Horaire Luxembourg Paris

Transcription

Horaire Luxembourg Paris
86655
Luxembourg
Thionville
Metz
D
D
A
b
0
b
86655
D
A
A
Luxembourg
Thionville
Metz
D
D
A
b
0
b
TGV 2881/0
Metz
D
Champagne.A-TGV A
Paris Est
A
86627
h
16 56
Q
18 20
TGV 2855/4
TGV 2861/0
6 11
6 33
6 51
e
0
0
6 40
7 02
7 20
f
0
0
6 30 0
7 00 0
8 05 d
6 56
0
0
e
7 25
0 8 56
0
Q
f 10 20
TGV 2650
c
0
c
6 15
6 44
7 50
h
Q
8 20
86675
16 11 i 16 35
16 33 0 17 03
16 51 i 17 26
correspondance/Anschluss
TGV 2853/2
d
0
0
5 02
5 30
5 56
TGV 2650
correspondance/Anschluss
Metz
Meuse-TGV
Paris Est
c
0
c
5 02
5 30
5 56
h
Q
TGV 2877/6
j 16 55
0 17 24
j 17 46
h
8 50
862/3/28
k 18 11 l 17 30
0 18 33 0 18 00
0 18 51 l 18 22
TGV 2684
TGV 2684
i 17 56
0
Q
i 19 20
j 17 56
0
Q
j 19 20
h
0 18 56
0
Q
k 20 20
TGV train with globalprice, reservation compulsory
TGV train à prix global, réservation obligatoire
h sans changement de train
Q sans arrêt ou emprunt d’un autre itinéraire
h no interchange between trains
Q no stop or travel via another route
b les lundis; 15 VII; 12 XI; sauf 14 VII; 10 XI
c mardi à vendredi; 10 XI;
b on mondays; 15 VII; 12 XI; not on 14 VII; 10 XI
c tuesdays to fridays; 10 XI;
A arrivée
A arrival
D départ
D departure
7 40
8 06
8 33
TGV 2660
g 8 56
0
Q
g 10 20
TGV 2865/4
TGV 2869/8
q 10 11
q 13 10
10 33
10 51
13 33
13 51
10 56
13 56
12 20
15 20
h
h
86633
TGV 2891/0
TGV 2893/2
n 19 30
0 19 55
0 20 13
m 20 04
0 20 25
0 20 43
0 20 18
0 21 04
n 21 50
0 20 48
0
Q
m 22 20
TGV 2676
TGV 2682
m 19 56
0
Q
m 21 20
h
86623
295
o 14 10 h 14 30
14 32 0 14 52
15 04 h 15 12
TGV 2672
p 15 56
0
Q
p 17 20
Q
Q
m 18 31
0 19 00
m 19 24
l 18 56
0
Q
l 20 20
h
TGV Globalpreis, Platzreservierung erforderlich
h ohne umsteigen
Q Zug fährt durch oder eine andere Strecke
A Ankunft
D Abfahrt
b am Montag; 15 VII; 12 XI; nicht 14 VII; 10 XI
c Dienstag bis Freitag; 10 XI;
not on 15 VII; 15 VIII; 11, 12 XI
sauf 15 VII; 15 VIII; 11, 12 XI
86659
8 11 g
8 33 0
8 51 g
nicht 15 VII; 15 VIII; 11, 12 XI
d sauf samedis, dimanches; 14 VII;15 VIII; 11 XI
e sauf dimanches; 14 VII; 11 XI
f les lundis, samedis, dimanches; 15 VII; 15 VIII;
d not on saturdays, sundays; 14 VII;15 VIII; 11 XI
e not on sundays; 14 VII; 11 XI
f on mondays, saturdays, sundays; 15 VII; 15 VIII;
d ausser Samstag, Sonntag; 14 VII;15 VIII; 11 XI
e ausser Sonntag; 14 VII; 11 XI
f am Montag, Samstag, Sonntag; 15 VII; 15 VIII;
11, 12 XI; sauf 14 VII; 12, 19, 26 X; 2, 9, 10 XI
g mardi à vendredi; 10 XI; sauf 15 VII; 15 VIII; 11,
12 XI
h sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
i les dimanches; sauf 13 VII
j les vendredis; 14 VII;14 VIII; 11 XI; sauf 15 VIII
k les vendredis, dimanches; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
sauf 15 VIII
l sauf vendredis, dimanches; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
circule 15 VIII
m les dimanches; 14 VII; 11 XI; sauf 13 VII
n sauf samedis, dimanches; 14 VII;15 VIII; 11 XI
o sauf 9, 16 VIII; 6, 13 IX
p sauf 13 VII; 15, 16 VIII
q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
11, 12 XI; not on 14 VII; 12, 19, 26 X; 2, 9, 10 XI
g tuesdays to fridays;10 XI; not on 15 VII; 15 VIII;
11, 12 XI
h not on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI
i on sundays; not on 13 VII
j on fridays; 14 VII;14 VIII; 11 XI; not on 15 VIII
k on fridays, sundays; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
not on 15 VIII
l not on fridays, sundays; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
runs 15 VIII
m on sundays; 14 VII; 11 XI; not on 13 VII
n not on saturdays, sundays;14 VII;15 VIII; 11 XI
o not on 9, 16 VIII; 6, 13 IX
p not on 13 VII; 15, 16 VIII
q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
11, 12 XI; nicht 14 VII; 12, 19, 26 X; 2, 9, 10 XI
g Dienstag bis Freitag; 10 XI; nicht 15 VII; 15 VIII;
11, 12 XI
h ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI
i am Sonntag; nicht 13 VII
j am Freitag; 14 VII;14 VIII; 11 XI; nicht 15 VIII
k am Freitag, Sonntag; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
ausser 15 VIII
l ausser Freitag, Sonntag; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
auch 15 VIII
m am Sonntag; 14 VII; 11 XI; nicht 13 VII
n ausser Samstag, Sonntag; 14 VII;15 VIII; 11 XI
o ausser 9, 16 VIII; 6, 13 IX
p ausser 13 VII; 15, 16 VIII
q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
CHANGEMENT DE GARE À PARIS!
Au départ de la Gare de l’Est
- vers la gare d’AUSTERLITZ
Prévoir 45 minutes pour le trajet.
Métro ligne 5: direction Place d’Italie jusqu’à “Austerlitz”
Prévoir 1 heure pour le trajet.
- vers la gare MONTPARNASSE
Métro ligne 4 direction Porte d’Orléans jusqu’à “Montparnasse-Bienvenue”
Prévoir 40 minutes pour le trajet.
- vers la gare de LYON
Métro ligne 7 direction Mairie d’Ivry/Villejuif, changer à “Pyramides”
pour la ligne 14 direction Biblothèque jusqu’à “Lyon”
ou bien
Bus ligne 65 (prévoir 1 heure pour le trajet).
Prévoir 15 minutes (parcours fléché)
- vers la GARE DU NORD:
à pied via la rue d’Alsace, la rue des 2 Gares et la rue du Faubourg St-Denis
Prévoir 30 minutes pour le trajet.
- vers la gare de ST-LAZARE
Métro ligne 7 direction Mairie d’Ivry/Villejuif, changer à “Opéra” pour la
ligne
3
direction
Pont
de
Levallois
jusqu’à
“Saint-Lazare”
ou bien
Bus ligne 32 (prévoir 1 heure pour le trajet).
Horaire
Valable du 6.07. au 13.12.2014
Luxembourg
Champagne Ardenne
TGV
Meuse TGV
A Luxembourg et Metz, il faut compter un battement
d’au moins 10 minutes entre un train donnant correspondance et le TGV. En outre, les TGV n’observent
pas de délai d’attente en cas de retard d’un train en
correspondance!
!
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve. La circulation des trains peut être modifiée
lors de travaux à l’infrastructure. Pensez à vérifier
au moment de la réservation et avant le voyage.
In Luxemburg und Metz muss zwischen den Anschlusszügen und dem TGV eine Mindestübergangszeit von 10 Minuten bestehen. Ausserdem warten
TGV-Züge nicht auf verspätete Anschlusszüge.
In Luxembourg and Metz, the time spacing between
a train giving connection and the TGV must be at
least 10 minutes. Moreover, the TGV do not wait in
case of delay of a connecting train !
Information is given as an indication and subject to
modifications. Amended train services may run for
engineering works.
Please check at the time of
booking and before travelling.
!
Paris
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten. Der Zugverkehr
kann sich wegen Bauarbeiten ändern. Bitte prüfen
Sie wenn Sie reservieren und vor Reiseantritt.
edition: 01.07.2014
TGV 2601
Paris Est
Champagne.A-TGV
Meuse-TGV
Metz
D
D
D
A
b
0
0
b
6 40
Q
Q
8 04
D
A
A
Paris Est
Meuse-TGV
Metz
D
D
A
correspondance/Anschluss
Metz
Thionville
Luxembourg
D
A
A
TGV 2809/8
q
q
7 40
Q
Q
9 04
86776
correspondance/Anschluss
Metz
Thionville
Luxembourg
TGV 2803/2
c
0
0
0
b
0
b
0
0
c
8 16
8 49
9 14
TGV 2839/8
TGV 2843/2
e 19 40
0
Q
0 21 04
g 20 40
0
Q
0 22 04
0 21 08
0 21 25
e 21 48
0 22 08
0 22 25
g 22 48
h
h
TGV 2827/6
TGV 2821/0
TGV 2830
TGV 2633
TGV 2835/4
10 40
q 13 40
d 15 40
0
Q
0
Q
0 17 04
e 16 40
0
Q
0
Q
0 18 05
17 40
18 40
Q
Q
Q
10 11
12 04
h
9 08
9 25
9 48
12 18
12 45
13 15
b les lundis à partir du 25 VIII; et le 12 XI;
b on mondays from 25 VIII on; and on 12 XI;
A arrival
D departure
h
20 08
20 25
20 48
A Ankunft
D Abfahrt
b am Montag ab 25 VIII; und am 12 XI;
nicht 10 XI
c ausser Sonntag; 14 VII; 11 XI
d am Freitag, Samstag, Sonntag;14 VII; 14 VIII;
11 XI
e ausser Samstag; 13 VII; 15 VIII
f ausser Samstag, Sonntag; 15 VIII
g am Sonntag; 14 VII; 11 XI
h am Freitag, Sonntag; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
not on 13 VII; 15 VIII
nicht 13 VII; 15 VIII
22 => 26 IX, 29 IX => 3 X; 12, 13, 14, 17 => 21 XI
22 => 26 IX, 29 IX => 3 X; 12, 13, 14, 17 => 21
q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
u suite travaux durant les nuits du dimanche/lundi au u due to works during the nights from sunday/monday u wegen Bauarbeiten während den Nächten von
jeudi/vendredi du 1/2 IX au 11/12 XII le train est
limité à Bettembourg arr 0 09, un autobus dép 0 14
assure le transport jusqu’à Luxembourg arr 0 29
f 19 42
0 20 02
f 20 35
- au départ de d’Austerlitz
Prévoir 45 minutes pour le trajet.
Métro ligne 5: direction Bobigny-Pablo Picasso.
i sauf 6, 7, 13, 14, 21 => 26 IX, 28 IX => 3 X; 12, 13, i not on 28 VII => 1 VIII; 9, 10, 16, 17 VIII; 6, 7, 13, 14, i ausser 28 VII => 1 VIII; 9, 10, 16, 17 VIII; 6, 7, 13, 14,
14, 17 => 21 XI
0 18 09
0 18 25
e 18 51
Changement de gare à Paris!
h ohne umsteigen
Q Zug fährt durch oder eine andere Strecke
11 XI
e not on saturdays; 13 VII; 15 VIII
f not on saturdays, sundays; 15 VIII
g on sundays; 14 VII; 11 XI
h on fridays, sundays; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
sauf les 13 VII; 15 VIII
20 04
86794
TGV Globalpreis, Platzreservierung erforderlich
not on 10 XI
c not on sundays; 14 VII; 11 XI
c sauf dimanches; 14 VII; 11 XI
d les vendredis, samedis, dimanches; 14 VII; 14 VIII; d on fridays, saturdays, sundays; 14 VII; 14 VIII;
11 XI
0 17 08
0 17 25
d 17 48
h
86796
TGV train with globalprice, reservation compulsory
e sauf samedis; 13 VII; 15 VIII
f sauf samedis, dimanches; 15 VIII
g les dimanches; 14 VII; 11 XI
h les vendredis, dimanches; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
15 08
15 25
q 15 48
h
18 42
19 11
i 23 19
0 23 52
iu 0 19
h no interchange between trains
Q no stop or travel via another route
sauf 10 XI
h
Q
Q
Q
TGV 2647
h sans changement de train
Q sans arrêt ou emprunt d’un autre itinéraire
D départ
15 04
86780
10 15
10 32
q 10 59
TGV 2643
Q
Q
c 20 40 h 21 40
Q
0
Q0
c 22 04 h 23 04
h
TGV train à prix global, réservation obligatoire
A arrivée
TGV 2615
8 40
9 23
to thursday/friday from 1/2 IX to 11/12 XII the train
is limited to Bettembourg arr 0 09, a bus dep 0 14
assures the transport Luxembourg arr 0 29
Sonntag/Montag bis Donnerstag/Freitag vom 1/2 IX
bis 11/12 XII endet der Zug in Bettembourg arr 0 09
ein Bus ab 0 14 sichert die Verbindung nach
Luxembourg an 0 29
Vers la gare Gare de l’Est
- au départ de Montparnasse
Prévoir 1 heure pour le trajet.
Métro ligne 4 : direction Porte de Clignancourt.
- au départ de Lyon
Prévoir 40 minutes pour le trajet.
Métro ligne 14 direction St-Lazare, changer à “Pyramides” pour la ligne 7
direction La Courneuve.
ou bien
Bus ligne 65 (prévoir 1 heure pour le trajet).
- au départ de Gare du Nord:
Prévoir 15 minutes (parcours fléché)
à pied via la rue du Faubourg St-Denis, la rue des 2 Gares et la rue d’Alsace
- au départ de st-lazare
Prévoir 30 minutes pour le trajet.
Métro ligne 3 direction Gallieni, changer à “Opéra” pour la ligne 7 direction
La Courneuve.
ou bien
Bus ligne 32 (prévoir 1 heure pour le trajet).
Horaire
Valable du 6.07. au 13.12.2014
Paris
Luxembourg
A Luxembourg et Metz, il faut compter un battement
d’au moins 10 minutes entre un train donnant correspondance et le TGV. En outre, les TGV n’observent
pas de délai d’attente en cas de retard d’un train en
correspondance!
!
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve. La circulation des trains peut être modifiée
lors de travaux à l’infrastructure. Pensez à vérifier
au moment de la réservation et avant le voyage.
In Luxemburg und Metz muss zwischen den Anschlusszügen und dem TGV eine Mindestübergangszeit von 10 Minuten bestehen. Ausserdem warten
TGV-Züge nicht auf verspätete Anschlusszüge.
In Luxembourg and Metz, the time spacing between
a train giving connection and the TGV must be at
least 10 minutes. Moreover, the TGV do not wait in
case of delay of a connecting train !
Information is given as an indication and subject to
modifications. Amended train services may run for
engineering works.
Please check at the time of
booking and before travelling.
!
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten. Der Zugverkehr
kann sich wegen Bauarbeiten ändern. Bitte prüfen
Sie wenn Sie reservieren und vor Reiseantritt.
