Horaire Luxembourg Paris
Transcription
Horaire Luxembourg Paris
86655 Luxembourg Thionville Metz D D A b 0 b 86655 D A A Luxembourg Thionville Metz D D A b 0 b TGV 2881/0 Metz D Champagne.A-TGV A Paris Est A 86627 h 16 56 Q 18 20 TGV 2855/4 TGV 2861/0 6 11 6 33 6 51 e 0 0 6 40 7 02 7 20 f 0 0 6 30 0 7 00 0 8 05 d 6 56 0 0 e 7 25 0 8 56 0 Q f 10 20 TGV 2650 c 0 c 6 15 6 44 7 50 h Q 8 20 86675 16 11 i 16 35 16 33 0 17 03 16 51 i 17 26 correspondance/Anschluss TGV 2853/2 d 0 0 5 02 5 30 5 56 TGV 2650 correspondance/Anschluss Metz Meuse-TGV Paris Est c 0 c 5 02 5 30 5 56 h Q TGV 2877/6 j 16 55 0 17 24 j 17 46 h 8 50 862/3/28 k 18 11 l 17 30 0 18 33 0 18 00 0 18 51 l 18 22 TGV 2684 TGV 2684 i 17 56 0 Q i 19 20 j 17 56 0 Q j 19 20 h 0 18 56 0 Q k 20 20 TGV train with globalprice, reservation compulsory TGV train à prix global, réservation obligatoire h sans changement de train Q sans arrêt ou emprunt d’un autre itinéraire h no interchange between trains Q no stop or travel via another route b les lundis; 15 VII; 12 XI; sauf 14 VII; 10 XI c mardi à vendredi; 10 XI; b on mondays; 15 VII; 12 XI; not on 14 VII; 10 XI c tuesdays to fridays; 10 XI; A arrivée A arrival D départ D departure 7 40 8 06 8 33 TGV 2660 g 8 56 0 Q g 10 20 TGV 2865/4 TGV 2869/8 q 10 11 q 13 10 10 33 10 51 13 33 13 51 10 56 13 56 12 20 15 20 h h 86633 TGV 2891/0 TGV 2893/2 n 19 30 0 19 55 0 20 13 m 20 04 0 20 25 0 20 43 0 20 18 0 21 04 n 21 50 0 20 48 0 Q m 22 20 TGV 2676 TGV 2682 m 19 56 0 Q m 21 20 h 86623 295 o 14 10 h 14 30 14 32 0 14 52 15 04 h 15 12 TGV 2672 p 15 56 0 Q p 17 20 Q Q m 18 31 0 19 00 m 19 24 l 18 56 0 Q l 20 20 h TGV Globalpreis, Platzreservierung erforderlich h ohne umsteigen Q Zug fährt durch oder eine andere Strecke A Ankunft D Abfahrt b am Montag; 15 VII; 12 XI; nicht 14 VII; 10 XI c Dienstag bis Freitag; 10 XI; not on 15 VII; 15 VIII; 11, 12 XI sauf 15 VII; 15 VIII; 11, 12 XI 86659 8 11 g 8 33 0 8 51 g nicht 15 VII; 15 VIII; 11, 12 XI d sauf samedis, dimanches; 14 VII;15 VIII; 11 XI e sauf dimanches; 14 VII; 11 XI f les lundis, samedis, dimanches; 15 VII; 15 VIII; d not on saturdays, sundays; 14 VII;15 VIII; 11 XI e not on sundays; 14 VII; 11 XI f on mondays, saturdays, sundays; 15 VII; 15 VIII; d ausser Samstag, Sonntag; 14 VII;15 VIII; 11 XI e ausser Sonntag; 14 VII; 11 XI f am Montag, Samstag, Sonntag; 15 VII; 15 VIII; 11, 12 XI; sauf 14 VII; 12, 19, 26 X; 2, 9, 10 XI g mardi à vendredi; 10 XI; sauf 15 VII; 15 VIII; 11, 12 XI h sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI i les dimanches; sauf 13 VII j les vendredis; 14 VII;14 VIII; 11 XI; sauf 15 VIII k les vendredis, dimanches; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; sauf 15 VIII l sauf vendredis, dimanches; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; circule 15 VIII m les dimanches; 14 VII; 11 XI; sauf 13 VII n sauf samedis, dimanches; 14 VII;15 VIII; 11 XI o sauf 9, 16 VIII; 6, 13 IX p sauf 13 VII; 15, 16 VIII q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI 11, 12 XI; not on 14 VII; 12, 19, 26 X; 2, 9, 10 XI g tuesdays to fridays;10 XI; not on 15 VII; 15 VIII; 11, 12 XI h not on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI i on sundays; not on 13 VII j on fridays; 14 VII;14 VIII; 11 XI; not on 15 VIII k on fridays, sundays; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; not on 15 VIII l not on fridays, sundays; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; runs 15 VIII m on sundays; 14 VII; 11 XI; not on 13 VII n not on saturdays, sundays;14 VII;15 VIII; 11 XI o not on 9, 16 VIII; 6, 13 IX p not on 13 VII; 15, 16 VIII q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI 11, 12 XI; nicht 14 VII; 12, 19, 26 X; 2, 9, 10 XI g Dienstag bis Freitag; 10 XI; nicht 15 VII; 15 VIII; 11, 12 XI h ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI i am Sonntag; nicht 13 VII j am Freitag; 14 VII;14 VIII; 11 XI; nicht 15 VIII k am Freitag, Sonntag; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; ausser 15 VIII l ausser Freitag, Sonntag; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; auch 15 VIII m am Sonntag; 14 VII; 11 XI; nicht 13 VII n ausser Samstag, Sonntag; 14 VII;15 VIII; 11 XI o ausser 9, 16 VIII; 6, 13 IX p ausser 13 VII; 15, 16 VIII q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI CHANGEMENT DE GARE À PARIS! Au départ de la Gare de l’Est - vers la gare d’AUSTERLITZ Prévoir 45 minutes pour le trajet. Métro ligne 5: direction Place d’Italie jusqu’à “Austerlitz” Prévoir 1 heure pour le trajet. - vers la gare MONTPARNASSE Métro ligne 4 direction Porte d’Orléans jusqu’à “Montparnasse-Bienvenue” Prévoir 40 minutes pour le trajet. - vers la gare de LYON Métro ligne 7 direction Mairie d’Ivry/Villejuif, changer à “Pyramides” pour la ligne 14 direction Biblothèque jusqu’à “Lyon” ou bien Bus ligne 65 (prévoir 1 heure pour le trajet). Prévoir 15 minutes (parcours fléché) - vers la GARE DU NORD: à pied via la rue d’Alsace, la rue des 2 Gares et la rue du Faubourg St-Denis Prévoir 30 minutes pour le trajet. - vers la gare de ST-LAZARE Métro ligne 7 direction Mairie d’Ivry/Villejuif, changer à “Opéra” pour la ligne 3 direction Pont de Levallois jusqu’à “Saint-Lazare” ou bien Bus ligne 32 (prévoir 1 heure pour le trajet). Horaire Valable du 6.07. au 13.12.2014 Luxembourg Champagne Ardenne TGV Meuse TGV A Luxembourg et Metz, il faut compter un battement d’au moins 10 minutes entre un train donnant correspondance et le TGV. En outre, les TGV n’observent pas de délai d’attente en cas de retard d’un train en correspondance! ! Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve. La circulation des trains peut être modifiée lors de travaux à l’infrastructure. Pensez à vérifier au moment de la réservation et avant le voyage. In Luxemburg und Metz muss zwischen den Anschlusszügen und dem TGV eine Mindestübergangszeit von 10 Minuten bestehen. Ausserdem warten TGV-Züge nicht auf verspätete Anschlusszüge. In Luxembourg and Metz, the time spacing between a train giving connection and the TGV must be at least 10 minutes. Moreover, the TGV do not wait in case of delay of a connecting train ! Information is given as an indication and subject to modifications. Amended train services may run for engineering works. Please check at the time of booking and before travelling. ! Paris Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. Der Zugverkehr kann sich wegen Bauarbeiten ändern. Bitte prüfen Sie wenn Sie reservieren und vor Reiseantritt. edition: 01.07.2014 TGV 2601 Paris Est Champagne.A-TGV Meuse-TGV Metz D D D A b 0 0 b 6 40 Q Q 8 04 D A A Paris Est Meuse-TGV Metz D D A correspondance/Anschluss Metz Thionville Luxembourg D A A TGV 2809/8 q q 7 40 Q Q 9 04 86776 correspondance/Anschluss Metz Thionville Luxembourg TGV 2803/2 c 0 0 0 b 0 b 0 0 c 8 16 8 49 9 14 TGV 2839/8 TGV 2843/2 e 19 40 0 Q 0 21 04 g 20 40 0 Q 0 22 04 0 21 08 0 21 25 e 21 48 0 22 08 0 22 25 g 22 48 h h TGV 2827/6 TGV 2821/0 TGV 2830 TGV 2633 TGV 2835/4 10 40 q 13 40 d 15 40 0 Q 0 Q 0 17 04 e 16 40 0 Q 0 Q 0 18 05 17 40 18 40 Q Q Q 10 11 12 04 h 9 08 9 25 9 48 12 18 12 45 13 15 b les lundis à partir du 25 VIII; et le 12 XI; b on mondays from 25 VIII on; and on 12 XI; A arrival D departure h 20 08 20 25 20 48 A Ankunft D Abfahrt b am Montag ab 25 VIII; und am 12 XI; nicht 10 XI c ausser Sonntag; 14 VII; 11 XI d am Freitag, Samstag, Sonntag;14 VII; 14 VIII; 11 XI e ausser Samstag; 13 VII; 15 VIII f ausser Samstag, Sonntag; 15 VIII g am Sonntag; 14 VII; 11 XI h am Freitag, Sonntag; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; not on 13 VII; 15 VIII nicht 13 VII; 15 VIII 22 => 26 IX, 29 IX => 3 X; 12, 13, 14, 17 => 21 XI 22 => 26 IX, 29 IX => 3 X; 12, 13, 14, 17 => 21 q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI u suite travaux durant les nuits du dimanche/lundi au u due to works during the nights from sunday/monday u wegen Bauarbeiten während den Nächten von jeudi/vendredi du 1/2 IX au 11/12 XII le train est limité à Bettembourg arr 0 09, un autobus dép 0 14 assure le transport jusqu’à Luxembourg arr 0 29 f 19 42 0 20 02 f 20 35 - au départ de d’Austerlitz Prévoir 45 minutes pour le trajet. Métro ligne 5: direction Bobigny-Pablo Picasso. i sauf 6, 7, 13, 14, 21 => 26 IX, 28 IX => 3 X; 12, 13, i not on 28 VII => 1 VIII; 9, 10, 16, 17 VIII; 6, 7, 13, 14, i ausser 28 VII => 1 VIII; 9, 10, 16, 17 VIII; 6, 7, 13, 14, 14, 17 => 21 XI 0 18 09 0 18 25 e 18 51 Changement de gare à Paris! h ohne umsteigen Q Zug fährt durch oder eine andere Strecke 11 XI e not on saturdays; 13 VII; 15 VIII f not on saturdays, sundays; 15 VIII g on sundays; 14 VII; 11 XI h on fridays, sundays; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; sauf les 13 VII; 15 VIII 20 04 86794 TGV Globalpreis, Platzreservierung erforderlich not on 10 XI c not on sundays; 14 VII; 11 XI c sauf dimanches; 14 VII; 11 XI d les vendredis, samedis, dimanches; 14 VII; 14 VIII; d on fridays, saturdays, sundays; 14 VII; 14 VIII; 11 XI 0 17 08 0 17 25 d 17 48 h 86796 TGV train with globalprice, reservation compulsory e sauf samedis; 13 VII; 15 VIII f sauf samedis, dimanches; 15 VIII g les dimanches; 14 VII; 11 XI h les vendredis, dimanches; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; 15 08 15 25 q 15 48 h 18 42 19 11 i 23 19 0 23 52 iu 0 19 h no interchange between trains Q no stop or travel via another route sauf 10 XI h Q Q Q TGV 2647 h sans changement de train Q sans arrêt ou emprunt d’un autre itinéraire D départ 15 04 86780 10 15 10 32 q 10 59 TGV 2643 Q Q c 20 40 h 21 40 Q 0 Q0 c 22 04 h 23 04 h TGV train à prix global, réservation obligatoire A arrivée TGV 2615 8 40 9 23 to thursday/friday from 1/2 IX to 11/12 XII the train is limited to Bettembourg arr 0 09, a bus dep 0 14 assures the transport Luxembourg arr 0 29 Sonntag/Montag bis Donnerstag/Freitag vom 1/2 IX bis 11/12 XII endet der Zug in Bettembourg arr 0 09 ein Bus ab 0 14 sichert die Verbindung nach Luxembourg an 0 29 Vers la gare Gare de l’Est - au départ de Montparnasse Prévoir 1 heure pour le trajet. Métro ligne 4 : direction Porte de Clignancourt. - au départ de Lyon Prévoir 40 minutes pour le trajet. Métro ligne 14 direction St-Lazare, changer à “Pyramides” pour la ligne 7 direction La Courneuve. ou bien Bus ligne 65 (prévoir 1 heure pour le trajet). - au départ de Gare du Nord: Prévoir 15 minutes (parcours fléché) à pied via la rue du Faubourg St-Denis, la rue des 2 Gares et la rue d’Alsace - au départ de st-lazare Prévoir 30 minutes pour le trajet. Métro ligne 3 direction Gallieni, changer à “Opéra” pour la ligne 7 direction La Courneuve. ou bien Bus ligne 32 (prévoir 1 heure pour le trajet). Horaire Valable du 6.07. au 13.12.2014 Paris Luxembourg A Luxembourg et Metz, il faut compter un battement d’au moins 10 minutes entre un train donnant correspondance et le TGV. En outre, les TGV n’observent pas de délai d’attente en cas de retard d’un train en correspondance! ! Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve. La circulation des trains peut être modifiée lors de travaux à l’infrastructure. Pensez à vérifier au moment de la réservation et avant le voyage. In Luxemburg und Metz muss zwischen den Anschlusszügen und dem TGV eine Mindestübergangszeit von 10 Minuten bestehen. Ausserdem warten TGV-Züge nicht auf verspätete Anschlusszüge. In Luxembourg and Metz, the time spacing between a train giving connection and the TGV must be at least 10 minutes. Moreover, the TGV do not wait in case of delay of a connecting train ! Information is given as an indication and subject to modifications. Amended train services may run for engineering works. Please check at the time of booking and before travelling. ! Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. Der Zugverkehr kann sich wegen Bauarbeiten ändern. Bitte prüfen Sie wenn Sie reservieren und vor Reiseantritt. Meuse TGV Champagne Ardenne TGV edition: 26.08.2014 TGV 2853/2 TGV 2855/4 Exp 299 Luxembourg Thionville Metz * * b 0 0 5 42 6 01 6 21 0 b 6 37 8 09 correspondance/Anschluss Metz Strasbourg c 0 c h correspondance/Anschluss * * correspondance/Anschluss Metz Strasbourg correspondance/Anschluss Strasbourg Sélestat Colmar Mulhouse St-Louis(Haut Rhin) Basel SBB 96261 96211 8 51 8 21 8 9 08 8 38 0 9 21 8 51 0 9 44 9 14 0 9 30 0 10 00 9 39 8 10 09 86643 Luxembourg Thionville Metz 6 0 6 6 40 7 02 7 20 6 6 6 0 0 0 0 6 Strasbourg Sélestat Colmar Mulhouse St-Louis(Haut Rhin) Basel SBB 6 11 d 6 33 0 6 51 d 6 0 0 0 0 6 86677 ) ) ) 0 0 0 0 ) 830319 17 41 19 09 96247 19 21 19 38 19 51 20 14 20 39 20 48 h sans changement de train TGV train à prix global, réservation obligatoire 6 sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI 8 les samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI ) les dimanches; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI b sauf dimanches c sauf samedis, dimanches; 14 VII;15 VIII; 11 XI d sauf dimanches; 14 VII; 11 XI e les lundis, samedis, dimanches; 15 VII; 15 VIII; 11, 12 XI; sauf 14 VII; 12, 19, 26 X; 2, 9, 10 XI f les dimanches; 15 VIII; 1 XI g les vendredis, dimanches; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; sauf 15 VIII h sauf 22 => 25 VII; 19 => 22 VIII i sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI j les dimanches; 14 VII; 11 XI; sauf 13 VII q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI r sauf 24 VIII; 12, 19, 26 X; 2, 9 XI s sauf 24, 31 VIII; 7, 21 IX; 19 X; 23 XI e 0 e 7 31 7 54 8 18 830301 96215 6 0 0 0 0 6 9 51 10 08 10 21 10 44 11 00 11 09 830309 6 0 0 0 0 6 96241 20 51 21 08 21 21 21 44 22 00 22 09 Exp 91 86665 h 830313 8r 9 31 8 11 10 830315 h 6 0 0 0 0 6 13 11 13 32 13 51 14 13 14 29 q 14 38 86633 TGV 2891/0 830311 6 19 30 6 21 09 32319 21 22 21 46 21 57 22 21 h no interchange between trains TGV train with globalprice, reservation compulsory 6 not on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI 8 on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI ) on sundays; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI b not on sundays c not on saturdays, sundays; 14 VII;15 VIII; 11 XI d not on sundays; 14 VII; 11 XI e on mondays, saturdays, sundays; 15 VII; 15 VIII; 11, 12 XI; not on 14 VII; 12, 19, 26 X; 2, 9, 10 XI f on sundays; 15 VIII; 1 XI g on fridays, sundays; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; not on 15 VIII h not on 22 => 25 VII; 19 => 22 VIII i not on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI j on sundays; 14 VII; 11 XI; not on 13 VII q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI r not on 24 VIII; 12, 19, 26 X; 2, 9 XI s not on 24, 31 VIII; 7, 21 IX; 19 X; 23 XI i 19 30 ) 0 19 55 0 i 20 13 ) 830317/21 8 19 30 8 21 10 32327 )s 21 22 0 21 49 0 22 02 )s 22 25 86635 Exp 295 TGV 2881/0 q 13 10 6 14 30 13 33 0 14 49 13 51 0 15 12 6 12 55 6 14 39 11 41 13 02 96217 8 18 31 0 18 55 8 19 21 TGV 2869/8 q 10 11 q 11 00 6 11 59 10 33 11 18 0 12 23 10 51 11 40 6 12 46 8 29 8 54 9 19 10 51 11 08 11 21 11 44 12 00 12 09 86651 6 0 0 6 TGV 2865/4 86609 830303 g 18 11 6h18 16 0 18 33 0 18 38 g 18 51 6h19 08 6 18 25 6 20 09 8 11 8 33 8 51 6 8 33 6 10 12 7 45 9 11 TGV 2877/6 6 17 16 0 17 42 6 18 13 f 16 35 0 16 56 f 17 26 TGV 2861/0 86605 Exp 97 86671 16 15 6 16 30 16 34 0 17 08 16 55 6 17 27 h 830307 0 0 15 15 16 39 16 56 18 14 6 17 42 6 19 10 0 0 0 0 0 6 16 51 17 10 17 21 17 44 18 01 18 09 18 20 18 40 18 52 19 14 19 32 19 42 6 0 0 6 96223 14 51 15 08 15 21 15 44 16 00 16 09 h 16 11 16 33 16 51 h h 96237 19 21 6 19 38 0 19 51 0 20 14 0 96239 19 51 20 08 20 21 20 44 0 21 00 6 21 09 TGV 2893/2 j 20 04 0 20 25 j 20 43 19 39 20 01 20 23 ) ) 830323 20 32 21 55 32321 )s 22 21 0 22 45 0 22 57 )s 23 20 h ohne umsteigen * Pour connaître les horaires et jours de circulation des trains régionaux (n° 866xx) de Luxembourg vers Thionville et Metz veuillez consulter la fiche horaire “Sillon Lorrain” 6 ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI 8 am Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI ) am Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI b ausser Sonntag c ausser Samstag, Sonntag; 14 VII;15 VIII; 11 XI d ausser Sonntag; 14 VII; 11 XI e am Montag, Samstag, Sonntag; 15 VII; 15 VIII; * To know the schedules and days of service for regional trains (n° 866xx) from Luxembourg to Thionville and Metz please see the time sheet “Sillon Lorrain” TGV Globalpreis, Platzreservierung erforderlich * Die Fahrtzeiten und Verkehrstage der Regional Züge (N° 866xx) von Luxembourg nach Thionville und Metz entnehmen Sie bitte dem Faltblatt “Sillon Lorrain” 11, 12 XI; nicht 14 VII; 12, 19, 26 X; 2, 9, 10 XI f am Sonntag; 15 VIII; 1 XI g am Freitag, Sonntag; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; ausser 15 VIII h ausser 22 => 25 VII; 19 => 22 VIII i ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI j am Sonntag; 14 VII; 11 XI; nicht 13 VII q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI r ausser 24 VIII; 12, 19, 26 X; 2, 9 XI s ausser 24, 31 VIII; 7, 21 IX; 19 X; 23 XI Exp 91 <<VAUBAN / Exp 97 <<IRIS>> réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen Horaire Valable du 6.07. au 13.12.2014 Thionville (grandes lignes) Luxembourg Metz (grandes lignes) Strasbourg Sélestat Colmar Mulhouse Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve de modifications. Information is given as an indication and subject to modifications. Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. Basel SBB edition: 01.07.2014 6 0 0 0 0 6 Basel SBB St-Louis(Haut Rhin) Mulhouse Colmar Sélestat Strasbourg correspondance/Anschluss Strasbourg Metz 6 6 830300 correspondance/Anschluss Metz Thionville Luxembourg 6 6 5 57 7 41 6 0 6 * * correspondance/Anschluss correspondance/Anschluss Metz Thionville ** Luxembourg h * * 20 08 20 25 20 48 h 86708 TGV 2803/2 8 59 b 9 23 0 9 45 b 0 0 6 9 08 9 25 9 48 h 96270 96214/66 6 22 6 30 6 46 7 07 7 19 7 39 8 21 8 30 8 48 9 08 9 20 9 42 830322 h 9 15 9 35 9 59 sans changement de train => du ....au TGV train à prix global, réservation obligatoire 6 sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI 8 les samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI ) les dimanches; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI \ les samedis; sauf 1 XI b sauf dimanches; 14 VII; 11 XI c les vendredis, samedis, dimanches; 14 VII; 14 VIII; 11 XI d sauf samedis; 13 VII; 15 VIII e les dimanches; 14 VII; 11 XI q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI q TGV 2809/8 86712 q 10 15 12 01 12 24 12 45 10 32 6 0 0 0 0 6 294 830320 ) 0 18 50 \ 18 50 20 17 \ 20 32 0 0 ) 20 33 20 55 21 15 h 6 6 9 50 11 30 q 10 59 96252/64 Exp 90 10 21 10 30 10 46 11 07 11 19 11 39 q 13 16 8 0 0 0 0 8 830304/46 7 50 )q 7 50 9 24 9 12 ) 96234 h TGV 2835/4 19 10 19 29 19 49 0 0 ) 0 6 16 0 6 44 0 6 56 0 7 24 ) 17 21 17 30 17 46 18 07 18 19 18 39 17 50 19 08 Strasbourg Metz 296 6 22 6 30 6 46 6 7 07 0 7 19 0 7 39 0 6 50 8 32 6 0 6 ) 0 0 0 0 ) 96206 830302 8 00 8 25 8 51 16 18 16 27 16 46 17 07 17 19 17 40 6 0 0 0 0 6 5 21 5 29 5 45 6 04 6 16 6 36 86706 Exp 96 Basel SBB St-Louis(Haut Rhin) Mulhouse Colmar Sélestat Strasbourg 96200 830306 13 24 13 41 14 03 14 16 14 37 h 30318/24 8q12 50 8 14 40 11 50 13 37 86716 6 14 00 0 14 24 6 14 45 6 0 0 0 0 6 830308 q 14 50 16 07 86718 TGV 2827/6 96226 14 21 14 30 14 46 15 07 15 19 15 39 h TGV 2821/0 8 14 58 15 08 q 16 09 c 17 08 0 15 32 15 25 16 29 0 17 25 8 15 51 q 15 48 q 16 49 c 17 48 6 15 50 6 17 37 86724/54 TGV 2830 6 17 59 d 18 09 0 18 32 0 18 25 6 18 59 d 18 51 96238 18 21 18 30 18 46 19 07 19 19 19 39 298 6 19 50 0 21 16 86518 \ 21 00 0 21 27 \ 21 47 h TGV 2843/2 TGV 2839/8 d 21 08 0 21 25 d 21 48 h no interchange between trains => from ....to TGV train with globalprice, reservation compulsory 6 not on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI 8 on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI ) on sundays; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI \ on saturdays; except 1 XI b not on sundays; 14 VII; 11 XI c on fridays, saturdays, sundays; 14 VII; 14 VIII; 11 XI d not on saturdays; 13 VII; 15 VIII e on sundays; 14 VII; 11 XI q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI 0 21 18 k 22 08 0 21 39 0 22 25 6 21 59 k 22 48 h ohne umsteigen => vom ....bis TGV Globalpreis, Platzreservierung erforderlich 6 ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI 8 am Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI ) am Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI \ am Samstag; nicht 1 XI b ausser Sonntag; 14 VII; 11 XI c am Freitag, Samstag, Sonntag;14 VII; 14 VIII; 11 XI d ausser Samstag; 13 VII; 15 VIII e am Sonntag; 14 VII; 11 XI q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI * Pour connaître les horaires et jours de circulation des trains régionaux (n° 867xx) de Metz et Thionville vers Luxembourg veuillez consulter la fiche horaire “Sillon Lorrain” * To know the schedules and days of service for regional trains (n° 867xx) from Metz and Thionville to Luxembourg please see the time sheet “Sillon Lorrain” * Die Fahrtzeiten und Verkehrstage der Regional Züge (N° 867xx) von Metz und Thionville nach Luxembourg entnehmen Sie bitte dem Faltblatt “Sillon Lorrain” Exp 90 <<VAUBAN / Exp 96 <<IRIS>> / Exp 296 <<JEAN MONNET>> réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen Horaire Valable du 6.07. au 13.12.2014 Basel SBB Mulhouse Colmar Sélestat Luxembourg Strasbourg Metz (grandes lignes) Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve de modifications. Information is given as an indication and subject to modifications. Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. Thionville (grandes lignes) edition: 01.07.2014 Luxembourg Metz correspondance/Anschluss Metz Strasbourg b 0 0 b 5 42 6 21 c c 6 37 8 09 6 6 h 96211/51 correspondance/Anschluss 6 6 Strasbourg Basel SBB correspondance/Anschluss Basel SBB Zürich Ziegelbrücke Sargans Landquart Chur correspondance/Anschluss TGV 2855/4 Exp 299 TGV 9205 6 10 07 6 11 00 ICN 1618 Basel SBB Delémont Biel/Bienne Neuchâtel Yverdon Genève Genève Aéroport correspondance/Anschluss Basel SBB Bern correspondance/Anschluss Bern Fribourg Lausanne Genève Genève Aéroport 12 15 830301 IR 1769 96221 IC 573 ICE 73 11 33 12 26 12 33 13 26 15 07 16 00 13 32 13 41 13 52 14 32 14 41 14 52 Q ICN 518 ICN 620 ICN 1622 11 19 11 35 11 54 12 42 12 51 11 03 11 37 12 10 12 35 12 54 13 42 13 51 12 03 12 37 13 10 13 32 13 51 AB 967 h IC 571 AB 9 59 10 56 IR 2518 1069 10 31 11 27 AB 11 04 11 25 12 10 12 45 12 54 718 11 34 11 55 12 40 13 15 13 24 Q Q h Q Q h Q Q 14 15 Q ICN 522 ICN 624 ICN 628 13 19 13 35 13 54 14 42 14 51 13 03 13 37 14 10 14 35 14 54 15 42 15 51 15 03 15 37 16 10 16 35 16 54 17 42 17 51 AB 1071 AB 11 31 12 27 AB 720 12 34 12 55 13 40 14 15 14 24 AB 57 AB 14 59 15 56 722 IR 2528 13 34 13 55 14 40 15 15 15 24 16 04 16 25 17 10 17 45 17 54 15 15 16 39 16 56 18 14 ) ) 6 14 51 0 16 51 6 16 09 6 18 09 18 20 19 42 ) ) h IR 1779 IC 587 IC 791 16 33 17 26 18 33 19 26 20 07 21 00 18 32 18 41 18 52 20 32 20 41 20 52 Q Q ICN 1528 ICN 638 16 16 16 32 16 51 19 03 19 37 20 10 20 35 20 54 21 46 21 55 17 15 AB 1079 AB 15 31 16 27 AB 728 16 34 16 55 17 40 18 15 18 24 h IC 581 16 12 16 57 17 19 17 32 17 43 Q Q h Q Q h Q Q h h 96223 977 12 31 13 27 ) ) 830315 13 11 6 10 51 6 12 09 q 14 38 10 33 11 26 Exp 97 16 15 16 55 6 12 55 0 6 14 39 0 11 41 13 02 96217 Exp 295 6 11 59 6 14 30 6 12 46 0 15 12 h 830303 TGV 9203 11 12 11 57 12 19 12 32 12 43 86665 Exp 91 7 31 q 11 00 11 40 8 18 6 8 33 6 10 12 7 47 9 11 8 21 8 9 51 8 51 6 9 39 8 10 09 6 11 09 10 03 10 37 11 10 11 32 11 51 Q Q h Q Q h Q Q 96213/61 86605 6 6 6 40 7 20 1081 AB 16 31 17 27 AB 730 17 34 17 55 18 40 19 15 19 24 1085 18 31 19 27 AB 736 19 34 19 55 20 40 21 15 21 24 20 33 21 26 96247 ICE 79 21 37 21 07 22 00 Q 22 32 22 41 22 52 ICN 642 20 16 20 32 20 51 20 03 20 37 21 10 21 32 21 51 21 03 21 37 22 10 Q Q h Q Q h Q Q 21 15 Q Q h Q Q h Q Q 22 15 h ohne umsteigen Q Zug fährt durch 6 sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI 8 les samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI ) les dimanches; 15 VIII; 11 XI b sauf dimanches c sauf dimanches; 14 VII; 11 XI q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI 6 not on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI 8 on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI ) on sundays; 15 VIII; 11 XI b not on sundays c not on sundays; 14 VII; 11 XI q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI 6 ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI 8 am Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI ) am Sonntag; 15 VIII; 11 XI b ausser Sonntag c ausser Sonntag; 14 VII; 11 XI q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI AB 276 AB 1089/1 19 59 20 56 AB IR 2540 21 04 21 25 22 15 23 05 23 14 830307 AB 991 20 31 21 27 20 59 21 56 740 IR 2542 21 34 21 55 22 40 23 27 23 38 22 04 22 25 23 15 830309 6 18 25 6 20 09 96239 96241 6 19 51 6 21 09 19 21 20 48 IC 595 86677 6 17 16 6 18 13 6 17 42 6 19 10 17 41 19 09 ICN 1640 h no interchange between trains Q does not stop TGV train with globalprice, reservation compulsory 21 12 21 57 22 19 22 32 22 43 IC 591 86671 6 16 30 6 17 27 830319 ICN 1538 h sans changement de train Q sans arrêt TGV train à prix global, réservation obligatoire IR 1791 86643 16 35 17 26 IR 1792 22 12 22 57 23 19 23 32 23 43 ICN 1542 22 16 22 32 22 51 Q Q h Q Q h Q Q 23 15 6 20 51 6 22 09 IR 1797 TGV 9223 21 33 22 26 ICN 1644 23 12 23 57 0 24 0 39 0 49 IR 1799 22 47 23 52 ICN 1544 22 03 22 37 23 10 23 16 23 32 23 51 TGV 9225 21 36 22 50 IR 2548 23 08 23 29 0 19 Q Q h Q Q h Q Q 0 15 TGV Globalpreis, Platzreservierung erforderlich Horaire Valable du 6.07. au 13.12.2014 Luxembourg Zürich Ziegelbrücke Sargans Landquart Chur Fribourg Lausanne 91 <<VAUBAN / 97 <<IRIS>> réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen prix global-réservation requise, globalprice-reservation compulsory, Globalpreis-Reservierung erforderlich TGV TRAIN À GRANDE VITESSE réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen CIS CISALPINO / ICE INTERCITYEXPRESS AB INTERCITY / IR INTERREGIO / ICN INTERCITYNEIGEZUG , INTERCITYPENDULAIRE , INTERCITYTILTING TRAIN Delémont Biel/Bienne Neuchâtel Yverdon Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve de modifications. Genève Information is given as an indication and subject to modifications. Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. edition: 01.07.2014 ICN 1511 Genève Aéroport Genève Lausanne Fribourg Bern 5 39 Bern Basel SBB Genève Aéroport Genève Yverdon Neuchâtel Biel/Bienne Delémont Basel SBB IR 1756 5 08 6 12 correspondance/Anschluss 6 6 correspondance/Anschluss Strasbourg Metz 6 0 correspondance/Anschluss Metz Luxembourg ICE 372 0 6 96206 6 22 ) 7 39 ) 296 IR 1758 c 0 0 0 6 08 0 7 12 c ICN 523 760 5 08 5 18 5 28 Q 7 00 7 53 96214 6 22 7 39 8 21 9 42 830322 830304/46 h TGV 2809/8 9 15 q 10 15 9 59 10 59 10 09 10 18 11 04 11 24 11 41 AB q ICN 1623 IR 2523 IR 2523 10 45 10 06 10 15 10 50 11 34 11 56 11 06 11 15 11 50 12 34 12 56 968 ICE 370 12 04 12 59 13 04 13 59 Q Q h Q Q h Q Q 568 IR 1770 10 16 10 25 10 37 11 00 11 48 10 34 11 27 9 50 11 26 86712 AB ICN 1529 IR 2529 IR 2531 13 45 13 06 13 15 13 50 14 34 14 56 14 06 14 15 14 50 15 34 15 56 Q Q h Q Q h Q Q 978 ICE 376 16 04 16 59 ICN 629 ICN 531 14 07 14 27 14 43 13 09 13 18 14 04 14 24 14 49 15 23 15 53 14 09 14 18 15 04 15 24 15 41 576 IR 1776 IC 776 IR 1780 13 08 13 18 13 28 13 16 13 25 13 37 14 00 14 48 11 09 11 18 12 04 12 24 12 49 13 23 13 53 ICE 72 CD 206 CD 6 11 08 11 18 11 28 12 00 12 53 Exp 90 q 13 16 14 37 h q 14 50 16 07 h q 12 01 q 16 09 12 45 16 49 Q 12 34 13 27 AB Q 13 00 13 53 14 34 15 27 96226 6 14 21 6 15 39 830308 6 15 50 6 17 37 86724/54 6 17 59 6 18 59 h sans changement de train Q sans arrêt h no interchange between trains Q does not stop h ohne umsteigen Q Zug fährt durch 6 sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI ) les dimanches; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI c sauf dimanches; 18, 21 IV; 29 V; 9 VI; 1 VIII q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI 6 not on saturdays, sundays; 114 VII; 15 VIII; 11 XI ) on sundays; 114 VII; 15 VIII; 1, 11 XI c not on sundays; 18, 21 IV; 29 V; 9 VI; 1 VIII q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI 6 ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI ) am Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI c ausser Sonntag; 18, 21 IV; 29 V; 9 VI; 1 VIII q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI TGV train à prix global, réservation obligatoire TGV train with globalprice, reservation compulsory AB 15 04 15 59 ICN 625 11 07 11 27 11 49 12 23 12 53 9 08 9 18 9 28 Q 6 34 7 27 96270 7 50 )q 7 50 9 12 ) 9 21 1070 ICN 611 AB 558 AB 11 34 12 29 6 49 7 23 7 53 AB 721 9 36 9 45 10 20 11 04 11 26 7 04 7 59 6 04 6 24 6 41 Chur Landquart Sargans Ziegelbrücke Zürich Basel SBB AB 5 45 6 34 6 56 Q Q h Q Q h Q Q correspondance/Anschluss Basel SBB Strasbourg IR 2511 ICN 1631 14 45 Q Q h AB Q Q6 h Q Q 15 07 15 27 15 49 16 23 16 53 AB Exp 96 780 731 ICN 1535 IR 2535 15 45 15 06 15 15 15 50 16 34 16 56 14 36 14 45 15 20 16 04 16 26 Q Q h AB 982 Q 17 04 Q 6 17 59 h ICN 635 Q 15 09 Q 15 18 1080 16 34 17 29 16 07 16 27 6 16 43 AB 582 16 04 16 24 16 49 17 23 6 17 53 ICE 272 15 08 15 18 15 28 14 16 14 25 14 37 15 00 15 48 15 00 15 53 AB Q 16 00 16 53 96234 16 34 17 00 6 17 27 6 17 53 96238 16 18 17 40 ) ) 17 21 18 39 17 50 19 08 ) 0 18 50 20 17 6 19 50 0 21 14 19 10 19 49 0 ) 20 33 21 15 0 21 18 6 21 59 h h 294 h 6 18 21 6 19 39 298 h TGV Globalpreis, Platzreservierung erforderlich Horaire Valable du 6.07. au 13.12.2014 Chur Landquart Sargans Ziegelbrücke Zürich Lausanne Luxembourg Fribourg 90 <<VAUBAN / 96 <<IRIS>> réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen prix global-réservation requise, globalprice-reservation compulsory, Globalpreis -Reservierung erforderlich TGV TRAIN À GRANDE VITESSE réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen CIS CISALPINO / ICE INTERCITYEXPRESS AB INTERCITY / IR INTERREGIO / ICN INTERCITYNEIGEZUG , INTERCITYPENDULAIRE , INTERCITYTILTING TRAIN / S S-BAHN Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve de modifications. Information is given as an indication and subject to modifications. Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. Genève Yverdon Neuchâtel Biel/Bienne Delémont edition: 01.07.2014 Luxembourg Metz correspondance/Anschluss Metz Strasbourg b 0 c c 5 42 6 21 h 0 b 6 6 6 37 8 09 96211/51 correspondance/Anschluss 6 6 Strasbourg Basel SBB correspondance/Anschluss IR 2169 Basel SBB Olten Luzern Arth Goldau Bellinzona Locarno Lugano Chiasso Milano Centrale correspondance/Anschluss TGV 2855/4 Exp 299 CD 17 Q Q 9 59 10 25 10 56 11 21 11 31 11 51 11 57 AB AB 1069 Q Q B réservation de places requise; prix global à Visp correspondance pour Zermatt et Sierre, Sion, Martigny 13 11 q 14 38 6 14 51 6 16 09 CD 21 IC 877 IC 675 13 50 15 23 13 04 13 28 14 05 14 44 16 23 15 47 16 47 17 47 18 08 B 18 50 822 CD 57 6124 13 07 13 24 13 34 12 31 12 55 13 27 13 52 14 02 Q AB Q Q S 20 15 50 17 23 Q Q Q Q 14 05 14 23 14 28 AB AB 973 12 59 13 25 13 56 14 21 14 31 14 51 14 57 977 14 59 15 25 15 56 16 21 16 31 16 51 16 57 AB CD 23 IC 683 17 50 19 23 17 04 17 28 18 05 18 44 20 23 828 16 07 16 24 16 34 Q Q 17 02 17 11 ) ) 15 15 16 39 16 56 18 14 ) ) 0 16 51 6 18 09 18 20 19 42 ) ) h 1081 16 31 16 55 17 27 17 52 18 02 Q Q S 20 19 04 19 28 20 05 20 44 22 23 18 30 18 56 IR 2191 21 50 23 23 22 30 22 56 Q AB 981 16 59 17 25 17 56 18 21 18 31 18 51 18 57 TGV Globalpreis, Platzreservierung erforderlich 6 ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI 8 am Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI ) am Sonntag; 15 VIII; 11 XI b ausser Sonntag c ausser Sonntag; 14 VII; 11 XI e am Sonntag q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI AB 1085 18 31 18 55 19 27 19 52 20 02 20 22 20 28 86643 86671 86677 16 35 6 16 30 6 17 16 17 26 6 17 27 6 18 13 830319 830307 830309 96247 96239 96241 IR 2193 IR 2197 IR 2199 21 04 21 08 22 05 22 02 22 28 23 05 23 02 23 28 0 05 17 41 6 17 42 6 18 25 19 09 6 19 09 6 20 09 19 21 6 19 51 6 20 51 20 48 6 21 09 6 22 09 S 20 IC 891 20 04 20 28 21 05 21 44 23 30 23 56 Q 22 47 23 12 18 31 18 40 h ohne umsteigen Q Zug fährt durch h IC 689 20 47 AB h h S 20 Q Q 19 47 20 08 B 20 50 18 47 TGV train with globalprice, reservation compulsory 6 not on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI 8 on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI ) on sundays; 15 VIII; 11 XI b not on sundays c not on sundays; 14 VII; 11 XI e on sundays q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI in Visp connection to Zermatt and Sierre, Sion, Martigny 18 30 18 56 Q 14 31 14 40 B 16 35 B reservation compulsory; global price S 20 15 04 15 28 16 05 16 44 18 23 Exp 97 16 15 16 55 0 0 96223 IC 679 16 30 16 56 Exp 295 6 14 30 0 15 12 830315 h h no interchange between trains Q does not stop * 6 12 55 6 14 39 96217 14 02 14 11 12 31 12 40 TGV train à prix global, réservation obligatoire 6 sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI 8 les samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI ) les dimanches; 15 VIII; 11 XI b sauf dimanches c sauf dimanches; 14 VII; 11 XI e les dimanches q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI 1071 11 31 11 55 12 27 12 52 13 02 13 22 13 28 10 31 10 55 11 27 11 52 12 02 11 41 13 02 h 6 10 51 6 12 09 12 04 12 28 13 05 13 44 15 59 16 13 11 50 h sans changement de train Q sans arrêt * IR 2173 11 40 6 11 59 6 12 46 q 11 00 7 31 8 18 6 8 33 6 10 12 7 47 9 11 86665 Exp 91 86605 830303 96221 96213/61 13 47 14 08 B 14 50 ICE 967 830301 8 21 8 9 51 8 51 6 9 39 8 10 09 6 11 09 10 04 10 28 11 05 11 44 13 53 14 13 Basel SBB Olten Bern Thun Spiez Interlaken West Interlaken Ost Visp * Brig Milano Centrale 6 6 6 40 7 20 23 47 0 12 AB 838 20 07 20 24 20 34 Q Q ICE 373 AB 19 59 b 20 26 0 20 56 0 21 24 0 21 34 0 21 51 0 21 57 0 21 02 21 11 1089 AB 20 31 e 20 55 0 21 27 0 21 52 0 22 02 0 Q0 Q0 1091 AB 20 31 20 55 21 27 21 52 22 02 Q Q Q 0 22 31 0 b 22 40 e 23 01 991 TGV 9225 20 59 21 25 21 56 22 21 22 31 22 51 22 57 21 36 22 00 22 50 Q Q AB 1099 22 31 22 55 23 27 23 50 0 07 23 48 23 53 91 <<VAUBAN / 97 <<IRIS>> réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen TGV TRAIN À GRANDE VITESSE prix global-réservation requise, globalprice-reservation compulsory, Globalpreis Reservierung erforderlich ICE INTERCITYEXPRESS réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen CD EUROCITY réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen AB INTERCITY IR INTERREGIO RE REGIOEXPRESS S S-BAHN B Platzreservierung erforderlich; Globalpreis * in Visp Anschluss von Zermatt und Sierre, Sion, Martigny Horaire Valable du 6.07. au 13.12.2014 Luxembourg Olten Luzern Arth Goldau Bellinzona Lugano Chiasso Bern Thun Spiez Interlaken Visp Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve de modifications. Information is given as an indication and subject to modifications. Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. Brig Milano edition: 01.07.2014 AB S3 Milano Centrale Brig Visp * Interlaken Ost Interlaken West Spiez Thun Bern Olten Basel SBB Q Q S3 IR 2162 CD 50 5 17 5 56 6 6 6 0 correspondance/Anschluss 0 6 96206 6 22 ) 7 39 ) 296 96270 96214 6 22 7 39 8 21 9 42 830322 830304/46 7 50 )q 7 50 9 21 9 12 ) q h TGV 2809/8 AB Q Q 9 54 10 04 10 34 11 05 11 29 B CD 12 7 10 7 52 8 12 10 09 6 54 7 30 7 55 CD 32 7 25 B 8 25 10 16 9 20 9 28 Q Q correspondance/Anschluss Metz Luxembourg 5 17 5 56 6 00 6 05 6 22 6 32 7 04 7 32 7 59 6 25 6 36 6 54 correspondance/Anschluss Strasbourg Metz B 5 47 5 54 Milano Centrale Chiasso Lugano Locarno Bellinzona Arth Goldau Luzern Olten Basel SBB Basel SBB Strasbourg 811 ICE 372/92 2170 8 06 10 14 10 54 11 30 11 55 9 50 11 26 1072 AB Q Q AB S 20 11 54 12 04 12 34 13 05 13 29 672 B 9 12 9 36 11 14 11 54 12 30 12 55 CD 14 IR 2176 9 10 9 52 10 12 12 09 h h 16 49 AB 676 14 16 9 47 10 06 12 14 12 54 13 30 13 55 Q 12 36 13 14 13 54 14 30 14 55 AB 831 ICE 376 Q Q IR 2178 S 20 AB 14 09 86724/54 6 17 59 6 18 59 982 15 20 15 28 Q6 Q0 16 00 16 05 15 54 0 16 22 16 04 0 16 32 16 34 0 17 04 17 05 0 17 32 17 29 6 17 59 AB 680 AB 1080 882 IR 2182 6 13 49 11 52 12 12 Q Q AB 6 0 15 00 0 15 05 0 15 22 0 15 32 0 16 04 0 16 32 0 16 59 6 14 49 14 57 CD 16 B 11 10 11 12 CD 34 B 12 25 15 25 15 36 15 54 830308 16 07 978 13 54 14 04 14 34 15 05 15 29 6 15 50 6 17 37 q 14 50 AB 14 00 14 05 14 22 14 32 15 04 15 32 15 59 6 14 21 6 15 39 14 37 12 45 Q Q 96226 Exp 90 q 16 09 B 11 25 13 20 13 28 12 25 12 36 12 54 q 13 16 q 12 01 CD 52 ICE 370 12 00 12 05 12 22 12 32 13 04 13 32 13 59 Q Q Q 9 04 9 31 Q Q Q Q 11 00 11 05 11 22 11 32 12 04 12 32 12 59 825 11 49 11 57 11 20 11 28 7 11 7 37 Q AB 968 10 49 10 57 11 25 11 36 11 54 86712 9 15 q 10 15 10 59 9 59 AB 823 13 12 0 11 47 12 06 14 14 14 54 15 30 15 55 Q0 13 04 13 31 Exp 96 14 12 Q6 Q0 13 36 0 15 14 6 16 09 0 0 15 54 0 16 30 6 16 55 13 47 14 06 16 14 16 54 17 30 17 55 96234 96238 16 18 17 40 ) ) 17 21 18 39 17 50 19 08 ) 0 18 50 20 14 6 19 50 0 21 14 19 10 19 49 0 ) 20 33 21 15 0 21 18 6 21 59 h h 294 h 6 18 21 6 19 39 298 h h sans changement de train Q sans arrêt h no interchange between trains Q does not stop h ohne umsteigen Q Zug fährt durch 90 <<VAUBAN / 96 <<IRIS>> réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen 6 sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI ) les dimanches; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI c sauf dimanches; 18, 21 IV; 29 V; 9 VI; 1 VIII q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI 6 not on saturdays, sundays; 114 VII; 15 VIII; 11 XI ) on sundays; 114 VII; 15 VIII; 1, 11 XI c not on sundays; 18, 21 IV; 29 V; 9 VI; 1 VIII q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI 6 ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI ) am Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI c ausser Sonntag; 18, 21 IV; 29 V; 9 VI; 1 VIII q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI B réservation de places requise; prix global B reservation compulsory; global price B Platzreservierung erforderlich; Globalpreis prix global-réservation requise, globalprice-reservation compulsory, Globalpreis Reservierung erforderlich ICE INTERCITYEXPRESS réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen CD EUROCITY réservation recommandée, reservation recommended, Reservierung empfohlen AB INTERCITY IR INTERREGIO RE REGIOEXPRESS S S-BAHN TGV train à prix global, réservation obligatoire * à Visp correspondance de Zermatt et Sierre, Sion, Martigny TGV train with globalprice, reservation compulsory * in Visp connection from Zermatt and Sierre, Sion, Martigny TGV Globalpreis, Platzreservierung erforderlich * TGV TRAIN À GRANDE VITESSE in Visp Anschluss von Zermatt und Sierre, Sion, Martigny Horaire Valable du 6.07. au 13.12.2014 Milano Chiasso Lugano Bellinzona Arth Goldau Luzern Brig Luxembourg Visp Interlaken Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve de modifications. Information is given as an indication and subject to modifications. Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. Spiez Thun Bern Olten edition: 01.07.2014 86655 Luxembourg Metz correspondance/Anschluss b b 86657 5 02 6 00 TGV 6820 Metz Dijon Chalon/Saône Mâcon Lyon Part-Dieu Valence TGV Avignon Centre Avignon TGV Arles Marseille-St-Ch. Toulon Les Arcs Drag. St.Raphaël-Val. Cannes Antibes Nice 86623 TGV 6824 6 06 9 07 Q 10 20 10 56 Q Q Exp 295 6 55 c 14 10 d 14 30 7 45 15 04 d 15 12 b b TGV 6822 8 10 11 07 11 56 Q 12 56 13 45 12 08 16 01 19 07 Q 20 15 20 56 21 40 Q 22 14 Q Q 12 47 13 44 22 47 Q 14 38 15 04 15 14 15 35 h sans changement de train Q sans arrêt TNC 4249/4251 e 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 e correspondance/Anschluss 20 42 Metz Dijon Lyon Nîmes Montpellier Sète Agde Béziers Narbonne Perpignan Elne Argelès/Mer Collioure Port Vendres Banyuls/Mer Cerbère Port Bou Q Q Q Q Q 5 23 Q 5 45 6 32 7 42 8 22 8 39 9 04 9 16 9 41 b not on sundays; 15 VIII; 1 XI c not on 9, 16 VIII; 6, 13 IX d not on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 11 XI e not on 6, 13, 20, 27 IX; 4, 11, 18, 24 X; 1, 11, 15, 22, 29 XI; 6, 13 XII Luxembourg Metz h h h no interchange between trains Q does not stop b sauf dimanches; 15 VIII; 1 XI c sauf 9, 16 VIII; 6, 13 IX d sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI e sauf 6, 13, 20, 27 IX; 4, 11, 18, 24 X; 1, 11, 15, 837001 19 26 h ohne umsteigen Q Zug fährt durch b ausser Sonntag; 15 VIII; 1 XI c ausser 9, 16 VIII; 6, 13 IX d ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 11 XI e ausser 6, 13, 20, 27 IX; 4, 11, 18, 24 X; 1, 11, 15, 22, 29 XI; 6, 13 XII 22, 29 XI; 6, 13 XII f quotidien jusqu’au 31 VIII f daily until 31 VIII les vendredis et dimanches à partir du 5 IX et les 25, 27, 28, 29, 30 X; 3, 4, 5, 6, 8, 10 XI sauf le 24 X f täglich bis 31 VIII am Freitag und Sonntag ab 5 IX und am 25, 27, 28, 29, 30 X; 3, 4, 5, 6, 8, 10 XI ausser 24 X on fridays and sundays from 5 IX on and on 25, 27, 28, 29, 30 X; 3, 4, 5, 6, 8, 10 XI not on 24 X b b 86657 b b 5 02 6 00 TGV 9812 TGV 6820 6 06 9 06 10 57 TGV TNC 4251 f 19 26 0 h 0 h 0 20 42 0 Q 0 Q 0 6 06 0 6 34 0 6 56 0 7 11 0 7 25 0 7 41 0 8 19 0 8 32 0 8 41 0 8 47 0 8 53 0 8 59 0 9 08 f 9 17 6 55 7 45 TGV 6824 12 06 13 17 13 50 8 10 11 07 11 56 14 30 14 57 TRAIN À GRANDE VITESSE prix de transport particulier, réservation obligatoire special fare, reservation mandatory besonderer Fahrpreis, Platzreservierung erforderlich TNC 4249 LUXEMBOURG - NICE TNC 4251 LUXEMBOURG - NICE / PORT BOU <<LORAZUR>> TRAIN DE NUIT CONFORT prix de transport particulier, réservation obligatoire; couchettes 1+ 2 cl., sièges inclinables special fare, reservation mandatory; couchette coach 1+2 cl., Sleeperette besonderer Fahrpreis, Platzreservierung erforderlich; Liegewagen 1+ 2 Kl., Ruhesessel Horaire Valable du 6.07. au 13.12.2014 Dijon Chalon/Saône Luxembourg Mâcon Lyon Part-Dieu Valence Avignon ! Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve. La circulation des trains peut être modifiée lors de travaux à l’infrastructure. Pensez à vérifier au moment de la réservation et avant le voyage. Information is given as an indication and subject to modifications. Amended train services may run for engineering works. Please check at the time of booking and before travelling. ! Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. Der Zugverkehr kann sich wegen Bauarbeiten ändern. Bitte prüfen Sie wenn Sie reservieren und vor Reiseantritt. Côte d’ Azur Côte Vermeille edition: 01.07.2014 TGV 6866/7 TGV 6866/7 TGV 6864/5 TGV 6864/5 Nice Antibes Cannes St.Raphaël-Val. Les Arcs Drag. Toulon Marseille-St-Ch. Aix-en Provence Arles Avignon TGV Avignon Centre Valence TGV Lyon Part-Dieu Mâcon Chalon/Saône Dijon Metz c 0 0 0 0 0 0 0 0 0 c 6 14 d 6 29 0 Q0 Q0 Q0 7 20 0 8 04 0 Q0 9 08 0 9 51 0 12 53 d g 0 0 0 0 0 6 14 0 6 29 0 Q0 Q0 Q0 7 20 0 8 04 0 Q0 9 08 0 9 51 0 13 05 g correspondance/Anschluss 86714 86716 Metz Luxembourg 13 01 13 46 14 00 14 45 12 04 h 12 30 0 12 45 0 13 15 0 12 32 12 53 13 04 13 30 14 08 0 15 14 0 14 19 15 19 Q0 Q0 Q0 15 52 0 Q0 Q0 TGV6868 Q Q Q 15 52 Q Q 17 04 0 17 42 0 17 04 17 41 17 17 18 04 19 04 18 56 0 22 11 h 18 56 21 53 19 51 22 44 Q0 Q Q e 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 19 03 19 23 19 36 20 01 20 18 20 58 22 02 23 21 0 19 Cerbère Banyuls/Mer Port Vendres Collioure Argelès/Mer Elne Perpignan Rivesaltes Port-la-Nouvelle Narbonne Béziers Agde Sète Montpellier Nîmes Lyon Part-Dieu Metz Q 22 47 Q 23 08 Q Q Q Q Q 8 26 86760/96 b b 0 e TGV 6868 76412 TNC 4348/4350 h h 12 35 12 42 12 47 12 51 12 57 13 04 13 18 13 25 13 49 14 09 14 25 14 36 14 50 15 10 9 35 h no interchange between trains Q does not stop h ohne umsteigen Q Zug fährt durch 13, 14, 17 => 21 XI suite travaux durant les nuits du dimanche/lundi au jeudi/vendredi du 1/2 IX au 11/12 XII le train est limité à Bettembourg arr 0 09, un autobus dép 0 14 assure le transport jusqu’à Luxembourg arr 0 29 c à partir du 1 VIII d jusqu’au 31 VII e sauf 6, 13, 20, 27 IX; 4, 11, 18, 24 X; 1, 11, 15, 22, 29 XI; 6, 13 XII f quotidien jusqu’au 31 VIII les vendredis et dimanches à partir du 5 IX et les 25, 27, 28, 29, 30 X; 3, 4, 5, 6, 8, 10 XI sauf le 24 X g jusqu’au 31 VIII h à partir du 1 IX 13, 14, 17 => 21 XI due to works during the nights from sunday/monday to thursday/friday from 1/2 IX to 11/12 XII the train is limited to Bettembourg arr 0 09, a bus dep 0 14 assures the transport Luxembourg arr 0 29 c until 1 VIII on d until 31 VII e not on 6, 13, 20, 27 IX; 4, 11, 18, 24 X; 1, 11, 15, 22, 29 XI; 6, 13 XII f daily until 31 VIII on fridays and sundays from 5 IX on and on 25, 27, 28, 29, 30 X; 3, 4, 5, 6, 8, 10 XI not on 24 X g until 31 VIII h until 1 IX on 13, 14, 17 => 21 XI wegen Bauarbeiten während den Nächten von Sonn tag/Montag bis Donnerstag/ Freitag vom 1/2 IX bis 11/12 XII endet der Zug in Bettembourg arr 0 09, ein Bus ab 0 14 gibt Verbindung nach Luxembourg an 0 29 c ab 1 VIII d bis 31 VII e ausser 6, 13, 20, 27 IX; 4, 11, 18, 24 X; 1, 11, 15, 22, 29 XI; 6, 13 XII f täglich bis 31 VIII am Freitag und Sonntag ab 5 IX und am 25, 27, 28, 29, 30 X; 3, 4, 5, 6, 8, 10 XI ausser 24 X g bis 31 VIII h ab 1 IX b not on 6, 7, 13, 14, 21 => 26 IX, 28 IX => 3 X; 12, 20 25 20 34 20 40 20 45 20 52 21 01 21 15 Q Q 21 54 22 10 22 23 22 38 23 00 23 28 Q 8 25 86796 b 23 21 b 0 19 h sans changement de train Q sans arrêt b sauf 6, 7, 13, 14, 21 => 26 IX, 28 IX => 3 X; 12, f 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 00 16 27 18 04 22 44 correspondance/Anschluss Metz Luxembourg TNC 4350 b ausser 6, 7, 13, 14, 21 => 26 IX, 28 IX => 3 X; 12, TGV 0 f h h 9 35 TRAIN À GRANDE VITESSE prix de transport particulier, réservation obligatoire special fare, reservation mandatory besonderer Fahrpreis, Platzreservierung erforderlich TNC 4348/9 NICE - LUXEMBOURG TNC 4350/1 PORT BOU / NICE - LUXEMBOURG <<LORAZUR>> TRAIN DE NUIT CONFORT prix de transport particulier, réservation obligatoire; couchettes 1+ 2 cl., sièges inclinables special fare, reservation mandatory; couchette coach 1+2 cl., Sleeperette besonderer Fahrpreis, Platzreservierung erforderlich; Liegewagen 1+ 2 Kl., Ruhesessel Horaire Valable du 6.07. au 13.12.2014 Côte Vermeille Côte d’ Azur Avignon Valence Luxembourg Lyon Part-Dieu Mâcon ! Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve. La circulation des trains peut être modifiée lors de travaux à l’infrastructure. Pensez à vérifier au moment de la réservation et avant le voyage. Information is given as an indication and subject to modifications. Amended train services may run for engineering works. Please check at the time of booking and before travelling. ! Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. Der Zugverkehr kann sich wegen Bauarbeiten ändern. Bitte prüfen Sie wenn Sie reservieren und vor Reiseantritt. Chalon/Saône Dijon edition: 26.08.2014 6 AB D D 6 0 6 Namur D Tamines Charleroi-Sud La Louvière-Sud Mons Tournai Lille Flandres 6 0 0 0 0 0 6 Luxembourg Arlon Namur correspondance/Anschluss 8 Luxembourg Arlon Namur AB AB Namur D Tamines Charleroi-Sud La Louvière-Sud Mons Tournai Lille Flandres 2129 6 17 6 40 8 18 929 AB 930 AB 19922 6 7 296 8 29 0 7 490 8 48 0 8 000 9 00 0 8 170 9 17 0 8 320 9 33 9 036 10 036 10 160 9 35 6 10 356 AB AB 930 931 9 296 9 490 10 000 10 170 10 330 11 030 11 356 AB 2129 AB 930 D heure de départ 6 sauf samedis, dimanches; 21 VII; 15 VIII; 11 XI 8 les samedis, dimanches; 21 VII; 15 VIII; 11 XI \ les samedis ) les dimanches; 21 VII; 15 VIII; 11 XI b 6 à partir du 25 VIII 8 0 0 0 0 0 8 8 20 8 43 10 19 AB AB 931 9 38) 10 030 10 170 10 360 10 510 11 340 12 06) 932 10 296 10 490 11 000 11 170 11 330 12 030 12 516 2130 AB 7 20 7 43 9 19 \ 8 38) 8 38 0 9 030 9 03 0 9 170 9 17 0 9 360 9 36 0 9 510 9 51 0 10 340 10 34 \ 11 06) 11 14 2131 AB 2130 AB 7 20 7 43 9 19 6 17 6 40 8 18 D D correspondance/Anschluss 2128 AB 5 17 5 40 7 16 2132 AB 9 20 9 43 11 19 AB 933 11 296 11 490 12 000 12 170 12 330 13 036 13 51 AB 2133 10 20 10 43 12 19 AB 19934 934 12 29 6 12 49 0 13 00 0 13 17 0 13 33 0 14 036 14 080 6 14 236 AB 2131 8 20 8 43 10 19 AB 932 10 38\ 11 030 11 170 11 360 11 510 12 340 13 06\ AB 935 13 296 13 490 14 000 14 170 14 330 15 030 15 516 932 10 38 11 03 11 17 11 36 11 51 12 34 13 14 ) 0 0 0 0 0 ) AB 933 11 38\ 12 030 12 170 12 360 12 510 13 340 14 06\ D departure time 6 not on saturdays, sundays; 21 VII; 15 VIII; 11 XI 8 on saturdays, sundays; 21 VII; 15 VIII; 11 XI \ on saturdays ) on sundays; 21 VII; 15 VIII; 11 XI b 6 from 25 VIII on AB 936 14 296 14 490 15 000 15 170 15 330 16 030 16 516 AB 2132 9 20 9 43 11 19 AB 2135 AB 2134 AB 2136 AB 11 206 12 206 13 20 11 430 12 410 13 41 13 196 14 166 15 16 933 11 388 12 030 12 170 12 360 12 510 13 340 14 148 AB 934 12 38 ) 13 030 13 170 13 360 13 510 14 340 15 06 ) 937 15 296 15 490 16 000 16 170 16 330 17 036 17 51 2133 AB 10 20 10 43 12 19 AB AB AB 935 2138 AB AB 939 17 296 17 490 18 000 18 