DSS13669I_357376_ Remote Oil Tank Retrofit Kit.fm

Transcription

DSS13669I_357376_ Remote Oil Tank Retrofit Kit.fm
Outboard Engines
REMOTE OIL TANK CONNECTION KIT, P/N 5009194
APPLICATION
Use this kit to connect the Remote Oil Tank Kit, P/N 5009070, to 2010 “F suffix” or newer Evinrude®
E-TEC® 75 – 90 HP (1.3L) outboards. Do NOT use on any other models.
SAFETY INFORMATION
The following symbols and/or signal words may
be used in this document:
Should removal of any locking fastener (lock
tabs, locknuts, or patch screws) be required, always replace with a new one.
Indicates a hazardous situation which, if
not avoided, will result in death or serious
injury.
When replacement parts are required, use Evinrude/Johnson Genuine Parts or parts with equivalent characteristics, including type, strength and
material. Use of substandard parts could result in
injury or product malfunction.
A WARNING
Always wear EYE PROTECTION AND APPROPRIATE GLOVES when using power tools.
Indicates a hazardous situation which, if
not avoided, could result in death or serious injury
Unless otherwise specified, engine must be OFF
(not running) when performing this work.
A DANGER
A CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if
not avoided, could result in minor or moderate personal injury.
NOTICE Indicates an instruction which, if
not followed, could severely damage engine
components or other property.
These safety alert signal words mean:
ATTENTION!
BECOME ALERT!
YOUR SAFETY IS INVOLVED!
For safety reasons, this kit must be installed by
an authorized Evinrude/Johnson® dealer. This
instruction sheet is not a substitute for work experience. Additional helpful information may be
found in other service literature.
Always be aware of parts that can move, such as
flywheels, propellers, etc.
Some components may be HOT. Always wait for
engine to cool down before performing work.
If you use procedures or service tools that are
not recommended in this instruction sheet, YOU
ALONE must decide if your actions might injure
people or damage the outboard.
This instruction sheet may be translated into other languages. In the event of any discrepancy,
the English version shall prevail.
TO THE INSTALLER: Give this sheet and the
operating instructions to the owner. Advise the
owner of any special operation or maintenance
information contained in the instructions.
TO THE OWNER: Save these instructions in
your owner’s kit. This sheet contains information
important for the use and maintenance of your
engine.
DO NOT perform any work until you have read
and understood these instructions completely.
Torque wrench tightening specifications must
strictly be adhered to.
Printed in the United States.
© 2013 BRP US Inc. All rights reserved.
TM, ® and the BRP logo are registered trademarks of Bombardier Recreational Products Inc. or its affiliates.
DSS13669I
*357376*
1 of 5
REMOTE OIL TANK CONNECTION KIT
1
9
4
3
2
2
6
9
8
7
5
009988
Ref
Part Number
Description
Qty
–
5009194
REMOTE OIL TANK CONNECTION KIT†
–
1
357272
OIL VENT HOSE
1
2
357260
GROMMET
2
3
357271
OIL HOSE CONNECTOR, STRAIGHT
1
4
357236
OIL VENT HOSE FITTING, 90°
1
5
357238
OIL FILL HOSE
1
6
357275
MAX FILL DECAL
1
7
357049
MOTOR COVER GROMMET
1
8
349008
BRASS CONNECTOR
1
9
346785
OETIKER™ CLAMP (14.5 mm)
2
†. Oil tank not included, shown for reference only.
IMPORTANT: This kit is designed to be used with the Remote Oil Tank Kit, P/N 5009070, and a SystemCheck™ tachometer and warning horn.
2 of 5
PROCEDURE
Assemble the grommets in the holes.
V
Drain the outboard-mounted oil tank.
Apply Triple Guard™ grease to a 27/64 in.
(11 mm) drill bit.
Drill two holes in the tank perpendicular to the
surface at the locations shown.
1
IMPORTANT: Use a slow drill speed to avoid
plastic chips from entering the tank.
V
1.35 in. (34.29 mm)
1. Grommets
009991
Assemble the straight oil hose connector and the
90° oil vent hose fitting as shown.
1
4.3 in. (109.5 mm)
2
Hole Locations
009990
Apply the max fill decal on the tank at the position
shown.
1. Oil hose connector
2. Oil vent hose fitting
009992
Connect the oil vent hose to the 90° oil vent hose
fitting.
V
1
6.85 in (174 mm)
1
MAX FILL LINE LEVEL
REMOTE OIL TANK MODELS ONLY
2
1. Fill line decal
009989
1. Oil vent hose
2. 90° fitting
009993
3 of 5
Route the oil vent hose under the oil cap retainer.
