Offres Spécial Groupes

Transcription

Offres Spécial Groupes
Les offres de séjours
Packages
Packages
Aufenthaltsangebote
Noël dans le Sud Alsace :
Magie de Noël en Alsace
Christmas in Southern Alsace
Magic of Christmas in Alsace
Weihnachten im Süd-Elsass
Weihnachtszauber im Elsass
découvrez la magie de Noël au Pays des Chants et des Etoffes
Mulhouse and the Christmas markets of Alsace
Mulhouse und die elsässischen Weihnachtsmärkte
Entdecken sie das Land der Weihnachtslieder und der Weihnachtsstoffe
3 days - 2 nights
Day 1 : Mulhouse
Tag 1 : Mulhouse
• Arrivée à Mulhouse en fin de matinée
• Installation à l'hôtel
• Déjeuner en ville ou à l'hôtel
• Visite guidée du Musée de l'Impression sur
Etoffes
• Visite guidée de la vieille ville
• Dîner en ville ou à l'hôtel
• Logement
• Late morning arrival in Mulhouse
• Check in to the hotel
• Lunch in the city centre or the hotel
• Guided tour of Mulhouse
• Guided tour of the Museum of Printing
Fabrics
• Typical Dinner in the city or in the hotel
• Accomodation
•A
nkunft in Mulhouse am späten Vormittag
•U
nterbringung im Hotel
•M
ittagessen in der Innenstadt oder im Hotel
• F ührung im Stoffdruckmuseum
• F ührung durch die Altstadt
•A
bendessen in der Stadt oder im Hotel
• Unterbringung
Tag 2 : Weihnachtsmärkte in den
Weinbergen
Jour 2 : Découvertes originales
et vignoble
Day 2 : O
riginal discoveries
and vineyard
• Petit-déjeuner buffet
• Départ pour (1 village au choix parmi les 2
proposés)
- Thann : visite guidée de la collégiale
Saint-Thiébaut, une des plus riches églises
gothiques d'Alsace, puis temps libre
- Altkirch : visite libre de la Forêt Enchantée,
qui met en scène les contes et légendes du
Sundgau
• Déjeuner
• Continuation en direction de Wuenheim ou
Hunawihr
• Accueil et visite de la cave avec dégustation
• Poursuite en direction d'Ungersheim
• Visite libre de l'Ecomusée d'Alsace
• Dîner typique en ville ou à l'hôtel
• Logement
• Buffet breakfast
• Departure to one of the following villages:
- Thann : guided tour of the Saint Thiébaut
Collegiate Church, one of the most
important churches in, afterwards free time
- Altkirch : free visit of the Enchanted Forest,
that presents the legends and fairytales of
the Sundgau Region
• Lunch
• Continuation to Wuenheim or Hunawihr
• Guided tour of the wine cellar, tasting
• Continuation to Ungersheim
• Free visit of the Ecomusée d’Alsace
• Typical Dinner in the city or in the hotel
• Accomodation
Jour 3 : Temps libre à Mulhouse
• Buffet breakfast
• Check out
• Free time in Mulhouse to discover the
Christmasmarkets
• Tasting of mulled wine
• Lunch in the city or in the museum and end
of our services.
Tarifs par personne :
HotelHH
Base 40 payants
Base 30 payants
Base 25 payants
235 €
245 €
255 €
HotelHHH
255 €
265 €
275 €
Tarifs 2013 «à partir de»,sous réserve de disponibilités lors
du versement de l'acompte
64
Day 3 : F
ree tine in Mulhouse
Price per person:
Based on 40
participants Based on 30
participants Based on 25
participants
HotelHH
HotelHHH
235 €
255 €
245 €
265 €
255 €
275 €
Prices “from”, valid in 2013 and subject to availability
when the deposit is made.
