WI KA SY SA DR IRELES ABELLO YSTEME ANS FI RAADL SS

Transcription

WI KA SY SA DR IRELES ABELLO YSTEME ANS FI RAADL SS
WI
IRELES
SS PAR
RK DIS
STANC
CE CON
NTROL
KA
ABELLO
OSES R
RÜCKFAHRW
WARNSY
YSTEM
M
SY
YSTEME
E D'AIDE AU
U STATIONNE
EMENT
T
SA
ANS FIL
DR
RAADL
LOOS P
PARKEE
ERHUL
LP SYS
STEEM
PDC2
INTRODUCTION
Ce radar de recul sans fil fait partie de la famille des systèmes d’aide au parking de
dernière génération fabriquée par la société Pro User.
Le PDC2 de marque Pro-User convient parfaitement pour équiper des porte-vélos, des
remorques, des caravanes ou tout autre véhicule. Il augmente la sécurité lors des
marches arrières. Dès que la marche arrière est enclenchée (ou si vous utilisez une prise
faisceau 7 broches, les feux de signalisation/croisière allumés) , les sondes s’activent et
émettent un signal à ultrason. Dès que le signal à ultrason, dans son rayon d’action, se
heurte à un obstacle il est réfléchi et transmit à l’unité de contrôle. Ces informations sont
traitées par le microprocesseur lequel calcule la distance entre la sonde et l’objet puis
vous le transmet sous forme de signal sonore : Plus le signal devient rapide, plus l’objet
s’approche.
Un contrôle qualité permanent est le garant pour que vous obteniez un produit haut de
gamme de grande fiabilité.
Merci de lire avec attention cette notice d’utilisation. Veuillez la suivre à la
lettre, surtout les avertissements de sécurité et mises en gardes. Le nonrespect des consignes de sécurité et d’utilisation peut causer des dégâts
matériels et corporels.
IMPORTANTE CONSIGNE DE SECURITE
Avant l’installation
Si vous ne vous sentez pas capable d’intervenir sur le circuit électrique 12 volt DC d'une
voiture, de démonter et remonter les panneaux intérieurs, la moquette, le tableau de
bord ou d'autres pièces de votre voiture, on vous conseille de prendre contact avec votre
concessionnaire, votre garage ou centre auto pour faire installer ce système de façon
professionnelle par une personne qualifiée.
Ce système est conçu pour fonctionner avec des véhicules dont le
circuit électronique est en 12V DC. N’essayez jamais SOUS AUCUN
PRETEXTE de raccorder le PDC2 à un circuit 6V ou 24 V ou un autre
circuit que 12V. Le non-respect des consignes de sécurité et
d’utilisation peut causer des dégâts matériels et corporels.
Utiliser le récepteur uniquement dans un environnement sec. Vous devez
toujours le garder dans un environnement propre et sec.
Ne jamais utiliser ce système à proximité d’une source de chaleur, d’un feu ou
dans un environnement explosif (par exemple à proximité d’une source de gaz,
de liquide inflammable ou de poussières…)
Cessez immédiatement toute utilisation en cas de comportement ou signaux
suspects (surchauffe, extraction de fumée ou de liquide)
Pro-User ne peut pas être tenu pour responsable des dégâts directs ou indirects
causés par l’utilisation de ce produit surtout pour ceux causés par une
utilisation non conforme et de non-respect des consignes d’utilisation dans ce
manuel.
Le système de radar de recul sans fil PDC2 de chez Pro-User fonctionne de
manière précise et fiable mais il est conçu uniquement en tant qu’aide
supplémentaire pour vos manœuvres de parking.
Pro-Us
ser ne peu
ut pas être
e tenu pou
ur responsable pou
ur des acciidents ou dégâts
sur le v
véhicule ou
o sur d’au
utres obje
ets. L’utilis
sation de ce
c systèm e n’enlève
e pas la
respon
nsabilité du conductteur, notam
mment lor
rs des mar
rches arriè
ères.
FERENCES
S
INTERF
e tous les
s systèmes sans fi l, le Pro--User pourrra être ttroublé da
ans son
Comme
fonction
nnement pa
ar des porttables, des casques Bluetooth, des système
es GPS, des câbles
électriques, ou par d'autres appareils
a
éllectriques.
EPARATIO
ON
ENTRETIEN & RE
ez les so
ondes à l’aide d’u
un chiffon
n non ab
brasif légè
èrement humide.
