Note d`Information Symposium
Transcription
Note d`Information Symposium
Note d’Information / Information Note Bienvenue à DAKAR ! Welcome to DAKAR! Vous trouverez ci-après des informations générales sur les mesures administratives et autres dispositions prises pour permettre un bon déroulement de l’événement. You will find below general information on administrative and other arrangements made for the event. DATE ET LIEU Le 20 juin 2016 à Dakar (Sénégal). DATE AND VENUE June 20th 2016 in Dakar (Senegal). Adresse du lieu de la rencontre : HOTEL KING FAHD PALACE Pointe des Almadies, Dakar Sénégal Tél : (221) 33 869 69 39/Fax : (221) 33 869 69 79 Address of the Venue: HOTEL KING FAHD PALACE Pointe des Almadies, Dakar Sénégal Tél : (221) 33 869 69 39/Fax : (221) 33 869 69 79 FORMALITÉS D’ENTRÉE DANS LE PAYS Le visa d'entrée pour le Sénégal n'est pas exigé pour : ENTRY VISA REQUIREMENTS Entry visa for Senegal is not required for: Les détenteurs de UNLP (sauf quand ils viennent des USA) : notez que le UNLP doit être valable pour la durée de la visite; Les Détenteurs de passeport nationaux des pays CEDEAO* : BÉNIN, BURKINA FASO, CABO VERDE, CÔTE-D'IVOIRE, GAMBIE, GHANA, GUINÉE CONAKRY, GUINEE-BISSAU, LIBERIA, MALI, NIGER, NIGERIA, SIERRA LEONE, TOGO. Présenter un passeport ou une carte d’identité nationale en cours de validité. Les citoyens des pays suivants : ILE MAURICE, CONGO BRAZZAVILLE, MAROC, TUNISIE, MAURITANIE et RCA avec un passeport en cours de validité. Le visa d'entrée pour le Sénégal est exigé pour tous les autres participants voyageant avec les passeports nationaux et détenteurs UNLP venant des USA. Vous êtes priés de visiter le site : www.visasenegal.sn pour les besoins de visa. Assurez-vous s'il vous plaît d’obtenir le visa avant votre voyage. 1 UNLP holders (except when coming from the USA): please note that the UNLP should be valid for the duration of the visit in Dakar; National passport holders from the ECOWAS* countries : BENIN, BURKINA FASO, CABO VERDE, COTE D'IVOIRE, GAMBIA, GHANA, GUINEA, GUINEE-BISSAU, LIBERIA, MALI, NIGER, NIGERIA, SIERRA LEONE, TOGO. * A valid passport or national identity card will need to be presented. Citizens from: MAURITIUS, MAURITANIA, TUNISIA MOROCCO, CONGO BRAZZAVILLE and CAR with valid passports. Entry visa for Senegal is required for all other participants travelling with national passports and UNLP holders coming from the USA. Please visit: www.visasenegal.sn for visa requirements. Please ensure that you obtain your visa before travelling. ACCÈS À LA TÉLÉPHONIE ET À L’INTERNET Tous les fournisseurs de services de téléphonie fixe et de téléphonie mobile (ORANGE, EXPRESSO, TIGO) assurent une couverture totale de la ville d’accueil. Ils fournissent aussi l’accès à l’Internet en GPRS ou 3G. Vous avez accès à la connexion internet dans la salle où se déroulera l’événement. Pour être joignable, il serait préférable d’amener un téléphone portable avec option roaming. Vous pourrez acheter à l’hôtel et même avec les marchands ambulants des cartes SIM locales ou des cartes de recharges de crédit. ACCESS TO TELEPHONY AND INTERNET All landline and mobile phone service providers (ORANGE, ESPRESSO, TIGO) ensure full coverage in the host city. They also provide access to the Internet by GPRS or 3G. You have internet access in the room where the event will take place. To be contactable, it would be better to bring a mobile phone with roaming capabilities. You can buy local SIM cards or credit recharge cards at the hotel and also with street vendors. CONSIGNES DE SECURITE