• Frühstücksbuffet
•A
bfahrt in 1 der 2 angebotenen Dörfer
- Thann : Führung durch die Stiftskirche
„Saint-Thiébaut“, eine der bedeutendsten
elsässischen gothischen Kirchen, danach frei
verfügbare Zeit
- Altkirch : freie Besichtigung des
Zauberwalds wo die Volksmärchen und
-Legenden inszeniert werden
• Mittagessen
• Weiterfahrt nach Wuenheim
•E
mpfang und Besichtigung des Weinkellers,
Verkostung
• Weiterfahrt nach Ungersheim
• F reie Besichtigung des Ecomusée d’Alsace
• Typisches Abendessen in der Stadt oder im
Hotel
• Unterbringung
Tag 3 : Freie Zeit in Mulhouse
• Frühstücksbuffet
•C
heck out
• F reizeit in Mulhouse, um die
Weihnachtsmärkte zu erkunden
• Glühweinverkostung
•M
ittagessen in der Stadt oder im Hotel und
Ende unserer Leistungen
Ab 40 Teilnehmern Ab 30 Teilnehmern
Ab 25 Teilnehmern
HotelHH
HotelHHH
235 €
245 €
255 €
255 €
265 €
275 €
Preise „ab“, gültig für 2013 unter Voraussetzung, dass die
Zimmer zum Zeitpunkt der Anzahlung noch verfügbar sind
3 Tage - 2 Übernachtungen
Jour 1 : Mulhouse
Day 1 : Mulhouse
Tag 1 : Mulhouse
• Arrivée à Mulhouse en fin de matinée
• Installation à l'hôtel
• Déjeuner en ville ou à l'hôtel
• Visite guidée du Musée de l'Impression sur
Etoffes
• Visite guidée de la vieille ville
• Dîner en ville ou à l'hôtel
• Logement
• Late morning arrival in Mulhouse
• Check in to the hotel
• Lunch in the city centre or the hotel
• Guided tour of Mulhouse
• Guided tour of the Museum of Printing
Fabrics
• Typical Dinner in the city or in the hotel
• Accomodation
• Ankunft in Mulhouse am späten Vormittag
• Unterbringung im Hotel
• Mittagessen in der Innenstadt oder im Hotel
• Führung im Stoffdruckmuseum
• Führung durch die Altstadt
• Abendessen in der Stadt oder im Hotel
• Unterbringung
Jour 2 : A Strasbourg et sur la Route
des Vins
Day 2 : In Strasbourg and on the Wine
Route
Tag 2 : In Strasbourg und
auf der Weinstrasse
• Petit-déjeuner buffet
• Départ pour (1 ville au choix parmi les 2
proposés)
- Strasbourg : Capitale de Noël, Strasbourg
conserve le marché de Noël le plus ancien
de France. Visite libre
- Colmar : Découverte de 5 marchés de Noël,
visite libre
• Déjeuner sur la Route des Vins
• Continuation vers ( 2 villages au choix parmi
les 3 proposées), visite libre:
- Kaysersberg
- Riquewhir
- Eguisheim
• Continuation en direction de Wuenheim
• Accueil et visite de la cave coopérative,
degustation
• Dîner typique en ville ou à l'hôtel
• Logement
• Buffet breakfast
• Departure for one of the following cities:
- Strasbourg: Capital of Christmas.
Strasbourg offers the odlest
christmasmarket in France, free visit
- Colmar: Discovery of the 5
christmasmarkets, free visit
• Lunch on the Wine Route
• Continuation to two of the following
villages, free visit:
- Kaysersberg
- Riquewhir
- Eguisheim
• Continuation to Wuenheim
• Guided tour of the wine cellar, tasting
• Typical Dinner in the city or in the hotel
• Accomodation
Jour 3 : Temps libre à Mulhouse
• Buffet breakfast
• Check out
• Free time in Mulhouse to discover the
Christmasmarkets
• Tasting of mulled wine
• Lunch in the city or in the museum and end
of our services
• Petit-déjeuner buffet
• Check out
• Temps libre à Mulhouse pour la découverte
des marchés de Noël.
• Dégustation de vin chaud
• Déjeuner en ville ou à l'hôtel et fin de nos
prestations
Tarifs par personne :
Preise pro Person :
3 days - 2 nights
3 jours - 2 nuits
3 Tage - 2 Übernachtungen
Jour 1 : Mulhouse
• Petit-déjeuner buffet
• Check out
• Temps libre à Mulhouse pour la découverte
des marchés de Noël.
