Manuel 235 Ko - Boutique Solaire

Transcription

Manuel 235 Ko - Boutique Solaire
FRX3 MANUAL D’OPÉRATION
FRX3
Merci d’avoir acheté le Soulra FRX3. Nous voulons que vous
jouissiez pleinement l’utilisation de ce produit. Pour prendre
avantage de ses excellentes et uniques caractéristiques,
nous vous encourageons à lire attentivement le manuel de
l’utilisateur.
Boutons du haut
1
2
3
1
outon d’alarme MARCHE/
B
ARRÊT (ON/OFF)
2 Bouton Tune Up
3 Bouton Tune Down
4
5
6
4
Bouton ALERT
5 Bouton SET
6 Bouton CELL
Devant du FRX3
7
11
12
8
9
13
10
14
7
Bouton Power/Standby
Cadran de sélecteur
AM/FM/SW
9 Bouton du volume
10 Turbine à main/Dynamo
11 Batterie (BATT) Bouton
(Batteries AAA)
8
12
outon Dynamo/Solaire
B
(Solar) (DYN)
NOTE : Pour batterie
Ni-MH rechargeable
Ni-MH battery
13 Bouton de commande
14 Haut-parleur
13
FRX3 MANUAL D’OPÉRATION
Côté droit
15
Côté haut
16
17
18
19
15
L ampe de poche
et bouton de phare
clignotant
16 Lampe de poche
et phare
17
Orifice de courroie
18 Biseau fluorescent
19 Panneau solaire
Derrière du FRX3
20
22
23
24
25
21
20
21
14
Antenne
Compartiement de la
batterie
NOTE : Batterie
Ni-MH rechargeable
et emplacement de
batterie AAA
22
Port AUX
Port pour écouteur
Entrée CC
25 Port USB chargeur de
téléphone cellulaire
23
24
FRX3 MANUAL D’OPÉRATION
Mettre en marche le FRX3
Le FXR3 est alimenté soit par la batterie interne Ni-HM
rechargeable (600mAH, 3,6V), soit par trois (3) batteries
AAA, soit par la turbine à main et la cellule solaire ou soit
par le USB-entrée CC (inclus). Choisissez votre source
d’alimentation et appuyez le bouton Power < > pour
activer la radio.
Alimentation Dynamo
(Batteries Ni-MH rechargeables)
La batterie Ni-MH rechargeable (nickel-métal-hydrure)
se trouve dans le compartiment de la batterie. Pour l’utiliser,
branchez la batterie dans la douille qui lui est adjacente et
appuyez ensuite sur le bouton Dynamo Power <
>.
Tournez le dynamo pour recharger la batterie interne
Ni-MH. Avec le temps, la batterie rechargeable perdra
éventuellement sa capacité de maintenir la charge.
Contactez Soulra Corporation pour en commander une
autre.
Batteries Ni-MH
(incluent)
Compartiment
de batterie AAA
Douille pour
batteries Ni-MH
NOTE : Avant la première utilisation, assurez-vous que
l’assemblage de batterie (inclus) soit branché à la
douille électrique de l’unité. La batterie Ni-MH est
évaluée à 3,6V/600mAh.
15
FRX3 MANUAL D’OPÉRATION
Alimentation de batterie
(Trois (3) Batteries AAA)
Installez les trois (3) batteries AAA en utilisant le
diagramme de polarité à l’intérieur du compartiment de
la batterie (à l’arrière de la radio). Pour mettre la radio
en marche avec les batteries AAA, appuyez le bouton
Battery Power <
>.
Alimentation solaire
Lorsqu’utilisée en mode d’alimentation Dynamo ainsi
qu’avec les panneaux solaires vers la lumière directe
du soleil, la batterie Ni-MH rechargeable se recharge
automatiquement. La barre de statut d’alimentation
LCD (en dessous de de DYN) montrera l’icône de
recharge <
>.