170 18 330 19 036 19 51 935 13 388 14 030 14 170 14 360 14 510 15 340 16 168 AB 934 14 388 15 030 15 170 15 360 15 510 16 340 17 148 AB AB 937 15 388 16 030 16 170 16 360 16 510 17 340 18 148 19970 940 2137 AB 14 20 14 43 16 18 AB 938 AB 2140 AB 4640 AB 17 006 17 176 17 55 17 200 17 40b 18 17 18 456 19 16b 19 44 3818 18 496 19 120 19 260 19 460 20 010 20 490 6 18 29 0 18 49 0 19 00 0 19 17 0 19 33 20 036 20 156 6 20 35 2136 AB 8 12 208 13 20 0 12 440 13 44 8 14 198 15 19 AB Exp 90 2139 15 206 16 20 15 430 16 43 17 186 18 18 2135 AB AB 2134 13 38\ 14 030 14 170 14 360 14 510 15 340 16 06\ 19962 938 16 29 6 16 49 0 17 00 0 17 17 0 17 33 0 18 036 18 150 6 18 516 11 20 11 43 13 19 AB AB 2137 14 20 14 43 16 18 16 388 17 030 17 170 17 360 17 510 18 340 19 068 2138 AB 2139 AB 941 3819 19 296 19 490 20 000 20 170 20 330 21 036 6 21 44 AB 19 496 20 120 20 260 20 460 21 010 21 496 2140 AB 15 208 16 208 17 17 15 430 16 400 17 40 17 188 18 208 19 19 AB 939 17 388 18 030 18 170 18 360 18 510 19 340 20 168 AB 940 18 388 19 030 19 170 19 360 19 510 20 340 21 068 AB 941 19 388 20 030 20 170 20 360 20 510 21 348 22 06 2141 AB 18 20 18 43 20 19 AB 2141 AB 18 20 18 43 20 19 AB 942 942 20 296 20 490 21 000 21 170 21 330 22 036 AB 2142 AB AB 943 943 21 296 21 490 22 000 22 170 22 336 23 20 19 20 19 43 21 19 20 388 21 030 21 170 21 360 21 510 22 338 2142 AB 19 20 19 43 21 19 2144 2143 20 206 21 20 20 430 21 43 22 196 23 19 AB 944 AB 945 22 296 23 36 22 490 23 58 23 006 0 11 23 17 23 34 2143 20 20 20 43 22 19 AB 944 21 388 22 38 22 030 23 03 22 178 23 17 22 36 22 51 23 33 D Abfahrtszeit 6 ausser Samstag, Sonntag; 21 VII; 15 VIII; 11 XI 8 am Samstag, Sonntag; 21 VII; 15 VIII; 11 XI \ am Samstag ) am Sonntag; 21 VII; 15 VIII; 11 XI b 6 ab 25 VIII Horaire Valable du 6.07. au 13.12.2014 Tamines Luxembourg Charleroi La Louvière Mons Tournai Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve de modifications. Information is given as an indication and subject to modifications. Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. Lille Flandres edition:1.07.2014 6 AB Lille Flandres Tournai Mons La Louvière-Sud Charleroi-Sud Tamines Namur A correspondance/Anschluss Namur Arlon Luxembourg A A 8 AB 6 0 6 AB Lille Flandres Tournai Mons La Louvière-Sud Charleroi-Sud Tamines Namur A correspondance/Anschluss Namur Arlon Luxembourg 6 0 6 A A 8 0 0 0 8 AB AB 904 6 0 0 6 000 6 110 6 316 8 6 080 6 240 6 430 6 570 7 228 2106 0 0 0 0 6 906 AB 906 6 6 570 7 260 7 430 8 000 8 110 8 316 Exp 91 AB 8 41 10 16 10 36 7 41 9 17 9 40 AB 7 41 9 17 9 40 6 09 6 446 2106 6 40 8 17 8 40 905 AB 19901 6 5 536 6 26 6 43 7 00 7 11 7 31 AB 2105 905 AB AB 907 908 AB Exp 91 AB 2108 9 41 11 17 11 40 A heure d’arrivée 6 sauf samedis, dimanches; 21 VII; 15 VIII; 11 XI 8 les samedis, dimanches; 21 VII; 15 VIII; 11 XI \ les samedis ) les dimanches; 21 VII; 15 VIII; 11 XI AB AB 908 2108 AB 2109 AB 9 416 10 43 11 170 12 19 11 406 12 40 908 AB 7 55\ \ 7 39) 8 260 7 260 8 260 9 080 8 080 9 080 9 240 8 240 9 240 9 430 8 430 9 430 9 570 8 570 9 570 9 22\ 10 22) 10 22\ 6 268 7 080 7 240 7 430 7 570 8 228 8 41 10 16 10 36 AB AB 907 7 096 8 096 7 570 8 570 8 260 9 260 8 430 9 430 9 000 10 000 9 110 10 110 9 316 10 316 2109 8 10 41 0 12 16 8 12 40 909 8 39) 9 260 10 080 10 240 10 430 10 570 11 22) AB AB 909 AB 9 096 9 570 10 260 10 430 11 000 11 110 11 316 2110 AB 910 AB 10 25 10 576 11 260 11 430 12 000 12 110 12 316 2111 AB 11 416 12 41 13 170 14 17 13 406 14 45 909 AB 8 478 9 260 10 080 10 240 10 430 10 570 11 228 2110 AB 910 AB 2111 AB A arrival time 6 not on saturdays, sundays; 21 VII; 15 VIII; 11 XI 8 on saturdays, sundays; 21 VII; 15 VIII; 11 XI \ on saturdays ) on sundays; 21 VII; 15 VIII; 11 XI 6 0 0 0 0 0 6 11 57 12 26 12 43 13 00 13 11 13 31 AB 2112 910 AB 10 55\ 11 260 12 080 12 240 12 430 12 570 13 22\ 2112 13 41 15 17 15 40 AB 912 6 0 0 0 0 0 6 12 09 12 57 13 26 13 43 14 00 14 11 14 31 AB 2113 6 14 41 0 16 17 6 16 40 13 41 15 17 15 40 9 488 10 260 11 080 11 240 11 430 11 570 12 228 11 418 12 41 13 170 14 16 13 408 14 40 AB 911 912 11 49) 12 260 13 080 13 240 13 430 13 570 14 22) AB AB 912 AB 11 54\ 12 260 13 080 13 240 13 430 13 570 14 22\ 2113 8 14 41 0 16 16 8 16 40 913 12 39) 13 260 14 080 14 240 14 430 14 570 15 22) AB AB 913 AB 13 25 13 576 14 260 14 430 15 000 15 110 15 316 2114 AB AB 914 6 0 0 0 0 0 6 14 57 15 26 15 43 16 00 16 11 16 31 AB 2115 15 416 16 42 17 170 18 20 17 406 18 43 913 AB 12 54\ 13 260 14 080 14 240 14 430 14 570 15 22\ 914 2114 AB 916 6 0 0 0 0 0 6 16 09 16 57 17 26 17 43 18 00 18 11 18 31 2116 AB AB AB 914 AB 13 548 14 260 15 080 15 240 15 430 15 570 16 228 2115 AB 915 AB 14 548 15 260 16 080 16 240 16 430 16 570 17 228 916 917 17 096 17 570 18 260 18 430 19 000 19 110 19 316 AB 2118 AB 6 19 43 0 21 17 6 21 40 AB 15 54\ 16 260 17 080 17 240 17 430 17 570 18 22\ 2116 AB AB AB 2117 6 17 426 18 42 0 19 200 20 20 6 19 436 20 43 13 49) 14 260 15 080 15 240 15 430 15 570 16 22) 15 41 17 17 17 40 915 15 096 15 570 16 260 16 430 17 000 17 110 17 316 917 16 47) 17 260 18 080 18 240 18 430 18 570 19 22) 2117 8 16 428 17 398 18 40 0 18 190 19 190 20 15 8 18 438 19 438 20 43 AB AB 917 2118 19963 AB AB 918 919 19 57 20 26 20 43 21 00 21 11 21 31 AB 2119 2120 6 21 41 0 23 17 6 23 43 20 41 22 17 22 40 16 54\ 17 260 18 080 18 240 18 430 18 570 19 22\ 8 19 41 0 21 17 8 21 40 918 AB 18 096 19 20 18 576 19 446 19 26 0 19 43 0 20 00 0 20 11 0 20 31 6 17 39) 18 260 19 080 19 240 19 430 19 570 20 22) AB AB 918 AB 17 478 18 260 19 080 19 240 19 430 19 570 20 228 919 18 47 19 26 20 08 20 24 20 43 20 57 21 22 2119 AB 2120 20 418 21 41 22 170 23 20 22 408 23 43 A Ankunftszeit 6 ausser Samstag, Sonntag; 21 VII; 15 VIII; 11 XI 8 am Samstag, Sonntag; 21 VII; 15 VIII; 11 XI \ am Samstag ) am Sonntag; 21 VII; 15 VIII; 11 XI Horaire Valable du 6.07. au 13.12.2014 Lille Flandres Tournai Mons Luxembourg La Louvière Charleroi Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve de modifications. Information is given as an indication and subject to modifications. Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. Tamines edition:1.07.2014 Luxembourg Thionville Metz correspondance/Anschluss Metz Paris Est TGV 2853/2 TGV 2855/4 TGV 2861/0 b 0 0 6 11 c 6 33 0 6 51 0 6 40 7 02 7 20 d 0 0 0 b 6 56 0 8 20 c 7 25 8 50 0 8 56 e 8 56 d 10 20 e 10 20 h h 86659 8 11 e 8 33 0 8 51 e h 7 40 8 06 8 33 TGV 2865/4 TGV 2869/8 q 10 11 q 13 10 o 14 10 h 14 30 14 32 0 14 52 13 33 15 04 h 15 12 13 51 10 33 10 51 h TGV 2660 86623 h 10 56 12 20 295 TGV 2881/0 TGV 2877/6 86675 g 16 35 h 16 55 0 17 03 0 17 11 g 17 26 h 17 46 p 15 56 p 17 20 16 56 18 20 g 17 56 h 17 56 g 19 20 h 19 20 EST 9051 EST 9055 EST 9059 EST 9059 19 13 20 07 20 13 20 13 21 18 21 39 21 18 21 39 h TGV 2672 13 56 15 20 86627 16 11 16 33 16 51 TGV 2684 TGV 2684 862/3/28 i 18 11 j 17 30 0 18 33 0 18 00 0 18 51 j 18 21 h TGV 2676 EST 9063 EST 9063 0 18 56 j 18 56 i 20 20 j 20 20 Paris Est- Paris Nord: 20 minutes à pied / 20 minutes by foot / 20 Minuten Fussweg : via rue d’Alsace, rue des 2 Gares et rue du Faubourg St-Denis 30 min.> terminal Eurostar correspondance/Anschluss Paris Nord Ashford Ebbsfleet International London St.Pancras EST 9007 EST 9009 7 0 0 7 7 13 g-P7 43 Q0 Q0 EST 9015 EST 9019 EST 9023 EST 9023 EST 9031 EST 9043 9 13 10 13 11 07 d 11 13 0 Q 0 Q d 12 30 11 13 13 13 k 16 13 12 30 14 18 14 39 17 18 k 17 39 Q Q Q 8 30 g-P9 00 AB 2129 Bruxelles Midi \,[ Ashford Ebbsfleet International London St.Pancras AB 2130 AB 2131 AB 2133 Q Q AB 2134 8 20 8 43 11 27 10 20 10 43 13 27 EST 9125 EST 9133 EST 9141 10 56 12 52 14 56 Pl15 56 9 57 11 57 13 45 14 03 15 45 0 Q 16 03 Pl16 57 EST 9113 EST 9117 EST 9125 EST 9113 EST 9117 Bruxelles Midi g-P Ashford Ebbsfleet International London St.Pancras correspondance/Anschluss 11 39 6 17 6 40 9 27 Luxembourg Arlon Bruxelles Midi 30 min.> terminal Eurostar correspondance/Anschluss Q 10 18 10 39 7 56 Q Q 8 57 \ 0 0 \ 8 52 7 20 7 43 10 27 Q Q Q Q Q EST 9129 7 56 8 52 \ 10 56 [ 11 56 8 57 9 57 \ 11 57 [ 12 57 Q Q Q0 Q0 Q 0 Q 0 TGV train à prix global, réservation obligatoire Q sans arrêt Q Q AB 2135 11, 12 XI; sauf 14 VII; 12, 19, 26 X; 2, 9, 10 XI 2137 AB EST 9149 EST 9153 EST 9157 EST 9161 16 56 Q m 17 37 17 56 18 56 19 52 18 11 18 45 19 03 19 57 20 45 21 03 EST 9149 EST 9153 EST 9157 EST 9161 EST 9145 EST 9145 Q Q Q Q Q 20 41 Q Q 7 21 13 7 21 13 Q 0 Q0 0 22 18 0 22 18 7 22 39 7 22 39 EST EUROSTAR: prix global, réservation requise Les horaires des trains peuvent être modifiés les jours fériés ainsi que le jour précédent et le jour suivant! Pas de service le 25 XII. CHECK-IN Eurostar (Bruxelles / Paris / London) L’enregistrement doit avoir lieu au plus tard 30 minutes avant le départ. Passé ce délai, l’accès au train n’est plus garanti. 2138 15 20 15 43 18 27 Q EST EST 9161 14 52 [ 15 56 \ 16 56 [ 17 56 [ 18 56 [ 19 52 \ 19 52 Q 0 18 35 0 Q0 Q0 Q0 Q 0 20 35 Q 15 45 0 Q 0 17 48 0 Q0 Q 0 20 45 0 16 03 [ 16 57 \ 18 09 [ 19 10 [ 19 57 [ 21 03 \ 21 09 TGV train with globalprice, reservation compulsory TGV Globalpreis, Platzreservierung erforderlich g-P mondays to fridays 7 not on saturdays g mondays P fridays \ saturdays [ sundays b not on saturdays, sundays; 14 VII;15 VIII; 11 XI c not on sundays; 14 VII; 11 XI d on mondays, saturdays, sundays; 15 VII; 15 VIII; g-P Montag bis Freitag 7 ausser Samstag g Montag P Freitag \ Samstag [ Sonntag b ausser Samstag, Sonntag; 14 VII;15 VIII; 11 XI c ausser Sonntag; 14 VII; 11 XI d am Montag, Samstag, Sonntag; 15 VII; 15 VIII; e tuesdays to fridays;10 XI; not on 15 VII; 15 VIII; 12 XI AB 14 20 14 43 17 27 Q Zug fährt durch 11, 12 XI; not on 14 VII; 12, 19, 26 X; 2, 9, 10 XI e mardi à vendredi; 10 XI; sauf 15 VII; 15 VIII; 11, 2136 13 20 13 41 16 27 Q does not stop g-P lundi à vendredi 7 sauf samedis g lundi P vendredi \ samedi [ dimanche b sauf samedis, dimanches; 14 VII;15 VIII; 11 XI c sauf dimanches; 14 VII; 11 XI d les lundis, samedis, dimanches; 15 VII; 15 VIII; AB Q 12 20 12 41 15 27 11 20 11 43 14 27 Q0 EST 9141 Q 7 18 13 0 Q 0 19 18 7 19 39 EUROSTAR: global fare, reservation compulsory Amended Eurostar services may run on and around Public Holidays No trains on 25 XII CHECK-IN Eurostar (Bruxelles / Paris / London) Check-in closes 30 minutes prior to departure. You may not be allowed to board if you arrive after this time. EST EUROSTAR: Globalpreis, Reservierung erforderlich Eurostar Services können sich rund um die Feiertage ändern. Kein Verkehr am 25 XII CHECK-IN Eurostar (Bruxelles / Paris / London) Sie müssen spätestens 30 Minuten vor Abfahrt eingescheckt haben. Danach kann der Zugang zum Zug nicht mehr gewährleistet werden. 11, 12 XI; nicht 14 VII; 12, 19, 26 X; 2, 9, 10 XI e Dienstag bis Freitag; 10 XI; nicht 15 VII; 15 VIII; 11, 12 XI 11, 12 XI f sauf samedis, dimanches; 14 VII; 15 VIII; 11 XI g les dimanches; sauf 13 VII h les vendredis; 14 VII;14 VIII; 11 XI; sauf 15 VIII i les vendredis, dimanches; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; f not on saturdays, sundays; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI g on sundays; not on 13 VII h on fridays; 14 VII;14 VIII; 11 XI; not on 15 VIII i on fridays, sundays; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; f ausser Samstag, Sonntag; 14 VII; 15 VIII; 1, 11 XI g am Sonntag; nicht 13 VII h am Freitag; 14 VII;14 VIII; 11 XI; nicht 15 VIII i am Freitag, Sonntag; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; sauf 15 VIII j sauf vendredis, dimanches; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; circule 15 VIII k les 11, 18, 25 VII; 1, 8, 15, 22, 29 VIII: Paris dép 14 43, direct London arr 18 00 l aussi lundi à jeudi jusqu’au 28 VIII et les 23, 27, 28, 29, 30 X m sans arrêt les jeudis et vendredis jusqu’au 29 VIII o sauf 9, 16 VIII; 6, 13 IX p sauf 13 VII; 15, 16 VIII q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI not on 15 VIII j not on fridays, sundays; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; runs 15 VIII k on 11, 18, 25 VII; 1, 8, 15, 22, 29 VIII: Paris dep 14 43, direct London arr 18 00 l also from monday to thursday until 28 VIII and on 23, 27, 28, 29, 30 X m no stop on thursdays and fridays until 29 VIII o not on 9, 16 VIII; 6, 13 IX p not on 13 VII; 15, 16 VIII q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI ausser 15 VIII j ausser Freitag, Sonntag; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; auch 15 VIII k am 11, 18, 25 VII; 1, 8, 15, 22, 29 VIII: Paris ab 14 43, direkt London an 18 00 l auch Montag bis Donnerstag bis 28 VIII und 23, 27, 28, 29, 30 X m ohne Halt Donnerstag und Freitag bis 29 VIII o ausser 9, 16 VIII; 6, 13 IX p ausser 13 VII; 15, 16 VIII q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI Horaire Valable du 6.07. au 13.12.2014 Ashford Luxembourg Ebbsfleet London St.Pancras via Paris / Bruxelles par ! Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve. La circulation des trains peut être modifiée lors de travaux à l’infrastructure. Pensez à vérifier au moment de la réservation et avant le voyage. Information is given as an indication and subject to modifications. Amended train services may run for engineering works. Please check at the time of booking and before travelling. ! Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. Der Zugverkehr kann sich wegen Bauarbeiten ändern. Bitte prüfen Sie wenn Sie reservieren und vor Reiseantritt. EUROTUNNEL edition: 01.07.2014 check-in time - 30 min. EST 9002 London St.Pancras Ebbsfleet International Ashford Paris Nord \ 0 0 \ EST 9004 EST 9014 EST 9014 EST 9022 EST 9018 EST 9024 EST 9030 EST 9032 12 25 \ 14 01 7 14 31 Q Q0 12 42 0 6 18 g-P 7 01 \[ 9 22 g-P 9 17 \ 11 31 7 10 25 Q 0 9 35 0 Q 0 10 42 Q0 Q0 Q Q0 6 55 0 Q 0 9 55 0 9 55 0 9 47 g-P10 17 \[12 47 g-P12 47 \ 14 47 7 13 47 Q Q0 Q0 15 47 \ 17 17 7 17 47 EST 9036 15 31 Q Q 18 47 EST 9040 EST 9042 EST 9044 EST 9040 [ 16 22 \ 16 52 7 16 22 e 17 31 Q 0 Q0 Q0 Q0 Q 0 16 55 0 17 23 0 16 55 0 [ 19 47 \ 20 17 7 19 47 e 20 47 EST 9046 7 18 01 0 Q 0 Q 7 21 17 EST 9050 EST 9054 19 01 20 01 22 17 23 17 Q Q Q Q Paris Nord - Paris Est: 20 minutes à pied / 20 minutes by foot / 20 Minuten Fussweg : via rue du Faubourg St-Denis, rue des 2 Gares et rue d’Alsace correspondance/Anschluss correspondance/Anschluss TGV 2827/6 TGV 2821/0 TGV 2830 TGV 2835/4 TGV 2839/8 TGV 2843/2 10 40 12 04 q 13 40 15 04 b 15 40 0 17 04 c 16 40 0 18 05 18 40 20 04 c 19 40 0 21 04 d 20 40 0 22 04 g 20 40 e 21 40 g 22 04 e 23 04 15 08 15 25 q 15 48 0 17 08 0 17 25 b 17 48 0 18 09 0 18 25 c 18 51 20 08 20 25 20 48 0 21 08 0 21 25 c 21 48 0 22 08 0 22 25 d 22 48 f 23 19 0 23 54 fu 0 19 EST 9126 EST 9132 EST 9148 EST 9156 h 86780 Metz Thionville Luxembourg 12 18 12 45 13 15 h h h h check-in time - 30 min. \,[ London St.Pancras Ebbsfleet International Ashford Bruxelles Midi g-P London St.Pancras Ebbsfleet International Ashford Bruxelles Midi correspondance/Anschluss Bruxelles Midi Arlon Luxembourg EST 9116 EST 9110 8 57 \ 10 58 9 15 0 11 15 \ 6 57 0 Q 0 7 28 \ 10 05 EST 9114 EST 9116 EST 9126 6 50 7 08 7 28 10 07 8 04 8 58 9 15 10 58 11 15 2110 Q Q Q0 11 05 AB 2111 10 33 6 11 33 13 17 0 14 17 13 40 6 14 45 2112 12 33 15 17 15 40 Q sans arrêt g-P lundi à vendredi 7 sauf samedis g lundi P vendredi \ samedi [ dimanche 6 sauf samedis, dimanches; 21 VII; 15 VIII; 11 XI b les vendredis, samedis, dimanches; 14 VII; 14 VIII; 11 XI AB 2114 14 33 17 17 17 40 EST 9136 Q0 EST 9140 EST 9148 EST 9158 15 04 17 04 19 34 20 05 22 38 Q 2116 16 33 19 20 19 43 AB 2117 17 33 20 20 20 40 2118 18 33 21 17 21 40 Q does not stop g-P mondays to fridays 7 not on saturdays g mondays P fridays \ saturdays [ sundays 6 not on saturdays, sundays; 21 VII; 15 VIII; 11 XI b on fridays, saturdays, sundays; 14 VII; 14 VIII; 14, 17 => 21 XI 2119 19 33 22 17 22 40 AB Q Q 2120 20 33 23 20 23 43 g-P Montag bis Freitag 7 ausser Samstag g Montag P Freitag \ Samstag [ Sonntag 6 ausser Samstag, Sonntag; 21 VII; 15 VIII; 11 XI b am Freitag, Samstag, Sonntag;14 VII; 14 VIII; h TGV 2643 86796 EST EUROSTAR: prix global, réservation requise Les horaires des trains peuvent être modifiés les jours fériés ainsi que le jour précédent et le jour suivant! Pas de service le 25 XII. CHECK-IN Eurostar (Bruxelles / Paris / London) L’enregistrement doit avoir lieu au plus tard 30 minutes avant le départ. Passé ce délai, l’accès au train n’est plus garanti. EST EUROSTAR: global fare, reservation compulsory Amended Eurostar services may run on and around Public Holidays No trains on 25 XII CHECK-IN Eurostar (Bruxelles / Paris / London) Check-in closes 30 minutes prior to departure. You may not be allowed to board if you arrive after this time. EST EUROSTAR: Globalpreis, Reservierung erforderlich Eurostar Services können sich rund um die Feiertage ändern. Kein Verkehr am 25 XII CHECK-IN Eurostar (Bruxelles / Paris / London) Sie müssen spätestens 30 Minuten vor Abfahrt eingescheckt haben. Danach kann der Zugang zum Zug nicht mehr gewährleistet werden. 11 XI c ausser Samstag; 13 VII; 15 VIII d am Sonntag; 14 VII; 11 XI e am Freitag, Sonntag; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; nicht 13 VII; 15 VIII f ausser 6, 7, 13, 14, 21 => 26 IX, 28 IX => 3 X; 12, 13, 14, 17 => 21 XI g not on sundays; 14 VII; 11 XI l also from monday to thursday until 28 VIII and on AB 22 08 Q Zug fährt durch not on 13 VII; 15 VIII f sauf 6, 7, 13, 14, 21 => 26 IX, 28 IX => 3 X; 12, 13, f not on 6, 7, 13, 14, 21 => 26 IX, 28 IX => 3 X; 12, g sauf dimanches; 14 VII; 11 XI l aussi lundi à jeudi jusqu’au 28 VIII et les 23, 27, Q Q 18 05 AB c not on saturdays; 13 VII; 15 VIII d on sundays; 14 VII; 11 XI e on fridays, sundays; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; sauf les 13 VII; 15 VIII Q0 Q Q 16 08 Pl17 05 AB 19 04 Q Q Q0 11 XI c sauf samedis; 13 VII; 15 VIII d les dimanches; 14 VII; 11 XI e les vendredis, dimanches; 14 VII; 14 VIII; 11 XI; EST 9144 Q Q0 12 58 Pl14 04 Q 13 15 0 14 05 12 05 AB EST 9140 16 08 [ 17 05 [ 18 05 \ 19 05 [ 20 05 EST 9132 Q Q EST 9136 12 58 [ 14 04 [ 15 04 \ 16 04 [ 17 04 Q0 Q0 Q0 Q 13 15 0 Q Q0 12 08 \ 14 05 EST 9110 AB TGV 2647 TGV 2615 Paris Est Metz 13, 14, 17 => 21 XI g ausser Sonntag; 14 VII; 11 XI l auch Montag bis Donnerstag bis 28 VIII und 23, 27, 28, 29, 30 X 23, 27, 28, 29, 30 X 28, 29, 30 X q sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI q not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI q ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI u suite travaux durant les nuits du dimanche/lundi au u due to works during the nights from sunday/monday u wegen Bauarbeiten während den Nächten von jeudi/vendredi du 1/2 IX au 11/12 XII le train est to thursday/friday from 1/2 IX to 11/12 XII the train Sonntag/Montag bis Donnerstag/Freitag vom 1/2 IX limité à Bettembourg arr 0 09, un autobus dép 0 14 is limited to Bettembourg arr 0 09, a bus dep 0 14 bis 11/12 XII endet der Zug in Bettembourg arr 0 09 assure le transport jusqu’à Luxembourg arr 0 29 assures the transport Luxembourg arr 0 29 ein Bus ab 0 14 sichert die Verbindung nach Luxembourg an 0 29 Horaire Valable du 6.07. au 13.12.2014 London St.Pancras Ebbsfleet Ashford via Bruxelles / Paris par ! Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve. La circulation des trains peut être modifiée lors de travaux à l’infrastructure. Pensez à vérifier au moment de la réservation et avant le voyage. Information is given as an indication and subject to modifications. Amended train services may run for engineering works. Please check at the time of booking and before travelling. ! Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. Der Zugverkehr kann sich wegen Bauarbeiten ändern. Bitte prüfen Sie wenn Sie reservieren und vor Reiseantritt. Luxembourg EUROTUNNEL edition: 26.08.2014 Bus 23 B Luxembourg P&R Howald Lorraine TGV 6 25 6 30 7 45 B TGV 5471 Lorraine TGV Meuse TGV Champagne TGV Marne la Vallée Massy TGV Le Mans Angers Nantes Laval Rennes St Pierre des Corps Futuroscope Poitiers Angoulême Bordeaux SJ Bus 33 B Bus 53 B 7 05 7 15 8 30 B TGV 5486/7 8 13 b Q 0 8 54 0 9 28 0 10 05 0 10 58 0 Z 0 Z b B TGV 5450/1 8 13 11 25 11 30 12 45 B TGV 5452 8 58 9 17 9 47 10 23 11 05 Q 8 54 9 28 10 05 10 58 11 40 12 18 Z Z Z Z Z 11 49 12 28 Q 13 51 14 25 15 05 Z Z Z Z Z 11 59 15 59 13 35 14 38 16 43 17 35 18 38 8 12 34 6 12 43 Q sans arrêt 13 14 Bus 63 B Bus 73 B Bus 83 B c 14 25 0 14 30 c 15 45 e 15 25 0 15 30 e 16 45 d 16 25 0 16 30 d 17 45 B TGV 5488/9 B TGV 5454 B TGV 5488 c 0 0 0 0 0 0 c 16 13 Q 16 54 17 28 18 05 18 58 19 41 20 19 Q Q no stop Z emprunt d’un autre itinéraire 7 sauf samedis b quotidien jusqu’au 25 VIII; e 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 e 17 13 Q 17 50 18 25 19 05 Z Z Z Z Z d 0 0 0 0 0 0 d 18 13 Q 18 53 19 28 20 03 20 55 20 41 22 19 Bus 13 B Luxembourg P&R Howald Lorraine TGV 5 35 5 40 6 55 B TGV 5420/1 Lorraine TGV Champagne TGV Aéroport CDG correspondance/Anschluss Aéroport CDG TGV Haute Picardie Lille Europe * 7 25 8 04 8 44 5153 Bus 43 B 9 10 9 15 10 30 B TGV 5422/3 11 00 11 38 12 17 Bus 53 B 11 25 11 30 12 45 B TGV 5424/5 B TGV 5426/7 7 20 13 0 20 54 7 21 32 7 21 46 0 Z 7 22 44 h 5117 13 07 15 07 9 57 13 57 15 56 Q 7 18 25 0 18 30 7 19 45 13 30 14 06 14 49 9 07 Q Bus 93 B Q 5117 19 59 Q 20 41 21 33 22 37 Q Zug fährt durch Z travel via another route 7 not on saturdays b daily until 25 VIII; Z Zug fährt eine andere Strecke 7 ausser Samstag b täglich bis 25 VIII; les lundis, vendredis, samedis, dimanches à on mondays, fridays, saturdays, sundays from am Montag, Freitag, Samstag, Sonntag ab partir du 29 VIII; les 11, 12 XI, sauf le 10 XI; 7 XII 29 VIII on; on 11, 12 XI, not on 10 XI; 7 XII 29 VIII; auch 11, 12 XI, nicht 10 XI; 7 XII cles jeudis, vendredis, jusqu’au 14 VIII; c on thursdays, fridays until 14 VIII; c am Donnerstag, Freitag bis 14 VIII; du lundi au vendredi à partir du 21 VIII, sauf 11 XI mondays to fridays from 21 VIII on, not on 11 XI Montag bis Freitag ab 21 VIII; nicht 11 XI d les dimanches; 12, 14, 19, 26 VII; 2, 9, 15, 16, d on sundays; 12, 14, 19, 26 VII; 2, 9, 15, 16, 23 VIII; d am Sonntag; 12, 14, 19, 26 VII; 2, 9, 15, 16, 23 VIII; 23 VIII; 11 XI 11 XI 11 XI e les jeudis, vendredis, samedis, dimanches jusqu’au e on thursdays, fridays, saturdays, sundays until e am Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag bis 24 VIII et le 14 VII 13 VIII; 24 VIII and on 14 VII; 13 VIII; 24 VIII und am 14 VII; 13 VIII; quotidien à partir du 25 VIII daily from 25 VIII on täglich ab 25 VIII B réservation obligatoire B reservation compulsory La réservation des places à bord du «Gare Lorraine The reservation of deats on the des places à bord du Express» est obligatoire et doit se faire au moins deux «Gare Lorraine Express» is compulsory and must be heures et demie avant l'heure de départ des navettes. done at least two and a half hours before the departure of the bus. B Platzreservierung erforderlich Reservierungen von Sitzplätzen im «Gare Lorraine Express» sind obligatorisch und müssen bis spätestens zweieinhalb Stunden vor Abfahrt vom Bus vorgenommen sein. Horaire Valable du 6.07. au 13.12.2014 GARE LORRAINE EXPRESS Aéroport Paris Charles de Gaulle Luxembourg Lorraine TGV ! Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve. La circulation des trains peut être modifiée lors de travaux à l’infrastructure. Pensez à vérifier au moment de la réservation et avant le voyage. Information is given as an indication and subject to modifications. Amended train services may run for engineering works. Please check at the time of booking and before travelling. ! Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. Der Zugverkehr kann sich wegen Bauarbeiten ändern. Bitte prüfen Sie wenn Sie reservieren und vor Reiseantritt. Marne la Vallée (Disneyland Paris) Lille par autobus Le Havre Correspondances direction: Nantes Rennes Futuroscope Bordeaux edition: 01.07.2014 B TGV 5478/9 Bordeaux SJ Angoulême Poitiers Futuroscope St Pierre des Corps Rennes Laval Nantes Angers Le Mans Massy TGV Marne la Vallée Champagne TGV Meuse TGV Lorraine TGV b 7 35 0 8 14 0 8 57 0 9 55 0 10 31 0 11 06 0 Q b 11 45 Bus 24 B Lorraine TGV P&R HowaldLuxembourg 12 05 13 15 13 25 B TGV 5441 c 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 c B TGV 5442/3 7 23 8 24 9 15 Q 10 01 Z Z Z Z Z 11 23 12 23 13 15 13 01 Z Z Z Z Z 14 55 15 31 16 05 12 46 16 46 Bus 34 B d 0 0 0 0 0 0 d Z Z 14 33 15 14 16 00 16 55 17 31 18 05 16 00 16 55 17 31 18 05 18 46 18 46 Q Bus 54 B c 13 05 0 14 15 c 14 25 Q sans arrêt Q 14 33 15 11 Q Bus64 B 17 05 18 15 18 25 19 05 20 15 20 25 Q no stop B TGV 5104 B TGV 5445 15 23 16 23 17 11 17 21 18 01 Q 10 55 11 31 12 05 Q B TGV 5460 B TGV 5480/1 Z Z Z Z Z 18 55 19 35 20 05 20 32 20 50 Lille Europe TGV Haute Picardie Aéroport CDG correspondance/Anschluss Aéroport CDG Champagne TGV Lorraine TGV & 0 & & 0 & 5 57 & 0 & 9 21 Q Q 6 53 5400 10 11 5402 7 44 8 20 8 57 Bus 14 B Lorraine TGV P&R Howald Luxembourg B TGV 5202 10 26 10 58 11 38 Bus 24 B 9 15 10 25 10 35 12 05 13 15 13 25 B TGV 5164 B TGV 5416 10 43 11 15 11 44 17 26 17 55 18 25 h 5406 12 52 13 26 14 03 Bus 44 B 18 30 19 07 19 48 Bus 74 B 14 20 15 30 15 40 20 05 21 15 21 25 Bus 84 B 21 05 22 15 22 25 Q Zug fährt durch Z emprunt d’un autre itinéraire Z travel via another route & sauf dimanches & not on sundays b les lundis, vendredis, samedis, dimanches jusqu’au b on mondays, fridays, saturdays, sundays until Z Zug fährt eine andere Strecke & ausser Sonntag b am Montag, Freitag, Samstag, Sonntag 24 VIII et les 15 VII; 14 VIII; 24 VIII and on 15 VII; 14 VIII; sauf dimanches à partir du 25 VIIII not on sundays from 25 VIII on c les lundis, vendredis, samedis, dimanches jusqu’au c on mondays, fridays, saturdays, sundays until 18 VIII et les 15 VII; 14 VIII; 18 VIII and on 15 VII; 14 VIII; quotidien à partir du 22 VIII daily from 22 VIII on; dquotidien jusqu’au 25 VIII; d daily until 25 VIII; les lundis, vendredis, samedis, dimanches à on mondays, fridays, saturdays, sundays from partir du 29 VIII; les 11, 12 XI, sauf le 10 XI; 6 XII 29 VIII on; on 11, 12 XI, not on 10 XI; 6 XII bis 24 VIII und am 15 VII; 14 VIII; ausser Sonntag ab 25 VIII c am Montag, Freitag, Samstag, Sonntag bis 18 VIII und an 15 VII; 14 VIII; täglich ab 22 VIII d täglich bis 25 VIII; am Montag, Freitag, Samstag, Sonntag ab 29 VIII; auch 11, 12 XI, nicht 10 XI; 6 XII B réservation obligatoire B Platzreservierung erforderlich B reservation compulsory La réservation des places à bord du «Gare Lorraine The reservation of deats on the des places à bord du Express» est obligatoire et doit se faire au moins deux «Gare Lorraine Express» is compulsory and must be heures et demie avant l'heure de départ des navettes. done at least two and a half hours before the departure of the bus. Reservierungen von Sitzplätzen im «Gare Lorraine Express» sind obligatorisch und müssen bis spätestens zweieinhalb Stunden vor Abfahrt vom Bus vorgenommen sein. Horaire Valable du 6.07. au 13.12.2014 GARE LORRAINE EXPRESS Bordeaux Futuroscope Rennes Nantes Le Havre Lille ! Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve. La circulation des trains peut être modifiée lors de travaux à l’infrastructure. Pensez à vérifier au moment de la réservation et avant le voyage. Information is given as an indication and subject to modifications. Amended train services may run for engineering works. Please check at the time of booking and before travelling. ! Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. Der Zugverkehr kann sich wegen Bauarbeiten ändern. Bitte prüfen Sie wenn Sie reservieren und vor Reiseantritt. Lorraine TGV Luxembourg par autobus Marne la Vallée (Disneyland Paris) Aéroport Paris Charles de Gaulle edition: 01.07.2014 86655 circulation Luxembourg D Bettembourg D Hettange-Grande Thionville Uckange Hagondange Walygator Parc Maizières-lès-Metz Woippy Metz-Nord Metz-Ville Pagny-sur-Moselle Pont-à-Mousson Nancy-Ville & 86603 )b 6 5 26 5 37 5 46 5 54 6 02 6 07 6 14 6 25 6 32 6 39 6 48 6 53 5 48 5 54 6 12 6 57 6 00 6 24 l 6 38 0 6 45 0p 7 06 7 07 Q Q ) 16 35 Q Q Q 86627 \b 16 40 Q Q 16 56 17 01 17 14 17 12 Q Q Q Q Q 17 28 17 44 17 53 18 13 Q Q Q Q Q Q Q Q 17 27 17 44 17 53 18 13 86657 & 5 02 5 13 5 21 5 28 5 35 5 44 86643 circulation Luxembourg D Bettembourg D Hettange-Grande Thionville Uckange Hagondange Walygator Parc Maizières-lès-Metz Woippy Metz-Nord Metz-Ville Pagny-sur-Moselle Pont-à-Mousson Nancy-Ville 86501 &h 16 45 16 56 17 04 17 11 17 19 17 25 86675 6 7 33 7 54 7 34 7 45 8 07 Q Q Q Q Q 7 48 86677 6 17 34 17 31 Q Q Q Q Q Q 17 42 17 46 18 01 18 06 18 09 18 15 Q D heure de départ Q sans arrêt => du ....au I quotidien g lundis f mardis P vendredis \ samedis [ dimanches & g-\; sauf 1 XI ) [; 1 XI 6 g - P; 8 \,[; b sauf 1 XI c jusqu’au 9 XI f sauf 17 => 21 XI h sauf 11 XI i sauf 6, 13 IX j sauf 7, 14 IX k les P,\, ); sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI l sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI m sauf 4, 5, 11, 12, 18, 19, 26 X; 2, 9 XI p vers Remiremont arr ) 8 26 / \ 9 03 q arrêt jusqu’au 29 VIII r arrêt jusqu’au 28 IX s arrêt jusqu’au 29 VII; les 29, 30, 31 X t arrêt jusqu’au 31 VII; les 6, 7, 13, 14, 20, 27, 28 IX; 29, 30, 31 X Q 17 11 17 18 Q & 7 31 7 42 17 16 17 27 17 35 17 42 17 48 17 56 16 55 86605 7 15 7 27 7 44 86673/91 6 6 55 7 06 7 16 7 23 Q Q Q 86653 Q Q Q Q Q Q Q Q 7 57 8 11 8 19 8 38 86629/39 /93/99I 17 30 17 40 17 49 17 57 Q Q Q Q Q Q Q 8 19 8 36 8 43 9 04 86599 6 17 42 Q 17 59 18 06 18 09 Hayange Q 18 17 Q sauf Q 14 VII Q 11 XI 18 22 18 37 18 45 19 05 86659 6 86609 86661 7 40 7 50 7 58 8 04 8 14 8 19 7 55 8 05 8 13 8 20 8 29 8 39 8 47 8 54 8 31 9 09 Q Q 8 25 Q Q Q Q Q Q 8 36 8 47 86631/37 6 17 55 18 06 18 14 18 21 18 28 18 33 18 16 18 42 18 58 19 04 19 07 19 12 19 46 19 53 20 24 Q Q 18 54 19 12 19 20 19 39 D departure time Q does not stop => from ....to I daily g mondays f tuesdays P fridays \ saturdays [ sundays & g-\; except 1 XI ) [; 1 XI 6 g - P; 8 \,[; b not on 1 XI c until 9 XI f not on 17 => 21 XI h not on 11 XI i not on 6, 13 IX j not on 7, 14 IX k on P,\, ); not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI l not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI m not on 4, 5, 11, 12, 18, 19, 26 X; 2, 9 XI p continues to Remiremont arr ) 8 26 / \ 9 03 r stops until 28 IX s stops 29, 30, 31 X t stops on 6, 7, 13, 14, 20, 27, 28 IX; 29, 30, 31 X Q 18 32 18 39 18 49 18 54 Q 8 59 9 10 9 18 9 25 9 33 9 38 Q Q Q Q 18 31 18 41 Q 18 55 Q 19 12 Q Q Q Q 19 24 19 39 19 46 20 03 86611/41 8c 86615/45 6 9 40 9 50 9 57 10 04 86617/47 I 10 30 10 41 10 48 10 56 11 02 11 07 Q 10 16 86679 & 86681 6 18 40 18 51 18 59 19 04 19 12 19 20 19 15 19 25 19 33 19 41 19 48 19 56 19 24 20 02 20 11 20 14 20 20 Q Q Q 19 35 Q 10 32 m 10 45 0 10 52 m 11 09 86635 I 86649 6 19 39 20 15 19 54 20 01 20 13 20 31 20 38 20 44 20 52 20 24 20 38 20 45 21 02 20 57 21 02 21 05 21 10 21 35 21 44 22 15 Q Q Q Q Q Q Q Q D Abfahrtszeit Q Zug fährt durch => vom ....bis I täglich g Montag f Dienstag P Freitag \ Samstag [ Sonntag & g-\; ausser 1 XI ) [; 1 XI 6 g-P; 8 \,[; b ausser 1 XI c bis 9 XI f ausser 17 => 21 XI h ausser 14 VII; 11 XI i ausser 6, 13 IX j ausser 7, 14 IX k an P,\, ); ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI l ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI m ausser 4, 5, 11, 12, 18, 19, 26 X; 2, 9 XI p fährt nach Remiremont an ) 8 26 / \ 9 03 r hält bis 28 IX s hält am 29, 30, 31 X t hält am 20, 27, 28 IX; 29, 30, 31 X & 86619 I 86667 6f 86621 11 59 12 09 12 16 12 23 12 30 12 55 13 28 12 51 13 11 13 17 13 49 12 05 12 33 13 05 13 31 13 59 Q 11 24 11 37 l 11 45 0 12 01 l 86665 11 30 11 40 11 47 11 54 Q r 10 21 s 11 11 t 12 10 Q 11 13 Q Q Q Q Q Q Q 9 43 9 49 9 52 9 58 9 20 l 9 36 0 9 43 l 10 00 I 6 6 Q 86633 86651 Q 86663/89 I 6 12 20 12 36 12 45 13 02 86697 6 20 59 21 09 21 16 21 22 Q Q Q Q Q 12 46 86695 ) 21 15 Q 21 35 21 28 21 35 21 42 21 50 21 49 21 54 22 01 22 04 22 09 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 86687 6 86685 )j Q 22 33 Q Q 22 43 22 15 22 26 22 33 22 40 22 35 22 49 23 04 23 02 23 17 Q Q Q Q Q Information is given as an indication and subject to modifications. Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. Q I 15 31 15 43 Q 86671 6 6 15 55 Q 15 56 16 10 16 17 16 09 16 27 Q Q Q Q Q 14 49 14 58 Q 15 04 15 35 l 15 43 0 16 02 l 86669 16 20 16 36 16 43 17 01 Q Q Q Q Q 16 41 16 30 16 41 16 48 16 55 17 03 17 11 Q 17 16 17 22 17 25 17 30 17 44 17 53 18 14 Q Q 22 54 Q Q Q Q Q Pour connaître les horaires des trains grandes lignes de Thionville et Metz veuillez consulter la fiche horaire direction “Basel” To get the interregional connections from Thionville and Metz please check the time sheet direction “Basel” Die interregionalen Verbindungen von Thionville und Metz entnehmen Sie bitte dem Faltblatt aus Richtung “Basel” LIGNE 90 Horaire Valable du 17.09. au 13.12.2014 Luxembourg SILLON LORRAIN Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve de modifications. 14 25 14 31 14 39 14 44 14 16 k 14 36 l 0 14 44 0 k 15 00 l &i 21 45 21 54 22 02 22 08 22 24 22 29 Q Q Q Q Q 86683 86625 14 10 Q Q Q 13 42 Ii Q Q 13 36 13 19 l 13 33 0 13 41 l 13 59 86623 Hettange-Grande Thionville Uckange Hagondange Maizières Woippy Metz Pagny/Moselle Pont-à-Mousson Nancy edition: 17.09.2014 valable jusqu’au 6.10.2014 86764 circulation Nancy-Ville Pont-à-Mousson Pagny-sur-Moselle Metz-Ville Metz-Nord Woippy Maizières-lès-Metz Hagondange Uckange Thionville Hettange-Grande Bettembourg A Luxembourg A & Nancy-Ville Pont-à-Mousson Pagny-sur-Moselle Metz-Ville Metz-Nord Woippy Maizières-lès-Metz Walygator Parc Hagondange Uckange Thionville Hettange-Grande Bettembourg A Luxembourg A 6 86768 6 5 29 5 50 5 43 5 56 6 02 6 06 5 53 5 59 6 09 6 20 6 19 6 26 6 35 6 47 Q Q Q Q Q 5 33 5 41 5 49 6 00 86782 circulation 86766 voir pages suivantes pour les horaires à partir du 7.10 6 86784 6 Q 86722 I 86770 & 6 20 6 25 6 28 6 34 6 38 6 44 6 53 7 00 7 08 7 19 86786 6 16 37 16 43 16 54 16 59 17 12 17 49 17 11 17 33 17 40 17 48 17 59 18 03 18 09 18 17 18 29 Q Q 17 17 Q Q 17 22 17 35 Q Q Q Q Q Q Q 6 44 6 49 Q 7 00 7 08 7 17 7 29 86724/54 I s18 11 18 11 16 45 Q Q Q Q Q 86596 6 5 40 6 03 6 13 6 34 17 39 16 24 Q Q Q Q 6 17 21 17 38 17 44 17 59 16 21 16 38 16 44 17 00 Q Q Q Q 86700 Q Q Q Q 18 32 Q 18 47 18 59 86702 & 6 21 6 37 6 43 6 58 sauf 14 VII, 11 XI Hayange 6 58 7 13 7 21 7 33 7 45 86790 6 Q Q Q 7 10 7 15 7 27 Q 7 39 7 51 86792 6 86762 6 6 25 6 54 7 01 7 17 7 22 7 25 7 31 7 35 7 40 7 50 7 56 8 05 8 17 86726 & 86772 86704 \ 6 7 16 7 21 7 24 7 31 7 35 7 41 7 51 7 57 8 05 8 17 6 & 7 21 7 38 7 45 8 00 7 47 7 51 8 12 8 00 8 07 8 16 8 29 8 04 8 11 8 20 8 32 8 25 8 32 Q Q Q Q Q Q Q Q 86730 6 Q Q Q Q Q 8 51 86708 I 10 52 Q Q Q Q Q Q 9 10 11 13 11 19 11 27 11 34 11 44 11 59 Q 9 24 Q Q 9 45 86518 8 6 8 21 8 37 8 43 8 59 8 16 8 21 8 24 8 30 8 34 8 39 8 49 8 56 9 04 9 14 86504/6 86778/98 \ 86516 ) 86710/40 8 11 11 12 10 11 26 11 33 12 24 Q Q Q 11 47 12 45 Q Q Q Q 19 42 20 21 r 20 38 20 45 21 00 20 21 20 39 20 45 21 00 20 21 20 38 20 44 21 00 18 36 18 42 18 55 19 02 18 49 19 12 19 12 19 54 20 14 20 10 21 11 21 10 21 11 19 06 19 27 19 27 20 34 20 34 21 27 21 32 21 33 19 19 19 30 19 49 19 49 20 07 20 14 20 24 20 35 20 55 20 55 21 47 21 53 21 54 Q Q 19 18 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 12 18 Q Q 12 27 12 32 12 37 12 48 12 55 13 04 13 15 86714 I 12 23 12 42 12 48 13 01 Q Q Q 13 15 Q 13 24 Q Q 13 46 86758 6 86716 I 86718/36 I 86720 I 13 21 13 38 13 45 14 00 14 18 14 35 14 42 14 58 15 21 15 38 15 45 16 00 14 11 15 09 16 11 14 24 Q Q Q 15 32 16 23 16 30 14 21 14 45 15 51 16 46 12 54 13 10 Q 13 30 Q Q 13 42 13 46 13 51 13 58 14 04 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 86796 e 19 20 19 38 19 45 19 59 Q Q Q Q Q I 6 19 21 19 38 19 45 20 00 Q Q Q Q Q Q Q 86780 86734 18 38 Q Q Q Q I 11 22 11 40 11 46 12 00 18 17 18 22 18 25 18 32 Q Q Q Q 86712 10 21 10 39 10 45 11 00 18 19 18 38 18 45 19 00 Q Q Q Q 18 21 18 38 18 45 19 00 86776 86706 6 43 7 03 7 12 7 40 6 ) \ 6 40 7 01 7 10 7 35 86794 86728 86514 23 21 23 26 23 29 23 35 Q Q Q Q Q 23 41 23 46 23 54 0 00 0 09 0 19 Q Q Q Pour connaître les horaires des trains grandes lignes de Metz et Thionville veuillez consulter la fiche horaire direction “Basel” To get the interregional connections from Metz and Thionville please check the time sheet direction “Basel” Die interregionalen Verbindungen von Metz und Thionville entnehmen Sie bitte dem Faltblatt aus Richtung “Basel” Q sans arrêt Q does not stop Q Zug fährt durch A heure d’arrivée I quotidien g lundis P vendredis \ samedis & g - \; ) [; 6 g - P; 8 \,[; e les 18, 19, 20, 27 IX; 4, 5, 6 X => du ....au f mardis [ dimanches suite travaux durant les nuits du 18/19, 19/20 IX; 5/6, 6/7 X le train est limité à Bettembourg arr 0 09, un autobus dép 0 