V
Route the oil supply hose on the starboard side
of the powerhead and through the rigging grommet.
2
1
1
2
1. Hose
2. Rigging grommet
1. Oil vent hose
2. Oil cap retainer
009994
009996
Connect the hose to the brass connector, secure
with one 14.5 mm Oetiker clamp.
1
Assemble the oil supply hose to the straight connector, secure with one 14.5 mm Oetiker clamp.
3
2
.
1
3
2
1. Hose
2. Connector
3. Clamp
009997
Connect the remote oil tank supply hose to the
brass connector, secure with one 14.5 mm Oetiker clamp.
2
1. Oil supply hose
2. Straight connector
3. 14.5 mm Oetiker clamp
3
1
009995
Remove the existing lower motor cover rigging
grommet. Disconnect the control cables, electrical harness, and fuel line as required.
Assemble
the
new
rigging
grommet,
P/N 357049, to the lower motor cover. Reconnect the control cables, electrical harness, and
fuel line.
4 of 5
1. Remote oil tank supply hose
2. Brass connector
3. 14.5 mm Oetiker clamp
009998
REMOTE OIL TANK PRIMING
Do not use Evinrude Diagnostics software to
turn on the LOW OIL output. This can result in
overfilling of the outboard-mounted oil tank and
spillage of oil.
OUTBOARD OIL TANK PRIMING
A WARNING
Always use caution while working around
machinery with moving parts. The following procedure requires running tests that
are performed with outboard’s motor
cover removed.
Do not fill the outboard-mounted tank with oil.
The remote oil tank pump will not fill the outboard-mounted tank unless the tank level is below the LOW OIL switch.
Connect the Evinrude Diagnostics software program to the outboard.
Fill the remote oil tank.
Start the outboard.
A WARNING
Failure to fill the remote oil tank may result
in damage to the powerhead.
Use the Prime Oil System button of the Dynamic
Test screen to prime the oil pump.
Run the outboard at idle speed for five minutes.
A LOW OIL warning should be indicated on the
SystemCheck tachometer and the warning horn
should sound. The remote oil tank will begin to
pump oil to the outboard-mounted oil tank.
1
Turn the outboard off. Restart the outboard and
run at idle speed for an additional five minutes.
The LOW OIL light should shut off.
Dynamic Test Screen
1. Prime Oil System button
008570A
If the LOW OIL light does not shut off, stop the
outboard. Restart the outboard and run at idle
speed for an additional five minutes. Repeat this
process until the LOW OIL light shuts off.
Observe oil flow through all oil distribution hoses.
Air must be purged during the priming process.
When the LOW OIL light shuts off, the remote oil
tank system is primed.
Small bubbles are acceptable. Large bubbles
must be eliminated through continued priming.
1
3
2
1. Oil distribution hoses
2. Small bubbles
3. Large bubbles
004398
Run the outboard and check for oil leaks.
5 of 5
Moteurs hors-bord
Outboard
Engines
KIT DE CONNEXION DU RÉSERVOIR D'HUILE À DISTANCE,
N° RÉF. 5009194
APPLICATION
Utiliser ce kit pour connecter le kit du réservoir d'huile à distance, n° réf. 5009070, aux moteurs
hors-bord Evinrude® E-TEC® 75-90 cv (1,3 l) 2010 à suffixe F ou plus récents. Ne l'utiliser sur
AUCUN autre modèle.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Il se peut que les symboles et/ou mots indicatifs
suivants apparaissent dans le présent
document :
A DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou
des blessures graves.
A AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, risque d'entraîner la
mort ou des blessures graves.
A ATTENTION
Indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, risque d’entraîner
des blessures légères ou moyennement
graves.
AVIS
Indique une instruction qui, si elle
n'est pas suivie, risque de gravement endommager les composants du moteur ou de causer d'autres dégâts matériels.
Ces mots destinés à attirer l’attention sur la sécurité signifient :
ATTENTION !
ÊTRE VIGILANT !
LA SÉCURITÉ EST EN JEU !
Pour des raisons de sécurité, ce kit doit être installé
par
un
concessionnaire
agréé
Evinrude/Johnson®. Cette fiche d'instructions ne
remplace pas l’expérience professionnelle. Les
autres documents relatifs à l'entretien comportent des compléments d'information utiles.
N'effectuer AUCUNE opération avant d'avoir lu
et veillé à bien comprendre ces instructions.
Les spécifications de serrage par clé dynamométrique doivent être strictement respectées.
