DSS13669I_357376_ Remote Oil Tank Retrofit Kit.fm
Transcription
DSS13669I_357376_ Remote Oil Tank Retrofit Kit.fm
Outboard Engines REMOTE OIL TANK CONNECTION KIT, P/N 5009194 APPLICATION Use this kit to connect the Remote Oil Tank Kit, P/N 5009070, to 2010 “F suffix” or newer Evinrude® E-TEC® 75 – 90 HP (1.3L) outboards. Do NOT use on any other models. SAFETY INFORMATION The following symbols and/or signal words may be used in this document: Should removal of any locking fastener (lock tabs, locknuts, or patch screws) be required, always replace with a new one. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. When replacement parts are required, use Evinrude/Johnson Genuine Parts or parts with equivalent characteristics, including type, strength and material. Use of substandard parts could result in injury or product malfunction. A WARNING Always wear EYE PROTECTION AND APPROPRIATE GLOVES when using power tools. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury Unless otherwise specified, engine must be OFF (not running) when performing this work. A DANGER A CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate personal injury. NOTICE Indicates an instruction which, if not followed, could severely damage engine components or other property. These safety alert signal words mean: ATTENTION! BECOME ALERT! YOUR SAFETY IS INVOLVED! For safety reasons, this kit must be installed by an authorized Evinrude/Johnson® dealer. This instruction sheet is not a substitute for work experience. Additional helpful information may be found in other service literature. Always be aware of parts that can move, such as flywheels, propellers, etc. Some components may be HOT. Always wait for engine to cool down before performing work. If you use procedures or service tools that are not recommended in this instruction sheet, YOU ALONE must decide if your actions might injure people or damage the outboard. This instruction sheet may be translated into other languages. In the event of any discrepancy, the English version shall prevail. TO THE INSTALLER: Give this sheet and the operating instructions to the owner. Advise the owner of any special operation or maintenance information contained in the instructions. TO THE OWNER: Save these instructions in your owner’s kit. This sheet contains information important for the use and maintenance of your engine. DO NOT perform any work until you have read and understood these instructions completely. Torque wrench tightening specifications must strictly be adhered to. Printed in the United States. © 2013 BRP US Inc. All rights reserved. TM, ® and the BRP logo are registered trademarks of Bombardier Recreational Products Inc. or its affiliates. DSS13669I *357376* 1 of 5 REMOTE OIL TANK CONNECTION KIT 1 9 4 3 2 2 6 9 8 7 5 009988 Ref Part Number Description Qty – 5009194 REMOTE OIL TANK CONNECTION KIT† – 1 357272 OIL VENT HOSE 1 2 357260 GROMMET 2 3 357271 OIL HOSE CONNECTOR, STRAIGHT 1 4 357236 OIL VENT HOSE FITTING, 90° 1 5 357238 OIL FILL HOSE 1 6 357275 MAX FILL DECAL 1 7 357049 MOTOR COVER GROMMET 1 8 349008 BRASS CONNECTOR 1 9 346785 OETIKER™ CLAMP (14.5 mm) 2 †. Oil tank not included, shown for reference only. IMPORTANT: This kit is designed to be used with the Remote Oil Tank Kit, P/N 5009070, and a SystemCheck™ tachometer and warning horn. 2 of 5 PROCEDURE Assemble the grommets in the holes. V Drain the outboard-mounted oil tank. Apply Triple Guard™ grease to a 27/64 in. (11 mm) drill bit. Drill two holes in the tank perpendicular to the surface at the locations shown. 1 IMPORTANT: Use a slow drill speed to avoid plastic chips from entering the tank. V 1.35 in. (34.29 mm) 1. Grommets 009991 Assemble the straight oil hose connector and the 90° oil vent hose fitting as shown. 1 4.3 in. (109.5 mm) 2 Hole Locations 009990 Apply the max fill decal on the tank at the position shown. 