Untitled
Transcription
Untitled
Don’t call me Cruiser! / Ne m’appelez pas cruiser 3 Ein Ausdruck von Persönlichkeit / Forte personnalité 6 Ausdruck der Stärke / Puissance à l’état pur 9 Keine Kompromisse / Sans compromis 13 Verwegen und trotzdem kultiviert / Audacieux et raffiné 18 Technische Daten / Caractéristiques techniques Modelle / Modèles 22 Zubehör / Accessoires 29 Bekleidung / Vêtements 39 Wartung / Maintenance 48 2 Don’t call me Cruiser! Ne m’appelez pas cruiser Das großartige Design und der ausgezeichnete Fahrkomfort der neuen Diavel vermitteln das Gefühl, es handle sich um einen Cruiser. Aber die 162 PS des neuen Testastretta 11° Dual Spark Motors und die unglaubliche Agilität sprechen eine ganz andere Sprache. Mit der neuen Diavel definiert Ducati das Cruiser-Thema neu. Si le spectaculaire design et le surprenant confort de conduite du nouveau Diavel font penser à un cruiser, les 162 cv (version libre) délivrés par le nouveau moteur Testastretta 11° Dual Spark, combinés à une agilité extrême, indiquent tout autre chose. Le nouveau Ducati Diavel redéfinit les règles. 4 Ein Ausdruck von Persönlichkeit Forte personnalité Das muskulöse Design der Diavel wird durch zahlreiche Details veredelt, die ihre Einzigartigkeit bekräftigen und ihre Linienführung betonen. Der Full-LED-Scheinwerfer, die LED-Blinker vorne mit Positionslicht sowie das Doppel-Display, eines davon in Farbe (TFT), unterstreichen die moderne Auslegung. Le design musclé du Diavel est ponctué de détails soulignant sa silhouette si spécifique. Le phare et les clignotants avant entièrement à LED, avec guide lumineux, ainsi que le double tableau de bord, dont un en couleurs (TFT), sont des gages de modernité. 6 Die Ergonomie der Sitzbank und die entspannte Fahrerposition machen die Diavel überraschend komfortabel, während die Linienführung und der voluminöse Auspuff in Kombination mit dem wuchtigen Hinterrad den kraftvollen Eindruck noch weiter verstärken. L’ergonomie de la selle et la position de conduite détendue assurent au pilote du Diavel un confort inattendu. Ses lignes et le volume de son système d’échappement combiné à l’impressionnant pneu arrière confèrent une sensation de puissance. Den Höhepunkt schließlich bilden die Farbausführungen, die den unverwechselbaren Charakter dieses Motorrads ausdrücken: Dark Stealth für die Standardversion, Ducati Rot und Star White für die Carbon-Versionen. Pour affirmer l’ensemble, le Diavel se part de couleurs qui affirment la moto, véritables traits de sa personnalité : Dark Stealth pour la version standard, rouge ou blanc «Star White» pour la version Carbon. 8 Ausdruck der Stärke Puissance à l’état pur Der neue Testastretta 11° DS verspricht Kraft und Laufruhe. Seine 162 PS und 130,5 Nm garantieren atemberaubende Beschleunigung und reaktionsschnelles Ansprechverhalten. Die bewährte Ducati Technologie sowie modernste Elektronik-Features sorgen für Fahrkomfort und ein hohes Maß an Fahrvergnügen selbst bei niedrigen Geschwindigkeiten dank des außergewöhnlichen laufruhigen Antriebs. Le nouveau moteur Testastretta 11°DS garantit une puissance et une fluidité sans égal. Ses 162 cv (version libre) et 130,50 Nm, assurent une accélération et une reprise à couper le souffle. Grâce à la technologie Ducati et à l’électronique de pointe, le pilote jouira d’une agilité et d’un plaisir de conduite optimal, même à faible vitesse grâce à une régularité de fonctionnement exemplaire. 