catering 2015/2016 offres culinaires kulinarische angebote culinary
Transcription
catering 2015/2016 offres culinaires kulinarische angebote culinary
CATERING 2015/2016 OFFRES CULINAIRES KULINARISCHE ANGEBOTE CULINARY OFFERS MENUS POUR GROUPES 4 GRUPPENMENÜS GROUP MENUS BARBECUES 8 BUFFETS 12 PAUSES-CAFÉS KAFFEEPAUSEN COFFEE BREAKS 16 Votre santé une priorité d’action Ihre Gesundheit steht bei uns im Mittelpunkt Your health is the focus of our efforts N’importe l’occasion, les auberges de jeunesse luxembourgeoises vous offrent une grande panoplie de repas et même en restauration nous respectons nos objectifs et missions. Die Jugendherbergen in Luxemburg bieten für jede Gelegenheit eine große Auswahl an Gerichten und selbst bei der Verpflegung beachten wir unsere Ziele und Aufgaben. Whatever the occasion, the youth hostels in Luxembourg have a rich variety of dishes and even in the catering we consider our goals and tasks. Nous donnons priorité aux produits du terroir Nous utilisons des produits fair trade Nous coopérons avec des producteurs locaux Nous utilisons des produits biologiques Nous promouvons des menus végétariens Nous respectons les saisons dans la définition des menus Nous évitons le gaspillage et proposons des portions adaptées aux clients Nous fournissons les restes pour la production d’électricité, de chaleur, d’engrais et de diesel biologique Nous pensons au bilan écologique des aliments et évitons les longs trajets Nous produisons notre propre miel et contribuons ainsi à la biodiversité Notre nourriture n’est donc pas au rabais mais équitable et pas cher. Toutes nos cuisines sont conformes aux dernières normes d’hygiène et sont contrôlées régulièrement. L’eau potable du robinet peut être consommée sans scrupules. Wir bevorzugen regionale Produkte Wir verwenden Produkte aus fairem Handel Wir arbeiten mit lokalen Produzenten Wir verwenden Bio-Produkte Wir fördern vegetarische Menüs Wir respektieren die Jahreszeiten bei der Zusammenstellung der Menüs Wir vermeiden Abfall und bieten den Kunden angepasste Portionen Wir stellen Speisereste zur Produktion von Strom, Wärme, Dünger und Biodiesel zur Verfügung Wir denken an die Ökobilanz von Lebensmitteln und vermeiden Transportwege Wir produzieren eigenen Honig und leisten damit unseren Beitrag zur Artenvielfalt Bei uns ist Essen also nicht billig sondern fair und günstig. Alle unsere Küchen entsprechen den neuesten Hygienestandards und werden regelmäßig überprüft. Das Leitungswasser ist bedenkenlos trinkbar. We prefer local products We use fair trade products We work with local producers We use organic products We promote vegetarian menus We respect seasons when defining menus We avoid waste and offer portions adjusted to customers We provide leftovers for the production of electricity, heat, fertilizer and organic fuel We consider the ecological balance of food and avoid unnecessary transportation We produce our own honey and thus contribute to biodiversity So our food isn’t cheap but fair and affordable. All our kitchens comply with the latest hygiene standards and are regularly reviewed. The water from the tap is absolutely safe to drink. 