Meuse TGV
Champagne Ardenne
TGV
edition: 26.08.2014
TGV 2853/2 TGV 2855/4
Exp 299
Luxembourg
Thionville
Metz
*
*
b
0
0
5 42
6 01
6 21
0
b
6 37
8 09
correspondance/Anschluss
Metz
Strasbourg
c
0
c
h
correspondance/Anschluss
*
*
correspondance/Anschluss
Metz
Strasbourg
correspondance/Anschluss
Strasbourg
Sélestat
Colmar
Mulhouse
St-Louis(Haut Rhin)
Basel SBB
96261
96211
8 51
8 21 8
9 08
8 38 0
9 21
8 51 0
9 44
9 14 0
9 30 0 10 00
9 39 8 10 09
86643
Luxembourg
Thionville
Metz
6
0
6
6 40
7 02
7 20
6
6
6
0
0
0
0
6
Strasbourg
Sélestat
Colmar
Mulhouse
St-Louis(Haut Rhin)
Basel SBB
6 11 d
6 33 0
6 51 d
6
0
0
0
0
6
86677
)
)
)
0
0
0
0
)
830319
17 41
19 09
96247
19 21
19 38
19 51
20 14
20 39
20 48
h
sans changement de train
TGV train à prix global, réservation obligatoire
6 sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
8 les samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
) les dimanches; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI
b sauf dimanches
c sauf samedis, dimanches; 14 VII;15 VIII; 11 XI
d sauf dimanches; 14 VII; 11 XI
e les lundis, samedis, dimanches; 15 VII; 15 VIII;
11, 12 XI; sauf 14 VII; 12, 19, 26 X; 2, 9, 10 XI
f les dimanches; 15 VIII; 1 XI
g les vendredis, dimanches; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
sauf 15 VIII
h sauf 22 => 25 VII; 19 => 22 VIII
i sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
j les dimanches; 14 VII; 11 XI; sauf 13 VII
q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
r sauf 24 VIII; 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
s sauf 24, 31 VIII; 7, 21 IX; 19 X; 23 XI
e
0
e
7 31
7 54
8 18
830301
96215
6
0
0
0
0
6
9 51
10 08
10 21
10 44
11 00
11 09
830309
6
0
0
0
0
6
96241
20 51
21 08
21 21
21 44
22 00
22 09
Exp 91
86665
h
830313
8r 9 31
8 11 10
830315
h
6
0
0
0
0
6
13 11
13 32
13 51
14 13
14 29
q 14 38
86633
TGV 2891/0
830311
6 19 30
6 21 09
32319
21 22
21 46
21 57
22 21
h
no interchange between trains
TGV train with globalprice, reservation compulsory
6 not on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
8 on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
) on sundays; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI
b not on sundays
c not on saturdays, sundays; 14 VII;15 VIII; 11 XI
d not on sundays; 14 VII; 11 XI
e on mondays, saturdays, sundays; 15 VII; 15 VIII;
11, 12 XI; not on 14 VII; 12, 19, 26 X; 2, 9, 10 XI
f on sundays; 15 VIII; 1 XI
g on fridays, sundays; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
not on 15 VIII
h not on 22 => 25 VII; 19 => 22 VIII
i not on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
j on sundays; 14 VII; 11 XI; not on 13 VII
q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
r not on 24 VIII; 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
s not on 24, 31 VIII; 7, 21 IX; 19 X; 23 XI
i 19 30 )
0 19 55 0
i 20 13 )
830317/21
8 19 30
8 21 10
32327
)s 21 22
0 21 49
0 22 02
)s 22 25
86635
Exp 295 TGV 2881/0
q 13 10 6 14 30
13 33 0 14 49
13 51 0 15 12
6 12 55
6 14 39
11 41
13 02
96217
8 18 31
0 18 55
8 19 21
TGV 2869/8
q 10 11 q 11 00 6 11 59
10 33
11 18 0 12 23
10 51
11 40 6 12 46
8 29
8 54
9 19
10 51
11 08
11 21
11 44
12 00
12 09
86651
6
0
0
6
TGV 2865/4
86609
830303
g 18 11 6h18 16
0 18 33 0 18 38
g 18 51 6h19 08
6 18 25
6 20 09
8 11
8 33
8 51
6 8 33
6 10 12
7 45
9 11
TGV 2877/6
6 17 16
0 17 42
6 18 13
f 16 35
0 16 56
f 17 26
TGV 2861/0
86605
Exp 97
86671
16 15 6 16 30
16 34 0 17 08
16 55 6 17 27
h
830307
0
0
15 15
16 39
16 56
18 14
6 17 42
6 19 10
0
0
0
0
0
6
16 51
17 10
17 21
17 44
18 01
18 09
18 20
18 40
18 52
19 14
19 32
19 42
6
0
0
6
96223
14 51
15 08
15 21
15 44
16 00
16 09
h
16 11
16 33
16 51
h
h
96237
19 21 6
19 38 0
19 51 0
20 14 0
96239
19 51
20 08
20 21
20 44
0 21 00
6 21 09
TGV 2893/2
j 20 04
0 20 25
j 20 43
19 39
20 01
20 23
)
)
830323
20 32
21 55
32321
)s 22 21
0 22 45
0 22 57
)s 23 20
h ohne umsteigen
* Pour connaître les horaires et jours de circulation des trains régionaux (n° 866xx)
de Luxembourg vers Thionville et Metz veuillez consulter la fiche horaire “Sillon Lorrain”
6 ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
8 am Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
) am Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI
b ausser Sonntag
c ausser Samstag, Sonntag; 14 VII;15 VIII; 11 XI
d ausser Sonntag; 14 VII; 11 XI
e am Montag, Samstag, Sonntag; 15 VII; 15 VIII;
* To know the schedules and days of service for regional trains (n° 866xx) from
Luxembourg to Thionville and Metz please see the time sheet “Sillon Lorrain”
TGV Globalpreis, Platzreservierung erforderlich
* Die Fahrtzeiten und Verkehrstage der Regional Züge (N° 866xx) von Luxembourg
nach Thionville und Metz entnehmen Sie bitte dem Faltblatt “Sillon Lorrain”
11, 12 XI; nicht 14 VII; 12, 19, 26 X; 2, 9, 10 XI
f am Sonntag; 15 VIII; 1 XI
g am Freitag, Sonntag; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
ausser 15 VIII
h ausser 22 => 25 VII; 19 => 22 VIII
i ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
j am Sonntag; 14 VII; 11 XI; nicht 13 VII
q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
r ausser 24 VIII; 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
s ausser 24, 31 VIII; 7, 21 IX; 19 X; 23 XI
Exp 91 <<VAUBAN / Exp 97 <<IRIS>>
réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen
Horaire
Valable du 6.07. au 13.12.2014
Thionville (grandes lignes)
Luxembourg
Metz (grandes lignes)
Strasbourg
Sélestat
Colmar
Mulhouse
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve de modifications.
Information is given as an indication and subject to
modifications.
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten.
Basel SBB
edition: 01.07.2014
6
0
0
0
0
6
Basel SBB
St-Louis(Haut Rhin)
Mulhouse
Colmar
Sélestat
Strasbourg
correspondance/Anschluss
Strasbourg
Metz
6
6
830300
correspondance/Anschluss
Metz
Thionville
Luxembourg
6
6
5 57
7 41
6
0
6
*
*
correspondance/Anschluss
correspondance/Anschluss
Metz
Thionville **
Luxembourg
h
*
*
20 08
20 25
20 48
h
86708 TGV 2803/2
8 59 b
9 23 0
9 45 b
0
0
6
9 08
9 25
9 48
h
96270
96214/66
6 22
6 30
6 46
7 07
7 19
7 39
8 21
8 30
8 48
9 08
9 20
9 42
830322
h
9 15
9 35
9 59
sans changement de train
=> du ....au
TGV train à prix global, réservation obligatoire
6 sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
8 les samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
) les dimanches; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI
\ les samedis; sauf 1 XI
b sauf dimanches; 14 VII; 11 XI
c les vendredis, samedis, dimanches; 14 VII; 14 VIII;
11 XI
d sauf samedis; 13 VII; 15 VIII
e les dimanches; 14 VII; 11 XI
q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
q
TGV 2809/8
86712
q 10 15
12 01
12 24
12 45
10 32
6
0
0
0
0
6
294
830320
)
0
18 50 \ 18 50
20 17 \ 20 32
0
0
)
20 33
20 55
21 15
h
6
6
9 50
11 30
q 10 59
96252/64
Exp 90
10 21
10 30
10 46
11 07
11 19
11 39
q 13 16
8
0
0
0
0
8
830304/46
7 50 )q 7 50
9 24
9 12 )
96234
h TGV 2835/4
19 10
19 29
19 49
0
0
)
0
6 16 0
6 44 0
6 56 0
7 24 )
17 21
17 30
17 46
18 07
18 19
18 39
17 50
19 08
Strasbourg
Metz
296
6 22
6 30
6 46 6
7 07 0
7 19 0
7 39 0
6 50
8 32
6
0
6
)
0
0
0
0
)
96206
830302
8 00
8 25
8 51
16 18
16 27
16 46
17 07
17 19
17 40
6
0
0
0
0
6
5 21
5 29
5 45
6 04
6 16
6 36
86706
Exp 96
Basel SBB
St-Louis(Haut Rhin)
Mulhouse
Colmar
Sélestat
Strasbourg
96200
830306
13 24
13 41
14 03
14 16
14 37
h
30318/24
8q12 50
8 14 40
11 50
13 37
86716
6 14 00
0 14 24
6 14 45
6
0
0
0
0
6
830308
q 14 50
16 07
86718 TGV 2827/6
96226
14 21
14 30
14 46
15 07
15 19
15 39
h TGV 2821/0
8 14 58
15 08 q 16 09 c 17 08
0 15 32
15 25
16 29 0 17 25
8 15 51 q 15 48 q 16 49 c 17 48
6 15 50
6 17 37
86724/54
TGV 2830
6 17 59 d 18 09
0 18 32 0 18 25
6 18 59 d 18 51
96238
18 21
18 30
18 46
19 07
19 19
19 39
298
6 19 50
0 21 16
86518
\ 21 00
0 21 27
\ 21 47
h TGV 2843/2
TGV 2839/8
d 21 08
0 21 25
d 21 48
h
no interchange between trains
=> from ....to
TGV train with globalprice, reservation compulsory
6 not on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
8 on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
) on sundays; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI
\ on saturdays; except 1 XI
b not on sundays; 14 VII; 11 XI
c on fridays, saturdays, sundays; 14 VII; 14 VIII;
11 XI
d not on saturdays; 13 VII; 15 VIII
e on sundays; 14 VII; 11 XI
q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
0 21 18 k 22 08
0 21 39 0 22 25
6 21 59 k 22 48
h
ohne umsteigen
=> vom ....bis
TGV Globalpreis, Platzreservierung erforderlich
6 ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
8 am Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
) am Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI
\ am Samstag; nicht 1 XI
b ausser Sonntag; 14 VII; 11 XI
c am Freitag, Samstag, Sonntag;14 VII; 14 VIII;
11 XI
d ausser Samstag; 13 VII; 15 VIII
e am Sonntag; 14 VII; 11 XI
q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
* Pour connaître les horaires et jours de circulation des trains régionaux (n° 867xx)
de Metz et Thionville vers Luxembourg veuillez consulter la fiche horaire “Sillon Lorrain”
* To know the schedules and days of service for regional trains (n° 867xx) from Metz
and Thionville to Luxembourg please see the time sheet “Sillon Lorrain”
* Die Fahrtzeiten und Verkehrstage der Regional Züge (N° 867xx) von Metz und
Thionville nach Luxembourg entnehmen Sie bitte dem Faltblatt “Sillon Lorrain”
Exp 90 <<VAUBAN / Exp 96 <<IRIS>> / Exp 296 <<JEAN MONNET>>
réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen
Horaire
Valable du 6.07. au 13.12.2014
Basel SBB
Mulhouse
Colmar
Sélestat
Luxembourg
Strasbourg
Metz (grandes lignes)
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve de modifications.
Information is given as an indication and subject to
modifications.
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten.
Thionville (grandes lignes)
edition: 01.07.2014
Luxembourg
Metz
correspondance/Anschluss
Metz
Strasbourg
b
0
0
b
5 42
6 21
c
c
6 37
8 09
6
6
h
96211/51
correspondance/Anschluss
6
6
Strasbourg
Basel SBB
correspondance/Anschluss
Basel SBB
Zürich
Ziegelbrücke
Sargans
Landquart
Chur
correspondance/Anschluss
TGV 2855/4
Exp 299
TGV 9205
6 10 07
6 11 00
ICN 1618
Basel SBB
Delémont
Biel/Bienne
Neuchâtel
Yverdon
Genève
Genève Aéroport
correspondance/Anschluss
Basel SBB
Bern
correspondance/Anschluss
Bern
Fribourg
Lausanne
Genève
Genève Aéroport
12 15
830301
IR 1769
96221
IC 573
ICE 73
11 33
12 26
12 33
13 26
15 07
16 00
13 32
13 41
13 52
14 32
14 41
14 52
Q
ICN 518
ICN 620
ICN 1622
11 19
11 35
11 54
12 42
12 51
11 03
11 37
12 10
12 35
12 54
13 42
13 51
12 03
12 37
13 10
13 32
13 51
AB
967
h
IC 571
AB
9 59
10 56
IR 2518
1069
10 31
11 27
AB
11 04
11 25
12 10
12 45
12 54
718
11 34
11 55
12 40
13 15
13 24
Q
Q
h
Q
Q
h
Q
Q
14 15
Q
ICN 522
ICN 624
ICN 628
13 19
13 35
13 54
14 42
14 51
13 03
13 37
14 10
14 35
14 54
15 42
15 51
15 03
15 37
16 10
16 35
16 54
17 42
17 51
AB
1071
AB
11 31
12 27
AB
720
12 34
12 55
13 40
14 15
14 24
AB
57
AB
14 59
15 56
722
IR 2528
13 34
13 55
14 40
15 15
15 24
16 04
16 25
17 10
17 45
17 54
15 15
16 39
16 56
18 14
)
)
6 14 51 0 16 51
6 16 09 6 18 09
18 20
19 42
)
)
h
IR 1779
IC 587
IC 791
16 33
17 26
18 33
19 26
20 07
21 00
18 32
18 41
18 52
20 32
20 41
20 52
Q
Q
ICN 1528
ICN 638
16 16
16 32
16 51
19 03
19 37
20 10
20 35
20 54
21 46
21 55
17 15
AB
1079
AB
15 31
16 27
AB
728
16 34
16 55
17 40
18 15
18 24
h
IC 581
16 12
16 57
17 19
17 32
17 43
Q
Q
h
Q
Q
h
Q
Q
h
h
96223
977
12 31
13 27
)
)
830315
13 11
6 10 51
6 12 09 q 14 38
10 33
11 26
Exp 97
16 15
16 55
6 12 55 0
6 14 39 0
11 41
13 02
96217
Exp 295
6 11 59 6 14 30
6 12 46 0 15 12
h
830303
TGV 9203
11 12
11 57
12 19
12 32
12 43
86665
Exp 91
7 31 q 11 00
11 40
8 18
6 8 33
6 10 12
7 47
9 11
8 21 8
9 51
8 51 6
9 39 8 10 09 6 11 09
10 03
10 37
11 10
11 32
11 51
Q
Q
h
Q
Q
h
Q
Q
96213/61
86605
6
6
6 40
7 20
1081
AB
16 31
17 27
AB
730
17 34
17 55
18 40
19 15
19 24
1085
18 31
19 27
AB
736
19 34
19 55
20 40
21 15
21 24
20 33
21 26
96247
ICE 79
21 37
21 07
22 00
Q
22 32
22 41
22 52
ICN 642
20 16
20 32
20 51
20 03
20 37
21 10
21 32
21 51
21 03
21 37
22 10
Q
Q
h
Q
Q
h
Q
Q
21 15
Q
Q
h
Q
Q
h
Q
Q
22 15
h ohne umsteigen
Q Zug fährt durch
6 sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
8 les samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
) les dimanches; 15 VIII; 11 XI
b sauf dimanches
c sauf dimanches; 14 VII; 11 XI
q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
6 not on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
8 on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
) on sundays; 15 VIII; 11 XI
b not on sundays
c not on sundays; 14 VII; 11 XI
q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
6 ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
8 am Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
) am Sonntag; 15 VIII; 11 XI
b ausser Sonntag
c ausser Sonntag; 14 VII; 11 XI
q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
AB
276
AB
1089/1
19 59
20 56
AB
IR 2540
21 04
21 25
22 15
23 05
23 14
830307
AB
991
20 31
21 27
20 59
21 56
740
IR 2542
21 34
21 55
22 40
23 27
23 38
22 04
22 25
23 15
830309
6 18 25
6 20 09
96239
96241
6 19 51
6 21 09
19 21
20 48
IC 595
86677
6 17 16
6 18 13
6 17 42
6 19 10
17 41
19 09
ICN 1640
h no interchange between trains
Q does not stop
TGV train with globalprice, reservation compulsory
21 12
21 57
22 19
22 32
22 43
IC 591
86671
6 16 30
6 17 27
830319
ICN 1538
h sans changement de train
Q sans arrêt
TGV train à prix global, réservation obligatoire
IR 1791
86643
16 35
17 26
IR 1792
22 12
22 57
23 19
23 32
23 43
ICN 1542
22 16
22 32
22 51
Q
Q
h
Q
Q
h
Q
Q
23 15
6 20 51
6 22 09
IR 1797
TGV 9223
21 33
22 26
ICN 1644
23 12
23 57
0 24
0 39
0 49
IR 1799
22 47
23 52
ICN 1544
22 03
22 37
23 10
23 16
23 32
23 51
TGV 9225
21 36
22 50
IR 2548
23 08
23 29
0 19
Q
Q
h
Q
Q
h
Q
Q
0 15
TGV Globalpreis, Platzreservierung erforderlich
Horaire
Valable du 6.07. au 13.12.2014
Luxembourg
Zürich
Ziegelbrücke
Sargans
Landquart
Chur
Fribourg
Lausanne
91 <<VAUBAN / 97 <<IRIS>>
réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen
prix global-réservation requise, globalprice-reservation compulsory, Globalpreis-Reservierung erforderlich
TGV TRAIN À GRANDE VITESSE
réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen
CIS CISALPINO / ICE INTERCITYEXPRESS
AB
INTERCITY / IR INTERREGIO / ICN INTERCITYNEIGEZUG , INTERCITYPENDULAIRE , INTERCITYTILTING TRAIN
Delémont
Biel/Bienne
Neuchâtel
Yverdon
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve de modifications.
