Manuel de Conversion pour les fluides frigorigènes DuPont™ ISCEON
Transcription
Manuel de Conversion pour les fluides frigorigènes DuPont™ ISCEON
DuPont™ ISCEON® Série 9 FLUIDES FRIGORIGÈNES Informations techniques ART-44 (MO79-EU) Manuel de Conversion pour les fluides frigorigènes DuPont ™I SCEON® MO79 (R-422A) Manuel de conversion pourl esf l ui desf r i gor i gènesDuPont ™I SCEON® Série 9 Table des matières Page Introduction................................................................................................................................3 Résumé des étapes de la conversion......................................................................................3 Sécurité : informations importantes ........................................................................................4 Inflammabilité..........................................................................................................................4 Informations générales sur la conversion...............................................................................4 Lubrifiant .................................................................................................................................4 Filtre déshydrateur ..................................................................................................................4 Joints, garnitures, etc. en élastomère .....................................................................................4 Modifications du système........................................................................................................5 Surchauffe ..............................................................................................................................5 Gest i ondel ’ hui l edusy stème .................................................................................................5 Systèmes avec détente à tube capillaire.................................................................................5 Récupération du fluide frigorigène ..........................................................................................5 Performance attendue après la conversion ............................................................................6 Procédure détaillée pour le remplacement du R22 par ISCEON® MO79........................ 7 & 8 Tableaux des pressions et températures ................................................................................9 Comment lire les tableaux de pression et température...........................................................9 Commentdét er mi nerl apr essi ond’ aspi r at i on,l asur chauf f eetl esous-refroidissement ........9 Listes récapitulatives pour la conversion des systèmes chargés en R22, R502, R402A, R408A (et autres fluides frigorigènes) à ISCEON® MO79 .................... 10 & 11 Fiche de Données Système ....................................................................................................12 Comparaison des propriétés physiques ...............................................................................13 Composi t i ond’ I SCEON® MO79 ..............................................................................................13 Appendices Tableaux des pressions et températures ......................................................................14 à 19 Introduction DuPont ™I SCEON® MO79 (R-422A) est un fluide frigor i gèneHFCn’ appauv r i ssantpasl acouched’ oz one, destiné à remplacer les fluides frigorigènes contenant du R22 utilisés dans les équipements de technologie R502 (par ex. R402A, R408A et autres) des systèmes frigorifiques à détente directe (DX) basse et moyenne température. Il est aussi recommandé pour remplacer le R22 dans les systèmes frigorifiques DX basse tempér at ur el or squ’ unepui ssancef r i gor i f i quepl usél ev ée est requise, ou dans les systèmes accouplés dont la t empér at ur eder ef oul ementducompr esseurn’ est pas contrôlée. (Dans les deux cas, vérifier que les pressions du système sont compatibles avec ISCEON® MO79). L’ ex pér i encepr at i quemont r equeI SCEON® MO79 assure une performance qui répond aux besoins du client dans la plupart des systèmes dont la conversion a été effectuée correctement. ISCEON® MO79 fournit une puissance frigorifique et un rendement énergétique similaires à ceux du R502 dans la plupart des systèmes. La performance effective dépend du type de système et des paramètres de fonctionnement. ISCEON® MO79 est compatible avec les lubrifiants traditionnels ou de nouvelle génération ; dans la plupart des cas, la conversion ne requiert aucun changement de lubrifiant. Ler et ourd’ hui l eest déterminé par un certain nombre de paramètres de fonctionnement etparl aconcept i ondel ’ équi pement –dans certains systèmes présentant une tuyauterie complexe ou des réservoirs de liquide du côté basse pression, un ajout de POE peut être nécessaire. Des modi f i cat i onsmi neur esdel ’ équi pement( parex empl e remplacement de joints) ou un réglage du détendeur peuvent être requis dans certaines applications. Les systèmes chargés en ISCEON® MO79 sont faciles à entretenir. Dans la plupart des systèmes, en cas de baisse de niveau, le fluide frigorigène peut être complété sans nécessiter une vidange complète. L’ or i gi nedecet t ebai ssedeni veaudevr aêt r e recherchée et corrigée le plus tôt possible. quiexi gedevér i f i erpér i odi quementl ’ absencede fuites dans les systèmes utilisant les substances répertoriées. ISCEON® MO79 (R422A) est répertorié dans la norme européenne EN 378:2008 (Systèmes de réfrigération et pompes à chaleur – Exigences en matière de sécurité et d’ envi r onnement ) .Lesact i vi t ésdeconver si on sont traitées dans la section 4 de cette norme. Résumé des étapes de la conversion au fluide frigorigène ISCEON® MO79 (Chaque étape est présentée de manière plus détaillée pages 7 et 8.) 1. Déterminer la performance de base avec le fluide frigorigène existant. (Voir liste récapitulative en annexe) 2. Vider dans un cylindre de récupération tout le fluide frigorigène (contenant du R22) en place dans le système. Peser la quantité de fluide frigorigène enlevée. 3. Remplacer le filtre déshydrateur et les joints/garnitures élastomériques critiques. 4. Met t r el esy st èmesousv i deetv ér i f i erqu’ i ln’ ya pas de fuites. 