4 MENUS POUR GROUPES 5 Menus pour groupes Menus végétariens Potage du jour et buffet de salades Tagliatelle aux légumes frais Les classiques des auberges de jeunesse Omelette au fromage, pommes rissolées et légumes de saison Steak haché sauce poivre vert, pommes de terre au four, tomates à la Provençale Goulasch de bœuf à la Hongroise, nouilles et chou rouge Emincé de porc à la Zurichoise aux champignons, galette de pommes de terre Escalope de porc crème champignons, croquettes, petits pois et carottes Poitrine de veau farcie, pommes rissolées et carottes Vichy EAT AND MEET Nos chefs de cuisine mettent beaucoup d’attention sur le choix des ingrédients. Des produits régionaux et fair trade sont utilisés et les plats sont bien entendu fraîchement préparés dans nos cuisines. Unsere Küchenchefs achten sehr auf die Auswahl der Zutaten. Das Team legt großen Wert auf die Benutzung von regionalen und F airtradeprodukten. Die Gerichte sind selbstverständlich frisch in unseren K üchen zubereitet. Our chefs put a lot of attention into the choice of ingredients. Local and fair trade products are used and naturally the dishes are freshly prepared in our kitchen. Penne all’arrabbiata Poivrons farcis au bulgure et garniture du jour Crêpes farcies aux légumes Spécialités luxembourgeoises Saucisses au vin à la sauce moutarde, purée de pommes de terre et haricots verts Bouchée à la reine et riz fair trade aux petits pois Roulade de bœuf, pommes de terre à la vapeur et légumes de saison Collet de porc fumé aux fèves des marais et pommes de terre au lard (Judd matt Gaardebounen) Rôti de porc, pommes Dauphines et gratin de chou-fleur Œufs à la sauce blanche au chou-fleur et pommes de terre Gratin de chicons au jambon cuit Lasagne végétarienne Curry de dinde, riz fair trade aux légumes Desserts Couscous marocain aux pilons de poulet et merguez Tarte aux fruits Streusel aux pommes Cuisses de poulet à la Provençale, gratin de pommes de terre, légumes de saison Fruits frais Ragout de poissons et de fruits de mer, riz fair trade Mousse au chocolat Poisson pané, sauce rémoulade, pommes de terre et tomates à la Provençale Coupe glacée Pavé de saumon à l’aneth, Ebly et légumes de saison Lasagne bolognaise Gratin de pâtes au jambon Spaghetti bolognaise Chili con carne Yaourt Salade de fruits Prix membre : 9,90 € par personne Prix standard : 10,90 € par personne Par groupe maximum un menu classique ou luxembourgeois, un menu végétarien et un dessert sont à choisir parmi notre offre. Inclus dans le prix sont le potage du jour, le buffet de salades, un menu et un dessert. Autres menus sur demande. 6 GRUPPENMENÜS GROUP MENUS 7 Gruppenmenüs Vegetarische Menüs Tagessuppe und Salatbüffet Tagliatelle mit frischem Gemüse Jugendherbergsklassiker Käseomelett mit Bratkartoffeln und Saisongemüse Hacksteak mit grüner Pfeffersauce, Ofenkartoffeln und provenzialischen Tomaten Vegetarische Lasagne Penne all’arrabbiata Gefüllte Paprika mit Bulgur und Tagesbeilagen Group menus Vegetarian menus Soup of the day and salad buffet Tagliatelle with fresh vegetables The youth hostel classics Cheese omelet, fried potatoes and seasonal vegetables Hamburger with green pepper sauce, baked potato and tomatoes Provençal Vegetarian lasagna Penne all’arrabbiata Bulgur-filled bell peppers and side dish of the day Rindergulasch nach ungarischer Art, Nudeln und Rotkohl Pfannkuchen mit Gemüsefüllung Hungarian goulash with pasta and red cabbage Schweinegeschnetzeltes nach Züricher Art, Champignons und Rösti Luxemburgische Spezialitäten Zurich style sliced pork in cream sauce with mushrooms and Rösti potatoes Luxembourg specialties Bratwurst mit Weißwein in Senfsauce, Kartoffelpüree und grüne Bohnen Cutlets in cream sauce with mushrooms, croquettes, peas and carrots Wine sausages in a mustard sauce, mashed potatoes and green beans Königinpastete mit Fairtrade-Reis und Erbsen Stuffed breast of veal, fried potatoes and carrots Vichy Chicken vol-au-vent with fair trade rice and peas Rinderroulade, Kartoffeln und Saison gemüse Geräuchertes Schweinefleisch mit Saubohnen und Bratkartoffeln mit Speck (Judd matt Gaardebounen) Beef roulade, steamed potatoes and seasonal vegetables Brine-cured pork with broad beans, potatoes