WI KA SY SA DR IRELES ABELLO YSTEME ANS FI RAADL SS
Transcription
WI KA SY SA DR IRELES ABELLO YSTEME ANS FI RAADL SS
WI IRELES SS PAR RK DIS STANC CE CON NTROL KA ABELLO OSES R RÜCKFAHRW WARNSY YSTEM M SY YSTEME E D'AIDE AU U STATIONNE EMENT T SA ANS FIL DR RAADL LOOS P PARKEE ERHUL LP SYS STEEM PDC2 INTRODUCTION Ce radar de recul sans fil fait partie de la famille des systèmes d’aide au parking de dernière génération fabriquée par la société Pro User. Le PDC2 de marque Pro-User convient parfaitement pour équiper des porte-vélos, des remorques, des caravanes ou tout autre véhicule. Il augmente la sécurité lors des marches arrières. Dès que la marche arrière est enclenchée (ou si vous utilisez une prise faisceau 7 broches, les feux de signalisation/croisière allumés) , les sondes s’activent et émettent un signal à ultrason. Dès que le signal à ultrason, dans son rayon d’action, se heurte à un obstacle il est réfléchi et transmit à l’unité de contrôle. Ces informations sont traitées par le microprocesseur lequel calcule la distance entre la sonde et l’objet puis vous le transmet sous forme de signal sonore : Plus le signal devient rapide, plus l’objet s’approche. Un contrôle qualité permanent est le garant pour que vous obteniez un produit haut de gamme de grande fiabilité. Merci de lire avec attention cette notice d’utilisation. Veuillez la suivre à la lettre, surtout les avertissements de sécurité et mises en gardes. Le nonrespect des consignes de sécurité et d’utilisation peut causer des dégâts matériels et corporels. IMPORTANTE CONSIGNE DE SECURITE Avant l’installation Si vous ne vous sentez pas capable d’intervenir sur le circuit électrique 12 volt DC d'une voiture, de démonter et remonter les panneaux intérieurs, la moquette, le tableau de bord ou d'autres pièces de votre voiture, on vous conseille de prendre contact avec votre concessionnaire, votre garage ou centre auto pour faire installer ce système de façon professionnelle par une personne qualifiée. Ce système est conçu pour fonctionner avec des véhicules dont le circuit électronique est en 12V DC. N’essayez jamais SOUS AUCUN PRETEXTE de raccorder le PDC2 à un circuit 6V ou 24 V ou un autre circuit que 12V. Le non-respect des consignes de sécurité et d’utilisation peut causer des dégâts matériels et corporels. Utiliser le récepteur uniquement dans un environnement sec. Vous devez toujours le garder dans un environnement propre et sec. Ne jamais utiliser ce système à proximité d’une source de chaleur, d’un feu ou dans un environnement explosif (par exemple à proximité d’une source de gaz, de liquide inflammable ou de poussières…) Cessez immédiatement toute utilisation en cas de comportement ou signaux suspects (surchauffe, extraction de fumée ou de liquide) Pro-User ne peut pas être tenu pour responsable des dégâts directs ou indirects causés par l’utilisation de ce produit surtout pour ceux causés par une utilisation non conforme et de non-respect des consignes d’utilisation dans ce manuel. Le système de radar de recul sans fil PDC2 de chez Pro-User fonctionne de manière précise et fiable mais il est conçu uniquement en tant qu’aide supplémentaire pour vos manœuvres de parking. Pro-Us ser ne peu ut pas être e tenu pou ur responsable pou ur des acciidents ou dégâts sur le v véhicule ou o sur d’au utres obje ets. L’utilis sation de ce c systèm e n’enlève e pas la respon nsabilité du conductteur, notam mment lor rs des mar rches arriè ères. FERENCES S INTERF e tous les s systèmes sans fi l, le Pro--User pourrra être ttroublé da ans son Comme fonction nnement pa ar des porttables, des casques Bluetooth, des système es