Dakar est généralement une ville sécurisée. Toutefois, comme dans toute grande ville, il serait prudent de ne pas s’aventurer seul tard dans la nuit dans certains quartiers ou dans les coins isolés et peu fréquentés. Se munir d'une pièce d’identité/UNLP en sortant. SECURITY REQUIREMENTS Dakar is generally a safe city. However, as in any big city, we recommend that you avoid going out of the hotel alone in the evening in certain neighborhoods or in isolated and rarely visited corners. Carry your ID card/ UNLP when going out. Il n'y a aucune phase de sécurité pour Dakar; néanmoins vous devez soumettre une notification de voyage via le système ISECT. Si vous rencontrez un problème, merci de contacter le Chef Régional de Sécurité : There is no security phase for Dakar; nevertheless if you are a UN staff member you are required to submit a travel notification via the ISECT system. If you encounter any problem please contact the Regional Security Advisor and UNDSS Security Advisor: *Pierre Etienne RUFF : + 221 77 450 58 21 [email protected] *Pierre Etienne RUFF : + 221 77 450 58 21 [email protected] *Adolphe Simboro +221 77 740 49 68 [email protected] *Adolphe Simboro +221 77 740 49 68 [email protected] SANTE Un vaccin contre la fièvre jaune est requis. Prière vous munir impérativement de votre carnet international de vaccination. SUMA: +221 33 824.24.18 SOS Médecin: +221 338 89 15 15 HEALTH Yellow Fever vaccine is required, please carry your international vaccine card with you. SUMA: (221) 33 824.24.18 SOS Doctor: (221) 338 89 15 15 En cas d’urgence, veuillez contacter les personnes suivantes : Adolphe Simboro, Conseiller en Sécurité UNFPA, +221 77 740.49.68 Salle Radio UNDSS Sénégal: +221 33 859 67 83 Pierre-Etienne Ruff UNDSS +221 77 450 58 21 In case of Emergency please contact the following persons: Adolphe Simboro, Security Adviser UNFPA, +221 77 740.49.68 UNDSS Senegal: +221 33 859 67 83 Pierre-Etienne Ruff UNDSS 221 77 450 58 21 2 MONNAIE ET CHANGE CURRENCY AND EXCHANGE SERVICES La monnaie d’échange utilisée à Dakar est le Franc CFA. La plupart des hôtels et banques ont des guichets automatiques acceptant les cartes Visa, MasterCard. Il est recommandé de fréquenter les bureaux de change logés au sein des établissements bancaires et financiers. Néanmoins, un service de change sera disponible à l’arrivée. 1 Euro = 655,957 FCFA 1 US Dollar = 588.355 (à la date du 1er juin 2016) The currency used in Dakar is the Franc CFA. Most hotels and banks have ATMs that accepts Visa, MasterCard. It is recommended to use the exchange offices housed within the banking and financial institutions. However, a change agent will be available upon arrival. 1 Euro = 655,957 FCFA 1 US Dollar = 588.355 ( as of 1st June 2016) CLIMAT ET FUSEAU HORAIRE La température à Dakar varie à cette époque de l'année entre 24°C et 26°C. ; prévoir des vêtements adéquats. CLIMATE AND TIME ZONE Le Sénégal est dans le fuseau horaire GMT + 00 The temperature in Dakar at this time of year typically varies from 24°C to 26°C. Thank you for planning adequate clothes. Senegal is in the time zone UTC + 00 TRANSPORT TRANSPORTATION L’hôtel King Fahd dispose d’un service de navette pour ses invités. Des taxis sont aussi disponibles à l’aéroport. Il faut environ 10 à 15 minutes de l'aéroport à la zone des Almadies pendant le faible trafic, et cela coûte environ 5.000 francs CFA pendant la journée et un peu plus de 5.000 francs CFA la nuit. King Fahd hotel has shuttle service for their guests. Airport taxis are available. It takes approximately 10 to 