and bacon (Judd mat Gaardebounen) Schweinebraten, Herzoginnenkartoffeln und Blumenkohlgratin Eier mit weißer Sauce, Blumenkohl und Kartoffeln Schnitzel mit Champignonrahmsauce, Kroketten, Erbsen und Karotten Gefüllte Kalbsbrust, Bratkartoffeln und Vichy-Karotten Chicoréegratin mit Kochschinken Roast pork, Dauphinoise potatoes and cauliflower au gratin Vegetable-filled pancakes Baked chicory with ham Eggs with white sauce, cauliflower and potatoes Turkey curry with fair trade rice and vegetables Desserts Moroccan couscous with chicken drumsticks and merguez sausages Fruit pie Apple crumble Putencurry mit Fairtrade-Reis und Gemüse Nachtisch Marokkanisches Couscous mit Hähnchenkeule und Merguez Obstkuchen Apfelstreuselkuchen Provenzialische Hähnchenschenkel, Kartoffelgratin und Saisongemüse Frisches Obst Provençal chicken thighs, gratin potatoes and seasonal vegetables Fresh fruits Joghurt Fischragout mit Meeresfrüchten und Fairtrade Reis Schokoladenmousse Fish and seafood ragout with fair trade rice Chocolate mousse Panierter Fisch mit Remouladensauce, Kartoffeln und provenzialische Tomaten Obstsalat Fruit salad Eisbecher Breaded fish with remoulade sauce, potatoes and tomatoes Provençal Lachssteak in Dillsauce, Ebly und Saisongemüse Lasagne Bolognaise Mitgliedspreis: 9,90 € pro Person Standardpreis: 10,90 € pro Person Chili con carne Lasagna Bolognese Ice cream Member’s price:9,90 € per person Standard price: 10,90 € per person Pasta bake with ham Nudelgratin mit Schinken Spagetti Bolognese Salmon steak in dill sauce, Ebly and seasonal vegetables Yoghurt Je Gruppe kann maximal ein klassisches oder luxemburgisches Gericht, ein vegetarisches Menü und ein Dessert aus unserem Angebot gewählt werden. Im Preis enthalten sind die Tagessuppe, das Salatbüffet, ein Menü und ein Nachtisch. Weitere Menüs auf Anfrage. Spaghetti bolognaise Chili con carne Each group has to choose between one classic or Luxemburgish menu, one vegetarian and one dessert. Included in the price are the soup of the day, the salad buffet, one menu and one dessert. Other menus on demand. 8 BARBECUES 9 BBQ traditionnel BBQ luxembourgeois Côtelette ou bifana de porc Saucisse grillée Salade de pâtes Carottes râpées Salade verte Baguette Brochette mixte Lard Mettwurst Salade de pommes de terre Salade aux concombres Salade verte Baguette Les desserts Pot de glace Les desserts Mousse au chocolat Prix membre : 12,00 € par personne Prix standard : 13,00 € par personne BBQ marocain Couscous aux légumes Harissa Pilon de poulet Viande d’agneau ou de bœuf Merguez Salade verte Baguette Les desserts Salade de fruits frais BARBECUES EAT AND MEET Les entre amis autourbeaucoup d’une grillade vous laisseront Nosretrouvailles chefs de cuisine mettent d’attention sur le d’agréables choix des souvenirs. Nous préparons les meilleures viandes accompagnées d’une ingrédients. Des produits régionaux et fairtrade sont utilisés et les vaste combinaison d’assortiments. plats sont bien entendu fraichement préparés dans nos cuisines. Jedes Grillfest unter Freunden ist verbunden mit schönen Erinnerungen. Unsere Küchenchefs legen sehr viel Wert auf die Auswahl der ZuBestes Fleisch wird von einer großen Auswahl an Beilagen begleitet. taten. Regionale und Fairtradeprodukte werden verwendet und die Every barbecue with friends comes with its share of memories. Best meats Gerichte sind selbstverständlich frisch in unseren Küchen z ubereitet. are accompanied by a varied mix of side dishes. Our chefs put a lot of attention into the choice of ingredients. Local and fairtrade products are used and naturally the dishes are freshly prepared in our kitchen. Prix membre : 16,50 € par personne Prix standard : 18,50 € par personne Prix membre : 15,50 € par personne Prix standard : 16,50 € par personne BBQ terre et mer Pavé de saumon Spareribs Saucisse grillée Hamburger Pommes de terre au four Salade verte Salade aux tomates Carottes râpées Céleris râpés Baguette Les desserts Mousse au chocolat Tarte aux fruits Prix membre : 24,50 € par personne Prix standard : 26,50 € par personne Prix à partir de 10 personnes. A réserver à l’avance. Alternatives végétariennes sur demande préalable. Profitez de nos offres ou composez vos propres menus. 