
d’a
so
mour.
klein.
Dors.
Schlaf.
mf
Dieu
Gott,
d’a
so
mour.
klein.
Dors.
Schlaf.
A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp
HI - C8109
11
si
für
so
Is
lem
ra
nel,
el,
ce beau jour
li cher Tag
si
für
so
Is
lem
ra
nel,
el,
5. En
5. Fest
ce beau jour
li cher Tag
si
für
so
Is
lem
ra
nel,
el,
5. En
5. Fest
ce beau jour
li cher Tag
si
für
so
Is
5. So
5. Is
lem
ra
nel,
el,
lem
ra
nel,
el,
61
5. En
5. Fest
dors,
schlaf,
dors,
schlaf,
dors l’E ma nu el:
schlaf, E ma nu el:
ff
ff
dors,
schlaf,
dors l’E ma nu el:
schlaf, E ma nu el:
dors,
schlaf,
lem nel,
ra el,
dors l’E ma nu
schlaf, E ma nu
dors,
schlaf,
ff
5. So
5. Is
dors,
schlaf,
l’E
E
ma
ma
nu
nu
65
Mil le anges di vins,
Tau send En ge lein,
mil le sé ra phins,
tau send Se ra phim,
Dors,
Schlaf,
el:
el:
vo lent à l’en tour
schwe ben um den gro
à
schwe ben
Mil le, mil le anges di
Tau send, tau send En ge
vins,
lein,
mil le sé
tau send Se
ra
ra
um
phins,
phim,
de
Gott
el,
el,
dors,
schlaf,
de
Gott
A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp
de ce grand
ßen Gott der
l’en
den
vo lent à
um
schwe
vo lent
schwe ben
l’en
ben,
à l’en
um den
ce
der
HI - C8109
12
Dors.
Schlaf.
p
68
Dieu
Lie
d’a
be, so
mour.
klein.
Dors.
Schlaf.
Dors,
p Schlaf,
mour.
klein.
tour de ce grand Dieu d’a
Gott der Lie be, so
Dors,
Schlaf,
p
72
tour de ce grand Dieu d’a
Gott der Lie be, so
mour.
klein.
tour,
gro
ßen
grand Dieu d’a
Gott, so
mour.
klein.
grand
Lie
Dieu d’a
be, so
mour.
klein.
Mil le
Tau send
Mil le
Tau send
Dors,
Schlaf,
p
Dors,
Schlaf,
anges di vins,
En ge lein,
anges di vins,
En ge lein,
mil le sé ra phins,
tau send Se ra phim,
vo lent à l’en tour de ce grand
schwe ben um den gro ßen Gott der
dors.
schlaf.
dors.
schlaf.
dors.
schlaf.
dors.
schlaf.
A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp
HI - C8109
13
p
longa
76
Dieu
Lie
d’a
mour.
be, so klein.
Dors.
Schlaf.
longa
p
Dors.
Schlaf.
longa p
Dors.
Schlaf.
longa
rit.
81
p
Dors.
Schlaf.
A. M. Schronen (Arr.), Entre le bœuf et l’âne gris • SATB • © 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp
HI - C8109