14 assure le transport jusqu’à Luxembourg arr 0 29 r de Remirement dép 18 42 s arrêt les 20, 21, 27, 28 IX Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve de modifications. A arrival time f tuesdays [ sundays I daily g mondays P fridays \ saturdays & g -\ ) [ 6 g-P 8 \,[ e on 18, 19, 20, 27 IX; 4, 5, 6 X => from ....to due to works during the nights from 18/19, 19/20 IX; 5/6, 6/7 X the train is limited to Bettembourg arr 0 09, a bus dep 0 14 assures the transport to Luxembourg arr 0 29 r from Remirement dep ) 18 42 s stops on 20, 21, 27, 28 IX Information is given as an indication and subject to modifications. A Ankunftszeit f Dienstag [ Sonntag I täglich g Montag P Freitag \ Samstag & g -\ ) [ 6 g-P 8 \,[ e am 18, 19, 20, 27 IX; 4, 5, 6 X => vom ....bis wegen Bauarbeiten während den Nächten von 18/19, 19/20 IX; 5/6, 6/7 X endet der Zug in Bettembourg arr 0 09 , ein Bus ab 0 14 sichert die Verbindung nach Luxembourg an 0 29 r von Remirement ab ) 18 42 s hält am 20, 21, 27, 28 IX Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. edition: 17.09.2014 Valable du 7.10. au 19.11.2014 86764 circulation Nancy-Ville Pont-à-Mousson Pagny-sur-Moselle Metz-Ville Metz-Nord Woippy Maizières-lès-Metz Hagondange Uckange Thionville Hettange-Grande Bettembourg A Luxembourg A & Nancy-Ville Pont-à-Mousson Pagny-sur-Moselle Metz-Ville Metz-Nord Woippy Maizières-lès-Metz Walygator Parc Hagondange Uckange Thionville Hettange-Grande Bettembourg A Luxembourg A 6 86768 6 5 31 5 54 Q Q Q Q 5 43 6 00 6 07 6 11 5 53 5 59 6 09 6 20 6 21 6 28 6 37 6 49 Q 5 33 5 41 5 49 6 00 86782 circulation 86766 6 86784 6 Q 86722 &b voir page suivante pour les horaires à partir du 20.11 86770 & 86700 6 f Q Q 6 47 6 53 Q 7 03 7 10 7 18 7 29 86786 6 16 59 17 13 17 31 17 47 17 14 17 37 17 44 17 53 18 04 17 42 17 48 17 57 18 07 18 00 18 07 18 17 18 29 Q Q 17 17 Q Q 17 26 17 43 Q I s18 11 18 13 16 40 16 48 16 57 Q Q Q Q 86724/54 17 35 16 45 Q Q Q Q sauf 14 VII, 11 XI Hayange 6 58 7 13 7 21 7 33 7 45 17 21 17 38 17 44 17 59 16 24 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 86702 & 6 21 6 38 6 44 7 00 16 33 16 54 17 00 17 18 16 21 16 38 16 44 17 00 Q Q Q Q 6 5 40 6 04 6 13 6 35 6 23 6 28 6 31 6 37 6 42 6 47 6 54 7 00 7 08 7 19 86722 86596 Q Q Q Q 18 32 Q 18 48 18 59 Q Q Q 7 13 7 18 7 27 Q 7 40 7 51 86790 6 86762 6 6 25 6 55 7 02 7 19 7 24 7 27 7 33 7 37 7 46 7 53 8 00 8 08 8 19 86792 6 86772 86704 \b 6 7 19 7 25 7 28 7 33 7 38 7 47 7 54 8 01 8 09 8 20 8672/4/6/8 I 18 17 18 22 18 26 18 33 18 38 18 19 18 38 18 45 19 00 18 38 18 45 18 55 19 02 18 50 t19 12 19 14 Q Q 19 18 Q Q Q Q Q Q Q Q Q 19 07 h 19 34 Q Q 19 19 Q 19 30 h 19 59 86514 \ 86776 86706 6 & 6 40 7 01 7 11 7 37 6 44 7 04 7 13 7 43 7 21 7 41 7 48 8 02 7 51 7 56 8 16 8 01 8 09 8 17 8 29 8 07 8 14 8 23 8 34 8 27 8 34 Q Q Q Q Q Q Q 86794 6 Q Q Q Q 86730 6d Q Q 8 51 86778/98 6 8 18 8 23 8 26 8 32 8 36 8 46 8 54 9 01 9 09 9 19 8 10 52 11 00 12 01 9 12 11 13 11 19 11 27 11 34 11 44 11 59 11 13 12 14 11 25 11 31 12 24 Q Q Q 11 47 12 45 Q Q Q Q Q Q Q 9 26 Q Q 9 45 \b 86516 ) Q Q Q Q 20 14 20 11 21 14 21 13 t21 11 21 14 20 34 20 34 21 27 21 31 21 35 20 55 20 55 21 47 21 51 21 55 19 54 20 08 20 14 20 24 20 35 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 6d 20 21 20 38 20 44 21 00 Q Q Q Q Q Q Q 86734 20 21 20 37 20 44 21 00 Q Q Q Q I l 10 21 l 11 22 0 10 39 0 11 40 l 10 45 l 11 46 20 21 r 20 38 20 45 21 00 Q Q Q Q 86712 9 00 86518 8 86710/40 19 21 19 38 19 45 19 59 19 42 Q I l 8 21 0 8 37 l 8 44 86504/6 19 21 q 19 38 19 45 20 00 Q Q Q Q 86708 Q Q Q Q Q Q 86780 Ic 12 18 Q Q 12 29 12 34 12 40 12 48 12 55 13 04 13 15 86714 I l 12 23 0 12 42 l 12 48 13 01 Q Q Q 13 14 Q 13 24 Q Q 13 46 86758 86716 86718/36 86720 Id I 12 54 l 13 21 l 14 18 l 15 21 13 10 0 13 38 0 14 35 0 15 39 Q l 13 45 l 14 42 l 15 45 6 13 30 Q Q 13 42 13 46 13 51 13 58 14 04 Q 14 21 I 14 00 14 58 16 01 14 11 15 10 16 12 14 24 15 32 16 25 16 32 14 45 g 15 51 16 48 Q Q Q Q Q Qg Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 86796 23 21 23 26 23 29 23 35 Q 23 41 23 46 23 54 0 00 k 0 09 k 0 19 Pour connaître les horaires des trains grandes lignes de Metz et Thionville veuillez consulter la fiche horaire direction “Basel” To get the interregional connections from Metz and Thionville please check the time sheet direction “Basel” Die interregionalen Verbindungen von Metz und Thionville entnehmen Sie bitte dem Faltblatt aus Richtung “Basel” Q sans arrêt Q does not stop Q Zug fährt durch A heure d’arrivée => du ....au I quotidien g lundis f mardis P vendredis \ samedis [ dimanches & g-\; sauf 1 XI ) [; 1 XI 6 g -P 8 \,[ b sauf 1 XI c sauf 12, 13, 14 XI d sauf 11 XI e aussi le 16 XI f les 12, 19, 26 X; 2, 9 XI g les \ arrêt Bettembourg 15 47, arr Luxembourg 15 59 h les 7, 8, 9, 10 X dép Thionville 19 27, arr Luxembourg 19 49 k suite travaux durant les nuits du dimanche/lundi au jeudi/vendredi le train est limité à Bettembourg arr 0 09, un autobus dép 0 14 assure le transport jusqu’à Luxembourg arr 0 29 l sauf 12, 19, 26 X; 2, 9 XI q les ) de Remirement dép 17 42 r de Remirement dép 18 42 s arrêt les 29, 30, 31 X t arrêt le 31 X Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve de modifications. A arrival time => from ....to I daily g mondays f tuesdays P fridays \ saturdays [ sundays & g-\; except 1 XI ) [; 1 XI 6 g -P 8 \,[ b not on 1 XI c not on 12, 13, 14 XI d not on 11 XI e runs on 16 XI f on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI g on \ stop in Bettembourg 15 47, arr Luxembourg 15 59 h on 7, 8, 9, 10 X dep Thionville 19 27, arr Luxembourg 19 49 k due to works during the nights from sunday/monday to thursday/friday the train is limited to Bettembourg arr 0 09, a bus dep 0 14 assures the transport to Luxembourg arr 0 29 l not on 12, 19, 26 X; 2, 9 XI q on ) from Remirement dep 17 42 r from Remirement dep ) 18 42 s stops until 31 VIII; on 6, 7, 13, 14, 20, 21, 27, 28 IX; 29, 30, 31 X t stops on 31 X Information is given as an indication and subject to modifications. A Ankunftszeit => vom ....bis I täglich g Montag f Dienstag P Freitag \ Samstag [ Sonntag & g-\; ausser 1 XI ) [; 1 XI 6 g -P 8 \,[ b ausser 1 XI c ausser 12, 13, 14 XI d ausser 11 XI e auch 16 XI f am 12, 19, 26 X; 2, 9 XI g an \ Halt in Bettembourg 15 47, an Luxembourg 15 59 h am 7, 8, 9, 10 X ab Thionville 19 27, an Luxembourg 19 49 k wegen Bauarbeiten während den Nächten von Sonntag/Montag bis Donnerstag/ Freitag vom 1/2 IX bis 11/12 XII endet der Zug in Bettembourg arr 0 09 ein Bus ab 0 14 sichert die Verbindung nach Luxembourg an 0 29 l ausser 12, 19, 26 X; 2, 9 XI q an ) von Remirement ab 17 42I r von Remirement ab ) 18 42 s hält bis 31 VIII; und 6, 7, 13, 14, 20, 21, 27, 28 IX; 29, 30, 31 X t stops am 31 X Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. edition: 17.09.2014 Valable du 20.11. au 13.12.2014 86764 circulation Nancy-Ville Pont-à-Mousson Pagny-sur-Moselle Metz-Ville Metz-Nord Woippy Maizières-lès-Metz Hagondange Uckange Thionville Hettange-Grande Bettembourg A Luxembourg A & Nancy-Ville Pont-à-Mousson Pagny-sur-Moselle Metz-Ville Metz-Nord Woippy Maizières-lès-Metz Walygator Parc Hagondange Uckange Thionville Hettange-Grande Bettembourg A Luxembourg A 6 86768 6 5 31 5 54 5 43 6 00 6 05 6 10 5 53 6 00 6 10 6 20 6 19 6 26 6 35 6 47 Q Q Q Q Q 5 33 5 41 5 49 6 00 86782 circulation 86766 6 86784 6 Q 86722 I 86770 & 6 23 6 28 6 31 6 37 6 41 6 47 6 53 7 00 7 08 7 19 86786 6 86700 6 Q Q 6 45 6 50 Q 7 00 7 08 7 17 7 29 86724/54 I 17 39 17 21 17 38 17 45 18 00 16 24 16 45 16 40 16 46 16 54 16 59 17 13 17 50 18 13 17 11 17 32 17 39 17 48 17 59 18 00 18 07 18 17 18 29 18 32 Q Q 17 17 Q Q Q Q Q Q 17 23 17 32 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 6 5 40 6 04 6 13 6 35 16 21 16 38 16 44 17 00 Q Q Q Q 86596 Q Q Q Q Q Q 18 47 18 59 86702 & 6 21 6 38 6 44 7 00 sauf 14 VII, 11 XI Hayange 6 58 7 13 7 21 7 33 7 45 86790 6 Q Q Q 7 12 7 18 7 27 Q 7 39 7 51 86762 6 6 25 6 55 7 02 7 19 7 24 7 27 7 33 7 37 7 42 7 50 7 56 8 05 8 17 86792 6 86772 86704 \ 6 7 19 7 25 7 28 7 33 7 38 7 43 7 51 7 57 8 05 8 17 86776 86706 7 21 7 41 7 48 8 02 7 50 7 54 8 15 7 59 8 07 8 16 8 29 8 04 8 11 8 20 8 32 8 25 8 32 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 86730 6 86708 6 & 6 44 7 04 7 13 7 43 6 I \ 6 40 7 01 7 11 7 37 86794 86726/8 86514 Q Q 8 51 I 8 21 8 37 8 44 9 00 8 18 8 23 8 25 8 32 8 36 8 42 8 49 8 56 9 04 9 14 Q Q Q 9 12 Q 9 23 Q Q 9 45 86504/6 19 42 19 21 q 19 38 19 45 20 00 86518 8 \ 19 21 19 38 19 45 19 59 86778/98 6 10 52 Q Q Q 11 13 11 19 11 27 11 34 11 44 11 59 86516 [ r 20 21 r 20 21 86710/40 8 11 22 11 40 11 46 12 01 11 13 12 14 11 26 11 32 12 24 Q Q Q 11 47 12 45 Q Q Q Q 20 38 20 45 21 00 20 37 20 44 21 00 20 21 20 37 20 44 21 00 18 38 18 43 18 55 19 02 18 50 19 13 19 54 20 14 20 11 21 14 21 13 21 12 19 05 19 34 20 32 20 32 21 27 21 32 21 32 19 18 19 30 19 59 20 07 20 14 20 24 20 35 20 55 20 53 21 47 21 53 l 21 53 Q Q 19 18 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 6 18 38 Q Q Q Q Q Q Q 86734 18 17 18 22 18 26 18 33 Q Q Q Q I 10 21 10 39 10 45 11 00 18 19 18 38 18 45 19 00 Q Q Q Q 86712 Q Q Q Q Q Q Q 86780 I 12 18 Q Q 12 29 12 34 12 40 12 47 12 54 13 04 13 15 86714 I 12 23 12 42 12 48 13 01 Q Q Q 13 14 Q 13 24 Q Q 13 46 86758 6 86716 I 86718/36 I 86720 I 13 21 13 38 13 45 14 00 14 18 14 35 14 42 14 58 15 21 15 39 15 45 16 01 14 13 15 10 16 12 14 24 Q Q Q 15 32 16 23 16 30 14 21 14 45 15 51 16 46 12 54 13 10 Q 13 30 Q Q 13 40 13 45 13 50 13 58 14 04 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 86796 23 21 23 26 23 29 23 35 Q 23 41 23 46 23 54 0 00 e 0 09 e 0 19 Pour connaître les horaires des trains grandes lignes de Metz et Thionville veuillez consulter la fiche horaire direction “Basel” To get the interregional connections from Metz and Thionville please check the time sheet direction “Basel” Die interregionalen Verbindungen von Metz und Thionville entnehmen Sie bitte dem Faltblatt aus Richtung “Basel” Q sans arrêt Q does not stop Q Zug fährt durch A heure d’arrivée => du ....au I quotidien g lundis f mardis P vendredis \ samedis [ dimanches & g - \I 6 g -P 8 \,[ e suite travaux durant les nuits du dimanche/lundi au jeudi/vendredi le train est limité à Bettembourg arr 0 09, un autobus dép 0 14 assure le transport jusqu’à Luxembourg arr 0 29 l arr 21 55 les 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27 XI q de Remirement dép ) 17 42, \ 17 30 r de Remirement dép ) 18 42, \ 18 39 Les informations sont données à titre indicatif et sous réserve de modifications. A arrival time => from ....to I daily g mondays f tuesdays P fridays \ saturdays [ sundays & g-\I 6 g -P 8 \,[ e due to works during the nights from sunday/monday to thursday/friday the train is limited to Bettembourg arr 0 09, a bus dep 0 14 assures the transport to Luxembourg arr 0 29 l arr 21 55 on 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27 XI q from Remirement dep ) 17 42, \ 17 30 r from Remirement dep ) 18 42, \ 18 39 Information is given as an indication and subject to modifications. A Ankunftszeit => vom ....bis I täglich g Montag f Dienstag P Freitag \ Samstag [ Sonntag & g -\ 6 g-P 8 \,[ e wegen Bauarbeiten während den Nächten von Sonntag/Montag bis Donnerstag/ Freitag endet der Zug in Bettembourg arr 0 09 ein Bus ab 0 14 sichert die Verbindung nach Luxembourg an 0 29 l an 21 55 am 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27 XI q von Remirement ) 17 42, \ 17 30 r von Remirement ab ) 18 42, \ 18 39 Die Informationen werden als Hinweise gegeben. Änderungen bleiben vorbehalten. edition: 17.09.2014
Documents pareils
Horaire
du lundi au samedi sauf les jours de fête
les dimanches et jours de fête
du lundi au vendredi sauf les jours de fête
les samedis, dimanches et jours de fête
Horaire Luxembourg Bruxelles National-Aéroport
6 not on saturdays, sundays; 21 VII; 15 VIII; 1, 11 XI
7 not on saturdays
8 on saturdays, sundays; 21 VII; 15 VIII; 1, 11 XI
9 not on sundays
: from monday to thursday
; on fridays, sundays
P on fr...
Luxembourg Köln Münster Horaire Chantier / Works / Baustelle
Q Zug fährt durch oder eine andere Strecke
6 ausser Samstag, Sonntag; 15 VIII
7 ausser Samstag
& ausser Sonntag
\ am Samstag
b ausser Samstag, SonntagV
c am Samstag; nicht 1 XI
i ausser Sonntag; 3 ...