5. Charger avec ISCEON® MO79. •Extraire le fluide frigorigène du cylindre de chargement uniquement sous sa phase liquide. •La charge initiale doit être inférieure à la quant i t ést andar ddel ’ anci enf l ui def r i gor i gène. (Voir Tableau 2 pour les charges attendues des principaux fluides frigorigènes de technologie R502 contenant du R22.) Note : l or sdel ’ ent r et i endessy st èmesdont la charge est critique, il convient de vidanger la totalité du fluide frigorigène (comme il est recommandé pour tous les autres fluides frigorigènes de systèmes dont la charge est critique). Généralités L’ ut i l i sat i ond’ ISCEON® MO79 dans les pays membr esdel ’ Uni onEur opéenneetdel ’ Agence Eur opéennepourl ’ Envi r onnementestsoumi se aux clausesduRègl ement842/ 2006( “F-Gas”) , 6. Démarrer le système, ajuster la charge (sauf si un réservoir de liquide ou un détendeur thermostatique est présent) pour assurer une surchauffe optimale. 7. Vér i f i erl esni v eauxd’ hui l educompr esseur . Compléter si nécessaire. 8. Coller sur le système une étiquette indiquant le fluide frigorigène utilisé (ainsi que tout remplacement de lubrifiant). Mettre à jour le registre du système. La conversion est terminée ! –3 – Sécurité : informations importantes Pour des informations de sécurité plus détaillées, v eui l l ezconsul t erl aFi chedeSécur i t éd’ I SCEON® MO79. Le Bulletin de Sécurité AS-1 de DuPont fournit aussi des informations complémentaires sur la manipulation des fluides frigorigènes. Tout comme les CFC et les HCFC, les fluides frigorigènes ISCEON® Série 9 ne présentent aucun dangers’ i l ssontmani pul éscor r ect ement .Tout ef oi s, n’ i mpor t equelf l ui def r i gor i gènepeutpr ov oquerdes lésions, voire la mort, si certaines précautions ne sont pas respectées. Veuillez prendre connaissance des instructions ci-dessousav antd’ ut i l i serunf l ui de frigorigène de quelque type que ce soit. Inflammabilité ISCEON® MO79esti ni nf l ammabl edansl ’ ai rdansdes condi t i onsd’ ut i l i sat i onnor mal es.Tout ef oi s,l es mélanges de ce produit avec de fortes concentrations d’ ox y gèneoud’ ai ràdespr essi onsél ev éespeuv ent devenir combustibl esenpr ésenced’ unesour ce d’ i gni t i on.Cepr odui tnedoi tpasêt r emél angéàl ’ ai r pourv ér i f i erl ’ ex i st encedef ui t es. Ne jamais travailler dans de fortes concentrations de vapeurs de fluide frigorigène. Veillez à ce que la zone de travail soit toujours correctement ventilée. Ne respirez pas les vapeurs. En cas de fuite, ne respirez pas les brouillards de lubrifiant et ventilez abondammentl az oneav antd’ ent r epr endr el a réparation. Informations générales Ne pas utiliser de détecteur de fuites manuel pour v ér i f i ersi l ’ air est respirable dans une zone de travail confinée. Ces détecteurs ne sont pas conçus pour dét er mi nersil ’ ai restsai n.Pours’ assur erquel ’ ai r cont i entsuf f i sammentd’ ox y gène,ut i l i sezun appar ei ldemesur edel ’ ox y gène. Lubrifiants La sélection du lubrifiant repose sur de nombreux f act eur s,dontl escar act ér i st i quesd’ usur edu compresseur, la compatibilité des matériaux et la solubilité lubrifiant/fluide frigorigène (qui peut affecter l er et ourd’ hui l ev er sl ecompr esseur ) .ISCEON® MO79 est compatible avec les lubrifiants traditionnels et de nouvelle génération, et ne requiert pas de changerdet y ped’ hui l edansl apl upar tdescas. Ne pas rechercher les fuites au moy end’ une f l ammeoud’ unet or chehal ogène.Lesf l ammes nues (par ex. torches de détection halogènes ou lampes à souder) peuvent émettre, en présence de tous les fluides frigorigènes, de grandes quantités de composés acides qui peuvent être dangereux. Les torches halogènes ne sont pas efficaces pour détecter les fuites de fluides frigorigènes HFC car elles sont conçues pour détecter la présence de chlore ; ISCEON® MO79 ne contenant pas de chlore, elles ne détecteront donc pas ce produit. Utilisez un détecteur de fuite électronique conçu pour les fluides frigorigènes employés. La pratique a montré que ISCEON® MO79 donne t out esat i sf act i onavecl ’ hui l emi nér al e( oual kyl benzène) déjà en place dans la plupart des systèmes DX. Dansl essy st èmesoùl er et ourd’ hui l e risque de poser problème, par exemple ceux où l ’ accumul at eurdel al i gned’ aspi r at i onf ai tof f i cede réservoir basse pression, il est recommandé de remplacer entièrement ou partiellement (30 %) l ’ hui l educompr esseurparunehui l epol y ol est er homologuée par le fabri cantdel ’ équi pement . Si vous constatez un changement visible de dimension ou de couleur de la flamme alors que vous r épar ezunéqui pementaumoy end’ unel ampeà souder, cessez immédiatement et quittez la zone. Ventilez abondamment la zone de travail et stoppez toute fuite de fluide frigorigène avant de reprendre votre travail. Ces variations de la flamme peuvent indiquer de très fortes concentrations de fluide frigorigène, et continuer de travailler sans avoir aéré comme il convient pourrait engendrer des lésions ou même la mort. Filtre déshydrateur Remplacez le filtre déshydrateur lors de la conversion. I ls’ agi tl àd’ uneopér at i ond’ ent r et i ender out i ne.Deux types de filtres déshydrateurs sont couramment utilisés : à âme solide ou à granulés. Remplacez le filtre déshydrateur par le même type que celui déjà utilisé dans le système. Son étiquette indique avec quels types de fluides frigorigènes il peut être utilisé. Choisissez un filtre déshydrateur spécifié pour les fluides frigorigènes HFC (de nombreux modèles actuels sont “ uni v er sel s”–c’ est -à-dire compatibles avec la plupart des fluides frigorigènes fluorocarbonés). Note : N’ i mpor t equelf l ui def r i gor i gènepeutêt r edanger euxs’ i ln’ estpasmani pul écommei lconv i ent .Les dangers comprennent les liquides ou vapeurs sous pression, ainsi que Ies gelures provoquées par les fuites de liquide. Joints, garnitures, etc. en élastomère Les mélanges de fluide frigorigène contenant du R22 (et plus encore le R22) interagissent de manière relativement forte avec de nombreux élastomères, provoquant un gonflement important et, bien souvent, un accroissement mesurable de la dureté au fil du temps, etc. ISCEON® MO79 ne présente pas un effet Une surexposition à de fortes concentrations de vapeurs de fluide frigorigène peut provoquer une asphyxie et un arrêt cardiaque. Veuillez prendre connaissance de toutes les instructions de sécurité avant de manipuler un fluide frigorigène. –4 – aussi fort sur les élastomères couramment employés dans les joints des systèmes frigorifiques. Il est donc possi bl e,l or squ’ onr empl acedesmél angescont enant du R22 (et plus encore le R22) par ISCEON® MO79, que des fuites apparaissent au niveau des joints élastomériques exposés au fluide frigorigène. (Ce pr obl èmen’ estpasi mput abl eàl ’ ut i l i sat i on d’ I SCEON® MO79. Ce type de fuites a également été constaté lors du remplacement de fluides à base de R22pard’ aut r esf l ui desf r i gor i gènesHFC,t el sque R407C ou R404A.) Ces fuites ne surviennent pas dans tous les systèmes convertis et, en pratique, il est difficile de prévoir si elles se produiront. (En règle générale, plus le système est ancien, plus la probabilité de