www.galipette.net
Transcription
www.galipette.net
Collection ALPA www.galipette.net 0 / 6 + ANS YEARS Collection ALPA Alpa a été créée pour accompagner votre enfant de la naissance à l’enfance. Chaque meuble vit et se transforme avec l’âge de l’enfant, s’ajuste à son évolution et ses besoins. Le lit bébé s’adapte, par exemple, à 4 étapes majeures du développement de l’enfant passant du traditionnel lit à barreaux au véritable lit junior 90 x 200 avec 2 phases de transformation intermédiaires. Coups de coeur assurés pour le vestiaire et le secrétaire qui verront bébé devenir grand ! Alpa has been designed to support your child throughout infancy, with each piece of furniture growing and evolving as they develop and their needs change. The cot, for example, changes to accommodate the 4 major stages of a child’s development, transforming from a traditional cot to a full-size child’s single bed ( 90 x 200 cm ), with two intermediary stages. Complete the look with the fabulous open wardrobe and desk that will watch over baby for years to come! Nature et moderne Natural and modern Meubles évolutifs de la naissance à l’enfance Evolving furniture from birth to childhood Chambre complète pour tous les usages Complete bedroom for any use 0 / 18 MOIS MONTHS Une chambre mixte et ludique pensée pour les nouveaux-nés A playful and unisex bedroom thought for little ones Chaque meuble vit et évolue avec l’âge de l’enfant Each piece of furniture lives and evolves with your child 18 / 36 MOIS MONTHS 3 / 5 ANS YEARS Une vraie chambre de petit écolier... A true bedroom for little schoolchild... Elle s’intègre même dans un univers de grand It also fits into kid’s areas 6 + ANS YEARS LIT ÉVOLUTIF avec ou sans barreaux, en banquette, ou en 90 x 200 cm 18 / 36 MOIS MONTHS CONVERTIBLE BED A convertible bed with or without rails, as a sofa bed, or in 90 x200 cm 0 / 18 MOIS MONTHS 6 + ANS YEARS 3 / 5 ANS YEARS SE REPOSER RELAX VESTIAIRE WARDROBE UNIT UNE ARMOIRE MODULABLE AN ADJUSTABLE WARDROBE S’HABILLER GET DRESSED TOUT EN UN...MEUBLE DE RANGEMENT, TABLE D’ACTIVITÉS, COFFRE À JOUETS ALL IN ONE...FURNITURE FOR STORAGE, ACTICITIES’ TABLE, TOYS BOX SURMEUBLE D’ARMOIRE TABLE BASSE TOP UNIT FOR WARDROBE COFFEE TABLE S’ÉVEILLER AWAKEN TIROIR DE RANGEMENT DRAWER FOR STORAGE UNE COMMODE ÉVOLUTIVE AN ALL IN ONE CHEST RANGER TIDY UP 0 / 6 + Collection ANS YEARS ALPA Chambre de puériculture. Corps et façades en panneaux de particules revêtus papier imitation chêne clair ou revêtus mélamine gris anthracite ou mélamine blanc lisse, chants même finition dont certains soft. Chants ABS sur le pourtour des consoles, du dessus de la commode et du plan à langer et sur 3 chants des dossiers du lit. Chants soft incrustés sur le dessus du surmeuble. Poignées en hêtre massif laqué blanc. Barrières et patères en hêtre massif laqué blanc. Sommier en hêtre massif et lattes en multiplis de hêtre. Pieds des meubles en hêtre massif laqué blanc. Caisses tiroirs en panneaux de particules revêtus PP (polypropylène) gris sur coulisses à galets grises. Amortisseurs sur portes et tiroirs. Nursery. Panels and fronts made from particleboard covered with clear oak effect foil or Charcoal Grey or Smooth White melamine coating, edges with same with some rounded. ABS edges around the tops of units, chest of drawers, and changing board and on 3 edges of bed headboard. Rounded edges on top unit/coffee table. White lacquered solid Beech handles. White lacquered solid Beech hooks and railings. Solid Beech base and Beech multi-layered slats. White lacquered solid Beech furniture feet. Drawer frames made from particleboard