Genève
Information is given as an indication and subject to
modifications.
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten.
edition: 01.07.2014
ICN 1511
Genève Aéroport
Genève
Lausanne
Fribourg
Bern
5 39
Bern
Basel SBB
Genève Aéroport
Genève
Yverdon
Neuchâtel
Biel/Bienne
Delémont
Basel SBB
IR 1756
5 08
6 12
correspondance/Anschluss
6
6
correspondance/Anschluss
Strasbourg
Metz
6
0
correspondance/Anschluss
Metz
Luxembourg
ICE 372
0
6
96206
6 22 )
7 39 )
296
IR 1758
c
0
0
0
6 08 0
7 12 c
ICN 523
760
5 08
5 18
5 28
Q
7 00
7 53
96214
6 22
7 39
8 21
9 42
830322
830304/46
h TGV 2809/8
9 15 q 10 15
9 59
10 59
10 09
10 18
11 04
11 24
11 41
AB
q
ICN 1623
IR 2523
IR 2523
10 45
10 06
10 15
10 50
11 34
11 56
11 06
11 15
11 50
12 34
12 56
968
ICE 370
12 04
12 59
13 04
13 59
Q
Q
h
Q
Q
h
Q
Q
568
IR 1770
10 16
10 25
10 37
11 00
11 48
10 34
11 27
9 50
11 26
86712
AB
ICN 1529
IR 2529
IR 2531
13 45
13 06
13 15
13 50
14 34
14 56
14 06
14 15
14 50
15 34
15 56
Q
Q
h
Q
Q
h
Q
Q
978
ICE 376
16 04
16 59
ICN 629
ICN 531
14 07
14 27
14 43
13 09
13 18
14 04
14 24
14 49
15 23
15 53
14 09
14 18
15 04
15 24
15 41
576
IR 1776
IC 776
IR 1780
13 08
13 18
13 28
13 16
13 25
13 37
14 00
14 48
11 09
11 18
12 04
12 24
12 49
13 23
13 53
ICE 72
CD 206
CD 6
11 08
11 18
11 28
12 00
12 53
Exp 90
q 13 16
14 37
h
q 14 50
16 07
h
q 12 01
q 16 09
12 45
16 49
Q
12 34
13 27
AB
Q
13 00
13 53
14 34
15 27
96226
6 14 21
6 15 39
830308
6 15 50
6 17 37
86724/54
6 17 59
6 18 59
h sans changement de train
Q sans arrêt
h no interchange between trains
Q does not stop
h ohne umsteigen
Q Zug fährt durch
6 sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
) les dimanches; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI
c sauf dimanches; 18, 21 IV; 29 V; 9 VI; 1 VIII
q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
6 not on saturdays, sundays; 114 VII; 15 VIII; 11 XI
) on sundays; 114 VII; 15 VIII; 1, 11 XI
c not on sundays; 18, 21 IV; 29 V; 9 VI; 1 VIII
q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
6 ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
) am Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI
c ausser Sonntag; 18, 21 IV; 29 V; 9 VI; 1 VIII
q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
TGV train à prix global, réservation obligatoire
TGV train with globalprice, reservation compulsory
AB
15 04
15 59
ICN 625
11 07
11 27
11 49
12 23
12 53
9 08
9 18
9 28
Q
6 34
7 27
96270
7 50 )q 7 50
9 12 )
9 21
1070
ICN 611
AB
558
AB
11 34
12 29
6 49
7 23
7 53
AB
721
9 36
9 45
10 20
11 04
11 26
7 04
7 59
6 04
6 24
6 41
Chur
Landquart
Sargans
Ziegelbrücke
Zürich
Basel SBB
AB
5 45
6 34
6 56
Q
Q
h
Q
Q
h
Q
Q
correspondance/Anschluss
Basel SBB
Strasbourg
IR 2511
ICN 1631
14 45
Q
Q
h AB
Q
Q6
h
Q
Q
15 07
15 27
15 49
16 23
16 53
AB
Exp 96
780
731
ICN 1535
IR 2535
15 45
15 06
15 15
15 50
16 34
16 56
14 36
14 45
15 20
16 04
16 26
Q
Q
h AB 982
Q
17 04
Q 6 17 59
h ICN 635
Q
15 09
Q
15 18
1080
16 34
17 29
16 07
16 27
6 16 43
AB
582
16 04
16 24
16 49
17 23
6 17 53
ICE 272
15 08
15 18
15 28
14 16
14 25
14 37
15 00
15 48
15 00
15 53
AB
Q
16 00
16 53
96234
16 34
17 00
6 17 27 6 17 53
96238
16 18
17 40
)
)
17 21
18 39
17 50
19 08
)
0
18 50
20 17
6 19 50
0 21 14
19 10
19 49
0
)
20 33
21 15
0 21 18
6 21 59
h
h
294
h
6 18 21
6 19 39
298
h
TGV Globalpreis, Platzreservierung erforderlich
Horaire
Valable du 6.07. au 13.12.2014
Chur
Landquart
Sargans
Ziegelbrücke
Zürich
Lausanne
Luxembourg
Fribourg
90 <<VAUBAN / 96 <<IRIS>>
réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen
prix global-réservation requise, globalprice-reservation compulsory, Globalpreis -Reservierung erforderlich
TGV TRAIN À GRANDE VITESSE
réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen
CIS CISALPINO / ICE INTERCITYEXPRESS
AB
INTERCITY / IR INTERREGIO / ICN INTERCITYNEIGEZUG , INTERCITYPENDULAIRE , INTERCITYTILTING TRAIN / S S-BAHN
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve de modifications.
Information is given as an indication and subject to
modifications.
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten.
Genève
Yverdon
Neuchâtel
Biel/Bienne
Delémont
edition: 01.07.2014
Luxembourg
Metz
correspondance/Anschluss
Metz
Strasbourg
b
0
c
c
5 42
6 21
h
0
b
6
6
6 37
8 09
96211/51
correspondance/Anschluss
6
6
Strasbourg
Basel SBB
correspondance/Anschluss
IR 2169
Basel SBB
Olten
Luzern
Arth Goldau
Bellinzona
Locarno
Lugano
Chiasso
Milano Centrale
correspondance/Anschluss
TGV 2855/4
Exp 299
CD 17
Q
Q
9 59
10 25
10 56
11 21
11 31
11 51
11 57
AB
AB
1069
Q
Q
B réservation de places requise; prix global
à Visp correspondance pour Zermatt et Sierre,
Sion, Martigny
13 11
q 14 38
6 14 51
6 16 09
CD 21
IC 877
IC 675
13 50
15 23
13 04
13 28
14 05
14 44
16 23
15 47
16 47
17 47
18 08
B 18 50
822
CD 57
6124
13 07
13 24
13 34
12 31
12 55
13 27
13 52
14 02
Q
AB
Q
Q
S 20
15 50
17 23
Q
Q
Q
Q
14 05
14 23
14 28
AB
AB
973
12 59
13 25
13 56
14 21
14 31
14 51
14 57
977
14 59
15 25
15 56
16 21
16 31
16 51
16 57
AB
CD 23
IC 683
17 50
19 23
17 04
17 28
18 05
18 44
20 23
828
16 07
16 24
16 34
Q
Q
17 02
17 11
)
)
15 15
16 39
16 56
18 14
)
)
0 16 51
6 18 09
18 20
19 42
)
)
h
1081
16 31
16 55
17 27
17 52
18 02
Q
Q
S 20
19 04
19 28
20 05
20 44
22 23
18 30
18 56
IR 2191
21 50
23 23
22 30
22 56
Q
AB
981
16 59
17 25
17 56
18 21
18 31
18 51
18 57
TGV Globalpreis, Platzreservierung erforderlich
6 ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
8 am Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
) am Sonntag; 15 VIII; 11 XI
b ausser Sonntag
c ausser Sonntag; 14 VII; 11 XI
e am Sonntag
q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
AB
1085
18 31
18 55
19 27
19 52
20 02
20 22
20 28
86643
86671
86677
16 35 6 16 30 6 17 16
17 26 6 17 27 6 18 13
830319
830307
830309
96247
96239
96241
IR 2193
IR 2197
IR 2199
21 04
21 08
22 05
22 02
22 28
23 05
23 02
23 28
0 05
17 41 6 17 42 6 18 25
19 09 6 19 09 6 20 09
19 21 6 19 51 6 20 51
20 48 6 21 09 6 22 09
S 20
IC 891
20 04
20 28
21 05
21 44
23 30
23 56
Q
22 47
23 12
18 31
18 40
h ohne umsteigen
Q Zug fährt durch
h
IC 689
20 47
AB
h
h
S 20
Q
Q
19 47
20 08
B 20 50
18 47
TGV train with globalprice, reservation compulsory
6 not on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
8 on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
) on sundays; 15 VIII; 11 XI
b not on sundays
c not on sundays; 14 VII; 11 XI
e on sundays
q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
in Visp connection to Zermatt and Sierre,
Sion, Martigny
18 30
18 56
Q
14 31
14 40
B 16 35
B reservation compulsory; global price
S 20
15 04
15 28
16 05
16 44
18 23
Exp 97
16 15
16 55
0
0
96223
IC 679
16 30
16 56
Exp 295
6 14 30
0 15 12
830315
h
h no interchange between trains
Q does not stop
*
6 12 55
6 14 39
96217
14 02
14 11
12 31
12 40
TGV train à prix global, réservation obligatoire
6 sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
8 les samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
) les dimanches; 15 VIII; 11 XI
b sauf dimanches
c sauf dimanches; 14 VII; 11 XI
e les dimanches
q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
1071
11 31
11 55
12 27
12 52
13 02
13 22
13 28
10 31
10 55
11 27
11 52
12 02
11 41
13 02
h
6 10 51
6 12 09
12 04
12 28
13 05
13 44
15 59
16 13
11 50
h sans changement de train
Q sans arrêt
*
IR 2173
11 40
6 11 59
6 12 46
q 11 00
7 31
8 18
6 8 33
6 10 12
7 47
9 11
86665
Exp 91
86605
830303
96221
96213/61
13 47
14 08
B 14 50
ICE 967
830301
8 21 8
9 51
8 51 6
9 39 8 10 09 6 11 09
10 04
10 28
11 05
11 44
13 53
14 13
Basel SBB
Olten
Bern
Thun
Spiez
Interlaken West
Interlaken Ost
Visp *
Brig
Milano Centrale
6
6
6 40
7 20
23 47
0 12
AB
838
20 07
20 24
20 34
Q
Q
ICE 373
AB
19 59 b
20 26 0
20 56 0
21 24 0
21 34 0
21 51 0
21 57 0
21 02
21 11
1089
AB
20 31 e
20 55 0
21 27 0
21 52 0
22 02 0
Q0
Q0
1091
AB
20 31
20 55
21 27
21 52
22 02
Q
Q
Q
0 22 31 0
b 22 40 e 23 01
991 TGV 9225
20 59
21 25
21 56
22 21
22 31
22 51
22 57
21 36
22 00
22 50
Q
Q
AB
1099
22 31
22 55
23 27
23 50
0 07
23 48
23 53
91 <<VAUBAN / 97 <<IRIS>>
réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen
TGV TRAIN À GRANDE VITESSE
prix global-réservation requise, globalprice-reservation compulsory, Globalpreis Reservierung erforderlich
ICE INTERCITYEXPRESS
réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen
CD EUROCITY
réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen
AB
INTERCITY IR INTERREGIO RE REGIOEXPRESS S S-BAHN
B Platzreservierung erforderlich; Globalpreis
*
in Visp Anschluss von Zermatt und Sierre,
Sion, Martigny
Horaire
Valable du 6.07. au 13.12.2014
Luxembourg
Olten
Luzern
Arth Goldau
Bellinzona
Lugano
Chiasso
Bern
Thun
Spiez
Interlaken
Visp
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve de modifications.
Information is given as an indication and subject to
modifications.
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten.
Brig
Milano
edition: 01.07.2014
AB
S3
Milano Centrale
Brig
Visp *
Interlaken Ost
Interlaken West
Spiez
Thun
Bern
Olten
Basel SBB
Q
Q
S3
IR 2162
CD 50
5 17
5 56
6
6
6
0
correspondance/Anschluss
0
6
96206
6 22 )
7 39 )
296
96270
96214
6 22
7 39
8 21
9 42
830322
830304/46
7 50 )q 7 50
9 21
9 12 )
q
h TGV 2809/8
AB
Q
Q
9 54
10 04
10 34
11 05
11 29
B
CD 12
7 10
7 52
8 12
10 09
6 54
7 30
7 55
CD 32
7 25 B 8 25
10 16
9 20
9 28
Q
Q
correspondance/Anschluss
Metz
Luxembourg
5 17
5 56
6 00
6 05
6 22
6 32
7 04
7 32
7 59
6 25
6 36
6 54
correspondance/Anschluss
Strasbourg
Metz
B
5 47
5 54
Milano Centrale
Chiasso
Lugano
Locarno
Bellinzona
Arth Goldau
Luzern
Olten
Basel SBB
Basel SBB
Strasbourg
811 ICE 372/92
2170
8 06
10 14
10 54
11 30
11 55
9 50
11 26
1072
AB
Q
Q
AB
S 20
11 54
12 04
12 34
13 05
13 29
672
B
9 12
9 36
11 14
11 54
12 30
12 55
CD 14
IR 2176
9 10
9 52
10 12
12 09
h
h
16 49
AB
676
14 16
9 47
10 06
12 14
12 54
13 30
13 55
Q
12 36
13 14
13 54
14 30
14 55
AB
831
ICE 376
Q
Q
IR 2178
S 20
AB
14 09
86724/54
6 17 59
6 18 59
982
15 20
15 28
Q6
Q0
16 00
16 05
15 54 0 16 22
16 04 0 16 32
16 34 0 17 04
17 05 0 17 32
17 29 6 17 59
AB
680
AB
1080
882
IR 2182
6 13 49
11 52
12 12
Q
Q
AB
6
0
15 00 0
15 05 0
15 22 0
15 32 0
16 04 0
16 32 0
16 59 6
14 49
14 57
CD 16
B 11 10
11 12
CD 34
B 12 25
15 25
15 36
15 54
830308
16 07
978
13 54
14 04
14 34
15 05
15 29
6 15 50
6 17 37
q 14 50
AB
14 00
14 05
14 22
14 32
15 04
15 32
15 59
6 14 21
6 15 39
14 37
12 45
Q
Q
96226
Exp 90
q 16 09
B 11 25
13 20
13 28
12 25
12 36
12 54
q 13 16
q 12 01
CD 52
ICE 370
12 00
12 05
12 22
12 32
13 04
13 32
13 59
Q
Q
Q
9 04
9 31
Q
Q
Q
Q
11 00
11 05
11 22
11 32
12 04
12 32
12 59
825
11 49
11 57
11 20
11 28
7 11
7 37
Q
AB
968
10 49
10 57
11 25
11 36
11 54
86712
9 15 q 10 15
10 59
9 59
AB
823
13 12 0
11 47
12 06
14 14
14 54
15 30
15 55
Q0
13 04
13 31
Exp 96
14 12
Q6
Q0
13 36 0
15 14 6 16 09 0
0
15 54
0
16 30
6
16 55
13 47
14 06
16 14
16 54
17 30
17 55
96234
96238
16 18
17 40
)
)
17 21
18 39
17 50
19 08
)
0
18 50
20 14
6 19 50
0 21 14
19 10
19 49
0
)
20 33
21 15
0 21 18
6 21 59
h
h
294
h
6 18 21
6 19 39
298
h
h sans changement de train
Q sans arrêt
h no interchange between trains
Q does not stop
h ohne umsteigen
Q Zug fährt durch
90 <<VAUBAN / 96 <<IRIS>>
réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen
6 sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
) les dimanches; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI
c sauf dimanches; 18, 21 IV; 29 V; 9 VI; 1 VIII
q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
6 not on saturdays, sundays; 114 VII; 15 VIII; 11 XI
) on sundays; 114 VII; 15 VIII; 1, 11 XI
c not on sundays; 18, 21 IV; 29 V; 9 VI; 1 VIII
q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
6 ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
) am Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI
c ausser Sonntag; 18, 21 IV; 29 V; 9 VI; 1 VIII
q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
B réservation de places requise; prix global
B reservation compulsory; global price
B Platzreservierung erforderlich; Globalpreis
prix global-réservation requise, globalprice-reservation compulsory, Globalpreis Reservierung erforderlich
ICE INTERCITYEXPRESS
réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen
CD EUROCITY
réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen
AB
INTERCITY IR INTERREGIO RE REGIOEXPRESS S S-BAHN
TGV train à prix global, réservation obligatoire
*
à Visp correspondance de Zermatt et Sierre,
Sion, Martigny
TGV train with globalprice, reservation compulsory
*
in Visp connection from Zermatt and Sierre,
Sion, Martigny
TGV Globalpreis, Platzreservierung erforderlich
*
TGV TRAIN À GRANDE VITESSE
in Visp Anschluss von Zermatt und Sierre,
Sion, Martigny
Horaire
Valable du 6.07. au 13.12.2014
Milano
Chiasso
Lugano
Bellinzona
Arth Goldau
Luzern
Brig
Luxembourg
Visp
Interlaken
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve de modifications.