fuites après la conversion est importante.) Il est donc recommandé de remplacer systématiquement tous les joints critiques pour le système (ceux qui exigeraient une vidange du fluide frigorigène pour être remplacés, par exemple réservoir de liquide, voyants de niveau, etc.) lors de la conversion, et de disposer de joints de rechange pour les autres composants au moment de la remise en route du système. Un programme rigoureux de vérification des fuites avant et après la conversion minimisera les pertes de fluide frigorigène. Tous les joints devront être vérifiés : valves manuelles, valves Schrader, électrovannes, voyants, bagues de câbles électriques (sur le compresseur), joints mécaniques sur les compresseurs ouverts, etc. Naturellement, tout joint qui fuyait déjà avant la conversion devra être remplacé durant cette dernière. CFC ou HCFC, ou mélanger deux fluides frigorigènes de substitution différents peut nuire à la performance du système. Il est strictement déconseillé de compléter un fluide frigorigène CFC ou HCFC avec un fluide DuPont ™ Suv a® ou ISCEON® Série 9. Surchauffe Pour obtenir la performance requise après une conversion au fluide frigorigène DuPont ™I SCEON® MO79, la surchauffe doit être réglée de manière appropriée. Cette opération est expliquée dans la procédure de conversion détaillée pages 7 et 8. Gest i ondel ’ hui l edusyst ème Dans de nombreux cas, les systèmes convertis à ISCEON® MO79 foncti onnentav ecl ’ hui l emi nér al eou l ’ al ky l benz ènepr écédemmentempl oy ésav ecl ef l ui de frigorigène HCFC. Dans les systèmes complexes, il peutar r i v er ,quoi quer ar ement ,quel er et ourd’ hui l e aucompr esseurs’ ef f ect uedemani èr ei r r égul i èr e. Lors de la première mise en service avec le fluide frigorigène ISCEON® MO79, il importe de surveiller l esni veauxd’ hui l educompr esseur . Si le niveau d’ hui l en’ at t ei ntpasl er epèr emi ni mum,compl ét ez av ecl emêmet y ped’ hui l ej usqu' auni v eaumi ni mum. Ne complétez pas jusqu’ aumax i mum,carl eni v eau peut remonter. Sil eni v eaud’ hui l ebai ssedemani èr econt i nue,ou varie fortement durant un cycle de fonctionnement, l ’ aj outdel ubr i f i antPOEs’ estr év él éef f i cacepour r est aur erdest auxder et ourd’ hui l eadéquat s.Le lubrifiant POE doit être ajouté de manière progressive, en commençant par un ajout de 10 à 30 % (de la char ged’ hui l et ot al e) ,pui sparpet i t spal i er sj usqu’ àce quel eni v eaud’ hui l er edev i ennenor mal . Modifications du système La composition du fluide frigorigène ISCEON® MO79 a été sélectionnée afin de fournir une performance comparable à celle du R502, tant en termes de puissance frigorifique que de rendement énergétique. Ainsi, seules des modifications mineures du système devraient être requises lors de la conversion. Lor sdel ’ aj outdePOE,i l i mpor t edev ei l l eràcequel e ni v eaud’ hui l e( i mmédi at ementapr èsl ’ aj out )r est eaudessous du niveau intermédiaire du système (par ex. à la moitié du voyant). ISCEON® MO79 étant presque azéotrope, la phase v apeurducy l i ndr en’ of f r epasl amêmecomposi t i on que la phase liquide. ISCEON® MO79 doit donc être transféré du conteneur sous la forme liquide lors du chargement du système (ou du transfert dans un autre conteneur). Il convient également de noter avec précision les quant i t ésd’ hui l eaj out éeaf i nd’ év i t ert outsur remplissage. Systèmes avec détente à tube capillaire En général, le fluide frigorigène ISCEON® MO79n’ est pas recommandé pour les systèmes à compresseur centrifuge ni pour les systèmes de refroidissement équi pésd’ év apor at eur snoy és.Lessy st èmesà détente directe possédant des réservoirs basse pression peuvent être convertis à ISCEON® MO79, mai si lestnécessai r eder empl acerl ’ hui l ei ni t i al epar unehui l ePOEdumêmet y peaf i nd’ assur erune bonnegest i ondel ’ hui l e. Note : ISCEON® MO79 ne doit pas être mélangé à d’ aut r esf l ui desf r i gor i gènesouaddi t i f squin’ ontpas été clairement spécifiés par DuPont ou par le fabricant du système. Mélanger ce produit avec des fluides Engénér al ,i ln’ estpasnécessai r eder empl acerl e tube capillaire du circuit de fluide frigorigène. L’ ex pér i encemont r equel est ubescapi l l ai r esut i l i sés dans les systèmes R502 et similaires assurent une bonne performance après la conversion à ISCEON® MO79.Danscessy st èmes,l asur chauf f ed’ aspi r at i on du compresseur se règle en ajustant la charge de fluide frigorigène. Récupération du fluide frigorigène La plupart des équipements de récupération ou recyclage utilisés pour le R502, le R-22 ou les mélanges à base de R22 sont compatibles avec le fluide frigorigène ISCEON® MO79. Respectez les –5 – procédures st andar dsaf i nd’ év i t erunecont ami nat i on cr oi séel or sdupassaged’ unf l ui deàunaut r e.La plupart des machines de récupération ou recyclage peuvent utiliser la même huile de compresseur que celle employée pour le fluide HCFC. Quelques modifications peuvent cependant être nécessaires, comme par exemple un autre type de filtre déshy dr at eurouunaut r ei ndi cat eurd’ humi di t é.Pour des recommandations spécifiques, veuillez consulter l ef abr i cantdel ’ équi pement . tement du système. Ces chiffres sont basés sur les propriétés thermodynamiques, et présupposent une efficacité de compresseur identique. La puissance frigorifique et le rendement énergétique dépendent grandement de la conception du système, despar amèt r esdef onct i onnementetdel ’ ét atde l ’ équi pement .I SCEON® MO79 fournit une puissance frigorifique et un rendement énergétique similaires à ceux des mélanges contenant du R-22 dans la plupart des systèmes, tout en fonctionnant à des températures de refoulement du compresseur nettement inférieures. La performance réelle dépend de la conception du système et des paramètres de fonctionnement. Performance attendue après la conversion Le tableau 1 indique les variations de performance appr ox i mat i v esdusy st èmeàl asui t ed’ uneconv er sion, et offre des directives générales sur le compor- Tableau 1 ® ® ® Per f or manced’ I SCEON MO79 par rapport aux fluides R22, R502, Suva HP80 et Suva 408 dans les systèmes frigorifiques basse température Performance avec sous -refroidissement basée sur des calculs de thermocycle etn’ i ncl uantpasl esef f et sdet r ansf er tdechal eur Réfrigération basse température Évaporateur - 35 °C, condenseur 40 °C, surchauffe évaporateur 8 K, gaz de retour 18 °C, sous-refroidissement 5 K Différence par rapport au R502 Température de refoulement (avec demande de refroidissement) Température de refoulement (sans demande de refroidissement) Pression de refoulement (bars) Puissance frigorifique (avec demande de refroidissement) C.O.P. (avec demande de refroidissement) Différence