Si le retrait d'une fixation bloquante quelconque
(languettes de verrouillage, écrous de blocage
ou vis de réparation) s'avère nécessaire, toujours la remplacer par une neuve.
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires,
utiliser
des
pièces
d’origine
Evinrude/Johnson ou des pièces ayant des caractéristiques équivalentes, y compris le type, la
résistance et le matériau. L’utilisation de pièces
de qualité inférieure peut entraîner des blessures ou un mauvais fonctionnement du produit.
Toujours porter des LUNETTES DE PROTECTION ET DES GANTS APPROPRIÉS pour utiliser des outils électriques.
Sauf indication contraire, le moteur doit être ARRÊTÉ pour effectuer une telle opération.
Toujours faire attention aux pièces mobiles telles
que volants-moteurs, hélices, etc.
Certains composants peuvent être CHAUDS.
Toujours laisser le moteur refroidir avant de travailler dessus.
S’il utilise des procédures ou des outils d’entretien qui ne sont pas recommandés dans cette
fiche d'instructions, SEUL LE TECHNICIEN doit
décider si ses actions risquent de blesser des
personnes ou d’endommager le moteur
hors-bord.
Imprimé aux États-Unis
© 2013 BRP US Inc. Tous droits réservés.
TM, ® et le logo BRP sont des marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs Inc. ou de ses filiales.
DSS13669I
*357376*
1/5
Il se peut que la présente fiche d'instructions soit
traduite dans d'autres langues. En cas de disparité, c’est la version anglaise qui prévaudra.
À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR : Remettre cette fiche ainsi que les instructions d'utilisation au propriétaire. Attirer l’attention du
propriétaire sur toute information particulière
d’utilisation et d’entretien contenue dans ces instructions.
À L’INTENTION DU PROPRIÉTAIRE : Conserver ces instructions dans le kit du propriétaire.
Cette fiche donne des informations importantes
pour l’utilisation et l’entretien du moteur.
KIT DE CONNEXION DU RÉSERVOIR D'HUILE À DISTANCE
1
9
4
3
2
2
6
9
8
7
5
009988
Réf.
Numéro de
référence
–
5009194
KIT DE CONNEXION DU RÉSERVOIR D'HUILE À DISTANCE†
–
1
357272
TUYAU D'ÉVENT D'HUILE
1
2
357260
PASSE-FILS
2
3
357271
CONNECTEUR DE FLEXIBLE D'HUILE, DROIT
1
4
357236
RACCORD DE TUYAU D'ÉVENT D'HUILE, 90°
1
5
357238
FLEXIBLE DE REMPLISSAGE D'HUILE
1
6
357275
AUTOCOLLANT REMPLISSAGE MAX.
1
7
357049
PASSE-FILS DU CAPOT MOTEUR
1
8
349008
CONNECTEUR LAITON
1
9
346785
COLLIER OETIKER™ (14,5 mm)
2
Description
Qté
†. Réservoir d'huile non inclus, illustré uniquement à titre de référence.
IMPORTANT : Ce kit est destiné à être utilisé avec le kit de réservoir d'huile à distance, n°
réf. 5009070, et un tachymètre SystemCheck™ et un avertisseur sonore.
2/5
MARCHE À SUIVRE
Placer les passe-fils dans les trous.
V
Vidanger le réservoir d'huile monté sur le
moteur hors-bord.
Appliquer de la graisse Triple Guard™ sur un foret de 27/64" (11 mm).
Percer deux trous dans le réservoir, perpendiculairement à la surface, au niveau des emplacements illustrés.
IMPORTANT : Utiliser une vitesse de perçage
lente pour éviter que des copeaux de plastique
n'entrent dans le réservoir.
V
1.35 in. (34.29 mm)
1
1. Passe-fils
009991
Mettre en place le connecteur de flexible d'huile
droit et le raccord de tuyau d'évent d'huile à 90°
comme illustré.
1
4.3 in. (109.5 mm)
2
Emplacements des trous
009990
Appliquer l'autocollant de remplissage max. sur
le réservoir, à la position illustrée.
1. Connecteur de flexible d'huile
2. Raccord de tuyau d'évent d'huile
009992
Brancher le tuyau d'évent d'huile sur le raccord
de tuyau d'évent d'huile à 90°.
V
1
6.85 in (174 mm)
1
MAX FILL LINE LEVEL
REMOTE OIL TANK MODELS ONLY
2
1. Autocollant de la ligne de remplissage
009989
1. Tuyau d'évent d'huile
2. Raccord à 90°
009993
3/5
Faire passer le tuyau d'évent d'huile sous le dispositif de retenue du bouchon d'huile.