Information is given as an indication and subject to
modifications.
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten.
Spiez
Thun
Bern
Olten
edition: 01.07.2014
86655
Luxembourg
Metz
correspondance/Anschluss
b
b
86657
5 02
6 00
TGV 6820
Metz
Dijon
Chalon/Saône
Mâcon
Lyon Part-Dieu
Valence TGV
Avignon Centre
Avignon TGV
Arles
Marseille-St-Ch.
Toulon
Les Arcs Drag.
St.Raphaël-Val.
Cannes
Antibes
Nice
86623
TGV 6824
6 06
9 07
Q
10 20
10 56
Q
Q
Exp 295
6 55 c 14 10 d 14 30
7 45
15 04 d 15 12
b
b
TGV 6822
8 10
11 07
11 56
Q
12 56
13 45
12 08
16 01
19 07
Q
20 15
20 56
21 40
Q
22 14
Q
Q
12 47
13 44
22 47
Q
14 38
15 04
15 14
15 35
h sans changement de train
Q sans arrêt
TNC 4249/4251
e
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
e
correspondance/Anschluss
20 42
Metz
Dijon
Lyon
Nîmes
Montpellier
Sète
Agde
Béziers
Narbonne
Perpignan
Elne
Argelès/Mer
Collioure
Port Vendres
Banyuls/Mer
Cerbère
Port Bou
Q
Q
Q
Q
Q
5 23
Q
5 45
6 32
7 42
8 22
8 39
9 04
9 16
9 41
b not on sundays; 15 VIII; 1 XI
c not on 9, 16 VIII; 6, 13 IX
d not on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
e not on 6, 13, 20, 27 IX; 4, 11, 18, 24 X; 1, 11, 15,
22, 29 XI; 6, 13 XII
Luxembourg
Metz
h
h
h no interchange between trains
Q does not stop
b sauf dimanches; 15 VIII; 1 XI
c sauf 9, 16 VIII; 6, 13 IX
d sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
e sauf 6, 13, 20, 27 IX; 4, 11, 18, 24 X; 1, 11, 15,
837001
19 26
h ohne umsteigen
Q Zug fährt durch
b ausser Sonntag; 15 VIII; 1 XI
c ausser 9, 16 VIII; 6, 13 IX
d ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
e ausser 6, 13, 20, 27 IX; 4, 11, 18, 24 X; 1, 11, 15,
22, 29 XI; 6, 13 XII
22, 29 XI; 6, 13 XII
f quotidien jusqu’au 31 VIII
f daily until 31 VIII
les vendredis et dimanches à partir du 5 IX et les
25, 27, 28, 29, 30 X; 3, 4, 5, 6, 8, 10 XI
sauf le 24 X
f täglich bis 31 VIII
am Freitag und Sonntag ab 5 IX und am
25, 27, 28, 29, 30 X; 3, 4, 5, 6, 8, 10 XI
ausser 24 X
on fridays and sundays from 5 IX on and on
25, 27, 28, 29, 30 X; 3, 4, 5, 6, 8, 10 XI
not on 24 X
b
b
86657
b
b
5 02
6 00
TGV 9812
TGV 6820
6 06
9 06
10 57
TGV
TNC 4251
f 19 26
0
h
0
h
0 20 42
0
Q
0
Q
0 6 06
0 6 34
0 6 56
0 7 11
0 7 25
0 7 41
0 8 19
0 8 32
0 8 41
0 8 47
0 8 53
0 8 59
0 9 08
f 9 17
6 55
7 45
TGV 6824
12 06
13 17
13 50
8 10
11 07
11 56
14 30
14 57
TRAIN À GRANDE VITESSE
prix de transport particulier, réservation obligatoire
special fare, reservation mandatory
besonderer Fahrpreis, Platzreservierung erforderlich
TNC 4249 LUXEMBOURG - NICE
TNC 4251 LUXEMBOURG - NICE / PORT BOU
<<LORAZUR>> TRAIN DE NUIT CONFORT
prix de transport particulier, réservation obligatoire;
couchettes 1+ 2 cl., sièges inclinables
special fare, reservation mandatory;
couchette coach 1+2 cl., Sleeperette
besonderer Fahrpreis, Platzreservierung erforderlich;
Liegewagen 1+ 2 Kl., Ruhesessel
Horaire
Valable du 6.07. au 13.12.2014
Dijon
Chalon/Saône
Luxembourg
Mâcon
Lyon Part-Dieu
Valence
Avignon
!
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve. La circulation des trains peut être modifiée
lors de travaux à l’infrastructure. Pensez à vérifier
au moment de la réservation et avant le voyage.
Information is given as an indication and subject to
modifications. Amended train services may run for
engineering works.
Please check at the time of
booking and before travelling.
!
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten. Der Zugverkehr
kann sich wegen Bauarbeiten ändern. Bitte prüfen
Sie wenn Sie reservieren und vor Reiseantritt.
Côte d’ Azur
Côte Vermeille
edition: 01.07.2014
TGV 6866/7 TGV 6866/7 TGV 6864/5 TGV 6864/5
Nice
Antibes
Cannes
St.Raphaël-Val.
Les Arcs Drag.
Toulon
Marseille-St-Ch.
Aix-en Provence
Arles
Avignon TGV
Avignon Centre
Valence TGV
Lyon Part-Dieu
Mâcon
Chalon/Saône
Dijon
Metz
c
0
0
0
0
0
0
0
0
0
c
6 14 d
6 29 0
Q0
Q0
Q0
7 20 0
8 04 0
Q0
9 08 0
9 51 0
12 53 d
g
0
0
0
0
0
6 14 0
6 29 0
Q0
Q0
Q0
7 20 0
8 04 0
Q0
9 08 0
9 51 0
13 05 g
correspondance/Anschluss
86714
86716
Metz
Luxembourg
13 01
13 46
14 00
14 45
12 04 h
12 30 0
12 45 0
13 15 0
12 32
12 53
13 04
13 30
14 08 0
15 14 0
14 19
15 19
Q0
Q0
Q0
15 52 0
Q0
Q0
TGV6868
Q
Q
Q
15 52
Q
Q
17 04 0
17 42 0
17 04
17 41
17 17
18 04
19 04
18 56 0
22 11 h
18 56
21 53
19 51
22 44
Q0
Q
Q
e
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
19 03
19 23
19 36
20 01
20 18
20 58
22 02
23 21
0 19
Cerbère
Banyuls/Mer
Port Vendres
Collioure
Argelès/Mer
Elne
Perpignan
Rivesaltes
Port-la-Nouvelle
Narbonne
Béziers
Agde
Sète
Montpellier
Nîmes
Lyon Part-Dieu
Metz
Q
22 47
Q
23 08
Q
Q
Q
Q
Q
8 26
86760/96
b
b
0
e
TGV 6868
76412
TNC 4348/4350
h
h
12 35
12 42
12 47
12 51
12 57
13 04
13 18
13 25
13 49
14 09
14 25
14 36
14 50
15 10
9 35
h no interchange between trains
Q does not stop
h ohne umsteigen
Q Zug fährt durch
13, 14, 17 => 21 XI
suite travaux durant les nuits du dimanche/lundi au
jeudi/vendredi du 1/2 IX au 11/12 XII le train est
limité à Bettembourg arr 0 09, un autobus dép 0 14
assure le transport jusqu’à Luxembourg arr 0 29
c à partir du 1 VIII
d jusqu’au 31 VII
e sauf 6, 13, 20, 27 IX; 4, 11, 18, 24 X; 1, 11, 15,
22, 29 XI; 6, 13 XII
f quotidien jusqu’au 31 VIII
les vendredis et dimanches à partir du 5 IX et les
25, 27, 28, 29, 30 X; 3, 4, 5, 6, 8, 10 XI
sauf le 24 X
g jusqu’au 31 VIII
h à partir du 1 IX
13, 14, 17 => 21 XI
due to works during the nights from sunday/monday
to thursday/friday from 1/2 IX to 11/12 XII the train
is limited to Bettembourg arr 0 09, a bus dep 0 14
assures the transport Luxembourg arr 0 29
c until 1 VIII on
d until 31 VII
e not on 6, 13, 20, 27 IX; 4, 11, 18, 24 X; 1, 11, 15,
22, 29 XI; 6, 13 XII
f daily until 31 VIII
on fridays and sundays from 5 IX on and on
25, 27, 28, 29, 30 X; 3, 4, 5, 6, 8, 10 XI
not on 24 X
g until 31 VIII
h until 1 IX on
13, 14, 17 => 21 XI
wegen Bauarbeiten während den Nächten von Sonn
tag/Montag bis Donnerstag/ Freitag vom 1/2 IX bis
11/12 XII endet der Zug in Bettembourg arr 0 09, ein
Bus ab 0 14 gibt Verbindung nach Luxembourg an 0 29
c ab 1 VIII
d bis 31 VII
e ausser 6, 13, 20, 27 IX; 4, 11, 18, 24 X; 1, 11, 15,
22, 29 XI; 6, 13 XII
f täglich bis 31 VIII
am Freitag und Sonntag ab 5 IX und am
25, 27, 28, 29, 30 X; 3, 4, 5, 6, 8, 10 XI
ausser 24 X
g bis 31 VIII
h ab 1 IX
b not on 6, 7, 13, 14, 21 => 26 IX, 28 IX => 3 X; 12,
20 25
20 34
20 40
20 45
20 52
21 01
21 15
Q
Q
21 54
22 10
22 23
22 38
23 00
23 28
Q
8 25
86796
b 23 21
b 0 19
h sans changement de train
Q sans arrêt
b sauf 6, 7, 13, 14, 21 => 26 IX, 28 IX => 3 X; 12,
f
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
16 00
16 27
18 04
22 44
correspondance/Anschluss
Metz
Luxembourg
TNC 4350
b ausser 6, 7, 13, 14, 21 => 26 IX, 28 IX => 3 X; 12,
TGV
0
f
h
h
9 35
TRAIN À GRANDE VITESSE
prix de transport particulier, réservation obligatoire
special fare, reservation mandatory
besonderer Fahrpreis, Platzreservierung erforderlich
TNC 4348/9 NICE - LUXEMBOURG
TNC 4350/1 PORT BOU / NICE - LUXEMBOURG
<<LORAZUR>> TRAIN DE NUIT CONFORT
prix de transport particulier, réservation obligatoire;
couchettes 1+ 2 cl., sièges inclinables
special fare, reservation mandatory;
couchette coach 1+2 cl., Sleeperette
besonderer Fahrpreis, Platzreservierung erforderlich;
Liegewagen 1+ 2 Kl., Ruhesessel
Horaire
Valable du 6.07. au 13.12.2014
Côte Vermeille
Côte d’ Azur
Avignon
Valence
Luxembourg
Lyon Part-Dieu
Mâcon
!
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve. La circulation des trains peut être modifiée
lors de travaux à l’infrastructure. Pensez à vérifier
au moment de la réservation et avant le voyage.
Information is given as an indication and subject to
modifications. Amended train services may run for
engineering works.
Please check at the time of
booking and before travelling.
!
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten. Der Zugverkehr
kann sich wegen Bauarbeiten ändern. Bitte prüfen
Sie wenn Sie reservieren und vor Reiseantritt.
Chalon/Saône
Dijon
edition: 26.08.2014
6
AB
D
D
6
0
6
Namur
D
Tamines
Charleroi-Sud
La Louvière-Sud
Mons
Tournai
Lille Flandres
6
0
0
0
0
0
6
Luxembourg
Arlon
Namur
correspondance/Anschluss
8
Luxembourg
Arlon
Namur
AB
AB
Namur
D
Tamines
Charleroi-Sud
La Louvière-Sud
Mons
Tournai
Lille Flandres
2129
6 17
6 40
8 18
929
AB
930
AB
19922
6
7 296 8 29
0
7 490
8 48
0
8 000
9 00
0
8 170
9 17
0
8 320
9 33
9 036 10 036 10 160
9 35
6 10 356
AB
AB
930
931
9 296
9 490
10 000
10 170
10 330
11 030
11 356
AB
2129
AB
930
D heure de départ
6 sauf samedis, dimanches; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
8 les samedis, dimanches; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
\ les samedis
) les dimanches; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
b 6 à partir du 25 VIII
8
0
0
0
0
0
8
8 20
8 43
10 19
AB
AB
931
9 38)
10 030
10 170
10 360
10 510
11 340
12 06)
932
10 296
10 490
11 000
11 170
11 330
12 030
12 516
2130 AB
7 20
7 43
9 19
\ 8 38)
8 38
0 9 030 9 03
0 9 170 9 17
0 9 360 9 36
0 9 510 9 51
0 10 340 10 34
\ 11 06) 11 14
2131 AB
2130 AB
7 20
7 43
9 19
6 17
6 40
8 18
D
D
correspondance/Anschluss
2128 AB
5 17
5 40
7 16
2132 AB
9 20
9 43
11 19
AB
933
11 296
11 490
12 000
12 170
12 330
13 036
13 51
AB
2133
10 20
10 43
12 19
AB
19934
934
12 29
6
12 49
0
13 00
0
13 17
0
13 33
0
14 036 14 080
6 14 236
AB
2131
8 20
8 43
10 19
AB
932
10 38\
11 030
11 170
11 360
11 510
12 340
13 06\
AB
935
13 296
13 490
14 000
14 170
14 330
15 030
15 516
932
10 38
11 03
11 17
11 36
11 51
12 34
13 14
)
0
0
0
0
0
)
AB
933
11 38\
12 030
12 170
12 360
12 510
13 340
14 06\
D departure time
6 not on saturdays, sundays; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
8 on saturdays, sundays; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
\ on saturdays
) on sundays; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
b 6 from 25 VIII on
AB
936
14 296
14 490
15 000
15 170
15 330
16 030
16 516
AB
2132
9 20
9 43
11 19
AB
2135 AB
2134 AB
2136 AB
11 206 12 206 13 20
11 430 12 410 13 41
13 196 14 166 15 16
933
11 388
12 030
12 170
12 360
12 510
13 340
14 148
AB
934
12 38 )
13 030
13 170
13 360
13 510
14 340
15 06 )
937
15 296
15 490
16 000
16 170
16 330
17 036
17 51
2133 AB
10 20
10 43
12 19
AB
AB
AB
935
2138 AB
AB
939
17 296
17 490
18 000
18 170
18 330
19 036
19 51
935
13 388
14 030
14 170
14 360
14 510
15 340
16 168
AB
934
14 388
15 030
15 170
15 360
15 510
16 340
17 148
AB
AB
937
15 388
16 030
16 170
16 360
16 510
17 340
18 148
19970
940
2137 AB
14 20
14 43
16 18
AB
938
AB
2140 AB
4640 AB
17 006 17 176 17 55
17 200 17 40b 18 17
18 456 19 16b 19 44
3818
18 496
19 120
19 260
19 460
20 010
20 490
6
18 29
0
18 49
0
19 00
0
19 17
0
19 33
20 036 20 156
6 20 35
2136 AB
8 12 208 13 20
0 12 440 13 44
8 14 198 15 19
AB
Exp 90
2139
15 206 16 20
15 430 16 43
17 186 18 18
2135 AB
AB
2134
13 38\
14 030
14 170
14 360
14 510
15 340
16 06\
19962
938
16 29
6
16 49
0
17 00
0
17 17
0
17 33
0
18 036 18 150
6 18 516
11 20
11 43
13 19
AB
AB
2137
14 20
14 43
16 18
16 388
17 030
17 170
17 360
17 510
18 340
19 068
2138 AB
2139
AB
941
3819
19 296
19 490
20 000
20 170
20 330
21 036
6 21 44
AB
19 496
20 120
20 260
20 460
21 010
21 496
2140 AB
15 208 16 208 17 17
15 430 16 400 17 40
17 188 18 208 19 19
AB
939
17 388
18 030
18 170
18 360
18 510
19 340
20 168
AB
940
18 388
19 030
19 170
19 360
19 510
20 340
21 068
AB
941
19 388
20 030
20 170
20 360
20 510
21 348
22 06
2141 AB
18 20
18 43
20 19
AB
2141 AB
18 20
18 43
20 19
AB
942
942
20 296
20 490
21 000
21 170
21 330
22 036
AB
2142 AB
AB
943
943
21 296
21 490
22 000
22 170
22 336
23 20
19 20
19 43
21 19
20 388
21 030
21 170
21 360
21 510
22 338
2142 AB
19 20
19 43
21 19
2144
2143
20 206 21 20
20 430 21 43
22 196 23 19
AB
944
AB
945
22 296 23 36
22 490 23 58
23 006 0 11
23 17
23 34
2143
20 20
20 43
22 19
AB
944
21 388 22 38
22 030 23 03
22 178 23 17
22 36
22 51
23 33
D Abfahrtszeit
6 ausser Samstag, Sonntag; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
8 am Samstag, Sonntag; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
\ am Samstag
) am Sonntag; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
b 6 ab 25 VIII
Horaire
Valable du 6.07. au 13.12.2014
Tamines
Luxembourg
Charleroi
La Louvière
Mons
Tournai
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve de modifications.