par rapport à Suva® HP80 (R402A) Différence par rapport au R408A Différence par rapport au R22 Différence par rapport au R407A -8K -8K -8K -8K -8K - 17 K - 18 K - 31 K - 64 K - 34 K 1,7 - 1,0 1,4 3,0 0,9 -2% -9% 5% 28 % 18 % -3% 1% 5% 16 % 9% “ +”r epr ésent eunev al eurpl usél ev éeet“ -”unev al eurmoi nsél ev éepourI SCEON® MO79 par rapport aux autres fluides frigorigènes. Les chiffres du R22 présupposent une demande de refroidissement avec température de refoulement contrôlée de 125 °C. Tableau 2 ® Recommandat i onspourl achar ged’ I SCEON MO79 lors de la conversion R22 R502 R402A (HP80) R408A Charge initiale approximative Charge finale approximative 85 % 85 % 90 % 90 % 95 % 95 % 100 % 105 % Note : Ceschi f f r ess’ appl i quentuni quementsiaucunemodi f i cat i onn’ aét éappor t éeauxcomposant smécani quesdusy st ème durant la conversion (ces modifications pourraient affecter de manière importante la capacité volumétrique interne du système). –6 – élastomériques n° K-17335). Les composants critiques couramment affectés sont les noyaux des joints Schrader, les j oi nt sd’ ét anchéi t édes réservoirs de liquide, les électrovannes, les valves de ballon et les joints de collerette, mais tous les joints extérieurs en contact avec le fluide frigorigène doivent être considérés comme des sources de fuite potentielles après la conversion. La pratique a montré que plus le système est ancien, plus les joints et garnitures risquent de fuir. Il est recommandé de remplacer systématiquement tous les joints critiques pour le système (ceux qui exigeraient une vidange du fluide frigorigène pour être remplacés, par exemple réservoir de liquide, voyants de niveau, etc.) lors de la conversion, et de disposer de joints de rechange pour les autres composants au moment de la remise en route du système au cas où une fuite surviendrait. Les valves Schrader peuvent généralement se remplacer in situ, sous pression, au moy end’ unout i lspécial, et ne sont donc pas considérées comme un composant critique. Un rigoureux programme de vérification des fuites avant et après la conversion minimisera les pertes de fluide frigorigène. Procédure détaillée pour le remplacement du R22 dans les systèmes frigorifiques à détente directe moyenne et basse température, et dans les climatisations commerciales et domestiques (Voir listes récapitulatives pp. 10 et 11) 1. Déterminez la performance de base avec le fluide en place. Collectez ces données alors que l ’ anci enf l ui def r i gor i gèneestt ouj our schar gé dans le système. Vérifiez quels sont les charges de fluide et les paramètres de fonctionnement corrects. Les températures et pressions de base en divers points du système (évaporateur, condenseur, aspiration et refoulement du compresseur, surchauffe et sous-refroidissement) dans les conditions normales de fonctionnement seront utiles pour optimiser le fonctionnement avec le fluide frigorigène ISCEON® MO79. Vous trouverez à cet effet une fiche pré-établie page 12. 2. Videz le fluide en place dans un cylindre de récupération,aumoy end’ undi sposi t i fde récupération offrant une capacité de vide de 50 à 65 kPa absolu. Si la charge recommandée pour l esy st èmen’ estpasconnue,pesezl ef l ui deque v ousv enezder écupér er .Laquant i t éd’ I SCEON® MO79 requise pour charger le système peut être estimée à partir de ce poids (voir étape 5). Veillez à bien retirer tout fluide résiduel dissous dans le compresseur, en maintenant le système sous v i de.Neut r al i sezl ev i deav ecdel ’ az ot esec. 3. 4. Met t ezl esyst èmesousvi deetvér i f i ezs’ i ln’ y a pas de fuites selon les procédures de maintenance habituelles. Pour éliminer du système l ’ ai rouaut r esmat i èr esnoncondensabl es,ai nsi que toute humidité résiduelle, appliquez un vide presque total (inférieur à 0,1 kPa absolu), isolez la pompe à vide du système et observez le manomèt r e.Sil ev i denesemai nt i entpas,c’ estqu’ i ly a peut-être une fuite. Pressurisez le système av ecdel ’ az ot e,env ei l l antànepasdépasserl a pression maximale spécifiée pour le système, et v ér i f i ezs’ i ln’ yapasdef ui t es.N’ ut i lisez pas de mél angesd’ ai retdef l ui def r i gor i gènesouspr ession pour ce faire, car un tel mélange peut être combust i bl e.Apr èsav oi rv ér i f i él ’ absencede f ui t es,él i mi nerl ’ az ot er ési duelaumoy end’ une pompe à vide. 5. Chargez le système avec ISCEON® MO79. Videz le contenu du cylindre de chargement exclusivement sous sa phase liquide. (Si le cylindre ne possède pas une valve avec plongeur, inversez-le de façon à ce que la valve se trouve sous le cylindre). La position du cylindre Remplacez le filtre déshydrateur et les joints élastomériques critiques, etc. Ce remplacement constitue une opération de maintenance de routine. Il existe des filtres déshydrateurs compatibles avec ISCEON® MO79. Le système étant vide, vérifiez et remplacez tout j oi ntél ast omér i quesuscept i bl ed’ appr ocherdu terme de sa vie de ser v i ce.Mêmes’ i l snepr ésent ai entpasdef ui t ej usqu’ al or s,l echangementde gonflement survenant avec la mise en place de n’ i mpor t equelnouv eauf l ui def r i gor i gène( par exemple un fluide contenant du R22 remplacé parn’ i mpor t equelf l ui deHFC)etl esnouvelles conditions imposées au système pourraient, après la conversion, engendrer des fuites au ni v eaudesj oi nt susés.Bi enqu’ engénér aldes joints du même matériau puissent être utilisés avec ISCEON® MO79 (voir le tableau de compatibilité dans le manuel de DuPont PUSH n° K-10927) il a été observé, comme avec d’ aut r esf l ui desf r i gor i gènesàbasedeHFC, qu’ unr et r ai tpeutsepr odui r esurl ej oi ntd’ or i gi ne après la conversion, provoquant ainsi une fuite de fluide frigorigène (voir le manuel de DuPont sur la compatibilité des HFC avec les joints pour extraire le liquide est souvent indiquée par des flèches sur le cylindre et sur sa boîte. Une fois le fluide extrait du cylindre, il peut être chargé dans le système sous phase liquide ou vapeur, au choix. Si le liquide doit être converti en vapeur, utilisez un dispositif d’ ét r angl ementpourune évaporation flash. ATTENTION : Ne pas charger de fluide frigorigène liquide dans le compresseur car cela l ’ endommager ai tdemani èr ei r r éver si bl e. –7 – 7. En général, le système de réfrigération exigera un poids de fluide frigorigène ISCEON® Série 9 i nf ér i euràcel uiduR22,bi enqu’ unechar ge légèrement supérieure soit parfois requise (voir Tableau 2). La charge optimale varie en fonction de la conception du système et des paramètres de fonctionnement. Lors de la première remise en service du système, il est très important de surveiller le ni v eaud’ hui l edansl ecompr esseur( oul e sy st èmedegest i ond’ hui l educompr esseur )af i n dev ér i f i erquel er et ourdel ’ hui l edansl e compr esseurs’ ef f ect uecor r ect ement . Note : Pour les systèmes possédant un réservoir def l ui def r i gor i gènel i qui de,char gezj usqu’ au niveau normal du réservoir. Les chiffres indiqués Tabl eau2s’ appl i quentuni quementsiaucune modi f i cat i onn’ estappor t éeauxcomposant s mécaniques du système lors de la conversion (ces modifications pourraient affecter de manière importante sa capacité volumétrique interne). 