Funding Federal funding of organizations working in Official

Transcription

Funding Federal funding of organizations working in Official
Funding
Federal funding of organizations working in Official
Language Minority Communities (OLMCs) and support of
French services provided by the provinces and territories
has not increased since the early 2000s. In light of the
sizeable growth of the Yukon Francophone population
and the needs and costs associated with the services and
activities offered, the current level of funding is no
longer sufficient to support and sustain the vitality of the
Franco-Yukon community.
a) What do you and your party envision to address the
needs of the Franco-Yukon community?
I believe that funding for services in French should
increase according to cost of living and Francophone
population.
A Liberal government will boost investment in social
infrastructure by nearly $6 billion over the next four
years, and almost $20 billion over ten years. We will
renew federal leadership in affordable housing and
provide new, dedicated funding, build more housing
units, refurbish existing ones, renew existing cooperative agreements, and provide operational funding
support for municipalities. We will also fund early
learning and child care and cultural or recreational
infrastructure.
Le financement fédéral pour les organismes …
a. Qu’est-ce que vous et votre parti prévoyez faire pour
répondre aux Je crois que le financement des services en
français devrait augmenter selon le coût de la vie et la
population francophone.
Un gouvernement libéral augmentera les investissements
dans les infrastructures sociales de 6 milliards sur 4 ans et
20 milliards sur 10 ans. Nous allons dédier des fonds
nouveaux au logement à prix modique, construire de
nouveaux logements et rénover ceux qui sont vétustes,
renouveler les ententes avec les coopératives et fournir
des fonds opérationnels aux municipalités. Nous allons
aussi financer les initiatives d’apprentissage pour la petite
enfance et le préscolaire ainsi que dans le domaine
culturel et dans les infrastructures de loisir.besoins de
notre communauté?
b) Would you undertake to work toward obtaining
greater equity in financing the Yukon francophonie?
b) Que ferez-vous pour progresser vers une plus grande
équité dans le financement de la francophonie?
Once a fair base level is determined, then the escalator
referred to above will maintain that equity.
Une fois le financement de base établi, l’élévateur
mentionné plus haut devra maintenir l’équité
1. Consultation
Part VII of the Official Languages Act (OLA), Part
IV of the OLA and section 20 of the Canadian
Charter of Rights and Freedoms confirm that
Canadian federal institutions have consultation
obligations with OLMCs with respect to the
development, implementation and review of the
various services, policies and programs that
affect them. And yet, in recent years, the
communities were seldom properly consulted on
programs that concerned them directly. Recent
examples include abolition of the immigration
Avantage significatif francophone program, new
Consultation
…
obligations imposed on the Enabling Fund for
community economic development, and changes
in direction of the Adult Learning, Literacy and
Essential Skills Program.
a. What mechanism do you and your party
intend to put in place to consult OLMCs and
ensure the representation of the FrancoYukon community as part of your
consultations?
a) Quel mécanismes vous et votre parti allez metre
enplace pour consulter les communautés
minoritaires francophones
We will ensure that all of the Officers of Parliament – like
the Official Languages Commissioner – are all properly
funded and respected for doing their important work to
help Canadians. We will create new performance
standards for services offered by the federal
government, including streamlining applications,
reducing wait times, and money-back guarantees.
Performance will be independently assessed and publicly
reported. We will start with Employment Insurance
processing, veterans’ services, immigration processing,
and Employment Insurance and Canada Pension Plan
appeals at the Social Security Tribunal. After years of cuts
by Stephen Harper, all of these services take too long
and do not provide the service that Canadians deserve.
We will also make an iron-clad commitment that federal
services will be delivered in full compliance with the
Official Languages Act.
Nous allons nous assurer que les Officiers du Parlement
comme le Commissaire aux Langues Officielles, sont bien
financés et respectés dans leur important travail auprès
des Canadiens. Nous allons créer des nouveaux standards
de performance pour les services offerts par le fédéral,
incluant la simplification des demandes, la diminution des
attentes, et l’introduction de garanties de satisfaction. Les
résultats seront évalués par des instances indépendantes
et les rapports rendus publics. Nous commencerons avec
l’Assurance Emploi, les services aux anciens combattants,
l’immigration, le Régime de pension du Canada et les
appels au tribunal de la sécurité sociale. Après des années
de coupures par le gouvernement Harper, tous ces
services sont lents et ne donnent pas l’aide que les
citoyens méritent. Nous nous engageons, sans retenue, à
ce que ces services soient livrés dans le respect de la Loi
des Langues Officielles
In my opinion, official languages communities should be
consulted regularly, through Heritage Canada or another
department.