10 BARBECUES BARBECUES 11 BBQ Traditionell BBQ Luxemburgisch BBQ Traditional BBQ Luxemburgish Kotelett oder Bifana vom Schwein Grillwurst Nudelsalat Möhrensalat Grüner Salat Baguette Gemischter Spieß Mettwurst Speck Kartoffelsalat Gurkensalat Grüner Salat Baguette Pork cutlet or bifana Grill sausage Pasta salad Carrots Green salad Baguette Mixed skewer Bacon Mettwurst (German sausage) Potato salad Cucumber salad Green salad Baguette Nachspeise Eisbecher Desserts Nachspeise Ice cream Schokoladenmousse Mitgliedspreis: 12,00 € pro Person Standardpreis: 13,00 € pro Person BBQ Marokkanisch Couscous mit Gemüse Harissa Hähnchenkeule Lamm oder Rindfleisch Merguez Grüner Salat Baguette Nachspeise Frischer Obstsalat Mitgliedspreis: 16,50 € pro Person Standardpreis: 18,50 € pro Person Mitgliedspreis: 15,50 € pro Person Standardpreis: 16,50 € pro Person BBQ Land und Meer Lachssteak Spareribs Grillwurst Hamburger Ofenkartoffeln Grüner Salat Tomatensalat Möhrensalat Selleriesalat Baguette Nachspeisen Schokoladenmousse Obstkuchen Desserts Chocolate mousse Member’s price: 12,00 € per person Standard price: 13,00 € per person BBQ Moroccan Couscous with vegetables Harissa Chicken drumsticks Lamb or beef Merguez Green salad Baguette Desserts Fresh fruit salad Member’s price: 16,50 € per person Standard price: 18,50 € per person Member’s price: 15,50 € per person Standard price: 16,50 € per person BBQ Earth and sea Earth and sea Salmon steak Spareribs Grill sausage Hamburger Baked potatoes Green salad Tomato salad Carrots Celery salad Chocolate mousse Baguette Desserts Fruit pie Mitgliedspreis: 24,50 € pro Person Standardpreis: 26,50 € pro Person Preise ab 10 Personen. Reservierung erforderlich. Vegetarische Alternativen sind nach vorheriger Absprache möglich. Nutzen Sie unsere Angebote oder stellen Sie ihre eigenen Menüs zusammen. Member’s price: 24,50 € per person Standard price: 26,50 € per person Prices from 10 people onwards. Please reserve in advance. Vegetarian alternatives are possible on previous demand. Take advantage of our offers or compose your proper menu. 12 BUFFETS 13 Buffet Hostelling International Buffet luxembourgeois Les entrées Entrées froides Potage aux légumes frais, salade tomates mozzarella, œuf à la Russe, jambon cuit, crudités et salades de la saison Saumon fumé, salade de pommes de terre, salade d’haricots verts au lard, salade de viande de bœuf (Feierstengs zalot), jambon cuit et cru, crudités et salades de la saison Les plats principaux Lasagne maison ou curry de dinde et riz créole fair trade ou cannelloni végétariens Les desserts Tartes aux fruits, glace Prix membre : 15,00 € par personne Prix standard : 16,00 € par personne Buffet italien Entrées froides BUFFETS Notre équipe de cuisine vous propose une grande variété de buffets allant de la cuisine traditionnelle aux cuisines du monde. Unser Küchenteam bietet Ihnen eine Vielzahl von Büffets von der traditionellen Küche bis zu den Küchen der Welt. Our team offers a wide variety of buffets from the traditional to the world cuisines. Antipasti mixtes (aubergines, courgettes, poivrons, champignons, salami), tomates mozzarella, salade