covered with grey polypropylene with grey roller drawer runners. Soft-close mechanism on doors and drawers. P0G.702 P0G.400 Lit bébé pour literie 70 x 140 cm avec 2 pans 140 cm 1 sommier à lattes réglable 2 positions, 70 x 140 cm - Barrières fixes, 1 position - 2 pans 140 cm pour transformation en lit banquette 70x140 cm ou en Little bed 70 x 140 cm Cot for mattress 70 x 140 cm with 2 base panels of 140 cm(1) 1 slatted bed base, adjustable 2 positions, 70 x 140 cm - 2 fixed rails, 1 position 2 base panels of 140cm to convert to day bed of 70 x 140cm or to Little bed of 70 x 140cm Option tiroir de rangement pour lit réf. P0G.702 et ses transformations Optional drawer for storage for bed ref. P0G.702 and its conversions L 146 x H 101 x P 97 W 57”x H 40”x D 38” L 139 x H 19 x P 75 W 55”x H 7”x D 30” (1) 923.141 P0G.140 P0G.173 P0G.340 Option 2 pans 200 cm (2) pour transformation du lit bébé réf. P0G.702 en Lit Junior 90 x 200 cm 2 optional base panels 200cm (2) to convert cot ref. P0G.702 to Junior bed 90 x 200cm Chevet / Marche-pied pour lit réf. P0G.702 et ses transformations Bedside table / step tool for bed ref. P0G.702 and its conversions Armoire 2 portes - 1 tiroir ½ penderie, ½ lingère Wardrobe 2 doors , 1 drawer 1/2 hanging, 1/2 shelving L 44 x H 35 x P 27 W 17”x H 14”x D 11” L 112 x H 170 x P 63 W 44”x H 70”x D 25” Surmeuble / Table basse Se pose sur l’armoire réf. P0G.173 ou sur le sol Top unit for wardrobe / Coffee table To be placed on the wardrobe ref. P0G.173 or on the floor L 200 x H 18 x P 2 W 79”x H 7”x D 0,8” L 112 x H 30 x P 61 W 44”x H 12”x D 24” Collection ALPA P0G.170 P0G.150 P0G.160 Vestiaire Se place sur le côté de l’armoire réf. P0G.173 ou le long du mur Wardrobe unit To be placed on side of the wardrobe ref. P0G.173 or along a wall Secrétaire 1 abattant, 1 rangement, 1 tableau noir pour écriture à la craie Fixation au lit bébé réf. P0G.702 ou murale obligatoire Writing desk 1 drop leaf, 1 storage unit, 1 blackboard for writing with chalk Must be fixed securely to cot ref. P0G.702 or wall Commode 1 porte 2 tiroirs Fixation murale recommandée Chest 1 door 2 drawers Should be fixed securely to the wall L 81 x H 101 x P 26 / 70 W 32”x H 40”x D 10 / 28” L 99 x H 93 x P 48 W 39”x H 37”x D 19” L 61 x H 201 x P 27 W 24”x H 79”x D 11” Article réservé à un usage domestique. Conformément au décret en vigueur, le meuble respecte les exigences de sécurité de la norme européenne NF EN-716 - 1: 2008 + A1: 2013 pour les lits bébé et de la norme française NF D60-300-4: 2012 pour les lits sans nacelle. Lit sans nacelle pour enfant capable d’entrer et de sortir seul de son lit. (2) Conformément au décret en vigueur, le meuble ainsi obtenu respecte les exigences de sécurité de la norme française NF D60-300-4: 2012 pour les lits sans nacelle. Pour enfant capable d’entrer et de sortir seul de son lit. (3) Article réservé à un usage domestique. Ne peut être vendu seul. Poids de l’enfant : maximum 15 kg. Attention de ne pas laisser l’enfant sans surveillance. Utiliser un matelas à langer de dimensions 53 x 70 x 3 cm maximum. Conformément au décret en vigueur, ce meuble respecte les exigences de sécurité de la norme européenne NF EN-12221:2008+A1: 2013 pour les dispositifs à langer. (1) P0G.316 P0G.611 Petite bibliothèque Se place à l’arrière ou sur le côté de la commode réf. P0G.160 Small bookcase To be placed behind or on the side of the chest of drawers ref. P0G.160 Plan à langer (3) Se fixe obligatoirement sur le meuble réf. P0G.160 Changing board (3) Must be fitted onto chest of drawers ref. P0G.160 L 28 x H 46 x P 90 W 11”x H 18”x D 35” L 99 x H 99 x P 