Nettoye
Ne jamais ouvrir l’appareil. Le
L système
e est sans entretien.
e
Toute
T
tenta tive de rép
paration,
dification et d’ouverturre de l’appa
areil annule
e la garantie.
de mod
CARA
ACTERISTIQUE
ES










ecul augmente la sécu
urité lors de vos manœuvres en marche arrière et
Le rradar de re
rédu
uit le risque
e de casse ou de collission avec des objets passés
p
inap
perçus.
Le s
système s’a
active auto
omatiqueme
ent lorsque
e vous pass
sez la marcche arrière si vous
utiliser une priise faisceau
u 13 broche
es (après avoir
a
allumé
é les feux ssi vous utilisez une
prise faisceau 7 broches).
b
sonore. Plus la fréquence du bip
Le récepteur signal les obstacles par un bip
e s’approch e.
augmente, plus l’obstacle
système comprend 2 sondes
s
à ulltrasons rés
sistantes au
ux intempé
éries.
Le s
La ffixation uniiverselle pe
ermet de fa
acilement fixer
f
les so
ondes sur u
un porte-vé
élo, une
rem
morque, une
e caravane,, etc…
Très
s compact,, le récepte
eur 12V alllume cigare peux facilement ê
être rangé dans la
boitte à gants lorsque le radar de reccul n’est pa
as utilisé.
Une
e molette su
ur le réceptteur perme
et de régler le niveau sonore.
s
La p
portée des sondes du PDC2 est d
de 0,3 m à 2,0m.
La p
portée de la
a transmiss
sion sans fill est de 15 m max..
Insttallation fac
cile à la porrtée de touss.
CONT
TENU
epteur PDC2
2 12V avec
c
1. Réce
allum
me cigare
2. Sondes (2 pièce
es) avec câb
bles de Pris
se
ordement et fixation u
universelle
racco
3. Transmetteur
4. Acces
ssoires de fixation
f
MONTAGE
Dû au grand nombre de diffèrent types de véhicules, remorques ou portes-vélos
nous vous prions de considérer cette notice comme une indication de montage.
En cas de problématiques spécifique à un véhicule, veuillez-vous tourner vers
votre concessionnaire ou revendeur.
REMARQUES GENERALES
 Uniquement les personnes ayant lu et compris cette notice sont habilitées à utiliser le
système de radar de recul.
 Ce radar de recul n’est qu’une aide. Ne vous fiez jamais uniquement à cet appareil.
Manœuvrez toujours à vue.
 Ne pas fixer les sondes à l’avant du véhicule.
 Après l’installation, les sondes ne doivent pas recouvrir des éclairages, clignotant ou la
plaque d’immatriculation.
 Respecter le code de la route de votre pays.
 Le système ne convient pas à des véhicules à moteur arrière.
 Ne pas raccourcir ou rallonger les câbles.
 Ne pas recouvrir ou peindre les sondes.
 Les sondes doivent être installées à l’horizontale.
 Un convertisseur tension (DC/AC) à proximité peut induire à de mauvaises valeurs.
Erreurs de distances.
 Si vous utilisez une prise faisceau 13 broches, l’alimentation sur un porte-vélo se fait
par le faisceau de l’ampoule de marche arrière.
 Si vous utiliser une prise faisceau 7 broches, l’alimentation se fait par un faisceau 12V
libre de votre choix. Nous vous conseillons d’utiliser celui de l’éclairage. Comme ça il
vous suffit d’allumer les feux pour mettre en marche le PDC2.
 Le système n’est pas compatible avec des véhicules équipés d’origine d’un radar de
recul.
INSTALLATION DES SONDES
Il existe une multitude de possibilités de fixer les sondes a l’arrière de votre véhicule, sur
un porte-vélo, une remorque ou une caravane. Privilégier un endroit à proximité des feux
arrière (porte-vélo) ou de la plaque d’immatriculation (caravane).
Les fixations universelles fournies se places parfaitement derrière une plaque
d’immatriculation. La sonde peu rester sur le support universel, mais vous pouvez aussi
le démonter de son support pour le fixer directement sur votre véhicule. Pour ce-faire
vous pouvez utiliser les patches autocollant double-face et visses fournies avec le PDC2.
Sur certain véhicules les sondes ne peuvent pas être positionnées a côté des feux ou de
la plaque d’immatriculation. Dans ce cas vous devez trouver un autre endroit approprié.
Exemples de montage:
Exemp
ple d‘installlation: Mo
ontage de s sondes derrière
d
la
a plaque
d’immatricu
ulation.