GPS, des câbles électriques, ou par d'autres appareils a éllectriques. EPARATIO ON ENTRETIEN & RE ez les so ondes à l’aide d’u un chiffon n non ab brasif légè èrement humide. Nettoye Ne jamais ouvrir l’appareil. Le L système e est sans entretien. e Toute T tenta tive de rép paration, dification et d’ouverturre de l’appa areil annule e la garantie. de mod CARA ACTERISTIQUE ES ecul augmente la sécu urité lors de vos manœuvres en marche arrière et Le rradar de re rédu uit le risque e de casse ou de collission avec des objets passés p inap perçus. Le s système s’a active auto omatiqueme ent lorsque e vous pass sez la marcche arrière si vous utiliser une priise faisceau u 13 broche es (après avoir a allumé é les feux ssi vous utilisez une prise faisceau 7 broches). b sonore. Plus la fréquence du bip Le récepteur signal les obstacles par un bip e s’approch e. augmente, plus l’obstacle système comprend 2 sondes s à ulltrasons rés sistantes au ux intempé éries. Le s La ffixation uniiverselle pe ermet de fa acilement fixer f les so ondes sur u un porte-vé élo, une rem morque, une e caravane,, etc… Très s compact,, le récepte eur 12V alllume cigare peux facilement ê être rangé dans la boitte à gants lorsque le radar de reccul n’est pa as utilisé. Une e molette su ur le réceptteur perme et de régler le niveau sonore. s La p portée des sondes du PDC2 est d de 0,3 m à 2,0m. La p portée de la a transmiss sion sans fill est de 15 m max.. Insttallation fac cile à la porrtée de touss. CONT TENU epteur PDC2 2 12V avec c 1. Réce allum me cigare 2. Sondes (2 pièce es) avec câb bles de Pris se ordement et fixation u universelle racco 3. Transmetteur 4. Acces ssoires de fixation f MONTAGE Dû au grand nombre de diffèrent types de véhicules, remorques ou portes-vélos nous vous prions de considérer cette notice comme une indication de montage. En cas de problématiques spécifique à un véhicule, veuillez-vous tourner vers votre concessionnaire ou revendeur. REMARQUES GENERALES Uniquement les personnes ayant lu et compris cette notice sont habilitées à utiliser le système de radar de recul. Ce radar de recul n’est qu’une aide. Ne vous fiez jamais uniquement à cet appareil. Manœuvrez toujours à vue. Ne pas fixer les sondes à l’avant du véhicule. Après l’installation, les sondes ne doivent pas recouvrir des éclairages, clignotant ou la plaque d’immatriculation. Respecter le code de la route de votre pays. Le système ne convient pas à des véhicules à moteur arrière. Ne pas raccourcir ou rallonger les câbles. Ne pas recouvrir ou peindre les sondes. Les sondes doivent être installées à l’horizontale. Un convertisseur tension (DC/AC) à proximité peut induire à de mauvaises valeurs. Erreurs de distances. Si vous utilisez une prise faisceau 13 broches, l’alimentation sur un porte-vélo se fait par le faisceau de l’ampoule de marche arrière. Si vous utiliser une prise faisceau 7 broches, l’alimentation se fait par un faisceau 12V libre de votre choix. Nous vous conseillons d’utiliser celui de l’éclairage. Comme ça il vous suffit d’allumer les feux pour mettre en marche le PDC2. Le système n’est pas compatible avec des véhicules équipés d’origine d’un radar de recul. INSTALLATION DES SONDES Il existe une multitude de possibilités de fixer les sondes a l’arrière de votre véhicule, sur un porte-vélo, une remorque ou une caravane. Privilégier un endroit à proximité des feux arrière (porte-vélo) ou de la plaque d’immatriculation (caravane). Les fixations universelles fournies se places parfaitement derrière une plaque d’immatriculation. La sonde peu rester sur le support universel, mais vous pouvez aussi le démonter de son support pour le fixer directement sur votre véhicule. Pour ce-faire vous pouvez utiliser les patches autocollant double-face et visses fournies avec le PDC2. Sur certain véhicules les sondes ne peuvent pas être positionnées a côté des feux ou de la plaque d’immatriculation. Dans ce cas vous devez trouver un autre endroit approprié. Exemples de montage: Exemp ple d‘installlation: Mo ontage de s sondes derrière d la a plaque d’immatricu ulation. 