6. Sur vei l l ezl esni veauxd’ hui l e. ’ hui l eestendessousduni v eaumi ni mum Sil autorisé, complétezj usqu’ àceder ni erav ecl e mêmet y ped’ hui l e.Necompl ét ezpas j usqu’ aumax i mum carl eni v eaupour r ai t remonter. er et ourd’ hui l eesti r r égul i er( v ar i at i ons Sil impor t ant esduni v eaud’ hui l edur antl ecy cl e du système de réfrigération), il est recommandéd’ enl ev erunepet i t equant i t éd’ hui l edu système et de la remplacer par une huile POE. I l es tpos s i bl eder empl ac erj us qu’ à30% de l ’ hui l eenpl ac eparduPOE.Laquant i t é exacte dépend du système lui-même (tempér at ur esd’ év apor at i on,c onf i gur at i on physique, etc.). Démarrez le système, ajustez la charge (pour les systèmes sans réservoir de liquide). Mettez le système en route et laissez les conditions se stabiliser. Si le système n’ estpasassez chargé (ce qui sera indiqué par le niveau de surchauf f eensor t i ed’ év apor at eur ,ouparl eni v eau de sous-refroidissement en sortie du condenseur), aj out ezdav ant aged’ I SCEON® MO79 par petites quantités (toujours en le transférant sous forme l i qui deàpar t i rducy l i ndr e)j usqu’ àcequel es conditions atteignent le niveau voulu. Reportezvous aux tableaux de température et pression fournis dans ce manuel pour comparer ces dernières et calculer la surchauffe ou le sousrefroidissement du fluide frigorigène employé. Le lubrifiant POE doit être ajouté progressivement au système, en commençant par un ajout de 10 à 20 % ( del achar ged’ hui l e t ot al e) ,sui v ipardepet i t spal i er sj usqu’ àce quel eni v eaud’ hui l er edev i ennenor malde manière constante tout au long du cycle de fonctionnement du système. l es ti mpor t ant ,l or s qu’ onaj out eduPOEau I s y s t ème,dev ei l l eràc equel eni v eaud’ hui l e ( i mmédi at ementapr èsl ’ aj out )r es t een des s ousduni v eaud’ hui l ei nt er médi ai r edu système (par ex. à la moitié du voyant). Les voyants de la ligne de liquide peuvent dans la plupart des cas servir à guider le chargement du système, mais la charge correcte doit être déterminée en mesurant les conditions de fonctionnement du système (pressions de refoulement et d’ aspi r at i on,t empér at ur edel al i gned’ aspi r at i on, ampères du moteur du compresseur, surchauffe, et c. ) .Char gerl esy st èmej usqu’ àcequel e v oy antsoi t“ t r anspar ent ”( sansbul l es)pour r ai t engendrer une charge trop importante. Veuillez consulterl asect i on“ Commentdét er mi nerl a pr essi ond’ aspi r at i on,l asur chauf f eetl esousr ef r oi di ssement ”pagesui v ant e. 8. Étiquetez le système clairement et de façon per manent eaf i nd’ i ndi querquel st y pesdef l ui de frigorigène et huile(s) sont en place. Il est particulièrement important de noter le changement de fluide frigorigène, ainsi que tout autre composant (y compris le lubrifiant) dans le registre du système. I MPORTANT:Vér i f i ermi nut i eusements’ i lexi st e des fuites dans le système. Comme indiqué à l ’ ét ape3,i lestpossi bl equ’ unef ui t edef l ui def r i gorigène survienne durant ou immédiatement après la conver si on.L’ expér i encemont r eque cer t ai nesf ui t esn’ appar aî t r ontqu’ unef oi sl e nouveau fluide frigorigène chargé dans le système. Prêtez une attention toute particulière aux noyaux des joints des valves Schrader, aux électrovannes et aux axes des valves de ballon situés du côté haute pression du réservoir de liquide. I lestt r èsi mpor t antdes’ assur erquel asur chauffe du compresseur est réglée correctement pour assurer la fiabilité de fonctionnement du système chargé en ISCEON® MO79. La pratique mont r equel asur chauf f e( àl ’ ent r éeducompr esseur) doit être la même pour le fluide frigorigène ISCEON® MO79quepourl ef l ui dequ’ i l r empl ac e. ATTENTION : ne pas laisser entrer du fluide frigorigène dans le compresseur alors que le système est en fonctionnement, sous peine der i squerdespr obl èmesdeni veaud’ hui l eet une rapide défaillance du compresseur. –8 – Comment déterminer la pression d’ aspi r at i on,l asur chauf f eetl e sous-refroidissement Tableaux des pressions et températures Comment lire les tableaux de pression et température Pr essi ond’ aspi r at i on Dét er mi nezl at empér at ur ed’ év apor at eurat t endueà partir du fluide frigorigène contenant du R22 (en vous référant aux données de base recueillies avant la conversion). Cherchez dans la colonne Température Moyenne de la Batterie quelle est cette température ® pour le fluide frigorigène ISCEON MO79. Notez la pr essi oncor r espondantàcet t et empér at ur e.I ls’ agi t de la pression d’ aspi r at i onappr ox i mat i v eàl aquel l e le système doit fonctionner. Vous trouverez dans les pages suivantes des tableaux de pressions et températures pour les fluides frigorigènes dont traite ce manuel. Trois températures sont indiquées pour une pression donnée : Température de Liquide Saturé (point de bulle) –Dansl econdenseur ,i ls’ agi tdel a température à laquelle la dernière trace de vapeur s’ estcondensée.Endessous de cette température, le fluide frigorigène sera un liquide sous-refroidi. Cette température doit également être utilisée pour déterminer les valeurs de pression et température du produit contenu dans un cylindre de fluide frigorigène. Surchauffe En vous référant aux tableaux de pression de vapeur ® saturée pour le fluide frigorigène ISCEON MO79, déterminez la température de vapeur saturée (point de rosée) pour la pression d’ aspi r at i onmesur ée. Mesur ezl at empér at ur eàl ’ ent r éeducompr esseur (aspiration) et soustrayez la température de point de rosée précédemment déterminée pour le fluide frigo® rigène ISCEON MO79 : le résultat correspond à la surchauffe de la vapeur. Température de Vapeur Saturée (point de rosée) –Dansl ’ év apor at eur ,i ls’ agi tdel a température à laquelle la dernière goutte de l i qui dev i entdes’ év apor er .Au-dessus de cette température, le fluide frigorigène sera de la vapeur surchauffée. Sous-refroidissement Température Moyenne de la Batterie (pour ® ISCEON MO79) –L’ év apor at euretl econdenseur offriront la même performance que celle de la bat t er i eàcet t et empér at ur econst ant e.I ls’ agi tde la moyenne entre les températures du point de bulle et du point de rosée, déterminées soit par la pr essi ond’ aspi r at i