1. Pend
dent l’installlation le vé
éhicule doi t être dans
s une posittion plane. Coupez le contact
et dé
éconnectez
z la batterie
e du véhicu
ule comme indiqué da
ans la noticce construc
cteur de
votre
e véhicule.
DC2 est livré avec 2 sondes
s
à ul trason qui mesure la distance en
ntre l’obsta
acle et le
2. Le PD
véhic
cule par résonnance. La zone uttile dépend de l’écarte
ement entre
e les sonde
es. Fixez
les s
sondes de manière
m
symétrique a
avec un éca
artement d’au moins 4
40 cm. La hauteur
optim
male est à 55
5 cm du sol.
s
ue d’immatriculation a
ainsi que le porte-plaque si vous en avez un
n.
3. Retirrez la plaqu
d
fixation
n universelle (avec sonde) d errière la plaque
4. Posittionnez la plaque de
d’imm
matriculatio
on. Veuillez
z à ce que lla vis (le riv
vet) puisse passer à ttravers les 2 trous.
xez le support de plaque et/ou la
a plaque d’immatricula
ation.
5. Refix
INSTAL
LLATION DU
D TRANS
SMETTEUR
R
metteur à un
u endroit
1. Fixerr le transm
sûr où il ne
n
peut pas être
ommagé. Raccordez
R
les câbles
endo
des sondes avec
a
le boîtier
b
de
smission.
Vérifier
que
les
trans
sond
des
soie
ent
corrrectement
branchées
su
ur
le
bo
oîtier
de
smission (gauche su
ur l’entrée
trans
gauc
che; droit sur l’entrée droite)
ntenant vo
ous devez id
dentifier l’a
ampoule de
e marche arrière de v
votre porte--vélo ou
2. Main
voitu
ure. Tourne
ez le contac
ct jusqu’à cce que les voyants du
u tableau d
de bord s’allument.
Encle
enchez la marche arrrière. L’am
mpoule blan
nche est l’’ampoule d
de marche arrière.
Pourr accéder au câble +1
12V de l’am
mpoule vou
us devez re
etirer le cacche du feu arrière.
En ca
as de doute
e demandez à un proffessionnel.
Remarque : Si vous disposez d’une p
prise faisce
eau 7 broch
hes vous n’a
avez pas de feu de
che arrière
e et devez
z donc ra ccorder le
e transmetteur sur lle câble d’un
d
feu
marc
d’éclairage. Dans ce cas vous
v
devrezz allumer les feux de croisemen t avant d’e
effectuer
e marche arrière pourr alimenter le radar de
e recul.
votre
a
détectté le câble d’alimenta
ation de l’am
mpoule vou
us pouvez y placer
3. Dès que vous avez
âble d’alime
entation de
e l’émetteu r. Le câble doit être bien
b
fixé affin d’éviterr qu’il se
le câ
coinc
ce dans le coffre
c
ou qu
u’il soit écrrasé.
ocle de l’am
mpoule est en généra
al raccordé avec 2 câbles. Un no
oir, habitue
ellement
4. Le so
la m
masse (-) négative et un rouge le (+) pos
sitif 12V. En cas de d
doute vous pouvez
vériffier avec un
u voltmètrre ou conssulter un professionn
p
nel. Respecctez les co
onsignes
d’utilisation du fabricant du
d voltmètrre.
upez le (clef) contac
ct et débra
anché la co
osse (-)
5. Une fois le bon câble identifié, cou
ative de vottre batterie
e.
néga
cordez le câ
âble rouge avec le câb
ble +12 (po
ositif) de l’a
ampoule ett le câble noir avec
6. Racc
le câ
âble (-) négatif de l’a
ampoule ou
u avec une
e masse. Utiliser les cconnecteurr fournis
(pinc
ce câble).
7. Remonter le fe
eu arrière comme
c
d’orrigine. Sécuriser le câ
âble d’alime
entation du
u boitier
n à l’aide de
e bande ad
dhésive isolante.
de trransmission
corder la co
osse (-) nég
gative de vo
otre batterie.
8. Racc
BRANC
CHEMENT DU
D RECEP
PTEUR
ez le récep
pteur dans la prise allu
e. La LED rouge
Branche
ume cigare
s’allume
e. Le récep
pteur est maintenant e
en marche.
Lorsque
e vous enclenchez la marche ar rière (ou allumez
a
les feux
si vous avez une prise faisce
eau 7 brocches) un BIP
B retenti pour
signalerr le bon fon
nctionneme
ent.