Information is given as an indication and subject to
modifications.
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten.
Lille Flandres
edition:1.07.2014
6
AB
Lille Flandres
Tournai
Mons
La Louvière-Sud
Charleroi-Sud
Tamines
Namur
A
correspondance/Anschluss
Namur
Arlon
Luxembourg
A
A
8
AB
6
0
6
AB
Lille Flandres
Tournai
Mons
La Louvière-Sud
Charleroi-Sud
Tamines
Namur
A
correspondance/Anschluss
Namur
Arlon
Luxembourg
6
0
6
A
A
8
0
0
0
8
AB
AB
904
6
0
0
6 000
6 110
6 316
8
6 080
6 240
6 430
6 570
7 228
2106
0
0
0
0
6
906
AB
906
6
6 570
7 260
7 430
8 000
8 110
8 316
Exp 91 AB
8 41
10 16
10 36
7 41
9 17
9 40
AB
7 41
9 17
9 40
6 09
6 446
2106
6 40
8 17
8 40
905
AB
19901
6
5 536
6 26
6 43
7 00
7 11
7 31
AB
2105
905 AB
AB
907
908
AB
Exp 91 AB
2108
9 41
11 17
11 40
A heure d’arrivée
6 sauf samedis, dimanches; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
8 les samedis, dimanches; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
\ les samedis
) les dimanches; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
AB
AB
908
2108 AB
2109 AB
9 416 10 43
11 170 12 19
11 406 12 40
908
AB
7 55\
\ 7 39)
8 260
7 260
8 260
9 080
8 080
9 080
9 240
8 240
9 240
9 430
8 430
9 430
9 570
8 570
9 570
9 22\ 10 22) 10 22\
6 268
7 080
7 240
7 430
7 570
8 228
8 41
10 16
10 36
AB
AB
907
7 096 8 096
7 570
8 570
8 260
9 260
8 430
9 430
9 000 10 000
9 110 10 110
9 316 10 316
2109
8 10 41
0 12 16
8 12 40
909
8 39)
9 260
10 080
10 240
10 430
10 570
11 22)
AB
AB
909
AB
9 096
9 570
10 260
10 430
11 000
11 110
11 316
2110 AB
910
AB
10 25
10 576
11 260
11 430
12 000
12 110
12 316
2111 AB
11 416 12 41
13 170 14 17
13 406 14 45
909
AB
8 478
9 260
10 080
10 240
10 430
10 570
11 228
2110 AB
910
AB
2111 AB
A arrival time
6 not on saturdays, sundays; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
8 on saturdays, sundays; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
\ on saturdays
) on sundays; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
6
0
0
0
0
0
6
11 57
12 26
12 43
13 00
13 11
13 31
AB
2112
910
AB
10 55\
11 260
12 080
12 240
12 430
12 570
13 22\
2112
13 41
15 17
15 40
AB
912
6
0
0
0
0
0
6
12 09
12 57
13 26
13 43
14 00
14 11
14 31
AB
2113
6 14 41
0 16 17
6 16 40
13 41
15 17
15 40
9 488
10 260
11 080
11 240
11 430
11 570
12 228
11 418 12 41
13 170 14 16
13 408 14 40
AB
911
912
11 49)
12 260
13 080
13 240
13 430
13 570
14 22)
AB
AB
912
AB
11 54\
12 260
13 080
13 240
13 430
13 570
14 22\
2113
8 14 41
0 16 16
8 16 40
913
12 39)
13 260
14 080
14 240
14 430
14 570
15 22)
AB
AB
913
AB
13 25
13 576
14 260
14 430
15 000
15 110
15 316
2114 AB
AB
914
6
0
0
0
0
0
6
14 57
15 26
15 43
16 00
16 11
16 31
AB
2115
15 416 16 42
17 170 18 20
17 406 18 43
913
AB
12 54\
13 260
14 080
14 240
14 430
14 570
15 22\
914
2114
AB
916
6
0
0
0
0
0
6
16 09
16 57
17 26
17 43
18 00
18 11
18 31
2116 AB
AB
AB
914
AB
13 548
14 260
15 080
15 240
15 430
15 570
16 228
2115 AB
915
AB
14 548
15 260
16 080
16 240
16 430
16 570
17 228
916
917
17 096
17 570
18 260
18 430
19 000
19 110
19 316
AB
2118 AB
6 19 43
0 21 17
6 21 40
AB
15 54\
16 260
17 080
17 240
17 430
17 570
18 22\
2116 AB
AB
AB
2117
6 17 426 18 42
0 19 200 20 20
6 19 436 20 43
13 49)
14 260
15 080
15 240
15 430
15 570
16 22)
15 41
17 17
17 40
915
15 096
15 570
16 260
16 430
17 000
17 110
17 316
917
16 47)
17 260
18 080
18 240
18 430
18 570
19 22)
2117
8 16 428 17 398 18 40
0 18 190 19 190 20 15
8 18 438 19 438 20 43
AB
AB
917
2118
19963
AB
AB
918
919
19 57
20 26
20 43
21 00
21 11
21 31
AB
2119
2120
6 21 41
0 23 17
6 23 43
20 41
22 17
22 40
16 54\
17 260
18 080
18 240
18 430
18 570
19 22\
8 19 41
0 21 17
8 21 40
918 AB
18 096 19 20
18 576 19 446
19 26
0
19 43
0
20 00
0
20 11
0
20 31
6
17 39)
18 260
19 080
19 240
19 430
19 570
20 22)
AB
AB
918
AB
17 478
18 260
19 080
19 240
19 430
19 570
20 228
919
18 47
19 26
20 08
20 24
20 43
20 57
21 22
2119 AB
2120
20 418 21 41
22 170 23 20
22 408 23 43
A Ankunftszeit
6 ausser Samstag, Sonntag; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
8 am Samstag, Sonntag; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
\ am Samstag
) am Sonntag; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
Horaire
Valable du 6.07. au 13.12.2014
Lille Flandres
Tournai
Mons
Luxembourg
La Louvière
Charleroi
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve de modifications.
Information is given as an indication and subject to
modifications.
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten.
Tamines
edition:1.07.2014
Luxembourg
Thionville
Metz
correspondance/Anschluss
Metz
Paris Est
TGV 2853/2 TGV 2855/4
TGV 2861/0
b
0
0
6 11 c
6 33 0
6 51 0
6 40
7 02
7 20
d
0
0
0
b
6 56 0
8 20 c
7 25
8 50
0 8 56 e 8 56
d 10 20 e 10 20
h
h
86659
8 11 e
8 33 0
8 51 e
h
7 40
8 06
8 33
TGV 2865/4
TGV 2869/8
q 10 11
q 13 10 o 14 10 h 14 30
14 32 0 14 52
13 33
15 04 h 15 12
13 51
10 33
10 51
h
TGV 2660
86623
h
10 56
12 20
295
TGV 2881/0
TGV 2877/6
86675
g 16 35 h 16 55
0 17 03 0 17 11
g 17 26 h 17 46
p 15 56
p 17 20
16 56
18 20
g 17 56 h 17 56
g 19 20 h 19 20
EST 9051
EST 9055
EST 9059
EST 9059
19 13
20 07
20 13
20 13
21 18
21 39
21 18
21 39
h
TGV 2672
13 56
15 20
86627
16 11
16 33
16 51
TGV 2684
TGV 2684
862/3/28
i 18 11 j 17 30
0 18 33 0 18 00
0 18 51 j 18 21
h
TGV 2676
EST 9063
EST 9063
0 18 56 j 18 56
i 20 20 j 20 20
Paris Est- Paris Nord: 20 minutes à pied / 20 minutes by foot / 20 Minuten Fussweg : via rue d’Alsace, rue des 2 Gares et rue du Faubourg St-Denis
30 min.> terminal Eurostar
correspondance/Anschluss
Paris Nord
Ashford
Ebbsfleet International
London St.Pancras
EST 9007 EST 9009
7
0
0
7
7 13 g-P7 43
Q0
Q0
EST 9015
EST 9019
EST 9023
EST 9023
EST 9031
EST 9043
9 13
10 13
11 07
d 11 13
0
Q
0
Q
d 12 30
11 13
13 13
k 16 13
12 30
14 18
14 39
17 18
k 17 39
Q
Q
Q
8 30 g-P9 00
AB
2129
Bruxelles Midi \,[
Ashford
Ebbsfleet International
London St.Pancras
AB
2130
AB
2131
AB
2133
Q
Q
AB
2134
8 20
8 43
11 27
10 20
10 43
13 27
EST 9125
EST 9133
EST 9141
10 56
12 52
14 56 Pl15 56
9 57
11 57
13 45
14 03
15 45 0
Q
16 03 Pl16 57
EST 9113 EST 9117
EST 9125
EST 9113 EST 9117
Bruxelles Midi g-P
Ashford
Ebbsfleet International
London St.Pancras
correspondance/Anschluss
11 39
6 17
6 40
9 27
Luxembourg
Arlon
Bruxelles Midi
30 min.> terminal Eurostar
correspondance/Anschluss
Q
10 18
10 39
7 56
Q
Q
8 57
\
0
0
\
8 52
7 20
7 43
10 27
Q
Q
Q
Q
Q
EST 9129
7 56
8 52 \ 10 56 [ 11 56
8 57
9 57 \ 11 57 [ 12 57
Q
Q
Q0
Q0
Q 0
Q 0
TGV train à prix global, réservation obligatoire
Q sans arrêt
Q
Q
AB
2135
11, 12 XI; sauf 14 VII; 12, 19, 26 X; 2, 9, 10 XI
2137
AB
EST 9149
EST 9153
EST 9157
EST 9161
16 56
Q m 17 37
17 56
18 56
19 52
18 11
18 45
19 03
19 57
20 45
21 03
EST 9149
EST 9153
EST 9157
EST 9161
EST 9145
EST 9145
Q
Q
Q
Q
Q
20 41
Q
Q
7 21 13 7 21 13
Q
0
Q0
0 22 18 0 22 18
7 22 39 7 22 39
EST EUROSTAR:
prix global, réservation requise
Les horaires des trains peuvent être modifiés les jours fériés ainsi que le
jour précédent et le jour suivant! Pas de service le 25 XII.
CHECK-IN Eurostar (Bruxelles / Paris / London)
L’enregistrement doit avoir lieu au plus tard 30 minutes avant le départ.
Passé ce délai, l’accès au train n’est plus garanti.
2138
15 20
15 43
18 27
Q
EST
EST 9161
14 52 [ 15 56 \ 16 56 [ 17 56 [ 18 56 [ 19 52 \ 19 52
Q 0 18 35 0
Q0
Q0
Q0
Q 0 20 35
Q
15 45 0
Q 0 17 48 0
Q0
Q 0 20 45 0
16 03 [ 16 57 \ 18 09 [ 19 10 [ 19 57 [ 21 03 \ 21 09
TGV train with globalprice, reservation compulsory
TGV Globalpreis, Platzreservierung erforderlich
g-P mondays to fridays 7 not on saturdays
g mondays
P fridays
\ saturdays
[ sundays
b not on saturdays, sundays; 14 VII;15 VIII; 11 XI
c not on sundays; 14 VII; 11 XI
d on mondays, saturdays, sundays; 15 VII; 15 VIII;
g-P Montag bis Freitag 7 ausser Samstag
g Montag
P Freitag
\ Samstag
[ Sonntag
b ausser Samstag, Sonntag; 14 VII;15 VIII; 11 XI
c ausser Sonntag; 14 VII; 11 XI
d am Montag, Samstag, Sonntag; 15 VII; 15 VIII;
e tuesdays to fridays;10 XI; not on 15 VII; 15 VIII;
12 XI
AB
14 20
14 43
17 27
Q Zug fährt durch
11, 12 XI; not on 14 VII; 12, 19, 26 X; 2, 9, 10 XI
e mardi à vendredi; 10 XI; sauf 15 VII; 15 VIII; 11,
2136
13 20
13 41
16 27
Q does not stop
g-P lundi à vendredi 7 sauf samedis
g lundi
P vendredi
\ samedi
[ dimanche
b sauf samedis, dimanches; 14 VII;15 VIII; 11 XI
c sauf dimanches; 14 VII; 11 XI
d les lundis, samedis, dimanches; 15 VII; 15 VIII;
AB
Q
12 20
12 41
15 27
11 20
11 43
14 27
Q0
EST 9141
Q
7 18 13
0
Q
0 19 18
7 19 39
EUROSTAR:
global fare, reservation compulsory
Amended Eurostar services may run on and around Public Holidays
No trains on 25 XII
CHECK-IN Eurostar (Bruxelles / Paris / London)
Check-in closes 30 minutes prior to departure. You may not be allowed
to board if you arrive after this time.
EST
EUROSTAR:
Globalpreis, Reservierung erforderlich
Eurostar Services können sich rund um die Feiertage ändern.
Kein Verkehr am 25 XII
CHECK-IN Eurostar (Bruxelles / Paris / London)
Sie müssen spätestens 30 Minuten vor Abfahrt eingescheckt haben.
Danach kann der Zugang zum Zug nicht mehr gewährleistet werden.
11, 12 XI; nicht 14 VII; 12, 19, 26 X; 2, 9, 10 XI
e Dienstag bis Freitag; 10 XI; nicht 15 VII; 15 VIII;
11, 12 XI
11, 12 XI
f sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI
g les dimanches; sauf 13 VII
h les vendredis; 14 VII;14 VIII; 11 XI; sauf 15 VIII
i les vendredis, dimanches; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
f not on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI
g on sundays; not on 13 VII
h on fridays; 14 VII;14 VIII; 11 XI; not on 15 VIII
i on fridays, sundays; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
f ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI
g am Sonntag; nicht 13 VII
h am Freitag; 14 VII;14 VIII; 11 XI; nicht 15 VIII
i am Freitag, Sonntag; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
sauf 15 VIII
j sauf vendredis, dimanches; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
circule 15 VIII
k les 11, 18, 25 VII; 1, 8, 15, 22, 29 VIII: Paris dép
14 43, direct London arr 18 00
l aussi lundi à jeudi jusqu’au 28 VIII et les 23, 27,
28, 29, 30 X
m sans arrêt les jeudis et vendredis jusqu’au 29 VIII
o sauf 9, 16 VIII; 6, 13 IX
p sauf 13 VII; 15, 16 VIII
q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
not on 15 VIII
j not on fridays, sundays; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
runs 15 VIII
k on 11, 18, 25 VII; 1, 8, 15, 22, 29 VIII: Paris dep
14 43, direct London arr 18 00
l also from monday to thursday until 28 VIII and on
23, 27, 28, 29, 30 X
m no stop on thursdays and fridays until 29 VIII
o not on 9, 16 VIII; 6, 13 IX
p not on 13 VII; 15, 16 VIII
q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
ausser 15 VIII
j ausser Freitag, Sonntag; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
auch 15 VIII
k am 11, 18, 25 VII; 1, 8, 15, 22, 29 VIII: Paris ab
14 43, direkt London an 18 00
l auch Montag bis Donnerstag bis 28 VIII und 23, 27,
28, 29, 30 X
m ohne Halt Donnerstag und Freitag bis 29 VIII
o ausser 9, 16 VIII; 6, 13 IX
p ausser 13 VII; 15, 16 VIII
q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
Horaire
Valable du 6.07. au 13.12.2014
Ashford
Luxembourg
Ebbsfleet
London St.Pancras
via
Paris / Bruxelles
par
!
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve. La circulation des trains peut être modifiée
lors de travaux à l’infrastructure. Pensez à vérifier
au moment de la réservation et avant le voyage.
Information is given as an indication and subject to
modifications. Amended train services may run for
engineering works.
Please check at the time of
booking and before travelling.
!
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten. Der Zugverkehr
kann sich wegen Bauarbeiten ändern. Bitte prüfen
Sie wenn Sie reservieren und vor Reiseantritt.
EUROTUNNEL
edition: 01.07.2014
check-in time - 30 min.