10 Dank der mit den Riding Modes verknüpften Ride by Wire-Motorsteuerung kann die Motorleistung jederzeit den persönlichen Bedürfnissen angepasst werden. Auf diese Weise zeigt die Diavel in jeder Situation ihren Charakter und überlässt es dem Fahrer, die Spielregeln festzulegen. Le caractère du moteur peut être personnalisé à tout moment grâce à la gestion de l’accélerateur Ride by Wire associé aux Modes de conduite. Ainsi, le Diavel affiche son identité quelle que soit la situation, laissant au pilote la liberté de dicter les règles du jeu. Das standardmäßige Ducati Safety Pack (ABS + Ducati Traction Control) sorgt jederzeit für maximale aktive Sicherheit. La sécurité est toujours une priorité et atteint des sommets grâce au Ducati Safety Pack (ABS + Contrôle de traction Ducati) de série. 12 Keine Kompromisse Sans compromis Die Diavel ist eine perfekte Kombination aus Sportlichkeit und Komfort. Der Gitterrohrrahmen bietet sowohl Agilität als auch Torsionssteifigkeit, während die vollständig einstellbare 50 mm Marzocchi Gabel Komfort und Sicherheit selbst bei sportlicher Fahrweise gewährleistet. Le Diavel incarne la fusion parfaite entre sportivité et confort. Le châssis tubulaire garantit à la fois légèreté et rigidité torsionnelle, tandis que la fourche Marzocchi de 50 mm, entièrement réglable, assure confort et stabilité, même en cas de conduite plus sportive. 14 Der tiefliegende Schwerpunkt und die bequeme Fahrerposition sorgen für eine spürbare Verbesserung des Fahrverhaltens und des Fahrvergnügens in jeder Situation. Le centre de gravité abaissé et la position de conduite confortable permettent d’élever significativement le niveau d’agilité et le plaisir de conduite, quelle que soit la situation. Der beeindruckende 240 mm breite Zweikomponenten-Reifen und das Brembo Bremssystem mit Bosch 9MP ABS machen diese einzigartige Interpretation des Cruiser-Konzepts noch einzigartiger und ist damit ideal für all diejenigen, die keine Kompromisse im Hinblick auf Leistung, Komfort und Stil eingehen wollen. Cette interprétation unique du cruiser selon Ducati est d’autant plus exclusive avec l’imposant pneu arrière de 240 mm, doté d’une technologie bi-gomme, et l’installation d’un freinage Brembo, doté du système ABS Bosch 9MP de série. Il se révèle idéal pour tous ceux qui ne veulent pas faire de compromis entre performances, confort et style. 16 Verwegen und trotzdem kultiviert Audacieux et raffiné Bei der Carbon-Version unterstreichen hochqualitative, leichte Komponenten den unverwechselbaren Stil und die sportliche Seele der Diavel. Sur la version Carbon, des composants légers de haute qualité expriment tout le caractère sportif et le style distinctif du Diavel. Die Kohlefaserelemente am Chassis und die geschmiedeten Marchesini Räder reduzieren das Gewicht auf leichte 205 kg, wodurch die Dynamik noch weiter verbessert wird. Ein unnachahmlicher Ausdruck an Macht und Persönlichkeit. Grâce aux nombreux éléments en fibre de carbone et aux jantes forgées Marchesini, son poids est réduit à 205 kg, améliorant ainsi les performances dynamiques. Une forte personnalité qui laisse sans voix. 18 Technische Daten Caractéristiques Techniques 20 Don´t call me Cruiser! Ne m’appelez pas Cruiser Das berauschende Design mit dem innovativen LEDScheinwerfer und dem verfeinerten Sitzkomfort der neuen Diavel mag vielleicht den Eindruck eines „Cruisers“ erwecken, aber die brutale Kraft des 162 PS starken Testastretta Motors und das rasiermesserscharfe Handling beweisen anderes. Son spectaculaire design, son feu avant innovant à LED et son ergonomie revue pour encore plus de confort, font penser à un cruiser, mais les lignes particulièrement travaillées et la force brute des 162 cv (version libre sur circuit) du nouveau Diavel, vont bien au-delà et redéfinissent le genre. 