Selon moi, les communautés de langue officielles
devraient être consultées régulièrement, soit par
Patrimoine Canada ou un autre ministère.
a. As an MP, will you give the Standing Committee on
Official Languages the opportunity to publicly fulfil its
role as critic of official languages government policy?
I will take the community’s concerns directly to the
Standing Committee on Official Languages.
Comme membre du parlement, allez vous permettre au
comité des langues officielles de remplir son rôle de
critique des politiques du gouvernement en matière de
langues officielles?
Je vais amener les questions de la communauté
directement au comité.
1. Secondary School Community Centre
The Francophone community is undertaking the
construction of a secondary school community
centre [Centre scolaire secondaire communautaire
franco-yukonnais (CSSCF)]. While the centre’s
building costs will be paid by the Government of
Yukon, the CSSCF will need the support of Canadian
Heritage to fund the community components. Due to
the overcrowding of the École Émilie-Tremblay, this
project is urgent.
a. Are you and your party committed to
working with the Franco-Yukon community
to make this project a reality? How will you
support the success of this project?
As part of the historic new investment in social
infrastructure of nearly $6 billion over the next four
years and almost $20 billion over ten years, the Liberal
Party will invest significantly more
in cultural infrastructure. These investments will include
facilities used by communities to express and promote
their culture. The cultural and community aspects are
certainly eligible for funding from this social
infrastructure program.
Dans les nouveaux investissements d’infrastructure
sociale de près de 6 milliards sur 4 ans et 20 milliards sur
10 and, Le parti Libéral investira beaucoup dans les
infrastructures culturelles. Ceci inclura des installations
communautaires favorisant l’expression de la culture
dont certaines seront éligible à recevoir de l’aide fédérale.
Health care
Health care is a priority sector for French services. Since
2003, community partners (Association francoyukonnaise and Partenariat communauté en santé) have
asked the territorial government to establish a bilingual
primary health centre. The federal government has
invested funds in other jurisdictions for bilingual health
centres in minority communities (eg, Calgary, spring
2015). With that in mind:
a. What steps will your government take to support
a bilingual primary health centre project in the
Yukon?
Santé
Une priorité pour la communauté, besoin d’un centre de
santé de première ligne bilingue, comme dans d’autres
villes.
Health Care is a Territorial responsibility, Justin Trudeau
and the Liberal Party have committed to meeting with
the Premiers to negotiate the needs of the provinces and
territories. Which will include specific needs for Yukon’s
francophone community.
La santé est une juridiction territoriale. Justin Trudeau et
le Parti Libéral se sont engagé à rencontrer les Premiers
ministres pour négocier les besoins des provinces et
territoires, ce qui couvrira ceux de la communauté
francophone du Yukon.
Since 2003, Roadmap funding has allowed for key
partner networking to adjust health services in French
through networks like the Partenariat Communauté en
Santé (PCS).
b. Are you committed to supporting renewed Roadmap
funding for French language health networks?
The community’s needs, as presented by the Health
Network is what I will go to bat for.
Partenariat communauté en santé…
1. Immigration
Immigrants account for 15% of the Franco-Yukon
community, a significant indicator of the importance
of immigration for the community’s vitality. Although
Immigration
15% des franco-yukonnais sont immigrants. L’objectif de
4.4% d’immigrants francophones est loin d’être atteint…
A Quelle initiative votre gouvernement prendret’il pour supporter un centre de santé bilingue
pour le Yukon?
b) Êtes vous engagé à supporter le plan stratégique
renouvelé du PCS?
Les besoins de la communauté, tels que représentés par
le PCS, seront à mon agenda!
the Immigration and Refugee Protection Act was
amended in 2002 and now has the objective “to
support and assist the development of minority
official languages communities in Canada”, the target
of 4.4% Francophone immigration outside Québec is
nowhere near being reached as yet, in 2015.
 How will you and your party support the OLMCs,
notably the Franco-Yukon community, in
recruiting French-speaking immigrants to the
Yukon?
Liberals established the objective of having 4.4% of
francophone immigrants settle outside Quebec by 2008,
only to have it pushed back to 2023 by the
Conservatives. The Conservatives have shut down
regional offices, abolished the destination Canada and
the francophone significant benefit programs, and have
reallocated $120 million to purposes other than
francophone immigration. In short, they have dismantled
the francophone immigration promotion programs.
Liberals are committed to working with the Official
Languages Commissioner to increase franco immigration
based on his report findings.