on,soi tparl apr essi ondu condenseur. Utilisez cette température moyenne pour comparer les températures de la batterie avec le fluide que vous remplacez. Note : i ls’ agi td’ une approximation de la température des fluides frigorigènes à faible glissement. En vous référant aux tableaux de pression de liquide ® saturé pour le fluide frigorigène ISCEON MO79, déterminez la température de liquide saturé (point de bulle) pour la pression de condensation mesurée (généralement pression du côté haut). Mesurez la température de la ligne de fluide frigorigène liquide et soustrayez-la de la température de point de bulle précédemment déterminée pour le fluide frigorigène ® ISCEON MO79 : le résultat correspond au sousrefroidissement du liquide. –9 – Listes récapitulatives pour la conversion des systèmes chargés en CFC ou HCFC au fluide frigorigène DuPont™ ISCEON® MO79 Instructions de conversion au fluide frigorigène DuPont™ ISCEON® MO79 Liste 1 : vérifications avant et après la conversion Avant la conversion Vérification effectuée Préparation préliminaire 1. Vér i f i erqu’ i labi enét épr i sconnai ssancedel apr océdure de conversion En cas de doutes, clarifier la question auprès des Services Techniques de DuPont. 2. Vérifier le registre de maintenance Desaj out sr écent sdef l ui def r i gor i gènepour r ai enti ndi querl ’ ex i st encedef ui t es. La configuration actuelle du système est-elle conforme aux informations notées dans le registre ? 3. Vér i f i ers’ i lexi st edesf ui t es Si des fuites sont constatées, programmer leur réparation. 4. Vér i f i erl aconf i gur at i ondusyst èmedegest i ondel ’ hui l educompr esseur Enl ’ absencedesépar at eurd’ hui l e,l eni v eaud’ hui l edev r aêt r ev ér i f i éapr èsl aconv er si on. 5. Vérification de la performance du système : fiche de données complète Voir procédure de conversion page 7. En cas de problème manifeste au niveau de la performance, le corriger avant la conversion (ou prévoir de le faire durant la conversion). 6. Identifier les joints élastomériques critiques pour le système Voir pages 4 et 5. 7. Vér i f i erl ’ ét atdel ’ hui l educompr esseur Encasdedout esurl aqual i t édel ’ hui l e, programmer son remplacement. 8. Assurer que tous les produits et matériaux requis seront disponibles Joints, âmes de filtres, etc. Cylindre(s) de récupération, machine de récupération, pompe à vide, azote. Données techniques : guide de conversion, données de températures et pressions (règles, etc.). Après la conversion Vérification effectuée Vér i f i c at i ondel ’ i nt égr i t éetdel aper f or mancedus y st ème 24 h 1. Obser verl eni veaud’ hui l educompr esseur Corriger si nécessaire (voir page 5). 2. Mesurer la performance Utiliser la fiche de données page 12. 3. Vér i f i ers’ i lyadesf ui t es Corriger toute fuite. –10 – 48 h 72 h 1 semaine Instructions de conversion au fluide frigorigène DuPont™ ISCEON® MO79 Liste 2 : vérifications de la procédure de conversion Vérification effectuée Étapes de la conversion 1.Récupér at i ondel ’ anci enf l ui def r i gor i gènesel onbonnepr at i que Utiliser un ou plusieurs cylindre(s) de récupération dédié(s). Peser le fluide frigorigène récupéré. Dégaz erl ’ hui l educompr esseuraumoy end’ unepompeàv i de. 2.I nt er r ompr el evi deaumoyend’ azot esec Mi ni mi serl apénét r at i ond’ ai rhumi dedansl esy st ème. 3. Remplacer les composants mécaniques qui le nécessitent Filtre déshydrateur. Joints élastomériques critiques identifiés comme tels. Rempl acerl ’ hui l esinécessai r e. 4. Mettre le système sous vide Pourél i mi nerl ’ humi di t é. Premiers signes éventuels de fuite(s) (si le vide ne se maintient pas). 5.Encasdef ui t e( s) ,met t r esouspr essi onaumoyend’ azot e Localiser la ou les fuite(s). Dépressuriser et corriger. Remettre le système sous vide. ® 6. Charger avec ISCEON MO79 sous sa phase liquide a ) Si réservoir de liquide : au niveau normal. b) Enl ’ absence de réservoir : charge initiale correspondant à 90 % du R22 (voir texte pour les valeurs des autres fluides frigorigènes). 7. Démarrer le système, mesurer la performance (voir fiche de données page 12) Ajuster la charge de fluide frigorigène si nécessaire. Ajuster le réglage de la surchauffe si nécessaire. 8.Vér i f i erl esni veauxd’ hui l educompr esseur Ajuster si nécessaire. 9.Vér i f i erdenouveaus’ i lyadesf ui t es 10. Étiqueter le système Fluide frigorigène (et tout autreaj out / changementd’ hui l e) . Mettre le registre à jour. –11 – Fiche de Données Système Type de système/Emplacement_____________________________________________________________________ Marque Équipement. _____________________________ Marque Compresseur ____________________________ N° modèle _____________________________________ N° modèle _____________________________________ N° de série _____________________________________ N° de série_____________________________________ Date de fabr. ___________________________________ Date de fabr. ___________________________________ Poi dschar ged’ or i gi nedef l ui def r i gor i gène____________________________________________________________ Marque lubrifiant ________________________________ Poids charge lubrifiant ____________________________ Marque filtre déshydrateur _________________________ Type filtre déshydrateur : N° modèle _________________ Granulés _______________ Âme solide _____________ Type de refroidissement du condenseur (air/eau) _______________________________________________________ Détendeur (cochez la case appropriée) _______________ Tube capillaire _________ Vanne de détente __________ Si détendeur Fabricant____________________________ N° modèle _____________________________________ Point de consigne _______________________________________________________________________________ Emplacement du capteur __________________________________________________________________________ Autres contrôles du système (par ex. régulateur de refoulement) ___________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ Date/heure Fluide frigorigène Poids charge (kg) Température ambiante (°C) Compresseur Température aspiration ( °C) Pression aspiration ( kPa) Température refoulement (°C) Pression refoulement ( kPa) Évaporateur Température Air / H2O entrée batterie (°C) Température Air / H2O sortie batterie (°C) Température de service (°C) Condenseur Température Air / H2O entrée batterie (°C) Température Air / H2O sortie batterie (°C) Surchauffe et sous-refroidissement (valeurs dérivées) Température fluide frigorigène au point de contrôle de surchauffe (°C) Surchauffe calculée (K) Température entrée détendeur (°C) Sous-refroidissement calculé (K) Ampères moteur (si en batterie : total) Commentaires : –12 – Tableau 3 ® Propriétés physiques de DuPont ™I SCEON MO79 Propriété physique Poi