EST 9002
London St.Pancras
Ebbsfleet International
Ashford
Paris Nord
\
0
0
\
EST 9004
EST 9014
EST 9014
EST 9022
EST 9018
EST 9024
EST 9030
EST 9032
12 25 \ 14 01 7 14 31
Q
Q0
12 42 0
6 18 g-P 7 01 \[ 9 22 g-P 9 17 \ 11 31 7 10 25
Q 0 9 35 0
Q 0 10 42
Q0
Q0
Q
Q0
6 55 0
Q 0 9 55 0 9 55 0
9 47 g-P10 17 \[12 47 g-P12 47 \ 14 47 7 13 47
Q
Q0
Q0
15 47 \ 17 17 7 17 47
EST 9036
15 31
Q
Q
18 47
EST 9040
EST 9042
EST 9044
EST 9040
[ 16 22 \ 16 52 7 16 22 e 17 31
Q
0
Q0
Q0
Q0
Q
0 16 55 0 17 23 0 16 55 0
[ 19 47 \ 20 17 7 19 47 e 20 47
EST 9046
7 18 01
0
Q
0
Q
7 21 17
EST 9050
EST 9054
19 01
20 01
22 17
23 17
Q
Q
Q
Q
Paris Nord - Paris Est: 20 minutes à pied / 20 minutes by foot / 20 Minuten Fussweg : via rue du Faubourg St-Denis, rue des 2 Gares et rue d’Alsace
correspondance/Anschluss
correspondance/Anschluss
TGV 2827/6
TGV 2821/0
TGV 2830
TGV 2835/4
TGV 2839/8
TGV 2843/2
10 40
12 04
q 13 40
15 04
b 15 40
0 17 04
c 16 40
0 18 05
18 40
20 04
c 19 40
0 21 04
d 20 40
0 22 04
g 20 40 e 21 40
g 22 04 e 23 04
15 08
15 25
q 15 48
0 17 08
0 17 25
b 17 48
0 18 09
0 18 25
c 18 51
20 08
20 25
20 48
0 21 08
0 21 25
c 21 48
0 22 08
0 22 25
d 22 48
f 23 19
0 23 54
fu 0 19
EST 9126
EST 9132
EST 9148
EST 9156
h
86780
Metz
Thionville
Luxembourg
12 18
12 45
13 15
h
h
h
h
check-in time - 30 min.
\,[
London St.Pancras
Ebbsfleet International
Ashford
Bruxelles Midi
g-P
London St.Pancras
Ebbsfleet International
Ashford
Bruxelles Midi
correspondance/Anschluss
Bruxelles Midi
Arlon
Luxembourg
EST 9116
EST 9110
8 57 \ 10 58
9 15 0 11 15
\ 6 57
0
Q
0 7 28
\ 10 05
EST 9114
EST 9116
EST 9126
6 50
7 08
7 28
10 07
8 04
8 58
9 15
10 58
11 15
2110
Q
Q
Q0
11 05
AB
2111
10 33 6 11 33
13 17 0 14 17
13 40 6 14 45
2112
12 33
15 17
15 40
Q sans arrêt
g-P lundi à vendredi 7 sauf samedis
g lundi
P vendredi
\ samedi
[ dimanche
6 sauf samedis, dimanches; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
b les vendredis, samedis, dimanches; 14 VII; 14 VIII;
11 XI
AB
2114
14 33
17 17
17 40
EST 9136
Q0
EST 9140
EST 9148
EST 9158
15 04
17 04
19 34
20 05
22 38
Q
2116
16 33
19 20
19 43
AB
2117
17 33
20 20
20 40
2118
18 33
21 17
21 40
Q does not stop
g-P mondays to fridays 7 not on saturdays
g mondays
P fridays
\ saturdays
[ sundays
6 not on saturdays, sundays; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
b on fridays, saturdays, sundays; 14 VII; 14 VIII;
14, 17 => 21 XI
2119
19 33
22 17
22 40
AB
Q
Q
2120
20 33
23 20
23 43
g-P Montag bis Freitag 7 ausser Samstag
g Montag
P Freitag
\ Samstag
[ Sonntag
6 ausser Samstag, Sonntag; 21 VII; 15 VIII; 11 XI
b am Freitag, Samstag, Sonntag;14 VII; 14 VIII;
h
TGV 2643
86796
EST EUROSTAR:
prix global, réservation requise
Les horaires des trains peuvent être modifiés les jours fériés ainsi que le
jour précédent et le jour suivant! Pas de service le 25 XII.
CHECK-IN Eurostar (Bruxelles / Paris / London)
L’enregistrement doit avoir lieu au plus tard 30 minutes avant le départ.
Passé ce délai, l’accès au train n’est plus garanti.
EST
EUROSTAR:
global fare, reservation compulsory
Amended Eurostar services may run on and around Public Holidays
No trains on 25 XII
CHECK-IN Eurostar (Bruxelles / Paris / London)
Check-in closes 30 minutes prior to departure. You may not be allowed
to board if you arrive after this time.
EST
EUROSTAR:
Globalpreis, Reservierung erforderlich
Eurostar Services können sich rund um die Feiertage ändern.
Kein Verkehr am 25 XII
CHECK-IN Eurostar (Bruxelles / Paris / London)
Sie müssen spätestens 30 Minuten vor Abfahrt eingescheckt haben.
Danach kann der Zugang zum Zug nicht mehr gewährleistet werden.
11 XI
c ausser Samstag; 13 VII; 15 VIII
d am Sonntag; 14 VII; 11 XI
e am Freitag, Sonntag; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
nicht 13 VII; 15 VIII
f ausser 6, 7, 13, 14, 21 => 26 IX, 28 IX => 3 X; 12,
13, 14, 17 => 21 XI
g not on sundays; 14 VII; 11 XI
l also from monday to thursday until 28 VIII and on
AB
22 08
Q Zug fährt durch
not on 13 VII; 15 VIII
f sauf 6, 7, 13, 14, 21 => 26 IX, 28 IX => 3 X; 12, 13, f not on 6, 7, 13, 14, 21 => 26 IX, 28 IX => 3 X; 12,
g sauf dimanches; 14 VII; 11 XI
l aussi lundi à jeudi jusqu’au 28 VIII et les 23, 27,
Q
Q
18 05
AB
c not on saturdays; 13 VII; 15 VIII
d on sundays; 14 VII; 11 XI
e on fridays, sundays; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
sauf les 13 VII; 15 VIII
Q0
Q
Q
16 08 Pl17 05
AB
19 04
Q
Q
Q0
11 XI
c sauf samedis; 13 VII; 15 VIII
d les dimanches; 14 VII; 11 XI
e les vendredis, dimanches; 14 VII; 14 VIII; 11 XI;
EST 9144
Q
Q0
12 58 Pl14 04
Q
13 15 0
14 05
12 05
AB
EST 9140
16 08 [ 17 05 [ 18 05 \ 19 05 [ 20 05
EST 9132
Q
Q
EST 9136
12 58 [ 14 04 [ 15 04 \ 16 04 [ 17 04
Q0
Q0
Q0
Q
13 15 0
Q
Q0
12 08 \ 14 05
EST 9110
AB
TGV 2647
TGV 2615
Paris Est
Metz
13, 14, 17 => 21 XI
g ausser Sonntag; 14 VII; 11 XI
l auch Montag bis Donnerstag bis 28 VIII und 23, 27,
28, 29, 30 X
23, 27, 28, 29, 30 X
28, 29, 30 X
q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
u suite travaux durant les nuits du dimanche/lundi au u due to works during the nights from sunday/monday u wegen Bauarbeiten während den Nächten von
jeudi/vendredi du 1/2 IX au 11/12 XII le train est
to thursday/friday from 1/2 IX to 11/12 XII the train
Sonntag/Montag bis Donnerstag/Freitag vom 1/2 IX
limité à Bettembourg arr 0 09, un autobus dép 0 14
is limited to Bettembourg arr 0 09, a bus dep 0 14
bis 11/12 XII endet der Zug in Bettembourg arr 0 09
assure le transport jusqu’à Luxembourg arr 0 29
assures the transport Luxembourg arr 0 29
ein Bus ab 0 14 sichert die Verbindung nach
Luxembourg an 0 29
Horaire
Valable du 6.07. au 13.12.2014
London St.Pancras
Ebbsfleet
Ashford
via
Bruxelles / Paris
par
!
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve. La circulation des trains peut être modifiée
lors de travaux à l’infrastructure. Pensez à vérifier
au moment de la réservation et avant le voyage.
Information is given as an indication and subject to
modifications. Amended train services may run for
engineering works.
Please check at the time of
booking and before travelling.
!
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten. Der Zugverkehr
kann sich wegen Bauarbeiten ändern. Bitte prüfen
Sie wenn Sie reservieren und vor Reiseantritt.
Luxembourg
EUROTUNNEL
edition: 26.08.2014
Bus 23
B
Luxembourg
P&R Howald
Lorraine TGV
6 25
6 30
7 45
B TGV
5471
Lorraine TGV
Meuse TGV
Champagne TGV
Marne la Vallée
Massy TGV
Le Mans
Angers
Nantes
Laval
Rennes
St Pierre des Corps
Futuroscope
Poitiers
Angoulême
Bordeaux SJ
Bus 33
B
Bus 53
B
7 05
7 15
8 30
B TGV
5486/7
8 13 b
Q 0
8 54 0
9 28 0
10 05 0
10 58 0
Z 0
Z b
B TGV
5450/1
8 13
11 25
11 30
12 45
B TGV
5452
8 58
9 17
9 47
10 23
11 05
Q
8 54
9 28
10 05
10 58
11 40
12 18
Z
Z
Z
Z
Z
11 49
12 28
Q
13 51
14 25
15 05
Z
Z
Z
Z
Z
11 59
15 59
13 35
14 38
16 43
17 35
18 38
8 12 34
6 12 43
Q sans arrêt
13 14
Bus 63
B
Bus 73
B
Bus 83
B
c 14 25
0 14 30
c 15 45
e 15 25
0 15 30
e 16 45
d 16 25
0 16 30
d 17 45
B TGV
5488/9
B TGV
5454
B TGV
5488
c
0
0
0
0
0
0
c
16 13
Q
16 54
17 28
18 05
18 58
19 41
20 19
Q
Q no stop
Z emprunt d’un autre itinéraire
7 sauf samedis
b quotidien jusqu’au 25 VIII;
e
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
e
17 13
Q
17 50
18 25
19 05
Z
Z
Z
Z
Z
d
0
0
0
0
0
0
d
18 13
Q
18 53
19 28
20 03
20 55
20 41
22 19
Bus 13
B
Luxembourg
P&R Howald
Lorraine TGV
5 35
5 40
6 55
B TGV
5420/1
Lorraine TGV
Champagne TGV
Aéroport CDG
correspondance/Anschluss
Aéroport CDG
TGV Haute Picardie
Lille Europe *
7 25
8 04
8 44
5153
Bus 43
B
9 10
9 15
10 30
B TGV
5422/3
11 00
11 38
12 17
Bus 53
B
11 25
11 30
12 45
B TGV
5424/5
B TGV
5426/7
7 20 13
0 20 54
7 21 32
7 21 46
0
Z
7 22 44
h
5117
13 07
15 07
9 57
13 57
15 56
Q
7 18 25
0 18 30
7 19 45
13 30
14 06
14 49
9 07
Q
Bus 93
B
Q
5117
19 59
Q
20 41
21 33
22 37
Q Zug fährt durch
Z travel via another route
7 not on saturdays
b daily until 25 VIII;
Z Zug fährt eine andere Strecke
7 ausser Samstag
b täglich bis 25 VIII;
les lundis, vendredis, samedis, dimanches à
on mondays, fridays, saturdays, sundays from
am Montag, Freitag, Samstag, Sonntag ab
partir du 29 VIII; les 11, 12 XI, sauf le 10 XI; 7 XII
29 VIII on; on 11, 12 XI, not on 10 XI; 7 XII
29 VIII; auch 11, 12 XI, nicht 10 XI; 7 XII
cles jeudis, vendredis, jusqu’au 14 VIII;
c on thursdays, fridays until 14 VIII;
c am Donnerstag, Freitag bis 14 VIII;
du lundi au vendredi à partir du 21 VIII, sauf 11 XI
mondays to fridays from 21 VIII on, not on 11 XI
Montag bis Freitag ab 21 VIII; nicht 11 XI
d les dimanches; 12, 14, 19, 26 VII; 2, 9, 15, 16,
d on sundays; 12, 14, 19, 26 VII; 2, 9, 15, 16, 23 VIII; d am Sonntag; 12, 14, 19, 26 VII; 2, 9, 15, 16, 23 VIII;
23 VIII; 11 XI
11 XI
11 XI
e les jeudis, vendredis, samedis, dimanches jusqu’au e on thursdays, fridays, saturdays, sundays until
e am Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag bis
24 VIII et le 14 VII 13 VIII;
24 VIII and on 14 VII; 13 VIII;
24 VIII und am 14 VII; 13 VIII;
quotidien à partir du 25 VIII
daily from 25 VIII on
täglich ab 25 VIII
B réservation obligatoire
B reservation compulsory
La réservation des places à bord du «Gare Lorraine
The reservation of deats on the des places à bord du
Express» est obligatoire et doit se faire au moins deux «Gare Lorraine Express» is compulsory and must be
heures et demie avant l'heure de départ des navettes. done at least two and a half hours before the departure
of the bus.
B Platzreservierung erforderlich
Reservierungen von Sitzplätzen im «Gare Lorraine Express» sind obligatorisch und müssen bis spätestens
zweieinhalb Stunden vor Abfahrt vom Bus vorgenommen sein.
Horaire
Valable du 6.07. au 13.12.2014
GARE LORRAINE
EXPRESS
Aéroport Paris
Charles de Gaulle
Luxembourg
Lorraine TGV
!
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve. La circulation des trains peut être modifiée
lors de travaux à l’infrastructure. Pensez à vérifier
au moment de la réservation et avant le voyage.
Information is given as an indication and subject to
modifications. Amended train services may run for
engineering works.
Please check at the time of
booking and before travelling.
!
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten. Der Zugverkehr
kann sich wegen Bauarbeiten ändern. Bitte prüfen
Sie wenn Sie reservieren und vor Reiseantritt.
Marne la Vallée
(Disneyland Paris)
Lille
par autobus
Le Havre
Correspondances direction:
Nantes
Rennes
Futuroscope
Bordeaux
edition: 01.07.2014
B TGV
5478/9
Bordeaux SJ
Angoulême
Poitiers
Futuroscope
St Pierre des Corps
Rennes
Laval
Nantes
Angers
Le Mans
Massy TGV
Marne la Vallée
Champagne TGV
Meuse TGV
Lorraine TGV
b 7 35
0 8 14
0 8 57
0 9 55
0 10 31
0 11 06
0
Q
b 11 45
Bus 24
B
Lorraine TGV
P&R HowaldLuxembourg
12 05
13 15
13 25
B TGV
5441
c
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
c
B TGV
5442/3
7 23
8 24
9 15
Q
10 01
Z
Z
Z
Z
Z
11 23
12 23
13 15
13 01
Z
Z
Z
Z
Z
14 55
15 31
16 05
12 46
16 46
Bus 34
B
d
0
0
0
0
0
0
d
Z
Z
14 33
15 14
16 00
16 55
17 31
18 05
16 00
16 55
17 31
18 05
18 46
18 46
Q
Bus 54
B
c 13 05
0 14 15
c 14 25
Q sans arrêt
Q
14 33
15 11
Q
Bus64
B
17 05
18 15
18 25
19 05
20 15
20 25
Q no stop
B TGV
5104
B TGV
5445
15 23
16 23
17 11
17 21
18 01
Q
10 55
11 31
12 05
Q
B TGV
5460
B TGV
5480/1
Z
Z
Z
Z
Z
18 55
19 35
20 05
20 32
20 50
Lille Europe
TGV Haute Picardie
Aéroport CDG
correspondance/Anschluss
Aéroport CDG
Champagne TGV
Lorraine TGV
&
0
&
&
0
&
5 57
&
0
&
9 21
Q
Q
6 53
5400
10 11
5402
7 44
8 20
8 57
Bus 14
B
Lorraine TGV
P&R Howald
Luxembourg
B TGV
5202
10 26
10 58
11 38
Bus 24
B
9 15
10 25
10 35
12 05
13 15
13 25
B TGV
5164
B TGV
5416
10 43
11 15
11 44
17 26
17 55
18 25
h
5406
12 52
13 26
14 03
Bus 44
B
18 30
19 07
19 48
Bus 74
B
14 20
15 30
15 40
20 05
21 15
21 25
Bus 84
B
21 05
22 15
22 25
Q Zug fährt durch
Z emprunt d’un autre itinéraire
Z travel via another route
& sauf dimanches
& not on sundays
b les lundis, vendredis, samedis, dimanches jusqu’au b on mondays, fridays, saturdays, sundays until
Z Zug fährt eine andere Strecke
& ausser Sonntag
b am Montag, Freitag, Samstag, Sonntag
24 VIII et les 15 VII; 14 VIII;
24 VIII and on 15 VII; 14 VIII;
sauf dimanches à partir du 25 VIIII
not on sundays from 25 VIII on
c les lundis, vendredis, samedis, dimanches jusqu’au c on mondays, fridays, saturdays, sundays until
18 VIII et les 15 VII; 14 VIII;
18 VIII and on 15 VII; 14 VIII;
quotidien à partir du 22 VIII
daily from 22 VIII on;
dquotidien jusqu’au 25 VIII;
d daily until 25 VIII;
les lundis, vendredis, samedis, dimanches à
on mondays, fridays, saturdays, sundays from
partir du 29 VIII; les 11, 12 XI, sauf le 10 XI; 6 XII
29 VIII on; on 11, 12 XI, not on 10 XI; 6 XII
bis 24 VIII und am 15 VII; 14 VIII;
ausser Sonntag ab 25 VIII
c am Montag, Freitag, Samstag, Sonntag
bis 18 VIII und an 15 VII; 14 VIII;
täglich ab 22 VIII
d täglich bis 25 VIII;
am Montag, Freitag, Samstag, Sonntag ab
29 VIII; auch 11, 12 XI, nicht 10 XI; 6 XII
B réservation obligatoire
B Platzreservierung erforderlich
B reservation compulsory
La réservation des places à bord du «Gare Lorraine
The reservation of deats on the des places à bord du
Express» est obligatoire et doit se faire au moins deux «Gare Lorraine Express» is compulsory and must be
heures et demie avant l'heure de départ des navettes. done at least two and a half hours before the departure
of the bus.