• Dégustation de vin chaud
• Déjeuner en ville ou à l'hôtel et fin de nos
prestations
Les offres de séjours
Les incontournables marchés de Noël
Discover the land of the Christmas carols and fabrics
3 jours - 2 nuits
Aufenthaltsangebote
Base 40 payants
Base 30 payants
Base 25 payants
HotelHH
HotelHHH
225 €
235 €
245 €
245 €
255 €
260 €
Tarifs 2013 «à partir de»,sous réserve de disponibilités lors
du versement de l'acompte
Day 3 : Free time in Mulhouse
Price per person:
Based on 40
participants Based on 30
participants Based on 25
participants
HotelHH
HotelHHH
225 €
245 €
235 €
255 €
245 €
260 €
Prices “from”, valid in 2013 and subject to availability
when the deposit is made.
• Frühstücksbuffet
• Abfahrt in 1 der 2 angebotenen Städte:
- Strasbourg:, Weihnachtshauptstadt,
Strasbourg bietet den ältesten
Weihnachtsmarkt von ganz Frankreich, freie
Besischtigung
- Colmar: Erleben Sie 5 Weihnachtsmärkte
• Mittagessen auf der Weinstrasse
• Abfahrt in 2 der 3 angebotenen Dörfer, freie
Besichtigung
- Kaysersberg
-Riquewhir
- Eguisheim
•W
eiterfahrt nach Wuenheim
• Empfang und Besichtigung des Weinkellers,
Verkostung
• Typisches Abendessen in der Stadt oder im
Hotel
• Unterbringung
Tag 3 : F
reie Zeit in Mulhouse
• Frühstücksbuffet
• Check out
• Frei verfügbare Zeit in Mulhouse, um die
Weihnachtsmärkte zu erkunden
• Glühweinverkostung
• Mittagessen in der Stadt oder im Hotel und
Ende unserer Leistungen
Preise pro Person :
Ab 40 Teilnehmern Ab 30 Teilnehmern
Ab 25 Teilnehmern
HotelHH
HotelHHH
225 €
235 €
245 €
245 €
255 €
260 €
Preise „ab“, gültig für 2013 unter Voraussetzung, dass die
Zimmer zum Zeitpunkt der Anzahlung noch verfügbar sind
65
Les offres de séjours
Packages
Packages
Packages
Packages
Les offres de séjours
Réservations
Reservations | Reservierung
L'Office de Tourisme et des Congrès de Mulhouse et sa région n'est ni producteur ni vendeur des forfaits
proposés dans le présent manuel de vente. A ce titre, l'information préalable, la réalisation de devis, la
contractualisation du séjour ainsi que les obligations y afférentes telles que définies dans les articles
L211-8 et suivants du Code du Tourisme relèvent de la compétence de l'agence partenaire de l'OTC,
TS Loisirs (IMO 68100005 - capital 15 245 € - S.Tours Sarl - garantie financière 133 000 € - SIRET
42094764000025). Ces offres de séjours sont valables pour l'année 2013, les tarifs sont "à partir de",
par personne sur une base chambre double et totalement modulables à la demande. Réservation en
hôtel 4* possible. Les conditions générales de vente et de réservations de TS Loisirs sont disponibles
sur simple demande.
The Tourist Office and Convention Bureau of Mulhouse and its region cannot be considered either
producer or seller of the packages presented in the present sales handbook. According to this prior
information, quotation, and contracts for stays as well as obligations referring to it as articles L2118 and following of the "Code du Tourisme" are the Tourist Office partner agency's responsabiliy i.e T.S
Loisirs (IMO 68100005 - capital € 15 245 - S.Tours Sarl - financial garantee € 133 000 - SIRET
42094764000025). These stays offers are only available for 2013, and rates titled"from", are based on
double bedrooms and can be adapted to fit on request. Booking in 4-star hotels is also possible.
TS Loisirs' general terms of sale and booking are available on request.
Les offres de séjours
Packages
Aufenthaltsangebote
Das Fremdenverkehrsamt und Kongressbüro von Mulhouse und seine Region ist weder der Produzent,
noch der Verkäufer der in diesem Verkaufshandbuch enthaltenen Pauschalangebote. Somit fallen die
Vorinformation, der Kostenvoranschlag, sowie der Aufenthaltsvertrag und der daraus entstehenden
Pflichten, wie in den Artikeln L211-8 und folgenden des "Code du Tourisme" in den Zuständigkeitsbereich
der Partneragentur des Fremdenverkehrsamts, TS Loisirs (IMO 68100005 - Kapital 15 245 € - S.Tours
Sarl - Finanzgarantie 133 000 € - SIRET 42094764000025). Diese Aufenthaltsangebote sind für das
Jahr 2013 gültig. Die Preisangaben sind "ab" pro Person im Doppelzimmer angegeben und auf Wunsch
flexibel anpassbar. Reservierung in 4-Sterne-Hotels auf Anfrage möglich. Die AGBs von TS Loisirs stehen
auf Anfrage zur Verfügung.