ntd’ ébul l i t i on( 1at m. ) Pression à 25 °C (77°F) ® Unité ISCEON MO79 R-22 R-502 °C - 47 - 41 - 45 1274 1041 1162 kg/m 3 1136 1193 1217 Vapeur saturée à 25 °C (77°F) kg/m 3 74,3 44,9 67,3 Pot ent i eld’ appauv r i ssement del ’ oz one CFC11 = 1,0 0 0,05 0,23 CO2 = 1 2530 1700 5494 Densité à 25 °C (77°F) Potentiel de réchauffement climatique kPa abs Tableau 4 ® Composi t i ond’ I SCEON MO79 (% en poids) ® ISCEON MO79 HFC 125 HFC 134a Isobutane 85,1 11,5 3,4 –13 – Appendices Tableau 5 Pressions et températures (unités métriques) R22, R502 et ISCEON® MO79 Pression Bar (g) R22 Température (°C) ISCEON® MO79 Liq. Sat. Vap. Sat. Moyenne batterie R502 -0.7 -0.6 -0.5 -0.4 -0.3 -64 -59 -55 -51 -48 -69 -64 -60 -57 -54 -66 -61 -57 -54 -51 -67 -63 -59 -55 -53 -68 -63 -59 -56 -53 -0.2 -0.1 0 0.1 0.2 -46 -43 -41 -39 -37 -51 -49 -47 -45 -43 -49 -46 -44 -42 -41 -50 -48 -46 -44 -42 -50 -48 -45 -43 -41 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 -35 -34 -32 -31 -29 -41 -40 -38 -37 -35 -39 -37 -36 -34 -33 -40 -38 -37 -35 -34 -40 -38 -36 -35 -33 0.8 0.9 1 1.1 1.2 -28 -26 -25 -24 -23 -34 -33 -31 -30 -29 -32 -30 -29 -28 -27 -33 -31 -30 -29 -28 -32 -31 -29 -28 -27 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 -22 -21 -20 -18 -17 -28 -27 -26 -25 -24 -26 -25 -24 -23 -22 -27 -26 -25 -24 -23 -26 -25 -24 -23 -22 1.8 1.9 2 2.1 2.2 -17 -16 -15 -14 -13 -23 -22 -21 -20 -19 -21 -20 -19 -18 -17 -22 -21 -20 -19 -18 -21 -20 -19 -18 -17 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 -12 -11 -10 -10 -9 -18 -18 -17 -16 -15 -17 -16 -15 -14 -13 -18 -17 -16 -15 -14 -16 -15 -14 -14 -13 2.8 2.9 3 3.1 3.2 -8 -7 -7 -6 -5 -15 -14 -13 -12 -12 -13 -12 -11 -11 -10 -14 -13 -12 -12 -11 -12 -11 -11 -10 -9 3.3 3.4 -4 -4 -11 -10 -9 -9 -10 -9 -8 -8 –14 – Pression Bar (g) R22 Température (°C) ISCEON® MO79 Liq. Sat. Vap. Sat. Moyenne batterie R502 3.5 3.6 3.7 -3 -2 -2 -10 -9 -8 -8 -7 -7 -9 -8 -8 -7 -6 -6 3.8 3.9 4 4.2 4.4 -1 0 0 1 3 -8 -7 -7 -5 -4 -6 -5 -5 -4 -3 -7 -6 -6 -5 -3 -5 -4 -4 -3 -1 4.6 4.8 5 5.2 5.4 4 5 6 7 8 -3 -2 -1 0 1 -1 0 1 2 3 -2 -1 0 1 2 0 1 2 3 4 5.6 5.8 6 6.2 6.4 9 10 11 12 13 2 3 4 5 6 4 5 6 6 7 3 4 5 6 7 5 6 7 8 9 6.6 6.8 7 7.2 7.4 14 15 15 16 17 7 7 8 9 10 8 9 10 11 12 7 8 9 10 11 10 11 12 13 13 7.6 7.8 8 8.2 8.4 18 19 20 20 21 11 12 12 13 14 12 13 14 15 15 12 12 13 14 15 14 15 16 17 18 8.6 8.8 9 9.5 10 22 23 23 25 27 15 15 16 18 19 16 17 18 19 21 15 16 17 19 20 18 19 20 22 23 10.5 11 11.5 12 12.5 29 30 32 33 35 21 23 24 26 27 23 24 26 27 28 22 23 25 26 28 25 27 28 30 31 13 13.5 14 14.5 15 36 38 39 40 42 29 30 31 33 34 30 31 33 34 35 29 31 32 33 34 33 34 36 37 38 Pression Bar (g) R22 Température (°C) ISCEON® MO79 Liq. Sat. Vap. Sat. Moyenne batterie R502 15.5 16 16.5 17 17.5 43 44 46 47 48 35 36 37 39 40 36 37 39 40 41 36 37 38 39 40 40 41 42 43 45 18 18.5 19 19.5 20 49 50 51 52 53 41 42 43 44 45 42 43 44 45 46 41 43 44 45 46 46 47 48 49 50 20.5 21 21.5 22 22.5 54 56 57 58 59 46 47 48 49 50 47 48 49 50 51 47 48 49 50 51 51 52 53 54 55 23 23.5 24 24.5 25 59 60 61 62 63 51 52 53 54 55 52 53 54 55 55 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 25.5 26 26.5 27 27.5 64 65 66 67 68 55 56 57 58 59 56 57 58 59 60 56 57 58 58 59 61 62 63 64 64 28 28.5 29 29.5 30 68 69 70 71 72 60 60 61 62 63 60 61 62 63 63 60 61 61 62 63 65 66 67 68 68 30.5 31 31.5 32 32.5 72 73 74 75 75 63 64 65 66 67 64 65 65 66 67 64 64 65 66 67 69 70 71 72 72 33 33.5 34 34.5 76 77 78 78 73 74 74 75 Note : Température de Liquide Saturé : point de bulle Température de Vapeur Saturée : point de rosée –15 – Tableau 6 ® ® Pressions et températures (unités métriques) Suva HP80 (R402A) et ISCEON MO79 Pression bar (g) Pression bar (g) Température( ºC) ISCEON® MO79 Liq. Sat Vap. Sat Suva® HP80 Batterie (moyenne) Température( ºC) ISCEON® MO79 Liq. Sat Liq. Sat. Vap. Sat Batterie (moyenne) Vap. Sat Suva® HP80 Batterie (moyenne) Liq. Sat. Vap. Sat Batterie (moyenne) -0.7 -0.6 -0.5 -0.4 -0.3 -69 -64 -60 -57 -54 -66 -61 -57 -54 -51 -67 -63 -59 -55 -53 -72 -67 -63 -59 -56 -69 -64 -61 -57 -54 -70 -66 -62 -58 -55 4.6 4.8 5 5.2 5.4 -3 -2 -1 0 1 -1 0 1 2 3 -2 -1 0 1 2 -5 -4 3 -2 -1 -4 -3 -2 -1 0 -5 -4 1 -2 -1 -0.2 -0.1 0 0.1 0.2 -51 -49 -47 -45 -43 -49 -46 -44 -42 -41 -50 -48 -46 -44 -42 -54 -51 -49 -47 -45 -52 -49 -47 -45 -43 -53 -50 -48 -46 -44 5.6 5.8 6 6.2 6.4 2 3 4 5 6 4 5 6 6 7 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 -41 -40 -38 -37 -35 -39 -37 -36 -34 -33 -40 -38 -37 -35 -34 -44 -42 -40 -39 -37 -42 -40 -39 -37 -36 -43 -41 -39 -38 -37 6.6 6.8 7 7.2 7.4 7 7 8 9 10 8 9 10 11 12 7 8 9 10 11 5 6 6 7 8 6 7 8 8 9 6 7 7 8 9 0.8 0.9 1 1.1 1.2 -34 -33 -31 -30 -29 -32 -30 -29 -28 -27 -33 -31 -30 -29 -28 -36 -35 -34 -32 -31 -34 -33 -32 -31 -30 -35 -34 -33 -31 -30 7.6 7.8 8 8.2 8.4 11 12 12 13 14 12 13 14 15 15 12 12 13 14 15 9 10 11 11 12 10 11 12 12 13 10 11 12 12 13 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 -28 -27 -26 -25 -24 -26 -25 -24 -23 -22 -27 -26 -25 -24 -23 -30 -29 -28 -27 -26 -28 -27 -26 -25 -24 -29 -28 -27 -26 -25 8.6 8.8 9 9.5 10 15 15 16 18 19 16 17 18 19 21 15 16 17 19 20 13 14 14 16 19 14 15 15 17 20 14 15 15 17 20 1.8 1.9 2 2.1 2.2 -23 -22 -21 -20 -19 -21 -20 -19 -18 -17 -22 -21 -20 -19 -18 -25 -24 -23 -22 -21 -23 -23 -22 -21 -20 -24 -23 -22 -22 -21 10.5 11 11.5 12 12.5 21 23 24 26 27 23 24 26 27 28 22 23 25 26 28 21 22 24 25 27 22 23 25 26 28 21 23 24 26 27 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 -18 -18 -17 -16 -15 -17 -16 -15 -14 -13 -18 -17 -16 -15 -14 -21 -20 -19 -18 -17 -19 -18 -18 -17 -16 -20 -19 -18 -17 -17 13 13.5 14 14.5 15 29 30 31 33 34 30 31 33 34 35 29 31 32 33 34 28 30 31 32 33 29 30 32 33 34 29 30 31 33 34 2.8 2.9 3 3.1 3.2 -15 -14 -13 -12 -12 -13 -12 -11 -11 -10 -14 -13 -12 -12 -11 -17 -16 -15 -15 -14 -15 -15 -14 -13 -12 -16 -15 -15 -14 -13 15.5 16 16.5 17 17.5 35 36 37 39 40 36 37 39 40 41 36 37 38 39 40 35 36 37 38 39 35 37 38 39 40 35 36 37 38 40 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 -11 -10 -10 -9 -8 -9 -9 -8 -7 -7 -10 -9 -9 -8 -8 -13 -12 -12 -11 -11 -12 -11 -10 -10 -9 -12 -12 -11 -10 -10 18 18.5 19 19.5 20 41 42 43 44 45 42 43 44 45 46 41 43 44 45 46 40 41 42 43 44 41 42 43 44 45 41 42 43 44 45 3.8 3.9 4 4.2 4.4 -8 -7 -7 -5 -4 -6 -5 -5 -4 -3 -7 -6 -6 -5 -3 -10 -9 -9 -7 -6 -9 -8 -7 -6 -5 -9 -9 -8 -7 -6 20.5 21 21.5 22 22.5 46 47 48 49 50 47 48 49 50 51 47 48 49 50 51 45 46 47 48 49 46 47 48 49 50 46 47 48 49 50 –16 – Pression bar (g) Température( ºC) ISCEON® MO79 Liq. Sat Vap. Sat Suva® HP80 Batterie (moyenne) Liq. Sat. Vap. Sat Batterie (moyenne) 23 23.5 24 24.5 25 51 52 53 54 55 52 53 54 55 55 51 52 53 54 55 50 51 52 53 54 51 52 53 54 54 51 51 52 53 54 25.5 26 26.5 27 27.5 55 56 57 58 59 56 57 58 59 60 56 57 58 58 59 55 56 56 57 58 55 56 57 58 59 55 56 57 57 58 28 28.5 29 29.5 30 60 60 61 62 63 60 61 62 63 63 60 