Manuel 235 Ko - Boutique Solaire
Transcription
Manuel 235 Ko - Boutique Solaire
FRX3 MANUAL D’OPÉRATION FRX3 Merci d’avoir acheté le Soulra FRX3. Nous voulons que vous jouissiez pleinement l’utilisation de ce produit. Pour prendre avantage de ses excellentes et uniques caractéristiques, nous vous encourageons à lire attentivement le manuel de l’utilisateur. Boutons du haut 1 2 3 1 outon d’alarme MARCHE/ B ARRÊT (ON/OFF) 2 Bouton Tune Up 3 Bouton Tune Down 4 5 6 4 Bouton ALERT 5 Bouton SET 6 Bouton CELL Devant du FRX3 7 11 12 8 9 13 10 14 7 Bouton Power/Standby Cadran de sélecteur AM/FM/SW 9 Bouton du volume 10 Turbine à main/Dynamo 11 Batterie (BATT) Bouton (Batteries AAA) 8 12 outon Dynamo/Solaire B (Solar) (DYN) NOTE : Pour batterie Ni-MH rechargeable Ni-MH battery 13 Bouton de commande 14 Haut-parleur 13 FRX3 MANUAL D’OPÉRATION Côté droit 15 Côté haut 16 17 18 19 15 L ampe de poche et bouton de phare clignotant 16 Lampe de poche et phare 17 Orifice de courroie 18 Biseau fluorescent 19 Panneau solaire Derrière du FRX3 20 22 23 24 25 21 20 21 14 Antenne Compartiement de la batterie NOTE : Batterie Ni-MH rechargeable et emplacement de batterie AAA 22 Port AUX Port pour écouteur Entrée CC 25 Port USB chargeur de téléphone cellulaire 23 24 FRX3 MANUAL D’OPÉRATION Mettre en marche le FRX3 Le FXR3 est alimenté soit par la batterie interne Ni-HM rechargeable (600mAH, 3,6V), soit par trois (3) batteries AAA, soit par la turbine à main et la cellule solaire ou soit par le USB-entrée CC (inclus). Choisissez votre source d’alimentation et appuyez le bouton Power < > pour activer la radio. Alimentation Dynamo (Batteries Ni-MH rechargeables) La batterie Ni-MH rechargeable (nickel-métal-hydrure) se trouve dans le compartiment de la batterie. Pour l’utiliser, branchez la batterie dans la douille qui lui est adjacente et appuyez ensuite sur le bouton Dynamo Power < >. Tournez le dynamo pour recharger la batterie interne Ni-MH. Avec le temps, la batterie rechargeable perdra éventuellement sa capacité de maintenir la charge. Contactez Soulra Corporation pour en commander une autre. Batteries Ni-MH (incluent) Compartiment de batterie AAA Douille pour batteries Ni-MH NOTE : Avant la première utilisation, assurez-vous que l’assemblage de batterie (inclus) soit branché à la douille électrique de l’unité. La batterie Ni-MH est évaluée à 3,6V/600mAh. 15 FRX3 MANUAL D’OPÉRATION Alimentation de batterie (Trois (3) Batteries AAA) Installez les trois (3) batteries AAA en utilisant le diagramme de polarité à l’intérieur du compartiment de la batterie (à l’arrière de la radio). Pour mettre la radio en marche avec les batteries AAA, appuyez le bouton Battery Power < >. Alimentation solaire Lorsqu’utilisée en mode d’alimentation Dynamo ainsi qu’avec les panneaux solaires vers la lumière directe du soleil, la batterie Ni-MH rechargeable se recharge automatiquement. La barre de statut d’alimentation LCD (en dessous de de DYN) montrera l’icône de recharge < >. Alimentation avec câble USB Pour charger la batterie Ni-MH via le port USB (CC-entrée), assurez-vous que l’unité soit sur l’option d’alimentation Dynamo. Branchez le port de câble USB à l’ordinateur, branchez l’autre port dans le mini connecteur USB. L’icône de recharge < > apparait. Réponses aux questions qui concernent le rechargement • Combien de temps d’activité est-ce que 90 secondes de turbine manuelle fournit au fonctionnement de la radio et de la lampe de poche? Environ 5 à 7 minutes pour la radio, à un volume bas. Environ 20 minutes pour la lampe de poche. • Combien de temps faut-il pour charger complètement la batterie de la radio avec l’adapteur USB? Environ 2 heures. • Combien de temps la radio jouer lorsque la batterie rechargeable est complètement chargée? Environ 3 à 4 heures, à faible volume. • Combien de temps faut-il pour charger complètement la batterie de la radio avec le panneau solaire? Environ 10 heures avec la lumière directe du soleil (et non à travers une fenêtre ou à l’ombre). 16 FRX3 MANUAL D’OPÉRATION Charger les Smartphones Si votre téléphone cellulaire a une corde de recharge USB, vous pouvez l’utiliser. Sinon, vous pouvez en acheter une sur www.iGo.com, ou appeler le 1-888-205-0093. Pour acheter une pointe de recharge et une corde pour votre téléphone cellulaire, allez sur www.iGo.com, ou appeler le 1-888-205-0093. Branchez la corde de recharge USB de téléphone cellulaire dans le connecteur CHARGEUR DE TÉLÉPHONE USB (situé en dessous de la protection en caoutchouc à l’arrière de la radio). Branchez l’autre bout de la corde dans la pointe de recharge du téléphone cellulaire et ensuite dans le connecteur du téléphone cellulaire. Appuyez le bouton CELL pour débuter l’évacuation de la charge. La recharge s’arrête une fois que la batterie Ni-MH interne n’a plus d’alimentation. NOTE : Lorsque la batterie Ni-Mhery n’a plus de charge, la turbine à main peut être utilisée pour recharger la batterie. Débranchez le câble USB (du smartphone) avant d’utiliser la turbine à main. Tournez la manivelle à un rythme de 2 révolutions ou plus par seconde. Continuez à tourner tant que le niveau désiré ne soit atteint. Si, pour une raison quelconque, vous décidez d’arrêter de tourner, veuillez attendre au moins 5 secondes avant de recommencer à tourner. Omettre de suivre ces instructions peut endommager votre téléphone cellulaire et Soulra se décline de toute responsabilité et ne sera pas tenu responsable de tout dommages actuels ou subséquents relatifs à ce sujet. 