de pâtes, salade de riz fair trade aux crevettes, melon au jambon Entrée chaude Minestrone Entrées chaudes Soupe à l’oignon ou potage aux lentilles Plats principaux Collet de porc aux fèves des marais avec pommes de terre au lard (Judd matt Gaardebounen) ou choucroute garnie à la Luxembourgeoise ou bouchée à la reine, frites, salade ou saucisses au vin à la sauce moutarde, purée de pommes de terre et haricots verts ou œufs à la sauce blanche au chou-fleur et pommes de terre (alternative végétarienne) Les desserts Salade de fruits frais, tarte aux fruits, mousse au chocolat fait maison Prix membre : 30,00 € par personne Prix standard : 31,00 € par personne Piccata milanese aux spaghettini et broccolis ou penne alla carbonara Prix à partir de 10 personnes. A réserver à l’avance. D’autres formules (buffet de poissons, asiatique ou végétarien…) sont possibles sur demande préalable. Les desserts Vous devez choisir un plat principal. Les plats principaux Tiramisù, salade de fruits frais Prix membre : 21,00 € par personne Prix standard : 22,00 € par personne 14 BUFFETS BUFFETS 15 Buffet Hostelling International Luxemburgisches Buffet Buffet Hostelling International Luxembourgish buffet Vorspeisen Kalte Vorspeisen Starters Cold starters Frische Gemüsesuppe, Tomaten- Mozzarella-Salat, russische Eier, Kochschinken, Rohkost und Salate der Saison Räucherlachs, Kartoffelsalat, Bohnensalat mit Speck, Fleischsalat (Feierstengszalot), roher und gekochter Schinken, Rohkost und Salate der Saison Fresh vegetable soup, tomato mozzarella salad, filled eggs, cooked ham, raw vegetables and seasonal salads Hauptgerichte Hausgemachte Lasagne oder Puten-Curry mit Fairtrade-Reis oder vegetarische Cannelloni Nachspeisen Obsttorten, Eisbecher Warme Vorspeisen Zwiebel- oder Linsensuppe Hauptgerichte Schweinenacken mit Saubohnen und Speckkartoffeln (Judd matt G aardebounen) oder Sauerkrautplatte nach Luxemburger Art Mitgliedspreis: 15,00 € pro Person Standardpreis: 16,00 € pro Person oder Königinpastete, Pommes Frites und Salat Italienisches Buffet oder Eier mit weißer Sauce, Blumenkohl und Kartoffeln (vegetarische Alternative) oder Bratwürste mit Weißwein in Senf sauce, Kartoffelpüree und grüne Bohnen Main dishes House made lasagna or turkey curry with fair trade rice Smoked salmon, potato salad, bean salad with bacon, special Luxembourg beef meat salad (Feierstengszalot), cooked and cured ham, raw vegetables and seasonal salads Hot starters Onion or lentil soup or vegetarian cannelloni Main dishes Desserts Pork neck with broad beans and bacon potatoes (Judd matt Gaardebounen) Fruit pies, ice cream Member’s price: 15,00 € per person Standard price: 16,00 € per person Italian buffet or Sauerkraut board Luxemburgish style or chicken vol-au-vent, chips and salad or wine sausage in mustard sauce, mashed potatoes and green beans or eggs with white sauce, cauliflower and potatoes (vegetarian alternative) Dessert Kalte Vorspeisen Gemischte Antipasti (Auberginen, Zucchini, Paprika, Champignons, Salami), Tomaten-Mozzarella-Salat, Nudelsalat, Fairtrade-Reissalat mit Shrimps, Melone mit Schinken Warme Vorspeise Minestrone Hauptgerichte Piccata milanese mit Spaghettini und Broccoli oder Penne alla carbonara Nachspeisen Tiramisù, frischer Obstsalat Mitgliedspreis: 21,00 € pro Person Standardpreis: 22,00 € pro Person Nachspeisen Frischer Obstsalat, Obsttorte, hausgemachte Mousse au Chocolat Mitgliedspreis: 30,00 € pro Person Standardpreis: 31,00 € pro Person Cold starters Antipasti mixed (aubergines, courgettes, paprika, mushrooms, salami), tomato mozzarella salad, pasta salad, fair trade rice salad with shrimps, melon with ham Hot starters Preise ab 10 