61 61 62 63 59 60 60 61 62 59 60 61 62 62 59 60 61 61 62 30.5 31 31.5 32 32.5 63 64 65 66 67 64 65 65 66 67 64 64 65 66 67 63 63 64 65 66 63 64 65 65 66 63 64 64 65 66 Note : Température de Liquide Saturé : point de bulle Température de Vapeur Saturée : point de rosée –17 – Tableau 7 ® ® Pressions et températures (unités métriques) Suva 408 (R408A) et ISCEON MO79 Pression bar (g) Pression bar (g) Température( ºC) ISCEON® MO79 Liq. Sat Vap. Sat Suva® 408A Batterie (moyenne) Liq. Sat Liq. Sat. Vap. Sat Batterie (moyenne) -0.7 -0.6 -0.5 -0.4 -0.3 -69 -64 -60 -57 -54 -66 -61 -57 -54 -51 -67 -63 -59 -55 -53 -67 -62 -58 -55 -52 -67 -62 -58 -54 -51 -67 -62 -58 -55 -52 -0.2 -0.1 0 0.1 0.2 -51 -49 -47 -45 -43 -49 -46 -44 -42 -41 -50 -48 -46 -44 -42 -49 -47 -45 -43 -41 -49 -46 -44 -42 -40 -49 -47 -44 -42 -40 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 -41 -40 -38 -37 -35 -39 -37 -36 -34 -33 -40 -38 -37 -35 -34 -39 -37 -36 -34 -33 -38 -37 -35 -34 -32 -39 -37 -35 -34 -32 0.8 0.9 1 1.1 1.2 -34 -33 -31 -30 -29 -32 -30 -29 -28 -27 -33 -31 -30 -29 -28 -31 -30 -29 -28 -26 -31 -30 -28 -27 -26 -31 -30 -29 -27 -26 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 -28 -27 -26 -25 -24 -26 -25 -24 -23 -22 -27 -26 -25 -24 -23 -25 -24 -23 -22 -21 -25 -24 -23 -22 -21 -25 -24 -23 -22 -21 1.8 1.9 2 2.1 2.2 -23 -22 -21 -20 -19 -21 -20 -19 -18 -17 -22 -21 -20 -19 -18 -20 -19 -18 -17 -16 -20 -19 -18 -17 -16 -20 -19 -18 -17 -16 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 -18 -18 -17 -16 -15 -17 -16 -15 -14 -13 -18 -17 -16 -15 -14 -16 -15 -14 -13 -12 -15 -14 -14 -13 -12 -15 -15 -14 -13 -12 2.8 2.9 3 3.1 3.2 -15 -14 -13 -12 -12 -13 -12 -11 -11 -10 -14 -13 -12 -12 -11 -12 -11 -10 -9 -9 -11 -11 -10 -9 -8 -11 -11 -10 -9 -9 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 -11 -10 -10 -9 -8 -9 -9 -8 -7 -7 -10 -9 -9 -8 -8 -8 -7 -7 -6 -5 -8 -7 -6 -6 -5 -8 -7 -7 -6 -5 3.8 3.9 4 4.2 -8 -7 -7 -5 -6 -5 -5 -4 -7 -6 -6 -5 -5 -4 -4 -2 -4 -4 -3 -2 -5 -4 -3 -2 –18 – Température( ºC) ISCEON® MO79 Vap. Sat Suva® 408A Batterie (moyenne) Liq. Sat. Vap. Sat Batterie (moyenne) 4.4 -4 -3 -3 -1 -1 -1 4.6 4.8 5 5.2 5.4 -3 -2 -1 0 1 -1 0 1 2 3 -2 -1 0 1 2 0 1 2 3 4 0 2 3 4 5 0 2 3 4 5 5.6 5.8 6 6.2 6.4 2 3 4 5 6 4 5 6 6 7 3 4 5 6 7 5 6 7 8 9 6 7 8 9 9 6 7 8 9 9 6.6 6.8 7 7.2 7.4 7 7 8 9 10 8 9 10 11 12 7 8 9 10 11 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 7.6 7.8 8 8.2 8.4 11 12 12 13 14 12 13 14 15 15 12 12 13 14 15 14 15 16 17 18 15 15 16 17 18 15 15 16 17 18 8.6 8.8 9 9.5 10 15 15 16 18 19 16 17 18 19 21 15 16 17 19 20 18 19 20 22 23 18 19 20 22 24 18 19 20 22 23 10.5 11 11.5 12 12.5 21 23 24 26 27 23 24 26 27 28 22 23 25 26 28 25 27 28 30 31 25 27 28 30 31 25 27 28 30 31 13 13.5 14 14.5 15 29 30 31 33 34 30 31 33 34 35 29 31 32 33 34 33 34 35 37 38 33 34 36 37 38 33 34 35 37 38 15.5 16 16.5 17 17.5 35 36 37 39 40 36 37 39 40 41 36 37 38 39 40 39 40 42 43 44 39 41 42 43 44 39 41 42 43 44 18 18.5 19 19.5 20 41 42 43 44 45 42 43 44 45 46 41 43 44 45 46 45 46 47 49 50 45 47 48 49 50 45 46 48 49 50 20.5 21 46 47 47 48 47 48 51 52 51 52 51 52 Pression bar (g) Température( ºC) ISCEON® MO79 Liq. Sat Vap. Sat Suva® 408A Batterie (moyenne) Liq. Sat. Vap. Sat Batterie (moyenne) 21.5 22 22.5 48 49 50 49 50 51 49 50 51 53 54 55 53 54 55 53 54 55 23 23.5 24 24.5 25 51 52 53 54 55 52 53 54 55 55 51 52 53 54 55 56 56 57 58 59 56 57 58 59 59 56 57 58 58 59 25.5 26 26.5 27 27.5 55 56 57 58 59 56 57 58 59 60 56 57 58 58 59 60 61 62 63 64 60 61 62 63 64 60 61 62 63 64 28 28.5 29 29.5 30 60 60 61 62 63 60 61 62 63 63 60 61 61 62 63 64 65 66 67 68 65 65 66 67 68 64 65 66 67 68 30.5 31 31.5 32 32.5 63 64 65 66 67 64 65 65 66 67 64 64 65 66 67 68 69 70 71 71 68 69 70 71 71 68 69 70 71 71 72 73 73 72 73 74 72 73 74 33 33.5 34 Note : Température de Liquide Saturé : point de bulle Température de Vapeur Saturée : point de rosée –19 – Pour de plus amples informations et pour les coordonnées du plus proche distributeur de fluides f r i g or i g è ne sDuPont ™I SCEON®, veuillez consulter www.isceon.com/fr Bureau Régional Europe, Moyen-Orient et Afrique Du Pont de Nemours International S.A. 2 Chemin du Pavillon P.O. Box 50 CH-1218 Le Grand-Saconnex Genève, Suisse Tél.: (+41) 22 717 5111 Fax: (+41) 22 717 6169 Allemagne Du Pont de Nemours (Deutschland) GmbH Hugenottenallee 173-175 D-63263 Neu-Isenburg Tél.: (+49) 6102 18 1312 Fax: (+49) 6012 18 1318 Royaume-Uni Du Pont (UK) Limited Wedgwood Way Stevenage Hertfordshire. SG1 4QN Tél.: (+44) 438 734000 Fax: (+44) 1438 734065 Espagne Du Pont Iberica SA Av. Diagonal 561 08029 Barcelona Tél.: (+34) 93 227 6171 Fax: (+34) 93 227 6215 Russie Du Pont Russia LLC Ul. Krylatskaya, 17/3 121614 Moscow Tél.: +7 (495) 797 22 00/06 Fax: +7 (495) 797 22 01 Hongrie Du Pont Hungary Ltd. Neumann Janos street nr.l.II. floor H-2040 Budaors Tél.: (+36) 23 509 400 Fax: (+36) 23 509 432 Turquie Du Pont Products SA Buyukdere Caddesi, Ozsezen Is Merkezi No: 122, Kat: 1-3 Esentepe 80280 Istanbul Tél.: (+90) 212 340 0 400 Fax: (+90) 212 340 0 4 Pologne Du Pont Poland Sp z.o.o. UI Powzakowska 44c PL-01-797 Warszawa Tél.: (+48) 22 320 0900 Fax: (+48) 22 320 0901 Ukraine Du Pont de Nemours International S.A. Representative office –Ukraine Busi nesscent er“ Podi lPl az a“ 30/A, Spaska St. –Kyiv, 04070 Tél.: (+38) 044 495 26 70 Fax: (+38) 044 495 26 71 République Tchèque Du Pont CZ s.r.o. Pekarska 628/14 155 00 Praha 5 Jinonice Tél.: (+420) 257 414 111 Fax: (+420) 257 414 150 Les informations présentées dans ce document correspondent à nos meilleures connaissances en la matière. Elles sont exclusivement fournies à titre indicatif afin de vous aider dans vos propres expérimentations, et ne saur ai ents es ubs t i t uerauxt est squi pour r ai ents ’ av ér ernéc essai r espourdét er mi nerparvous-même si nos produits conviennentàl ’ us agespéci f i queauquel vousl esdes t i nez .Cesi nf or mat i onssontsus cept i bl esd’ êt r e modi f i éesaugr édenosex pér i enc esetdel ’ évol ut i ondenosc onnai s sances.Neconnai ssantpasvos condi t i onsd’ ut i l i sat i onpar t i cul i èr es,DuPontn’ as sumeauc uneobligation de résultat ni responsabilité quant à l ’ usagedespr és ent esi nf or mat i ons .Cet t epubl i cat i onnes aur ai têt r ei nt er pr ét éecommeunel i cenc e d’ opér at i onsousquel quebr evetquecesoi t ,ni commeunei nci t at i onàenf r ei ndr eunquel conquedr oi tde propriété intellectuelle. L’ Oval eDuPont ,DuPont ™,Themi r ac l esofs ci enc e™,I SCEON® sont des marques ou marques déposées de DuPont ou de ses sociétés affiliées. (09/08) Retirage N°: K-10921 (MO79-EU) –20 –
Documents pareils
Manuel de conversion pour les fluides frigorigènes
liquide, du cylindre de chargement.
• Commencer par une charge correspondant à 85 % de
la charge standard de R-22. La charge finale de fluide