1. Pend dent l’installlation le vé éhicule doi t être dans s une posittion plane. Coupez le contact et dé éconnectez z la batterie e du véhicu ule comme indiqué da ans la noticce construc cteur de votre e véhicule. DC2 est livré avec 2 sondes s à ul trason qui mesure la distance en ntre l’obsta acle et le 2. Le PD véhic cule par résonnance. La zone uttile dépend de l’écarte ement entre e les sonde es. Fixez les s sondes de manière m symétrique a avec un éca artement d’au moins 4 40 cm. La hauteur optim male est à 55 5 cm du sol. s ue d’immatriculation a ainsi que le porte-plaque si vous en avez un n. 3. Retirrez la plaqu d fixation n universelle (avec sonde) d errière la plaque 4. Posittionnez la plaque de d’imm matriculatio on. Veuillez z à ce que lla vis (le riv vet) puisse passer à ttravers les 2 trous. xez le support de plaque et/ou la a plaque d’immatricula ation. 5. Refix INSTAL LLATION DU D TRANS SMETTEUR R metteur à un u endroit 1. Fixerr le transm sûr où il ne n peut pas être ommagé. Raccordez R les câbles endo des sondes avec a le boîtier b de smission. Vérifier que les trans sond des soie ent corrrectement branchées su ur le bo oîtier de smission (gauche su ur l’entrée trans gauc che; droit sur l’entrée droite) ntenant vo ous devez id dentifier l’a ampoule de e marche arrière de v votre porte--vélo ou 2. Main voitu ure. Tourne ez le contac ct jusqu’à cce que les voyants du u tableau d de bord s’allument. Encle enchez la marche arrrière. L’am mpoule blan nche est l’’ampoule d de marche arrière. Pourr accéder au câble +1 12V de l’am mpoule vou us devez re etirer le cacche du feu arrière. En ca as de doute e demandez à un proffessionnel. Remarque : Si vous disposez d’une p prise faisce eau 7 broch hes vous n’a avez pas de feu de che arrière e et devez z donc ra ccorder le e transmetteur sur lle câble d’un d feu marc d’éclairage. Dans ce cas vous v devrezz allumer les feux de croisemen t avant d’e effectuer e marche arrière pourr alimenter le radar de e recul. votre a détectté le câble d’alimenta ation de l’am mpoule vou us pouvez y placer 3. Dès que vous avez âble d’alime entation de e l’émetteu r. Le câble doit être bien b fixé affin d’éviterr qu’il se le câ coinc ce dans le coffre c ou qu u’il soit écrrasé. ocle de l’am mpoule est en généra al raccordé avec 2 câbles. Un no oir, habitue ellement 4. Le so la m masse (-) négative et un rouge le (+) pos sitif 12V. En cas de d doute vous pouvez vériffier avec un u voltmètrre ou conssulter un professionn p nel. Respecctez les co onsignes d’utilisation du fabricant du d voltmètrre. upez le (clef) contac ct et débra anché la co osse (-) 5. Une fois le bon câble identifié, cou ative de vottre batterie e. néga cordez le câ âble rouge avec le câb ble +12 (po ositif) de l’a ampoule ett le câble noir avec 6. Racc le câ âble (-) négatif de l’a ampoule ou u avec une e masse. Utiliser les cconnecteurr fournis (pinc ce câble). 7. Remonter le fe eu arrière comme c d’orrigine. Sécuriser le câ âble d’alime entation du u boitier n à l’aide de e bande ad dhésive isolante. de trransmission corder la co osse (-) nég gative de vo otre batterie. 