UTIL
LISATIO
ON
Dès qu
ue la marc
che arrière est encle
enchée (ou
u les feux allumées),, les sond
des sont
alimenttés par le co
ourant et émettent
é
un
n signal ultrason.
Le réce
epteur éme
et un bref BIP pour ssignaler le bon fonctionnement.. Lorsque le signal
ultrason
n est réflé
échi par un
n obstacle,, le microprocesseur interprète
e l’information. La
distance
e entre l’o
obstacle et les sonde s vous estt transmise
e par un ssignal sono
ore sous
forme d
de BIPs don
nt la fréque
ence s’inten
nsifie lorsqu
ue l’obstacle
e s’approch
he. Comme
e suit:
Dista
ance
>2,0m
m
2,0m ~ 1,5m
1,4m ~ 1,0m
0,9m ~ 0,5m
<0,4m
m
Sign
nal acousttique
Pas de son
Bip............Bip. ..........Bip
Be.......Be.........Be
Be...Be...Be
Be.B
Be.Be
AGE DU VO
OLUME
REGLA
nal sonore peut
p
être ré
églé à l’aide
e de la
Le volume du sign
e sur le réce
epteur.
molette
R L’INSTA
ALLATION DU SYSTE
EME
TESTER
e passez la
a marche a
arrière (ou allumez les
s feux)
Mettez le contact et
ement
Un breff BIP retentti pour signaler le bon fonctionne
Soyez ttrès pruden
nt en utilisant le PDC2
2, apprenez
z bien à reconnaitre le
es signaux sonores.
s
Approch
hez-vous maintenant
m
acle que vous avez rep
péré précéd
demment. Répétez
d’un obsta
la manœuvre à partir
p
d’ang
gles d’attaq
ques différe
ents pour vous
v
assurrer que les sondes
en installée
es et orienté
ées.
sont bie
CAR
RACTER
RISTIQ
QUES T
TECHNI
IQUES
S
smetteur & sondes
Trans
Type de sondes
Angle de réception
Zone utile
Fréquence de tra
ansmission
Porté du signal RF
R
Alimentation
Conso
ommation
2x convertisseu
urs piezocé
éramique a
ason, 40kHz
z
ultra
100°
° (horizonta
ale), 60° (v
verticale)
<2,0
0m
433..92 MHz
>15m (champs
s libre)
12V DC +/-3V DC
<15mA +/- 30%
Récep
pteur
LED
Emettteur du sign
nal
Volum
me
>2,0m
m
2,0m ~ 1,5m
1,4m ~ 1,0m
0,9m ~ 0,5m
<0,4m
m
Alimentation
Conso
ommation
Affic
chage de mise sous te
ension
Hautt-Parleur
0-80
0dB avec un
ne molette de réglage
e
Pas de signal so
onore
Bip............Bip...........Bip
Be.......Be........Be
Be...Be...Be
Be.B
Be.Be
12V DC +/-3V DC
<80mA +/- 30%
Températures de
e fonctionnement
-30 à +70 degrrés Celsius
Ce prroduit peut être utilisé
é dans les pays
p
de l’un
nion europé
éenne.
ENVIRONN
NEMEN
NT
Des produits électronique
é
es inutilisab
bles ou déffectueux ne
e doivent pas
p
être
mis aux rebus dans les po
oubelles do
omestiques.
Veuillez les me
ettre aux re
ebus dans des décharrges spécia
alisées ou apportez
a
les à votre revendeur.
GAR
RANTIE
E
Pro Use
er assure une
u
garantie de 2 anss à partir de la date d’achat.
d
La garantie n’est
n
pas
transmiissible. La garantie
g
co
oncerne dess défauts de fabricatio
on et de ma
atériaux. Po
our faire
valoir la garantie
e, veuillez retourner l’appareil à votre re
evendeur a
accompagné de la
nne.
facture d’achat et d’un descriptif de pan
La gara
antie n’est pas applicable lorsqu
u’il y a ma
auvaise utilisation de l’appareil, le nonrespectt des consignes d’utilisation et de sécurité
é mentionn
nées dans cette notic
ce ou la
ve de mod
dification ou
o réparattion non professionn
p
elle par u
une person
nne non
tentativ
autorisé
ée sur l’app
pareil. En cas
c
de faire
e valoir de garantie Pro-User
P
asssure la réparation
ou l’éch
hange du produit. Pro-User ne pe
eux pas être tenu pou
ur responsa
able de dom
mmages
ou d’autres désagréments ca
ausés suite à l’utilisation de cet appareil.
a