Personen. Reservierung erforderlich. Andere Gerichte (asiatisches, vegetarisches oder Fischbüffet…) sind nach vorheriger Absprache möglich. Sie müssen ein Hauptgericht auswählen. Minestrone Main dishes Piccata milanese with spaghettini and broccoli and penne alla carbonara Desserts Tiramisù, fresh fruit salad Member’s price: 21,00 € per person Standard price: 22,00 € per person Fresh fruit salad, fruit pie, homemade chocolate mousse Member’s price: 30,00 € per person Standard price: 31,00 € per person Prices from 10 people onwards. Please reserve in advance. Other dishes (Asian, vegetarian or fish buffet…) are possible on previous demand. You have to choose one main dish. 16 PAUSES-CAFÉS 17 Pauses-cafés (min. 10 pers.) Brunch (min. 10 pers.) Café-accueil Pause-café Café, thé, chocolat chaud, lait, jus de fruits, petits pains, pain noir et blanc, céréales, cornflakes, chocolat à tartiner, miel, confiture, charcuterie, fromage en tranches et fromage à tartiner, fromage blanc, œufs brouillés au lard, fruits frais et crudités, viennoiseries, yaourt Café, thé, jus d’oranges, eau minérale et biscuits secs Prix membre : 12,50 € par personne Prix standard : 14,00 € par personne Café, thé, eau minérale Prix membre : 3,00 € par personne Prix standard : 3,50 € par personne Prix membre : 3,50 € par personne Prix standard : 4,00 € par personne Boissons conférence Jus d’oranges et eau minérale à votre disposition sur les tables Prix membre : 5,00 € par personne Prix standard : 5,50 € par personne Pause-café complète Café, thé, jus d’oranges, eau minérale, fruits frais et viennoiseries Prix membre : 7,00 € par personne Prix standard : 8,00 € par personne Pause-fitness COFFEE BREAKS De la petite pause-café au brunch complet – tout est possible. Von der kleinen Kaffeepause bis hin zum ausgedehnten Brunch – alles ist möglich. From a small coffee break to a complete brunch – everything is possible. Café, thé, jus d’oranges, eau minérale, fruits frais, sandwichs et légumes crus aux dips Canapés maison (min. 10 pers.) Assortiment de canapés froids (6 pcs / pers.) Tomates, œufs durs, anchois, fromage blanc, jambon cuit, salami Prix membre : 4,20 € par personne Prix standard : 5,20 € par personne Assortiment de canapés froids (6 pcs / pers.) Jambon cru et cuit, saumon fumé, fromage, tomates, crevettes Prix membre : 5,40 € par personne Prix standard : 6,40 € par personne Assortiment de canapés chauds (5 pcs / pers.) Mini quiches, feuilleté aux anchois, pizzetta, mini croque-monsieur, tartelette de fromage Prix membre : 8,00 € par personne Prix standard : 9,00 € par personne Prix membre : 6,50 € par personne Prix standard : 7,50 € par personne Café à 100% du commerce équitable. www.fairtradezone.lu Pains surprise (min. 10 pers.) Les pains surprise farcis au jambon, au saumon fumé et au fromage : 30 pièces Prix membre : 28,00 € Prix standard : 30,00 € 80 pièces Prix membre : 65,00 € Prix standard : 68,00 € 18 KAFFEEPAUSEN COFFEE BREAKS 19 Kaffeepause (min. 10 Pers.) Brunch (min. 10 Pers.) Coffee Break (min. 10 pers.) Brunch (min. 10 pers.) Willkommenskaffee Welcome coffee Kaffeepause Kaffee, Tee, heiße Schokolade, Milch, Fruchtsaft, Brötchen, Schwarz- und Weißbrot, Müsli, Cornflakes, Schokoladenaufstrich, Honig, Marmelade, Aufschnitt, Scheiben- und Streichkäse, weißer Käse, Rührei mit Speck, frisches Obst und Rohkost, Teilchen, Yoghurt Coffee break Coffee, tea, hot chocolate, milk, fruit juice, bread rolls, white and brown bread, cereals, cornflakes, chocolate spread, honey, jam, sliced meats, sliced cheese, cheese spread, white cheese, scrambled eggs with bacon, fresh fruits and raw vegetables, Danish pastries, yoghurt Kaffee, Tee, Orangensaft, Mineralwasser