Reservierungen von Sitzplätzen im «Gare Lorraine Express» sind obligatorisch und müssen bis spätestens
zweieinhalb Stunden vor Abfahrt vom Bus vorgenommen sein.
Horaire
Valable du 6.07. au 13.12.2014
GARE LORRAINE
EXPRESS
Bordeaux
Futuroscope
Rennes
Nantes
Le Havre
Lille
!
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve. La circulation des trains peut être modifiée
lors de travaux à l’infrastructure. Pensez à vérifier
au moment de la réservation et avant le voyage.
Information is given as an indication and subject to
modifications. Amended train services may run for
engineering works.
Please check at the time of
booking and before travelling.
!
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten. Der Zugverkehr
kann sich wegen Bauarbeiten ändern. Bitte prüfen
Sie wenn Sie reservieren und vor Reiseantritt.
Lorraine TGV
Luxembourg
par autobus
Marne la Vallée
(Disneyland Paris)
Aéroport Paris
Charles de Gaulle
edition: 01.07.2014
86655
circulation
Luxembourg
D
Bettembourg
D
Hettange-Grande
Thionville
Uckange
Hagondange
Walygator Parc
Maizières-lès-Metz
Woippy
Metz-Nord
Metz-Ville
Pagny-sur-Moselle
Pont-à-Mousson
Nancy-Ville
&
86603
)b
6
5 26
5 37
5 46
5 54
6 02
6 07
6 14
6 25
6 32
6 39
6 48
6 53
5 48
5 54
6 12
6 57
6 00
6 24
l 6 38
0 6 45
0p 7 06
7 07
Q
Q
)
16 35
Q
Q
Q
86627
\b
16 40
Q
Q
16 56
17 01
17 14
17 12
Q
Q
Q
Q
Q
17 28
17 44
17 53
18 13
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
17 27
17 44
17 53
18 13
86657
&
5 02
5 13
5 21
5 28
5 35
5 44
86643
circulation
Luxembourg
D
Bettembourg
D
Hettange-Grande
Thionville
Uckange
Hagondange
Walygator Parc
Maizières-lès-Metz
Woippy
Metz-Nord
Metz-Ville
Pagny-sur-Moselle
Pont-à-Mousson
Nancy-Ville
86501
&h
16 45
16 56
17 04
17 11
17 19
17 25
86675
6
7 33
7 54
7 34
7 45
8 07
Q
Q
Q
Q
Q
7 48
86677
6
17 34
17 31
Q
Q
Q
Q
Q
Q
17 42
17 46
18 01
18 06
18 09
18 15
Q
D heure de départ Q sans arrêt => du ....au
I quotidien
g lundis
f mardis
P vendredis
\ samedis [ dimanches
& g-\; sauf 1 XI
) [; 1 XI
6 g - P;
8 \,[;
b sauf 1 XI
c jusqu’au 9 XI
f sauf 17 => 21 XI
h sauf 11 XI
i sauf 6, 13 IX
j sauf 7, 14 IX
k les P,\, ); sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
l sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
m sauf 4, 5, 11, 12, 18, 19, 26 X; 2, 9 XI
p vers Remiremont arr ) 8 26 / \ 9 03
q arrêt jusqu’au 29 VIII
r arrêt jusqu’au 28 IX
s arrêt jusqu’au 29 VII; les 29, 30, 31 X
t arrêt jusqu’au 31 VII; les 6, 7, 13, 14, 20, 27, 28 IX;
29, 30, 31 X
Q
17 11
17 18
Q
&
7 31
7 42
17 16
17 27
17 35
17 42
17 48
17 56
16 55
86605
7 15
7 27
7 44
86673/91
6
6 55
7 06
7 16
7 23
Q
Q
Q
86653
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
7 57
8 11
8 19
8 38
86629/39
/93/99I
17 30
17 40
17 49
17 57
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
8 19
8 36
8 43
9 04
86599
6
17 42
Q
17 59
18 06
18 09 Hayange
Q 18 17
Q sauf
Q 14 VII
Q 11 XI
18 22
18 37
18 45
19 05
86659
6
86609
86661
7 40
7 50
7 58
8 04
8 14
8 19
7 55
8 05
8 13
8 20
8 29
8 39
8 47
8 54
8 31
9 09
Q
Q
8 25
Q
Q
Q
Q
Q
Q
8 36
8 47
86631/37
6
17 55
18 06
18 14
18 21
18 28
18 33
18 16
18 42
18 58
19 04
19 07
19 12
19 46
19 53
20 24
Q
Q
18 54
19 12
19 20
19 39
D departure time Q does not stop => from ....to
I daily
g mondays
f tuesdays
P fridays
\ saturdays
[ sundays
& g-\; except 1 XI
) [; 1 XI
6 g - P;
8 \,[;
b not on 1 XI
c until 9 XI
f not on 17 => 21 XI
h not on 11 XI
i not on 6, 13 IX
j not on 7, 14 IX
k on P,\, ); not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
l not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
m not on 4, 5, 11, 12, 18, 19, 26 X; 2, 9 XI
p continues to Remiremont arr ) 8 26 / \ 9 03
r stops until 28 IX
s stops 29, 30, 31 X
t stops on 6, 7, 13, 14, 20, 27, 28 IX; 29, 30, 31 X
Q
18 32
18 39
18 49
18 54
Q
8 59
9 10
9 18
9 25
9 33
9 38
Q
Q
Q
Q
18 31
18 41
Q
18 55
Q
19 12
Q
Q
Q
Q
19 24
19 39
19 46
20 03
86611/41
8c
86615/45
6
9 40
9 50
9 57
10 04
86617/47
I
10 30
10 41
10 48
10 56
11 02
11 07
Q
10 16
86679
&
86681
6
18 40
18 51
18 59
19 04
19 12
19 20
19 15
19 25
19 33
19 41
19 48
19 56
19 24
20 02
20 11
20 14
20 20
Q
Q
Q
19 35
Q
10 32
m 10 45
0 10 52
m 11 09
86635
I
86649
6
19 39
20 15
19 54
20 01
20 13
20 31
20 38
20 44
20 52
20 24
20 38
20 45
21 02
20 57
21 02
21 05
21 10
21 35
21 44
22 15
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
D Abfahrtszeit Q Zug fährt durch => vom ....bis
I täglich
g Montag
f Dienstag
P Freitag
\ Samstag
[ Sonntag
& g-\; ausser 1 XI
) [; 1 XI
6 g-P;
8 \,[;
b ausser 1 XI
c bis 9 XI
f ausser 17 => 21 XI
h ausser 14 VII; 11 XI i ausser 6, 13 IX
j ausser 7, 14 IX
k an P,\, ); ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
l ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
m ausser 4, 5, 11, 12, 18, 19, 26 X; 2, 9 XI
p fährt nach Remiremont an ) 8 26 / \ 9 03
r hält bis 28 IX
s hält am 29, 30, 31 X
t hält am 20, 27, 28 IX; 29, 30, 31 X
&
86619
I
86667
6f
86621
11 59
12 09
12 16
12 23
12 30
12 55
13 28
12 51
13 11
13 17
13 49
12 05
12 33
13 05
13 31
13 59
Q
11 24
11 37 l
11 45 0
12 01 l
86665
11 30
11 40
11 47
11 54
Q r 10 21 s 11 11 t 12 10
Q
11 13
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
9 43
9 49
9 52
9 58
9 20
l 9 36
0 9 43
l 10 00
I
6
6
Q
86633
86651
Q
86663/89
I
6
12 20
12 36
12 45
13 02
86697
6
20 59
21 09
21 16
21 22
Q
Q
Q
Q
Q
12 46
86695
)
21 15
Q
21 35
21 28
21 35
21 42
21 50
21 49
21 54
22 01
22 04
22 09
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
86687
6
86685
)j
Q
22 33
Q
Q
22 43
22 15
22 26
22 33
22 40
22 35
22 49
23 04
23 02
23 17
Q
Q
Q
Q
Q
Information is given as an indication and subject to
modifications.
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten.
Q
I
15 31
15 43
Q
86671
6
6
15 55
Q
15 56
16 10
16 17
16 09
16 27
Q
Q
Q
Q
Q
14 49
14 58
Q
15 04
15 35 l
15 43 0
16 02 l
86669
16 20
16 36
16 43
17 01
Q
Q
Q
Q
Q
16 41
16 30
16 41
16 48
16 55
17 03
17 11
Q
17 16
17 22
17 25
17 30
17 44
17 53
18 14
Q
Q
22 54
Q
Q
Q
Q
Q
Pour connaître les horaires des trains grandes lignes de Thionville et Metz
veuillez consulter la fiche horaire direction “Basel”
To get the interregional connections from Thionville and Metz please check
the time sheet direction “Basel”
Die interregionalen Verbindungen von Thionville und Metz entnehmen Sie
bitte dem Faltblatt aus Richtung “Basel”
LIGNE
90
Horaire
Valable du 17.09. au 13.12.2014
Luxembourg
SILLON LORRAIN
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve de modifications.
14 25
14 31
14 39
14 44
14 16
k 14 36 l
0 14 44 0
k 15 00 l
&i
21 45
21 54
22 02
22 08
22 24
22 29
Q
Q
Q
Q
Q
86683
86625
14 10
Q
Q
Q
13 42
Ii
Q
Q
13 36
13 19
l 13 33
0 13 41
l 13 59
86623
Hettange-Grande
Thionville
Uckange
Hagondange
Maizières
Woippy
Metz
Pagny/Moselle
Pont-à-Mousson
Nancy
edition: 17.09.2014
valable jusqu’au 6.10.2014
86764
circulation
Nancy-Ville
Pont-à-Mousson
Pagny-sur-Moselle
Metz-Ville
Metz-Nord
Woippy
Maizières-lès-Metz
Hagondange
Uckange
Thionville
Hettange-Grande
Bettembourg
A
Luxembourg
A
&
Nancy-Ville
Pont-à-Mousson
Pagny-sur-Moselle
Metz-Ville
Metz-Nord
Woippy
Maizières-lès-Metz
Walygator Parc
Hagondange
Uckange
Thionville
Hettange-Grande
Bettembourg
A
Luxembourg
A
6
86768
6
5 29
5 50
5 43
5 56
6 02
6 06
5 53
5 59
6 09
6 20
6 19
6 26
6 35
6 47
Q
Q
Q
Q
Q
5 33
5 41
5 49
6 00
86782
circulation
86766
voir pages suivantes pour les horaires à partir du 7.10
6
86784
6
Q
86722
I
86770
&
6 20
6 25
6 28
6 34
6 38
6 44
6 53
7 00
7 08
7 19
86786
6
16 37
16 43
16 54
16 59
17 12
17 49
17 11
17 33
17 40
17 48
17 59
18 03
18 09
18 17
18 29
Q
Q
17 17
Q
Q
17 22
17 35
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
6 44
6 49
Q
7 00
7 08
7 17
7 29
86724/54
I
s18 11
18 11
16 45
Q
Q
Q
Q
Q
86596
6
5 40
6 03
6 13
6 34
17 39
16 24
Q
Q
Q
Q
6
17 21
17 38
17 44
17 59
16 21
16 38
16 44
17 00
Q
Q
Q
Q
86700
Q
Q
Q
Q
18 32
Q
18 47
18 59
86702
&
6 21
6 37
6 43
6 58
sauf
14 VII,
11 XI
Hayange
6 58
7 13
7 21
7 33
7 45
86790
6
Q
Q
Q
7 10
7 15
7 27
Q
7 39
7 51
86792
6
86762
6
6 25
6 54
7 01
7 17
7 22
7 25
7 31
7 35
7 40
7 50
7 56
8 05
8 17
86726
&
86772
86704
\
6
7 16
7 21
7 24
7 31
7 35
7 41
7 51
7 57
8 05
8 17
6
&
7 21
7 38
7 45
8 00
7 47
7 51
8 12
8 00
8 07
8 16
8 29
8 04
8 11
8 20
8 32
8 25
8 32
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
86730
6
Q
Q
Q
Q
Q
8 51
86708
I
10 52
Q
Q
Q
Q
Q
Q
9 10
11 13
11 19
11 27
11 34
11 44
11 59
Q
9 24
Q
Q
9 45
86518
8
6
8 21
8 37
8 43
8 59
8 16
8 21
8 24
8 30
8 34
8 39
8 49
8 56
9 04
9 14
86504/6
86778/98
\
86516
)
86710/40
8
11 11
12 10
11 26
11 33
12 24
Q
Q
Q
11 47
12 45
Q
Q
Q
Q
19 42
20 21 r
20 38
20 45
21 00
20 21
20 39
20 45
21 00
20 21
20 38
20 44
21 00
18 36
18 42
18 55
19 02
18 49
19 12
19 12
19 54
20 14
20 10
21 11
21 10
21 11
19 06
19 27
19 27
20 34
20 34
21 27
21 32
21 33
19 19
19 30
19 49
19 49
20 07
20 14
20 24
20 35
20 55
20 55
21 47
21 53
21 54
Q
Q
19 18
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
12 18
Q
Q
12 27
12 32
12 37
12 48
12 55
13 04
13 15
86714
I
12 23
12 42
12 48
13 01
Q
Q
Q
13 15
Q
13 24
Q
Q
13 46
86758
6
86716
I
86718/36
I
86720
I
13 21
13 38
13 45
14 00
14 18
14 35
14 42
14 58
15 21
15 38
15 45
16 00
14 11
15 09
16 11
14 24
Q
Q
Q
15 32
16 23
16 30
14 21
14 45
15 51
16 46
12 54
13 10
Q
13 30
Q
Q
13 42
13 46
13 51
13 58
14 04
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
86796
e
19 20
19 38
19 45
19 59
Q
Q
Q
Q
Q
I
6
19 21
19 38
19 45
20 00
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
86780
86734
18 38
Q
Q
Q
Q
I
11 22
11 40
11 46
12 00
18 17
18 22
18 25
18 32
Q
Q
Q
Q
86712
10 21
10 39
10 45
11 00
18 19
18 38
18 45
19 00
Q
Q
Q
Q
18 21
18 38
18 45
19 00
86776
86706
6 43
7 03
7 12
7 40
6
)
\
6 40
7 01
7 10
7 35
86794
86728
86514
23 21
23 26
23 29
23 35
Q
Q
Q
Q
Q
23 41
23 46
23 54
0 00
0 09
0 19
Q
Q
Q
Pour connaître les horaires des trains grandes lignes de Metz et Thionville
veuillez consulter la fiche horaire direction “Basel”
To get the interregional connections from Metz and Thionville please check
the time sheet direction “Basel”
Die interregionalen Verbindungen von Metz und Thionville entnehmen Sie
bitte dem Faltblatt aus Richtung “Basel”
Q sans arrêt
Q does not stop
Q Zug fährt durch
A heure d’arrivée
I quotidien
g lundis
P vendredis
\ samedis
& g - \;
) [;
6 g - P;
8 \,[;
e les 18, 19, 20, 27 IX; 4, 5, 6 X
=> du ....au
f mardis
[ dimanches
suite travaux durant les nuits du 18/19, 19/20 IX; 5/6, 6/7 X le train est limité
à Bettembourg arr 0 09, un autobus dép 0 14 assure le transport jusqu’à
Luxembourg arr 0 29
r de Remirement dép 18 42
s arrêt les 20, 21, 27, 28 IX
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve de modifications.
A arrival time
f tuesdays
[ sundays
I daily
g mondays
P fridays
\ saturdays
& g -\
) [
6 g-P
8 \,[
e on 18, 19, 20, 27 IX; 4, 5, 6 X
=> from ....to
due to works during the nights from 18/19, 19/20 IX; 5/6, 6/7 X the train is
limited to Bettembourg arr 0 09, a bus dep 0 14 assures the transport to
Luxembourg arr 0 29
r from Remirement dep ) 18 42
s stops on 20, 21, 27, 28 IX
Information is given as an indication and subject to
modifications.