1 2 3 1.Full-LED-Scheinwerfer, flankiert von beeindruckenden FrontLufteinlässen / Feu avant entièrement à LED, entouré de prises d’air imposantes 2.Testastretta 11° DS-Motor / Moteur Testastretta 11° Desmodromique 3.Slash-Cut-Doppelschalldämpfer aus Edelstahl mit Aluminiumspitzen / Silencieux biseautés en acier inoxydable avec embouts en aluminium 22 Motor Abmessungen und Gewicht Transmission Testastretta 11° DS: Flüssigkeitsgekühlter Zweizylinder in L-Form, 4 Ventile pro Zylinder, Dual Spark, desmodromisch gesteuert Trockengewicht 210 kg Transmission 6 vitesses Gewicht fahrfertig 239 kg Primaire Engrenage à taille droite; ratio 1,84:1 Hubraum 1.198,4 cm³ Sitzhöhe 770 mm Ratio Bohrung und Hub 106 x 67,9 mm Radstand 1.590 mm 1= 37/15 2= 30 /17 5=23/24 6=22/25 Kompression 12,5:1 Lenkkopfwinkel 28° Finale Chaine; pignon 15; couronne de 43 Embrayage Nachlauf 130 mm Multidisque à bain d’huile avec commande hydraulique, système servo-assisté et antidribble Tankinhalt 17 l Elektronisch geregelte Kraftstoffeinspritzung, Eliptische Drosselklappenkörper, Ride-byWire Ausführungen Zweisitzer 2-in-1-in-2 Auspuffanlage mit Katalysator und 2 Lambdasonden, Doppel-Endschalldämpfer aus Edelstahl mit Aluminium-Ummantelung Riding Modes, Power Modes, Ducati Safety Pack (ABS + DTC), RbW, HandsFree, full-LED Scheinwerfer, LED-Blinker. Roue avant Garantie Typ Leistung Drehmoment Einspritzung Auspuff 119 kW (162 PS) bei 9.250 U/min 130,5 Nm (13,3 kgm) bei 8.000 U/min Übersetzung Garantie (Monate) 24 Monate ohne Kilometerbegrenzung 15.000 km / 12 Monate 6-Gang Primärantrieb Geradverzahnte Getriebezahnräder; Übersetzungsverhältnis 1,84:1 Service (km / Monate) 1= 37/15 2= 30 /17 5=23/24 6=22/25 Emissionen Übersetzung Sekundärtrieb Kupplung 3 =27/ 20 4 =24 / 22 Kette: 525er Teilung; Ritzel: 15 Zähne; Kettenblatt: 43 Zähne 3 =27/ 20 4 =24 / 22 Kontrolle des Ventilspiels (km) 30.000 km Euro 3 Hydraulisch betätigte Mehrscheiben-Kupplung im Ölbad mit Anti-Hopping-Funktion und ServoUnterstützung Frein arrière Disque de 265 mm, étrier flottant à 2 pistons, ABS de série Instrumentation Instrumentation sur deux niveaux: écran supérieur LCD, écran inférieur TFT couleur Dimensions et poids Poids à sec 210 kg Poids en ordre de marche 239 kg Hauteur de selle 770 mm Empattement 1 590 mm Angle de chasse 28° Chasse 130 mm 14 branches en alliage léger 3,50” x 17” Capacité du réservoir à essence 17 l Pneu avant Pirelli Diablo Rosso II 120/70 ZR17 Nombre de places Biplace Suspension arrière Progressive avec monoamortisseur Sachs entièrement réglable. Réglage à distance de la précontrainte du ressort. Monobras oscillant en aluminium Équipement de série Véhicule Serienausstattung Getriebe Véhicule Cadre Treillis tubulaire en acier Suspension avant Fourche Marzocchi inversée de 50 mm entièrement réglable avec traitement DLC sur les tubes Modes de conduite, Modes de puissance, Ducati Safety Pack (ABS + DTC), RbW, Hands-Free, feu et clignotants avants entièrement à LED. Roue arrière 14 branches en alliage léger 8,00” x 17” Garantie Pneu arrière Pirelli Diablo Rosso II 240/45 ZR17 Garantie (mois) 24 mois kilométrage illimité Débattement roue (avant/arrière) 120 mm - 120 mm Maintenance (km/mois) 15 000 km / 12 mois Frein avant 2 disques semiflottants de 320 mm, étriers Brembo monobloc à fixation radiale à 4 pistons, ABS de série Contrôle des soupapes (km) 30 000 km Emissions Euro 3 Chassis Rahmen Stahl-Gitterrohrrahmen Vorderradfederung Komplett einstellbare Marzocchi Upside-DownGabel mit 50 mm Standrohrdruchmesser Vorderrad 14-Speichen Leichtmetallfelge 3,50 x 17 Zoll Vorderradbereifung