Office de Tourisme
et des Congrès de Mulhouse
et sa région
| Tourist Office and Convention Bureau
of Mulhouse and its region
| Fremdenverkehrsamt und
Kongressbüro von Mulhouse und seiner
Region
1 avenue Robert Schuman
| Service groupe
| Group department
| Gruppenabteilung
Nathalie Birling
Tél : +33 (0)3 89 35 48 43
Fax : +33 (0)3 89 35 47 46
www.tourisme-mulhouse.com
e-mail :
[email protected]
N° IM068100022
Mulhouse et ses musées ....................................................................................................................................58
| Mulhouse and its museums | Mulhouse und seine Museen
L’Alsace autrement ...............................................................................................................................................59
| Another Alsace | Elsass mal anders
À la découverte de l’Alsace................................................................................................................................ 60
| Discover Alsace | Auf Entdeckungsreise im Elsass
Voyage au cœur de la tradition textile ......................................................................................................... 62
| A journey in the heart of the textile tradition | Reise durch die Textilindustrie
Parcs et jardins ..................................................................................................................................................... 63
| Parks and gardens | Parks und Gärten
Noël dans le Sud Alsace ......................................................................................................................................64
| Christmas in Southern Alsace | Weihnachten im Süd-Elsass
Magie de Noël en Alsace .....................................................................................................................................65
| Magic of Christmas in Alsace | Weihnachtszauber im Elsass
Mulhouse, à la croisée de 3 pays .................................................................................................................... 66
| Mulhouse and the Upper Rhine Region | Mulhouse und das Dreiländereck
56
Conditions tarifaires
Les prix comprennent :
• l'hébergement en hôtel 2HH, 3HHH
• les différents repas mentionnés au
programme
• les différentes visites et excursions
mentionnées au programme
• 1 pass tram Aller/Retour pour le circuit
« Voyage au cœur de la tradition textile »
• 1 porte-document avec le dossier de voyage
pour le responsable du groupe
• 1 guide touristique sur l'Alsace pour le
responsable du groupe
• le service de l'agence 24h/24
• la taxe de séjour
• la TVA
Les prix ne comprennent pas :
• le transport
• les boissons lors des repas
• le supplément chambre individuelle
• les assurances Annulation Assistance
Bagages Rapatriement
• les options possibles
• les dépenses personnelles
Rate proposals
Package includes:
• the accommodation in a 2 or 3-star
• All meals mentioned in the program
• All excursions and visits mentioned in the
program
• 1 tramway round trip ticket “A journey in
the heart of the textile tradition”
• 1 briefcase with the travel folder for the
responsible of the group
• 1 tourist guide about Alsace for the
responsible the groupe
• 24-hour service of the agency
• The tourist tax
• VAT
Package does not include:
• Transportation
• Drinks during the meal
• Single room extra charge
• Cancellation insurance, repatriation
insurance, baggage assistance,
• possible options
• personal expenditures
Tarifvorschläge
Die Preise beinhalten:
• Die Unterkuft in einem 2HH oder 3HHH Hotel
• Die im Programm erwähnten Mahlzeiten
• Die Besichtigungen und die Ausflüge des
Programms
• 1 Fahrkarte hin und zurück für die
Strassenbahn für „Reise durch die
Textilindustrie“
• 1 Aktenmappe mit Reisedokumenten für
den Gruppenleiter
• 1 Reiseführer über das Elsass für den
Gruppenleiter
• 24/24 Service von der Agentur
• Die Kurtaxe
• Die Mehrwertsteuer
Die Preise beinhalten nicht:
• Die Beförderung
• Die Getränke für jede Mahlzeit
• Den Einzelzimmerzuschlag
• Die Reiserücktritt-, Rückbeförderungs- und
Gepäcksversicherung
• Die möglichen Optionen
• Die persönlichen Ausgaben
57