17 FRX3 MANUAL D’OPÉRATION Lampe de poche Poussez le bouton de la lampe de poche pour la mettre à ON/OFF. Contrôle du volume Tournez le bouton d’ajustement du volume (situé sur le bouton gauche avant) pour ajuster le niveau du volume. Toujours baisser le volume avant d’utiliser les écouteurs. Contrôle de sélection Tournez le bouton (situé sur le bouton droit avant) pour changer les fréquences. Rétro-éclairage LCD Pour allumer l’affichage pour environ 5 secondes, appuyez sur le bouton ANY situé sur l’avant de l’unité. Ajuster l’heure de l’horloge 1. Dans le mode standard, appuyez sur le bouton SET. L’affichage de type LCD clignotera. 2. Ajustez l’heure en appuyant sur le bouton UP et DOWN, et appuyez ensuite sur SET pour confirmer. Répétez pour la valeur minute. Heure Minute Alarme MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) Appuyez sur le bouton alarme pour mettre en MARCHE/ARRÊt l’alarme. Le mot <ALARM > apparaitra sur l’affichage. 18 FRX3 MANUAL D’OPÉRATION Ajuster l’alarme Assurez-vous que < ALARM > soit à MARCHE (ON) et appuyez ensuite le bouton SET dans le modèle de l’alarme. Ajustez l’heure de l’alarme en appuyant sur le bouton UP ou Down et appuyez ensuite sur SET pour confirmer. Répétez pour la valeur minute. RÉCEPTION DES FRÉQUENCES MÉTÉOROLOGIQUES SW Les fréquences en ondes courtes SW1; Canal 1, 5.8 à 7.5 MHz SW2; Canal 2, 9.3 à 10.05 MHz SW3; Canal 3, 11.55 à 12.2 MHz SW4; Canal 4, 13.4 à 14 MHz SW5; Canal 5, 15 à 15.8 MHz SW6; Canal 6, 17.4 à 18.05 MHz SW7; Canal 7, 21.2 à 21.8 MHz 19 FRX3 MANUAL D’OPÉRATION ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Afin d’assurer une couverture complète de la garantie et les mises à jour du produit, l’enregistrement de votre produit doit être effectué le plus tôt possible après l’achat ou la réception. 1. En consultant notre site web http://www.soulracorp.com. GARANTIE LIMITÉE Conservez l’information de garantie de votre carte de garantie avec votre preuve d’achat ou bien l’information de garantie limitée peut être consultée sur www.soulracorp.com. MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT Pour obtenir la maintenance de votre produit, nous recommandons de contacter d’abord le service clientèle Soulra au 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada or (650) 903- 3866 pour déterminer le problème et le dépannage. Si une intervention complémentaire est nécessaire, l’équipe technique vous indiquera la façon de procéder suivant que la radio est toujours sous garantie ou si elle nécessite une intervention hors garantie. GARANTIE Si votre produit est toujours sous garantie et si le représentant du service clientele de Soulra juge nécessaire une réparation garantie, une autorisation de retour sera délivrée ainsi que les instructions pour l’expédition à un atelier agréé pour la réparation sous garantie. NE RENVOYEZ PAS votre radio sans avoir obtenu le numéro d’autorisation de retour. HORS GARANTIE Si votre produit n’est plus sous garantie et nécessite une reparation, notre équipe technique vous adressera à l’atelier de réparation le plus proche qui sera apte à réaliser au mieux la réparation. Pour une réparation hors de l’Amérique du Nord, veuillez vous reporter à l’information sur les distributeurs qui vous a été fournie lors de l’achat/réception. 20 FRX3 MANUAL D’OPÉRATION BESOIN D’AIDE? CONTACTEZ-NOUS. Soulra Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30, Pacific Standard Time; www.soulracorp.com. AVERTISSEMENT • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • Ne pas immerger ou exposer à l’eau pendant une longue période. • Protéger d’une grande humidité et de la pluie. • Débrancher immédiatement si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si un objet quelconque est tombé à l’intérieur. • Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de détergents ni de solvants chimiques qui pourraient endommager le fini. • Débrancher et déconnecter l’antenne extérieure en cas d’orages. • Ne pas enlever le couvercle [ou l’arrière]. • S’adresser à du personnel qualifié pour la maintenance. ENVIRONNEMENT Mise au rebut Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC tous les produits électriques et électroniques doivent être récupérés séparément par un système local de collecte. Veuillez agir suivant les règles locales et ne pas mettre au rebut vos vieux appareils avec vos déchets ménagers ordinaires. Veuillez mettre au rebut tout type de piles selon vos lois/ règlements locaux, d’état, ou de gouvernement. Si vous n’êtes pas sûr de vous, veuillez appeler l’autorité locale appropriée pour savoir comment les mettre au rebut en sécurité et aider à protéger l’environnement. 21