L`OPERA
Transcription
L`OPERA
L’OPERA Je souhaite vous parler aujourd’hui d’un domaine où excelle l’Italie depuis des siècles: l’opéra. Je ne sais pas quelle est votre idée sur cet art, qui peut sembler vieux et ennuyant, mais qui en fait vaut la peine d’être découvert. Au moins pour dire « je n’aime pas ! ». Qu’est-ce donc que l’opéra ? On pourrait le définir comme une représentation théâtrale entièrement chantée. Quelqu’un peut dire : « Il s’agit d’une comédie musicale ! » Ah bah, non, car la façon de chanter est très puissante (pas besoin de micro), les paroles appartiennent au langage soutenu et il y a une technique pour faire vibrer les notes musicales. Je vous propose un parcours pour connaitre un peu mieux cet art d’origine italienne. D’abord un peu d’histoire… L’opéra est né en Italie, au début du XVII siècle, suite au mouvement de la Renaissance, donc dans les milieux culturels de la ville de Florence. Evidemment l’opéra ne s’est pas fait en un jour, mais il provient d’autres formes musicales. L’opéra se répandit dans toute l’Italie assez rapidement; le public est surtout composé de nobles, mais à Venise, pour la première fois en 1637, le théâtre San Cassiano propose un opéra à un public payant. L’opéra commence normalement par une ouverture jouée seulement par l’orchestre et pas chantée, les rideaux étant habituellement fermés. Je vous propose un extrait de l’ouverture du Guglielmo Tell de Rossini. Nous sommes dans les tranquilles Alpes Suisses, mais à un moment donné, la musique change. Guglielmo Tell arrive avec sa cavalerie pour libérer sa patrie occupée. Vous verrez comment la musique change et je suis certaine que tous, vous connaissez cette musique, qui a fait partie de la bande sonore de nombreux films et publicités. http://www.youtube.com/watch?v=pUcsESIFYaQ Une fois l’ouverture terminée, les rideaux s’ouvrent et l’opéra entre dans le vif. Les personnages les plus importants entrent sur la scène d’une façon très particulière : ils ont un chant d’introduction, la CAVATINA (du verbe cavare en it.= pousser sur la scène). Une autre cavatina est celle de Figaro dans Le Barbiere de Seville de Rossini, qui est le summum d’un sous-genre de l’opéra : l’opera buffa, bien connu pour son final heureux. http://www.youtube.com/watch?v=LFt-iSxjmGs Ensuite, on a des parties chorales et des parties individuelles. Les arie sont les parties individuelles, dont les protagonistes vocalisent et démontrent toute la puissance de leurs belles voix. Voilà l’aria extraite de La Bohème de Giacomo Puccini, une de mes œuvres préférées, qui dans cette version est chantée par le plus grand ténor italien Luciano Pavarotti. http://www.youtube.com/watch?v=rpxXlhTP8os Aussi connus que les arie sont les duetti, des morceaux chantés à deux évidemment. Voilà le duetto du Don Giovanni de Mozart. Don Giovanni, le célèbre tombeur de femmes, a inspiré beaucoup d’œuvres des différents genres : lyriques, narratifs, musicaux, etc. Dans ce morceau il fait la cour à une paysanne en lui chantant « Là ci darem la mano …» (Là-bas nous nous donnerons la main) http://www.youtube.com/watch?v=LFgqwc--y2I&feature=related Il ne faut pas oublier une partie très importante pour le déroulement de l’œuvre : le recitativo, donc le récité, le déclamé. On ne peut pas parler d’un duetto, car les personnages ne chantent pas vraiment. C’est un type spécial de déclamation entre le chanté et le parlé. D’habitude le recitativo est utilisé pour des dialogues : il s’agit en fait de parties qui permettent à la trame de l’opéra de se développer, de faire avancer l’histoire. Quand, par contre, le protagoniste fait des réflexions ou exprime ses émotions, on a le passage du recitativo à l’aria, ou duetto. Voilà le recitativo entre différents personnages dans Le nozze di Figaro de Mozart. A mon avis, ces parties sont les plus difficiles à comprendre et à écouter, car elles sont assez lentes, mais dans l’opéra entier, elles apportent du sens et procurent du charme. http://www.youtube.com/watch?v=d3MNiB--B10 L’opéra est célèbre dans le monde entier et, bien que l’italien reste toujours la langue de l’opéra, il y a des opéras aussi dans d’autres langues, je pense par exemple à l’allemand chez Wagner, au français dans les œuvres de Bizet et au russe dans les opéras de Prokofiev. Actuellement, la technologie permet de lire une traduction simultanée afin de bien comprendre les paroles. Pour conclure voici des images des théâtres les plus connus en Italie, même si le top du top pour moi c’est voir et écouter l’opéra à l’Arène de Vérone, où pendant la saison estivale plusieurs œuvres sont proposées. C’est vrai que l’opéra est né essentiellement comme spectacle à l’intérieur, mais profiter de L’Aida sous un toit d’étoiles n’a pas de prix !! 1. 3. 1. Théâtre « La Fenice », Venise 2. Théâtre « La Scala », Milan 2. 4. 3. Théâtre « San Carlo », Naples 4. Arène, Vérone