84 W 39”x H 39”x D 33” Item for home use only. In accordance with current regulations, this item meets the safety requirements set out in the European standard NF EN 716 - 1: 2008 and A1: 2013 for cots and those set out in the French standard NF D60-300-4: 2012 for non-cradle beds. Non-cradle bed for child capable of climbing in and out of their bed alone. (2) In accordance with current regulations, this item meets the safety requirements set out in the European standard NF D60-300-4: 2012 for toddler beds . For children capable of climbing in and out of their bed alone. (3) Item for home use only. Not sold separately. Maximum weight of child: 15kg. NB: child must not be left on changing top unattended. Changing mat should not exceed 53 x 70 x 3cm. Our furniture complies with current regulations to meet European safety standards. Standards NF EN 12221-1: 2008 + A1: 2013 for changing tables (1) CRÉATEUR DE COMPLICITÉ ENTRE BÉBÉ ET SES PARENTS Au cœur des tendances, les designers Galipette imaginent et conçoivent du mobilier tendre et chaleureux qui côtoie des univers intemporels et classiques pour permettre aux parents de s’approprier l’ambiance qui leur ressemble. Pratique, modulable ou évolutive, la marque conçoit du mobilier sûr et sécurisant pour rendre la vie plus facile. Tout-confort et pleines de charme, les chambres Galipette créent une atmosphère rassurante pour bébé. Il s’éveille, grandit en douceur et crée avec ses parents ses premiers moments de complicité. BRINGING BABIES AND PARENTS CLOSER TOGETHER The Galipette designers take fashion very seriously, delicately inventing and building children’s furniture that is both classical and timeless so that parents have the freedom to create the perfect atmosphere for their child. The company simplifies daily life with practical, modular and adaptable furniture that is safe and reliable. Galipette bedrooms are full of high-quality charm that provides baby with a comforting world in which to flourish and to share those first magical moments with mum and dad. www.galipette.net FRENCH M A N U FAC T U R E R DU MOBILIER SÛR, UNE FABRICATION FRANÇAISE Fabriqué en Vendée*, le mobilier pour enfants Galipette est un univers normé qui ne supporte aucune approximation. Attentif à la sécurité, Galipette ne fait aucun compromis pour maintenir la très grande qualité de ses produits. À chaque étape de la fabrication, les meubles Galipette sont testés dans notre laboratoire interne et répondent parfaitement aux exigences européennes EN 716 et EN 12221. Galipette va encore plus loin car le bois utilisé dans la fabrication du mobilier est issu de forêts régionales françaises durablement gérées et toutes situées dans un rayon de 300 km des usines vendéennes. SAFE FURNITURE MADE IN FRANCE Children’s furniture is an area that is heavily regulated and where there is no cutting corners. Galipette’s products are made in Gautier’s* factories in the Vendée region of France, where safety comes first and no compromises are made. Galipette furniture is tested in our in-house lab at each stage of manufacturing and always meets the European standards EN 716 and EN 12221. Galipette even goes one step further by using wood from sustainably-managed French forests found within 300km of the factory. *Barrières et sommiers, fabriqués en Union Européenne *Bed railings and bedbases made in European Union SÉCURITÉ GARANTIE SAFETY GUAR ANTEED BOIS D’ORIGINE FRANCE FRENCH WOOD ÉCO RESPONSABLE E C O - F R I E N D LY www.galipette.net
Documents pareils
complice - galipette, le mobilier des tout
avec ses parents ses premiers moments de complicité.