Alimentation avec câble USB
Pour charger la batterie Ni-MH via le port USB (CC-entrée),
assurez-vous que l’unité soit sur l’option d’alimentation
Dynamo. Branchez le port de câble USB à l’ordinateur,
branchez l’autre port dans le mini connecteur USB.
L’icône de recharge <
> apparait.
Réponses aux questions qui
concernent le rechargement
• Combien de temps d’activité est-ce que 90 secondes
de turbine manuelle fournit au fonctionnement de la
radio et de la lampe de poche?
Environ 5 à 7 minutes pour la radio, à un volume bas.
Environ 20 minutes pour la lampe de poche.
• Combien de temps faut-il pour charger complètement
la batterie de la radio avec l’adapteur USB?
Environ 2 heures.
• Combien de temps la radio jouer lorsque la batterie
rechargeable est complètement chargée?
Environ 3 à 4 heures, à faible volume.
• Combien de temps faut-il pour charger complètement
la batterie de la radio avec le panneau solaire?
Environ 10 heures avec la lumière directe du soleil
(et non à travers une fenêtre ou à l’ombre).
16
FRX3 MANUAL D’OPÉRATION
Charger les Smartphones
Si votre téléphone cellulaire a une corde de recharge USB,
vous pouvez l’utiliser. Sinon, vous pouvez en acheter une
sur www.iGo.com, ou appeler le 1-888-205-0093. Pour
acheter une pointe de recharge et une corde pour votre
téléphone cellulaire, allez sur www.iGo.com, ou appeler
le 1-888-205-0093.
Branchez la corde de recharge USB de téléphone cellulaire
dans le connecteur CHARGEUR DE TÉLÉPHONE USB (situé
en dessous de la protection en caoutchouc à l’arrière de
la radio). Branchez l’autre bout de la corde dans la pointe
de recharge du téléphone cellulaire et ensuite dans le
connecteur du téléphone cellulaire. Appuyez le bouton
CELL pour débuter l’évacuation de la charge. La recharge
s’arrête une fois que la batterie Ni-MH interne n’a plus
d’alimentation.
NOTE : Lorsque la batterie Ni-Mhery n’a plus de
charge, la turbine à main peut être utilisée pour
recharger la batterie. Débranchez le câble USB
(du smartphone) avant d’utiliser la turbine à main.
Tournez la manivelle à un rythme de 2 révolutions
ou plus par seconde. Continuez à tourner tant
que le niveau désiré ne soit atteint. Si, pour une
raison quelconque, vous décidez d’arrêter de
tourner, veuillez attendre au moins 5 secondes
avant de recommencer à tourner. Omettre de
suivre ces instructions peut endommager votre
téléphone cellulaire et Soulra se décline de toute
responsabilité et ne sera pas tenu responsable de
tout dommages actuels ou subséquents relatifs à
ce sujet.
17
FRX3 MANUAL D’OPÉRATION
Lampe de poche
Poussez le bouton de la lampe de poche pour la mettre
à ON/OFF.
Contrôle du volume
Tournez le bouton d’ajustement du volume (situé sur le
bouton gauche avant) pour ajuster le niveau du volume.
Toujours baisser le volume avant d’utiliser les écouteurs.
Contrôle de sélection
Tournez le bouton (situé sur le bouton droit avant)
pour changer les fréquences.
Rétro-éclairage LCD
Pour allumer l’affichage pour environ 5 secondes,
appuyez sur le bouton ANY situé sur l’avant de l’unité.
Ajuster l’heure de l’horloge
1. Dans le mode standard, appuyez sur le bouton SET.
L’affichage de type LCD clignotera.
2. Ajustez l’heure en appuyant sur le bouton UP et DOWN,
et appuyez ensuite sur SET pour confirmer. Répétez
pour la valeur minute.
Heure
Minute
Alarme MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)
Appuyez sur le bouton alarme pour mettre en
MARCHE/ARRÊt l’alarme. Le mot <ALARM >
apparaitra sur l’affichage.