1. Oil hose connector 2. Oil vent hose fitting 009992 Connect the oil vent hose to the 90° oil vent hose fitting. V 1 6.85 in (174 mm) 1 MAX FILL LINE LEVEL REMOTE OIL TANK MODELS ONLY 2 1. Fill line decal 009989 1. Oil vent hose 2. 90° fitting 009993 3 of 5 Route the oil vent hose under the oil cap retainer. V Route the oil supply hose on the starboard side of the powerhead and through the rigging grommet. 2 1 1 2 1. Hose 2. Rigging grommet 1. Oil vent hose 2. Oil cap retainer 009994 009996 Connect the hose to the brass connector, secure with one 14.5 mm Oetiker clamp. 1 Assemble the oil supply hose to the straight connector, secure with one 14.5 mm Oetiker clamp. 3 2 . 1 3 2 1. Hose 2. Connector 3. Clamp 009997 Connect the remote oil tank supply hose to the brass connector, secure with one 14.5 mm Oetiker clamp. 2 1. Oil supply hose 2. Straight connector 3. 14.5 mm Oetiker clamp 3 1 009995 Remove the existing lower motor cover rigging grommet. Disconnect the control cables, electrical harness, and fuel line as required. Assemble the new rigging grommet, P/N 357049, to the lower motor cover. Reconnect the control cables, electrical harness, and fuel line. 4 of 5 1. Remote oil tank supply hose 2. Brass connector 3. 14.5 mm Oetiker clamp 009998 REMOTE OIL TANK PRIMING Do not use Evinrude Diagnostics software to turn on the LOW OIL output. This can result in overfilling of the outboard-mounted oil tank and spillage of oil. OUTBOARD OIL TANK PRIMING A WARNING Always use caution while working around machinery with moving parts. The following procedure requires running tests that are performed with outboard’s motor cover removed. Do not fill the outboard-mounted tank with oil. The remote oil tank pump will not fill the outboard-mounted tank unless the tank level is below the LOW OIL switch. Connect the Evinrude Diagnostics software program to the outboard. Fill the remote oil tank. Start the outboard. A WARNING Failure to fill the remote oil tank may result in damage to the powerhead. Use the Prime Oil System button of the Dynamic Test screen to prime the oil pump. Run the outboard at idle speed for five minutes. A LOW OIL warning should be indicated on the SystemCheck tachometer and the warning horn should sound. The remote oil tank will begin to pump oil to the outboard-mounted oil tank. 1 Turn the outboard off. Restart the outboard and run at idle speed for an additional five minutes. The LOW OIL light should shut off. Dynamic Test Screen 1. Prime Oil System button 008570A If the LOW OIL light does not shut off, stop the outboard. Restart the outboard and run at idle speed for an additional five minutes. Repeat this process until the LOW OIL light shuts off. Observe oil flow through all oil distribution hoses. Air must be purged during the priming process. When the LOW OIL light shuts off, the remote oil tank system is primed. Small bubbles are acceptable. Large bubbles must be eliminated through continued priming. 1 3 2 1. Oil distribution hoses 2. Small bubbles 3. Large bubbles 004398 Run the outboard and check for oil leaks. 5 of 5 Moteurs hors-bord Outboard Engines KIT DE CONNEXION DU RÉSERVOIR D'HUILE À DISTANCE, N° RÉF. 5009194 APPLICATION Utiliser ce kit pour connecter le kit du réservoir d'huile à distance, n° réf. 5009070, aux moteurs hors-bord Evinrude® E-TEC® 75-90 cv (1,3 l) 2010 à suffixe F ou plus récents. Ne l'utiliser sur AUCUN autre modèle. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Il se peut que les symboles et/ou mots indicatifs suivants apparaissent dans le présent document : A DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. A AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner la mort ou des blessures graves. A ATTENTION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d’entraîner des blessures légères ou moyennement graves. AVIS Indique une instruction qui, si elle n'est pas suivie, risque de gravement endommager les composants du moteur ou de causer d'autres dégâts matériels. Ces mots destinés à attirer l’attention sur la sécurité signifient : ATTENTION ! ÊTRE VIGILANT ! LA SÉCURITÉ EST EN JEU ! Pour des raisons de sécurité, ce kit doit être installé par un concessionnaire agréé Evinrude/Johnson®. Cette fiche d'instructions ne remplace pas l’expérience professionnelle. Les autres documents relatifs à l'entretien comportent des compléments d'information utiles. N'effectuer AUCUNE opération avant d'avoir lu et veillé à bien comprendre ces instructions. Les spécifications de serrage par clé dynamométrique doivent être strictement respectées. Si le retrait d'une fixation bloquante quelconque (languettes de verrouillage, écrous de blocage ou vis de réparation) s'avère nécessaire, toujours la remplacer par une neuve. Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, utiliser des pièces d’origine Evinrude/Johnson ou des pièces ayant des caractéristiques équivalentes, y compris le type, la résistance et le matériau. L’utilisation de pièces de qualité inférieure peut entraîner des blessures ou un mauvais fonctionnement du produit. Toujours porter des LUNETTES DE PROTECTION ET DES GANTS APPROPRIÉS pour utiliser des outils électriques. Sauf indication contraire, le moteur doit être ARRÊTÉ pour effectuer une telle opération. Toujours faire attention aux pièces mobiles telles que volants-moteurs, hélices, etc. Certains composants peuvent être CHAUDS. Toujours laisser le moteur refroidir avant de travailler dessus. S’il utilise des procédures ou des outils d’entretien qui ne sont pas recommandés dans cette fiche d'instructions, SEUL LE TECHNICIEN doit décider si ses actions risquent de blesser des personnes ou d’endommager le moteur hors-bord. Imprimé aux États-Unis © 2013 BRP US Inc. Tous droits réservés. TM, ® et le logo BRP sont des marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs Inc. ou de ses filiales. DSS13669I *357376* 1/5 Il se peut que la présente fiche d'instructions soit traduite dans d'autres langues. En cas de disparité, c’est la version anglaise qui prévaudra. À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR : Remettre cette fiche ainsi que les instructions d'utilisation au propriétaire. Attirer l’attention du propriétaire sur toute information particulière d’utilisation et d’entretien contenue dans ces instructions. À L’INTENTION DU PROPRIÉTAIRE : Conserver ces instructions dans le kit du propriétaire. Cette fiche donne des informations importantes pour l’utilisation et l’entretien du moteur. KIT DE CONNEXION DU RÉSERVOIR D'HUILE À DISTANCE 1 9 4 3 2 2 6 9 8 7 5 009988 Réf. Numéro de référence – 5009194 KIT DE CONNEXION DU RÉSERVOIR D'HUILE À DISTANCE† – 1 357272 TUYAU D'ÉVENT D'HUILE 1 2 357260 PASSE-FILS 2 3 357271 CONNECTEUR DE FLEXIBLE D'HUILE, DROIT 1 4 357236 RACCORD DE TUYAU D'ÉVENT D'HUILE, 90° 1 5 357238 FLEXIBLE DE REMPLISSAGE D'HUILE 1 6 357275 AUTOCOLLANT REMPLISSAGE MAX. 1 7 357049 PASSE-FILS DU CAPOT MOTEUR 1 8 349008 CONNECTEUR LAITON 1 9 346785 COLLIER OETIKER™ (14,5 mm) 2 Description Qté †. Réservoir d'huile non inclus, illustré uniquement à titre de référence. IMPORTANT : Ce kit est destiné à être utilisé avec le kit de réservoir d'huile à distance, n° réf. 5009070, et un tachymètre SystemCheck™ et un avertisseur sonore. 2/5 MARCHE À SUIVRE Placer les passe-fils dans les trous. V Vidanger le réservoir d'huile monté sur le moteur hors-bord. Appliquer de la graisse Triple Guard™ sur un foret de 27/64" (11 mm). Percer deux trous dans le réservoir, perpendiculairement à la surface, au niveau des emplacements illustrés. IMPORTANT : Utiliser une vitesse de perçage lente pour éviter que des copeaux de plastique n'entrent dans le réservoir. V 1.35 in. (34.29 mm) 1 1. Passe-fils 009991 Mettre en place le connecteur de flexible d'huile droit et le raccord de tuyau d'évent d'huile à 90° comme illustré. 1 4.3 in. (109.5 mm) 2 Emplacements des trous 009990 Appliquer l'autocollant de remplissage max. sur le réservoir, à la position illustrée. 