A Ankunftszeit
f Dienstag
[ Sonntag
I täglich
g Montag
P Freitag
\ Samstag
& g -\
) [
6 g-P
8 \,[
e am 18, 19, 20, 27 IX; 4, 5, 6 X
=> vom ....bis
wegen Bauarbeiten während den Nächten von 18/19, 19/20 IX; 5/6, 6/7 X
endet der Zug in Bettembourg arr 0 09 , ein Bus ab 0 14 sichert die Verbindung
nach Luxembourg an 0 29
r von Remirement ab ) 18 42
s hält am 20, 21, 27, 28 IX
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten.
edition: 17.09.2014
Valable du 7.10. au 19.11.2014
86764
circulation
Nancy-Ville
Pont-à-Mousson
Pagny-sur-Moselle
Metz-Ville
Metz-Nord
Woippy
Maizières-lès-Metz
Hagondange
Uckange
Thionville
Hettange-Grande
Bettembourg
A
Luxembourg
A
&
Nancy-Ville
Pont-à-Mousson
Pagny-sur-Moselle
Metz-Ville
Metz-Nord
Woippy
Maizières-lès-Metz
Walygator Parc
Hagondange
Uckange
Thionville
Hettange-Grande
Bettembourg
A
Luxembourg
A
6
86768
6
5 31
5 54
Q
Q
Q
Q
5 43
6 00
6 07
6 11
5 53
5 59
6 09
6 20
6 21
6 28
6 37
6 49
Q
5 33
5 41
5 49
6 00
86782
circulation
86766
6
86784
6
Q
86722
&b
voir page suivante pour les horaires à partir du 20.11
86770
&
86700
6
f
Q
Q
6 47
6 53
Q
7 03
7 10
7 18
7 29
86786
6
16 59
17 13
17 31
17 47
17 14
17 37
17 44
17 53
18 04
17 42
17 48
17 57
18 07
18 00
18 07
18 17
18 29
Q
Q
17 17
Q
Q
17 26
17 43
Q
I
s18 11
18 13
16 40
16 48
16 57
Q
Q
Q
Q
86724/54
17 35
16 45
Q
Q
Q
Q
sauf
14 VII,
11 XI
Hayange
6 58
7 13
7 21
7 33
7 45
17 21
17 38
17 44
17 59
16 24
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
86702
&
6 21
6 38
6 44
7 00
16 33
16 54
17 00
17 18
16 21
16 38
16 44
17 00
Q
Q
Q
Q
6
5 40
6 04
6 13
6 35
6 23
6 28
6 31
6 37
6 42
6 47
6 54
7 00
7 08
7 19
86722
86596
Q
Q
Q
Q
18 32
Q
18 48
18 59
Q
Q
Q
7 13
7 18
7 27
Q
7 40
7 51
86790
6
86762
6
6 25
6 55
7 02
7 19
7 24
7 27
7 33
7 37
7 46
7 53
8 00
8 08
8 19
86792
6
86772
86704
\b
6
7 19
7 25
7 28
7 33
7 38
7 47
7 54
8 01
8 09
8 20
8672/4/6/8
I
18 17
18 22
18 26
18 33
18 38
18 19
18 38
18 45
19 00
18 38
18 45
18 55
19 02
18 50
t19 12
19 14
Q
Q
19 18
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
19 07 h 19 34
Q
Q
19 19
Q
19 30 h 19 59
86514
\
86776
86706
6
&
6 40
7 01
7 11
7 37
6 44
7 04
7 13
7 43
7 21
7 41
7 48
8 02
7 51
7 56
8 16
8 01
8 09
8 17
8 29
8 07
8 14
8 23
8 34
8 27
8 34
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
86794
6
Q
Q
Q
Q
86730
6d
Q
Q
8 51
86778/98
6
8 18
8 23
8 26
8 32
8 36
8 46
8 54
9 01
9 09
9 19
8
10 52
11 00
12 01
9 12
11 13
11 19
11 27
11 34
11 44
11 59
11 13
12 14
11 25
11 31
12 24
Q
Q
Q
11 47
12 45
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
9 26
Q
Q
9 45
\b
86516
)
Q
Q
Q
Q
20 14
20 11
21 14
21 13
t21 11
21 14
20 34
20 34
21 27
21 31
21 35
20 55
20 55
21 47
21 51
21 55
19 54
20 08
20 14
20 24
20 35
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
6d
20 21
20 38
20 44
21 00
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
86734
20 21
20 37
20 44
21 00
Q
Q
Q
Q
I
l 10 21 l 11 22
0 10 39 0 11 40
l 10 45 l 11 46
20 21 r
20 38
20 45
21 00
Q
Q
Q
Q
86712
9 00
86518
8
86710/40
19 21
19 38
19 45
19 59
19 42
Q
I
l 8 21
0 8 37
l 8 44
86504/6
19 21 q
19 38
19 45
20 00
Q
Q
Q
Q
86708
Q
Q
Q
Q
Q
Q
86780
Ic
12 18
Q
Q
12 29
12 34
12 40
12 48
12 55
13 04
13 15
86714
I
l 12 23
0 12 42
l 12 48
13 01
Q
Q
Q
13 14
Q
13 24
Q
Q
13 46
86758
86716
86718/36
86720
Id
I
12 54 l 13 21 l 14 18 l 15 21
13 10 0 13 38 0 14 35 0 15 39
Q l 13 45 l 14 42 l 15 45
6
13 30
Q
Q
13 42
13 46
13 51
13 58
14 04
Q
14 21
I
14 00
14 58
16 01
14 11
15 10
16 12
14 24
15 32
16 25
16 32
14 45 g 15 51
16 48
Q
Q
Q
Q
Q
Qg
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
86796
23 21
23 26
23 29
23 35
Q
23 41
23 46
23 54
0 00
k 0 09
k 0 19
Pour connaître les horaires des trains grandes lignes de Metz et Thionville
veuillez consulter la fiche horaire direction “Basel”
To get the interregional connections from Metz and Thionville please check
the time sheet direction “Basel”
Die interregionalen Verbindungen von Metz und Thionville entnehmen Sie
bitte dem Faltblatt aus Richtung “Basel”
Q sans arrêt
Q does not stop
Q Zug fährt durch
A heure d’arrivée
=> du ....au
I quotidien
g lundis
f mardis
P vendredis
\ samedis
[ dimanches
& g-\; sauf 1 XI
) [; 1 XI
6 g -P
8 \,[
b sauf 1 XI
c sauf 12, 13, 14 XI
d sauf 11 XI
e aussi le 16 XI
f les 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
g les \ arrêt Bettembourg 15 47, arr Luxembourg 15 59
h les 7, 8, 9, 10 X dép Thionville 19 27, arr Luxembourg 19 49
k suite travaux durant les nuits du dimanche/lundi au jeudi/vendredi
le train est limité à Bettembourg arr 0 09, un autobus dép 0 14 assure
le transport jusqu’à Luxembourg arr 0 29
l sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
q les ) de Remirement dép 17 42
r de Remirement dép 18 42
s arrêt les 29, 30, 31 X
t arrêt le 31 X
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve de modifications.
A arrival time
=> from ....to
I daily
g mondays
f tuesdays
P fridays
\ saturdays
[ sundays
& g-\; except 1 XI
) [; 1 XI
6 g -P
8 \,[
b not on 1 XI
c not on 12, 13, 14 XI
d not on 11 XI
e runs on 16 XI
f on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
g on \ stop in Bettembourg 15 47, arr Luxembourg 15 59
h on 7, 8, 9, 10 X dep Thionville 19 27, arr Luxembourg 19 49
k due to works during the nights from sunday/monday to thursday/friday
the train is limited to Bettembourg arr 0 09, a bus dep 0 14
assures the transport to Luxembourg arr 0 29
l not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
q on ) from Remirement dep 17 42
r from Remirement dep ) 18 42
s stops until 31 VIII; on 6, 7, 13, 14, 20, 21, 27, 28 IX; 29, 30, 31 X
t stops on 31 X
Information is given as an indication and subject to
modifications.
A Ankunftszeit
=> vom ....bis
I täglich
g Montag
f Dienstag
P Freitag
\ Samstag
[ Sonntag
& g-\; ausser 1 XI
) [; 1 XI
6 g -P
8 \,[
b ausser 1 XI
c ausser 12, 13, 14 XI
d ausser 11 XI
e auch 16 XI
f am 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
g an \ Halt in Bettembourg 15 47, an Luxembourg 15 59
h am 7, 8, 9, 10 X ab Thionville 19 27, an Luxembourg 19 49
k wegen Bauarbeiten während den Nächten von Sonntag/Montag bis Donnerstag/
Freitag vom 1/2 IX bis 11/12 XII endet der Zug in Bettembourg arr 0 09
ein Bus ab 0 14 sichert die Verbindung nach Luxembourg an 0 29
l ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI
q an ) von Remirement ab 17 42I
r von Remirement ab ) 18 42
s hält bis 31 VIII; und 6, 7, 13, 14, 20, 21, 27, 28 IX; 29, 30, 31 X
t stops am 31 X
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten.
edition: 17.09.2014
Valable du 20.11. au 13.12.2014
86764
circulation
Nancy-Ville
Pont-à-Mousson
Pagny-sur-Moselle
Metz-Ville
Metz-Nord
Woippy
Maizières-lès-Metz
Hagondange
Uckange
Thionville
Hettange-Grande
Bettembourg
A
Luxembourg
A
&
Nancy-Ville
Pont-à-Mousson
Pagny-sur-Moselle
Metz-Ville
Metz-Nord
Woippy
Maizières-lès-Metz
Walygator Parc
Hagondange
Uckange
Thionville
Hettange-Grande
Bettembourg
A
Luxembourg
A
6
86768
6
5 31
5 54
5 43
6 00
6 05
6 10
5 53
6 00
6 10
6 20
6 19
6 26
6 35
6 47
Q
Q
Q
Q
Q
5 33
5 41
5 49
6 00
86782
circulation
86766
6
86784
6
Q
86722
I
86770
&
6 23
6 28
6 31
6 37
6 41
6 47
6 53
7 00
7 08
7 19
86786
6
86700
6
Q
Q
6 45
6 50
Q
7 00
7 08
7 17
7 29
86724/54
I
17 39
17 21
17 38
17 45
18 00
16 24
16 45
16 40
16 46
16 54
16 59
17 13
17 50
18 13
17 11
17 32
17 39
17 48
17 59
18 00
18 07
18 17
18 29
18 32
Q
Q
17 17
Q
Q
Q
Q
Q
Q
17 23
17 32
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
6
5 40
6 04
6 13
6 35
16 21
16 38
16 44
17 00
Q
Q
Q
Q
86596
Q
Q
Q
Q
Q
Q
18 47
18 59
86702
&
6 21
6 38
6 44
7 00
sauf
14 VII,
11 XI
Hayange
6 58
7 13
7 21
7 33
7 45
86790
6
Q
Q
Q
7 12
7 18
7 27
Q
7 39
7 51
86762
6
6 25
6 55
7 02
7 19
7 24
7 27
7 33
7 37
7 42
7 50
7 56
8 05
8 17
86792
6
86772
86704
\
6
7 19
7 25
7 28
7 33
7 38
7 43
7 51
7 57
8 05
8 17
86776
86706
7 21
7 41
7 48
8 02
7 50
7 54
8 15
7 59
8 07
8 16
8 29
8 04
8 11
8 20
8 32
8 25
8 32
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
86730
6
86708
6
&
6 44
7 04
7 13
7 43
6
I
\
6 40
7 01
7 11
7 37
86794
86726/8
86514
Q
Q
8 51
I
8 21
8 37
8 44
9 00
8 18
8 23
8 25
8 32
8 36
8 42
8 49
8 56
9 04
9 14
Q
Q
Q
9 12
Q
9 23
Q
Q
9 45
86504/6
19 42
19 21 q
19 38
19 45
20 00
86518
8
\
19 21
19 38
19 45
19 59
86778/98
6
10 52
Q
Q
Q
11 13
11 19
11 27
11 34
11 44
11 59
86516
[
r 20 21 r 20 21
86710/40
8
11 22
11 40
11 46
12 01
11 13
12 14
11 26
11 32
12 24
Q
Q
Q
11 47
12 45
Q
Q
Q
Q
20 38
20 45
21 00
20 37
20 44
21 00
20 21
20 37
20 44
21 00
18 38
18 43
18 55
19 02
18 50
19 13
19 54
20 14
20 11
21 14
21 13
21 12
19 05
19 34
20 32
20 32
21 27
21 32
21 32
19 18
19 30
19 59
20 07
20 14
20 24
20 35
20 55
20 53
21 47
21 53 l 21 53
Q
Q
19 18
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
6
18 38
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
86734
18 17
18 22
18 26
18 33
Q
Q
Q
Q
I
10 21
10 39
10 45
11 00
18 19
18 38
18 45
19 00
Q
Q
Q
Q
86712
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
86780
I
12 18
Q
Q
12 29
12 34
12 40
12 47
12 54
13 04
13 15
86714
I
12 23
12 42
12 48
13 01
Q
Q
Q
13 14
Q
13 24
Q
Q
13 46
86758
6
86716
I
86718/36
I
86720
I
13 21
13 38
13 45
14 00
14 18
14 35
14 42
14 58
15 21
15 39
15 45
16 01
14 13
15 10
16 12
14 24
Q
Q
Q
15 32
16 23
16 30
14 21
14 45
15 51
16 46
12 54
13 10
Q
13 30
Q
Q
13 40
13 45
13 50
13 58
14 04
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
86796
23 21
23 26
23 29
23 35
Q
23 41
23 46
23 54
0 00
e 0 09
e 0 19
Pour connaître les horaires des trains grandes lignes de Metz et Thionville
veuillez consulter la fiche horaire direction “Basel”
To get the interregional connections from Metz and Thionville please check
the time sheet direction “Basel”
Die interregionalen Verbindungen von Metz und Thionville entnehmen Sie
bitte dem Faltblatt aus Richtung “Basel”
Q sans arrêt
Q does not stop
Q Zug fährt durch
A heure d’arrivée
=> du ....au
I quotidien
g lundis
f mardis
P vendredis
\ samedis
[ dimanches
& g - \I
6 g -P
8 \,[
e suite travaux durant les nuits du dimanche/lundi au jeudi/vendredi
le train est limité à Bettembourg arr 0 09, un autobus dép 0 14 assure
le transport jusqu’à Luxembourg arr 0 29
l arr 21 55 les 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27 XI
q de Remirement dép ) 17 42, \ 17 30
r de Remirement dép ) 18 42, \ 18 39
Les informations sont données à titre indicatif et sous
réserve de modifications.
A arrival time
=> from ....to
I daily
g mondays
f tuesdays
P fridays
\ saturdays
[ sundays
& g-\I
6 g -P
8 \,[
e due to works during the nights from sunday/monday to thursday/friday
the train is limited to Bettembourg arr 0 09, a bus dep 0 14 assures the
transport to Luxembourg arr 0 29
l arr 21 55 on 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27 XI
q from Remirement dep ) 17 42, \ 17 30
r from Remirement dep ) 18 42, \ 18 39
Information is given as an indication and subject to
modifications.
A Ankunftszeit
=> vom ....bis
I täglich
g Montag
f Dienstag
P Freitag
\ Samstag
[ Sonntag
& g -\
6 g-P
8 \,[
e wegen Bauarbeiten während den Nächten von Sonntag/Montag bis Donnerstag/
Freitag endet der Zug in Bettembourg arr 0 09 ein Bus ab 0 14 sichert die
Verbindung nach Luxembourg an 0 29
l an 21 55 am 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27 XI
q von Remirement ) 17 42, \ 17 30
r von Remirement ab ) 18 42, \ 18 39
Die Informationen werden als Hinweise gegeben.
Änderungen bleiben vorbehalten.
edition: 17.09.2014

Documents pareils

Horaire

Horaire du lundi au samedi sauf les jours de fête les dimanches et jours de fête du lundi au vendredi sauf les jours de fête les samedis, dimanches et jours de fête

Plus en détail

Horaire Luxembourg Bruxelles National-Aéroport

Horaire Luxembourg Bruxelles National-Aéroport 6 not on saturdays, sundays; 21 VII; 15 VIII; 1, 11 XI 7 not on saturdays 8 on saturdays, sundays; 21 VII; 15 VIII; 1, 11 XI 9 not on sundays : from monday to thursday ; on fridays, sundays P on fr...

Plus en détail

Luxembourg Köln Münster Horaire Chantier / Works / Baustelle

Luxembourg Köln Münster Horaire Chantier / Works / Baustelle Q Zug fährt durch oder eine andere Strecke 6 ausser Samstag, Sonntag; 15 VIII 7 ausser Samstag & ausser Sonntag \ am Samstag b ausser Samstag, SonntagV c am Samstag; nicht 1 XI i ausser Sonntag; 3 ...

Plus en détail