8. Racc BRANC CHEMENT DU D RECEP PTEUR ez le récep pteur dans la prise allu e. La LED rouge Branche ume cigare s’allume e. Le récep pteur est maintenant e en marche. Lorsque e vous enclenchez la marche ar rière (ou allumez a les feux si vous avez une prise faisce eau 7 brocches) un BIP B retenti pour signalerr le bon fon nctionneme ent. UTIL LISATIO ON Dès qu ue la marc che arrière est encle enchée (ou u les feux allumées),, les sond des sont alimenttés par le co ourant et émettent é un n signal ultrason. Le réce epteur éme et un bref BIP pour ssignaler le bon fonctionnement.. Lorsque le signal ultrason n est réflé échi par un n obstacle,, le microprocesseur interprète e l’information. La distance e entre l’o obstacle et les sonde s vous estt transmise e par un ssignal sono ore sous forme d de BIPs don nt la fréque ence s’inten nsifie lorsqu ue l’obstacle e s’approch he. Comme e suit: Dista ance >2,0m m 2,0m ~ 1,5m 1,4m ~ 1,0m 0,9m ~ 0,5m <0,4m m Sign nal acousttique Pas de son Bip............Bip. ..........Bip Be.......Be.........Be Be...Be...Be Be.B Be.Be AGE DU VO OLUME REGLA nal sonore peut p être ré églé à l’aide e de la Le volume du sign e sur le réce epteur. molette R L’INSTA ALLATION DU SYSTE EME TESTER e passez la a marche a arrière (ou allumez les s feux) Mettez le contact et ement Un breff BIP retentti pour signaler le bon fonctionne Soyez ttrès pruden nt en utilisant le PDC2 2, apprenez z bien à reconnaitre le es signaux sonores. s Approch hez-vous maintenant m acle que vous avez rep péré précéd demment. Répétez d’un obsta la manœuvre à partir p d’ang gles d’attaq ques différe ents pour vous v assurrer que les sondes en installée es et orienté ées. sont bie CAR RACTER RISTIQ QUES T TECHNI IQUES S smetteur & sondes Trans Type de sondes Angle de réception Zone utile Fréquence de tra ansmission Porté du signal RF R Alimentation Conso ommation 2x convertisseu urs piezocé éramique a ason, 40kHz z ultra 100° ° (horizonta ale), 60° (v verticale) <2,0 0m 433..92 MHz >15m (champs s libre) 12V DC +/-3V DC <15mA +/- 30% Récep pteur LED Emettteur du sign nal Volum me >2,0m m 2,0m ~ 1,5m 1,4m ~ 1,0m 0,9m ~ 0,5m <0,4m m Alimentation Conso ommation Affic chage de mise sous te ension Hautt-Parleur 0-80 0dB avec un ne molette de réglage e Pas de signal so onore Bip............Bip...........Bip Be.......Be........Be Be...Be...Be Be.B Be.Be 12V DC +/-3V DC <80mA +/- 30% Températures de e fonctionnement -30 à +70 degrrés Celsius Ce prroduit peut être utilisé é dans les pays p de l’un nion europé éenne. ENVIRONN NEMEN NT Des produits électronique é es inutilisab bles ou déffectueux ne e doivent pas p être mis aux rebus dans les po oubelles do omestiques. Veuillez les me ettre aux re ebus dans des décharrges spécia alisées ou apportez a les à votre revendeur. GAR RANTIE E Pro Use er assure une u garantie de 2 anss à partir de la date d’achat. d La garantie n’est n pas transmiissible. La garantie g co oncerne dess défauts de fabricatio on et de ma atériaux. Po our faire valoir la garantie e, veuillez retourner l’appareil à votre re evendeur a accompagné de la nne. facture d’achat et d’un descriptif de pan La gara antie n’est pas applicable lorsqu u’il y a ma auvaise utilisation de l’appareil, le nonrespectt des consignes d’utilisation et de sécurité é mentionn nées dans cette notic ce ou la ve de mod dification ou o réparattion non professionn p elle par u une person nne non tentativ autorisé ée sur l’app pareil. En cas c de faire e valoir de garantie Pro-User P asssure la réparation ou l’éch hange du produit. Pro-User ne pe eux pas être tenu pou ur responsa able de dom mmages ou d’autres désagréments ca ausés suite à l’utilisation de cet appareil. a