1. Connecteur de flexible d'huile 2. Raccord de tuyau d'évent d'huile 009992 Brancher le tuyau d'évent d'huile sur le raccord de tuyau d'évent d'huile à 90°. V 1 6.85 in (174 mm) 1 MAX FILL LINE LEVEL REMOTE OIL TANK MODELS ONLY 2 1. Autocollant de la ligne de remplissage 009989 1. Tuyau d'évent d'huile 2. Raccord à 90° 009993 3/5 Faire passer le tuyau d'évent d'huile sous le dispositif de retenue du bouchon d'huile. V Acheminer le flexible d’alimentation en huile côté tribord du bloc-moteur et à travers le passe-fils d'équipement. 2 1 2 1 1. Flexible 2. Passe-fils d'équipement 009996 Brancher le flexible sur le connecteur en laiton et le fixer à l'aide d'un collier Oetiker 14,5 mm. 1. Tuyau d'évent d'huile 2. Dispositif de retenue du bouchon d'huile 009994 1 3 2 Brancher le flexible d’alimentation en huile sur le connecteur droit et le fixer à l'aide d'un collier Oetiker 14,5 mm. . 1 3 2 1. Flexible 2. Connecteur 3. Collier 009997 Brancher le flexible d’alimentation du réservoir d’huile à distance sur le connecteur en laiton et le fixer à l'aide d'un collier Oetiker 14,5 mm. 2 1. Flexible d’alimentation en huile 2. Connecteur droit 3. Collier Oetiker 14,5 mm 1 009995 Déposer le passe-fils d'équipement du capot moteur inférieur existant. Débrancher les câbles de commande, le faisceau électrique et la conduite de carburant le cas échéant. Assembler le nouveau passe-fils d'équipement, n° réf. 357049, sur le capot moteur inférieur. Rebrancher les câbles de commande, le faisceau électrique et la conduite de carburant. 4/5 3 1. Flexible d’alimentation du réservoir d’huile à distance 2. Connecteur laiton 3. Collier Oetiker 14,5 mm 009998 AMORÇAGE DU RÉSERVOIR D'HUILE À DISTANCE Ne pas utiliser le logiciel Evinrude Diagnostics pour activer la sortie LOW OIL (niveau d’huile insuffisant). Cela pourrait entraîner un remplissage excessif du réservoir d'huile monté sur le hors-bord et un déversement d'huile. Ne pas remplir d'huile le réservoir monté sur le hors-bord. La pompe du réservoir d'huile à distance ne remplira pas le réservoir monté sur le hors-bord tant que le niveau du réservoir est en dessous de l'interrupteur de niveau d’huile insuffisant. Remplir le réservoir d'huile à distance. AMORÇAGE DU RÉSERVOIR D'HUILE MONTÉ SUR LE HORS-BORD A AVERTISSEMENT Toujours faire preuve de prudence lorsqu’on travaille autour d’une machine ayant des pièces mobiles. La procédure suivante demande l’exécution de tests qui se déroulent avec le capot moteur enlevé. Connecter le programme logiciel Evinrude Diagnostics sur le moteur hors-bord. Faire démarrer le moteur hors-bord. Utiliser le bouton Prime Oil System de l'écran Dynamic Test pour amorcer la pompe à huile. A AVERTISSEMENT Le fait de ne pas remplir le réservoir d'huile à distance risque d'endommager le bloc-moteur. 1 Faire fonctionner le moteur hors-bord au ralenti pendant 5 minutes. Un avertissement LOW OIL doit apparaître sur le tachymètre SystemCheck et l'avertisseur sonore doit retentir. Le réservoir d'huile à distance commence à pomper l'huile vers le réservoir d’huile monté sur le hors-bord. Éteindre le moteur hors-bord. Redémarrer le moteur et le faire fonctionner au ralenti pendant 5 minutes supplémentaires. Le voyant LOW OIL doit s'éteindre. Si le voyant LOW OIL ne s'éteint pas, arrêter le moteur hors-bord. Redémarrer le moteur et le faire fonctionner au ralenti pendant 5 minutes supplémentaires. Répéter ce processus jusqu'à ce que le voyant LOW OIL s'éteigne. Écran Dynamic Test (essai dynamique) 1. Bouton Prime Oil System (amorçage circuit d'huile) 008570A Observer pour voir si de l’huile circule dans tous les flexibles de distribution. L'air doit être purgé pendant la procédure d'amorçage. De petites bulles sont acceptables. Les grosses bulles doivent être éliminées en continuant l'amorçage. 1 Lorsque le voyant LOW OIL s'éteint, le système de réservoir d'huile à distance est amorcé. 3 1. Flexibles de distribution d’huile 2. Petites bulles 3. Grosses bulles 2 004398 Faire tourner le moteur hors-bord et rechercher toute fuite d'huile. 5/5