15 minutes from the airport to the Almadies area during light traffic, and cost approximately 5.000 CFA CFA francs during the day and a bit over 5.000 CFA francs at night. PRISE EN CHARGE DES PARTICIPANTS Le DSA à Dakar pour le mois de juin 2016 est de $238 pour les Nations Unies. Ce taux est variable selon les mois. Le déjeuner sera offert à tous les participants le 20 Juin 2016. Merci d’ajuster les DSA en conséquence. Merci de vous assurer que vos DSA vous soient payés par vos bureaux respectifs avant votre départ pour Dakar. PARTICIPANTS ALLOWANCES The DSA in Dakar for the month of June 2016 is $ 238 for the United Nations. This rate varies depending on the month. Lunch will be provided to all participants on June 20 2016. Thank you for adjusting the DSA accordingly. Please ensure that your DSA are paid by your respective offices before your departure for Dakar. LANGUE LANGUAGE Un service d’interprétariat simultané Français-Anglais-PortugaisEspagnol et vice versa sera assuré durant l’atelier. Simultaneous interpretation French-English-PortugueseSpanish and vice versa will be provided during the workshop. LOGEMENT - voir la liste des hôtels ci-dessous En raison des embouteillages, nous vous recommandons de choisir les hôtels parmi cette liste. Veuillez contacter directement l’hôtel de votre choix pour votre réservation de chambre. ACCOMODATION - see below the list of hotels RESTAURATION Vous pourrez trouver un restaurant à proximité de votre hôtel. N’hésitez pas à demander à la réception. FOOD Due to traffic problems, we recommend that you choose hotels from this list. Please contact the hotel of your choice to make your room reservation. There are restaurants around most hotels. You can ask the hotel reception for suggestions. 3 HOTEL DÉTENTE BLEU HOTEL LE LODGE DES ALMADIES Route de la Pointe des Almadies Tel : 221 33 820-3975 • Fax : 221 33 820-3849 E-mail: [email protected] Single: XOF 39,900 Double: XOF 47,900 Route de la Pointe des Almadies Tel: 221 33 869-0345 • Fax: 221 33 869-0350 E-mail: [email protected] Single: XOF 34,200 Single-Pool View: XOF 37,800 Single Bat. B: XOF 40,500 Suite: XOF 63,000 RESIDENCE MADAMEL GUEST HOUSE HÔTEL FLEUR DE LYS Route de la Pointe des Almadies Tel : 221 33 869 59 64 • Fax : 221 33 820-4245 E-mail: [email protected] Single: XOF 32, 000 Double: XOF 43,000 Route de la Pointe des Almadies Tel : 221 33 869 86 87 • Fax : 221 33 820-7420 E-mail: [email protected] Single: XOF 60,000 Double: XOF 90,000 AIRPORT HOTEL ARCH HOTEL Route de Ngor ; Tel : 221 33 869 78 78 • Fax: 221 33 820-2744 E-mail: [email protected] Single: XOF 49,000 Double: XOF 57,200 Route de Ngor ; Tel: 221 33 820 4163 • Fax: 221 33 820 42 07 E-mail: [email protected] Single: XOF 34.100 / 38.600 Single / Vue sur mer 45.600 Double: XOF 39.700 / 44.600 Double / Vue sur mer 51.200 FANA HOTEL LA DEMEURE Route de la Pointe des Almadies Tel : 221 33 820-0606 • Fax : 221 33 820-6969 E-mail: [email protected] Single: XOF 30,600 – 34,800 Double: XOF 36,200 Studio: XOF 34,800 Route de Ngor ; Mobile: +221 77 724 9122 Tel: +221 33 820 7979 • Fax : +221 33 820 7679 E-mail: [email protected] Single from: XOF 44,100 Double from: XOF 53,100 Breakfast and tax incl. LA RESIDENCE HOTEL KING FAHD PALACE (ex Méridien Président) Route de la Pointe des Almadies Tel : 221 77 234 09 81 / Fax : 221 33 868 25 57 E-mail: [email protected] Single: XOF 42,000 Double: XOF 50,600 Pointe des Almadies, Dakar Sénégal Tél : (221) 33 33 869 69 39/Fax : (221) 33 869 69 79 Email: [email protected] Single: XOF 79,182 Double: XOF 99,910 4 5