1. Arts and culture
A community’s contact with artistic and cultural
works is essential. Its participation in the creative
process shapes and strengthens its identity and its
presence has a unifying effect that stimulates a
shared sense of belonging and feeling of pride in that
community. Arts, culture and the cultural industries
are an important part of Franco-Yukon community
life.
2. Beyond the issues and priorities of the arts and
culture sector, what are your commitments in
terms of the development and flourishing of
Francophone cultural expression in the Yukon?
I have been a member of L’AFY for some 30 years and
have attended or been involved in too many cultural
events to count.
Liberal government will reinvest in our cultural and
creative industries, to create jobs, grow the economy
and middle class, and strengthen our rich Canadian
identity. A new Liberal government will reinvest in
our cultural and creative industries:
The Liberal Party will invest $150 million in new annual
funding for CBC/Radio-Canada, a commitment that
reverses Harper’s cuts and goes even further to ensure
Comment allez-vous supporter notre communauté pour
recruter des immigrants francophones au Yukon?
Les libéraux ont établi un objectif de 4.4% pour 2008 et
les conservateurs l’ont repoussé à 2023. Ils ont fermé les
bureaux régionaux, aboli des programmes et soutiré des
fonds de 120M$ prévus pour l’immigration. En bref, ils
ont démantelé le programme de promotion de
l’immigration francophone. Les libéraux sont engagés à
travailler avec le Commissaire aux Langues Officielles afin
d’accroitre l’immigration francophone
Arts et culture
Contact est essentiel, participation créative …
Outre les sujets et priorités des secteurs des arts et de la
culture, quels sont vos engagements face au
développement et à l’épanouissent de l’expression de la
culture francophone au Yukon?
Je suis membre de l’AFY depuis environ 30 ans et j’ai soit
participé ou contribué à trop d’activités et d’évènements
culturels pour pouvoir les compter.
Un gouvernement Libéral investira dans les industries de
création, créera de l’emploi, fera progresser la classemoyenne et renforcera notre identité canadienne.
Un nouveau gouvernement Libéral investira 150M$ dans
du financement annuel pour Radio-Canada / CBC, un
engagement qui renverse les coupures de M. Harper et
qui va plus loin pour assurer la réalisation du mandat de
cette société d’état qui consiste à la promotion de la
that our national broadcaster is able to fulfill its mandate
– promoting Canadian culture, identity, bilingualism, and
minority voices across the country.
We will double investment to the Canada Council for
the Arts to $360 million per year from $180 million.
As well Liberals will increase funding for Telefilm Canada
and the National Film Board, with a new investment
totalling $25 million per year.
The Liberal Party will also restore the Promart and Trade
Routes international cultural promotion programs that
were cut, and increase funding to $25 milllion per year.
We will increase funding for the Young Canada Works
program to help prepare the next generation of
Canadians working in the heritage sector, as part of a
renewed Youth Employment Strategy.
Culture is what defines us. It brings us together. Yet for a
decade, our cultural and creative industries have been
under attack by Harper. The Liberal Party want our
creators, in all fields, in all communities – including
Indigenous Peoples and linguistic minorities – to feel
supported and valued by their
government. Cultural investment creates jobs, stimulates
tourism, and improves our overall quality of life and
sense of community. A Liberal government is committed
to celebrating and supporting our rich heritage.
I would lobby for smaller centres to receive their fair
share of this funding.
culture canadienne, l’identité, le bilinguisme et l’essor des
minorités.
Nous doublerons l’investissement du Conseil Canadien
pour les Arts à 360M$ par an, de 180M$ qu’ils étaient
avant.
Nous augmenterons les fonds pour Téléfilm Canada et
l’Office National du Film de 25M$.
Nous allons restaurer le Programme Promart and Trade
Routes de promotion culturelle internationale et
augmenter son budget à 25M$ par an.
Nous augmenterons aussi le programme Jeunesse Canada
au Travail afin de préparer la prochaine génération à
travailler dans le secteur du patrimoine, une partie de la
stratégie d’emploi pour les jeunes.
La culture est ce qui nous définit. Ça nous rassemble.
Pendant des années, notre industrie créative et culturelle
a été attaquée par M. Harper. Le parti Libéral veut que
nos créateurs de tout domaines, incluant les autochtones
et les minorités linguistiques, se sentent supportés et
appréciés par leur gouvernement. Les investissements
culturels créent des emplois, stimulent le tourisme,
améliorent notre qualité de vie et notre sens
communautaire. Un gouvernement Libéral s’engage à
supporter notre héritage et fera que les petits centres
obtiennent leur juste part des fonds.