18
FRX3 MANUAL D’OPÉRATION
Ajuster l’alarme
Assurez-vous que < ALARM > soit à MARCHE (ON) et
appuyez ensuite le bouton SET dans le modèle de l’alarme.
Ajustez l’heure de l’alarme en appuyant sur le bouton UP ou
Down et appuyez ensuite sur SET pour confirmer. Répétez
pour la valeur minute.
RÉCEPTION DES FRÉQUENCES
MÉTÉOROLOGIQUES SW
Les fréquences en ondes courtes
SW1; Canal 1, 5.8 à 7.5 MHz
SW2; Canal 2, 9.3 à 10.05 MHz
SW3; Canal 3, 11.55 à 12.2 MHz
SW4; Canal 4, 13.4 à 14 MHz
SW5; Canal 5, 15 à 15.8 MHz
SW6; Canal 6, 17.4 à 18.05 MHz
SW7; Canal 7, 21.2 à 21.8 MHz
19
FRX3 MANUAL D’OPÉRATION
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Afin d’assurer une couverture complète de la garantie et
les mises à jour du produit, l’enregistrement de votre produit
doit être effectué le plus tôt possible après l’achat ou la
réception.
1. En consultant notre site web http://www.soulracorp.com.
GARANTIE LIMITÉE
Conservez l’information de garantie de votre carte de
garantie avec votre preuve d’achat ou bien l’information
de garantie limitée peut être consultée sur
www.soulracorp.com.
MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT
Pour obtenir la maintenance de votre produit, nous
recommandons de contacter d’abord le service clientèle
Soulra au 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada
or (650) 903- 3866 pour déterminer le problème et le
dépannage. Si une intervention complémentaire est
nécessaire, l’équipe technique vous indiquera la façon de
procéder suivant que la radio est toujours sous garantie
ou si elle nécessite une intervention hors garantie.
GARANTIE
Si votre produit est toujours sous garantie et si le
représentant du service clientele de Soulra juge nécessaire
une réparation garantie, une autorisation de retour sera
délivrée ainsi que les instructions pour l’expédition à un
atelier agréé pour la réparation sous garantie. NE RENVOYEZ
PAS votre radio sans avoir obtenu le numéro d’autorisation
de retour.
HORS GARANTIE
Si votre produit n’est plus sous garantie et nécessite
une reparation, notre équipe technique vous adressera à
l’atelier de réparation le plus proche qui sera apte à réaliser
au mieux la réparation.
Pour une réparation hors de l’Amérique du Nord, veuillez
vous reporter à l’information sur les distributeurs qui vous
a été fournie lors de l’achat/réception.
20
FRX3 MANUAL D’OPÉRATION
BESOIN D’AIDE? CONTACTEZ-NOUS.
Soulra Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA
94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648
(Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30,
Pacific Standard Time; www.soulracorp.com.
AVERTISSEMENT
• Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Ne pas immerger ou exposer à l’eau pendant une longue période.
• Protéger d’une grande humidité et de la pluie.
• Débrancher immédiatement si un liquide a été renversé sur
l’appareil ou si un objet quelconque est tombé à l’intérieur.
• Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de détergents ni de solvants chimiques qui pourraient
endommager le fini.
• Débrancher et déconnecter l’antenne extérieure en cas d’orages.
• Ne pas enlever le couvercle [ou l’arrière].
• S’adresser à du personnel qualifié pour la maintenance.
ENVIRONNEMENT
Mise au rebut
Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC
tous les produits électriques et électroniques doivent
être récupérés séparément par un système local de
collecte. Veuillez agir suivant les règles locales et ne pas
mettre au rebut vos vieux appareils avec vos déchets
ménagers ordinaires.
Veuillez mettre au rebut tout type de piles selon vos lois/
règlements locaux, d’état, ou de gouvernement. Si vous
n’êtes pas sûr de vous, veuillez appeler l’autorité locale
appropriée pour savoir comment les mettre au rebut en
sécurité et aider à protéger l’environnement.
21