V
Acheminer le flexible d’alimentation en huile côté
tribord du bloc-moteur et à travers le passe-fils
d'équipement.
2
1
2
1
1. Flexible
2. Passe-fils d'équipement
009996
Brancher le flexible sur le connecteur en laiton et
le fixer à l'aide d'un collier Oetiker 14,5 mm.
1. Tuyau d'évent d'huile
2. Dispositif de retenue du bouchon d'huile
009994
1
3
2
Brancher le flexible d’alimentation en huile sur le
connecteur droit et le fixer à l'aide d'un collier
Oetiker 14,5 mm.
.
1
3
2
1. Flexible
2. Connecteur
3. Collier
009997
Brancher le flexible d’alimentation du réservoir
d’huile à distance sur le connecteur en laiton et
le fixer à l'aide d'un collier Oetiker 14,5 mm.
2
1. Flexible d’alimentation en huile
2. Connecteur droit
3. Collier Oetiker 14,5 mm
1
009995
Déposer le passe-fils d'équipement du capot moteur inférieur existant. Débrancher les câbles de
commande, le faisceau électrique et la conduite
de carburant le cas échéant.
Assembler le nouveau passe-fils d'équipement,
n° réf. 357049, sur le capot moteur inférieur. Rebrancher les câbles de commande, le faisceau
électrique et la conduite de carburant.
4/5
3
1. Flexible d’alimentation du réservoir d’huile à distance
2. Connecteur laiton
3. Collier Oetiker 14,5 mm
009998
AMORÇAGE DU RÉSERVOIR D'HUILE À
DISTANCE
Ne pas utiliser le logiciel Evinrude Diagnostics
pour activer la sortie LOW OIL (niveau d’huile
insuffisant). Cela pourrait entraîner un remplissage excessif du réservoir d'huile monté sur le
hors-bord et un déversement d'huile.
Ne pas remplir d'huile le réservoir monté sur le
hors-bord. La pompe du réservoir d'huile à distance ne remplira pas le réservoir monté sur le
hors-bord tant que le niveau du réservoir est en
dessous de l'interrupteur de niveau d’huile insuffisant.
Remplir le réservoir d'huile à distance.
AMORÇAGE DU RÉSERVOIR D'HUILE
MONTÉ SUR LE HORS-BORD
A AVERTISSEMENT
Toujours faire preuve de prudence
lorsqu’on travaille autour d’une machine
ayant des pièces mobiles. La procédure
suivante demande l’exécution de tests qui
se déroulent avec le capot moteur enlevé.
Connecter le programme logiciel Evinrude
Diagnostics sur le moteur hors-bord.
Faire démarrer le moteur hors-bord.
Utiliser le bouton Prime Oil System de l'écran
Dynamic Test pour amorcer la pompe à huile.
A AVERTISSEMENT
Le fait de ne pas remplir le réservoir
d'huile à distance risque d'endommager le
bloc-moteur.
1
Faire fonctionner le moteur hors-bord au ralenti
pendant 5 minutes.
Un avertissement LOW OIL doit apparaître sur le
tachymètre SystemCheck et l'avertisseur sonore
doit retentir. Le réservoir d'huile à distance commence à pomper l'huile vers le réservoir d’huile
monté sur le hors-bord.
Éteindre le moteur hors-bord. Redémarrer le moteur et le faire fonctionner au ralenti pendant
5 minutes supplémentaires. Le voyant LOW OIL
doit s'éteindre.
Si le voyant LOW OIL ne s'éteint pas, arrêter le
moteur hors-bord. Redémarrer le moteur et le
faire fonctionner au ralenti pendant 5 minutes
supplémentaires. Répéter ce processus jusqu'à
ce que le voyant LOW OIL s'éteigne.
Écran Dynamic Test (essai dynamique)
1. Bouton Prime Oil System (amorçage circuit d'huile)
008570A
Observer pour voir si de l’huile circule dans tous
les flexibles de distribution. L'air doit être purgé
pendant la procédure d'amorçage.
De petites bulles sont acceptables. Les grosses
bulles doivent être éliminées en continuant
l'amorçage.
1
Lorsque le voyant LOW OIL s'éteint, le système
de réservoir d'huile à distance est amorcé.
3
1. Flexibles de distribution d’huile
2. Petites bulles
3. Grosses bulles
2
004398
Faire tourner le moteur hors-bord et rechercher
toute fuite d'huile.
5/5