und Kekse Mitgliedspreis: 12,50 € pro Person Standardpreis: 14,00 € pro Person Coffee, tea, orange juice, mineral water and cookies Member’s price: 12,50 € per person Standard price: 14,00 € per person Kaffee, Tee und Mineralwasser Mitgliedspreis:3,00 € pro Person Standardpreis: 3,50 € pro Person Mitgliedspreis: 3,50 € pro Person Standardpreis: 4,00 € pro Person Konferenzgetränke Orangensaft und Mineralwasser stehen auf den Tischen zur Verfügung Mitgliedspreis: 5,00 € pro Person Standardpreis: 5,50 € pro Person Komplette Kaffeepause Kaffee, Tee, Orangensaft, Mineralwasser, frisches Obst und Teilchen Mitgliedspreis:7,00 € pro Person Standardpreis:8,00 € pro Person Fitnesspause Kaffee, Tee, Orangensaft, Mineralwasser, frisches Obst, belegte Brötchen und Gemüsedips Mitgliedspreis: 8,00 € pro Person Standardpreis: 9,00 € pro Person Kaffee zu 100% aus fairem Handel. www.fairtradezone.lu Coffee, tea, mineral water Member’s price: 3,00 € per person Standard price: 3,50 € per person Member’s price: 3,50 € per person Standard price: 4,00 € per person Kanapees (min. 10 Pers.) Kalte Kanapees (6 Stck. / Pers.) Tomaten, Eier, Anchovis, Käse, gekochter Schinken, Salami Mitgliedspreis: 4,20 € pro Person Standardpreis: 5,20 € pro Person Kalte Kanapees (6 Stck. / Pers.) Roher und gekochter Schinken, geräucherter Lachs, Käse, Tomaten, Garnelen Mitgliedspreis: 5,40 € pro Person Standardpreis: 6,40 € pro Person Warme Kanapees (5 Stck. / Pers.) Kleine Speckkuchen (Quiche), Anchovis in Blätterteig, Pizzetta, Mini Croque- Monsieur, Käsetörtchen Mitgliedspreis: 6,50 € pro Person Standardpreis: 7,50 € pro Person „Pains surprise“ (min. 10 Pers.) Die sogenannten Überraschungsbrote mit Schinken, geräuchertem Lachs und Käse: 30 Stück Mitgliedspreis: 28,00 € Standardpreis: 30,00 € 80 Stück Mitgliedspreis: 65,00 € Standardpreis: 68,00 € Conference drinks Orange juice and mineral water are available on the tables Member’s price: 5,00 € per person Standard price: 5,50 € per person Full coffee break Coffee, tea, orange juice, mineral water, fresh fruits and Danish pastries Member’s price: 7,00 € per person Standard price: 8,00 € per person Fitness break Coffee, tea, orange juice, mineral water, fresh fruits, sandwiches and crudités Member’s price: 8,00 € per person Standard price: 9,00 € per person 100% fair trade coffee. www.fairtradezone.lu House made canapés (min. 10 pers.) Variety of cold canapés (6 p. / pers.) Tomatoes, eggs, anchovies, cheese, cooked ham, salami Member’s price: 4,20 € per person Standard price: 5,20 € per person Variety of cold canapés (6 p. / pers.) Cured and cooked ham, smoked salmon, cheese, tomatoes, shrimps Member’s price: 5,40 € per person Standard price: 6,40 € per person Variety of hot canapés (6 p. / pers.) Quiches, anchovies in pastry, pizzetta, small croquet-monsieur, cheese tartlet Member’s price: 6,50 € per person Standard price: 7,50 € per person “Pains surprise” (min. 10 pers.) Big country bread stuffed with ham, smoked salmon and cheese sandwiches: 30 pieces Member’s price: 28,00 € Standard price: 30,00 € 80 pieces Member’s price: 65,00 € Standard price: 68,00 € Réservations et informations : Contactez votre auberge de jeunesse préférée. Reservierung und Information: Kontaktieren Sie Ihre Lieblingsjugendherberge. Reservation and information: Contact your favorite youth hostel. www.meltingpot.lu [email protected] T. (+352) 26 27 66 200 © CAJL 2015/2016
Documents pareils
CATERING OffREs CulINAIREs KulINARIsChE ANGEbOTE
Speckkartoffeln (Judd matt G
aardebounen)
oder Sauerkrautplatte nach Luxemburger
Art oder Königinpastete, Pommes Frites
und Salat
oder Bratwürste mit Weißwein in Senf
sauce, Kartoffelpüree und ...