Pirelli Diablo Rosso II 120/70 ZR17 Hinterradfederung Progessiv angesteuertes Mono-Federbein, komplett einstellbar. Einarmschwinge aus Aluminium Farbvarianten / Versions coloris Moteur Moteur Testastretta 11°, bicylindre en L, distribution Desmodromique 4 soupapes par cylindre, refroidissement liquide Cylindrée 1 198,4 cc 14-Speichen Leichtmetallfelge 8,00 x 17 Zoll Alésage pour course 106 x 67,9 mm Hinterradbereifung Pirelli Diablo Rosso II 240/45 ZR17 Ratio de compression 12,5:1 Federweg (vorne/hinten) 120 mm - 120 mm Puissance* 78 kW (106 cv) à 9 250 tr/m Bremse vorne 2 x 320 mm Bremsscheiben, radial montierte Brembo Monobloc Bremssättel, serienmäßiges, mehrstufiges ABS (abschaltbar) Couple* 102 Nm (10,4 mkg) à 4 000 tr/m Injection Système d’injection éléctronique Mitsubishi. Corps papillonnés elliptiques avec système Ride-by-Wire complet Echappement Système allégé 2-1-2 avec catalyseur et 2 sondes lambda. Double silencieux en aluminium Hinterrad Bremse hinten 265 mm Bremsscheibe, serienmäßiges, mehrstufiges ABS (abschaltbar) Cockpit Am Lenker verbautes LCD Cockpit, TFT Farbdisplay am Tank Verkleidung/Carénage Dark Stealth *Seulement pour la France 24 Verwegen und trotzdem kultiviert Audacieux et raffiné Die Diavel Carbon unterstreicht den unverwechselbaren Style und die sportliche Seele der Diavel mit hochwertigen Leichtbau-Komponenten. Ausgestattet mit feinstem Carbon und geschmiedeten Marchesini Felgen reduziert sich das Gewicht auf nur 205 kg, was die Performance dieses außergewöhnlichen Motorrads noch weiter erhöht. Le Diavel Carbon exalte le caractère distinctif et l’âme sportive du Diavel à travers ses composants haut de gamme et extrêmement légers. Grâce aux nombreux éléments en fibre de carbone et aux jantes forgées Marchesini, son poids est réduit à 205 kg, de quoi renforcer les performances déjà élevées de cette moto extraordinaire. 1 2 3 1.Am Lenker montiertes LCD- und am Tank montiertes TFT-Display / Tableau de bord digital avec affichage LCD sur le guidon et écran couleur TFT sur le réservoir 2.Geschmiedete 9-Speichen-Räder aus Metalllegierung von Marchesini, schwarzes Finish mit gefrästen Details / Roues Marchesini en alliage léger forgé, 9 branches, finition noire usinée 3.Ergnomischer Sattel mit farblich abgestimmten Nähten / Selle ergonomique avec surpiqûre de couleur assortie 26 Motor Typ Chassis Testastretta 11° DS: Flüssigkeitsgekühlter Zweizylinder in L-Form, 4 Ventile pro Zylinder, Dual Spark, desmodromisch gesteuert Bremse hinten Transmission Véhicule 265 mm Bremsscheibe, serienmäßiges, mehrstufiges ABS (abschaltbar) Transmission 6 vitesses Am Lenker verbautes LCD Cockpit, TFT Farbdisplay am Tank Primaire Engrenage à taille droite; ratio 1,84:1 Ratio Abmessungen und Gewicht 1= 37/15 2= 30 /17 5=23/24 6=22/25 Finale Chaine; pignon 15; couronne de 43 Dimensions et poids Trockengewicht 205 kg Embrayage 205 kg 234 kg Multidisque à bain d’huile avec commande hydraulique, système servo-assisté et antidribble Poids à sec Gewicht fahrfertig Poids en ordre de marche 234 kg Hauteur de selle 770 mm Cockpit 3 =27/ 20 4 =24 / 22 Frein arrière Disque de 265 mm, étrier flottant à 2 pistons, ABS de série Instrumentation Instrumentation sur deux niveaux: écran supérieur LCD, écran inférieur TFT couleur Hubraum 1.198,4 cm³ Bohrung und Hub 106 x 67,9 mm Kompression 12,5:1 Leistung 119 kW (162 PS) bei 9.250 U/min Sitzhöhe 770 mm Véhicule Drehmoment 130,5 Nm (13,3 kgm) bei 8.000 U/min Radstand 1 590 mm Cadre Treillis tubulaire en acier Empattement 1 590 mm Einspritzung Elektronisch geregelte Kraftstoffeinspritzung, Eliptische Drosselklappenkörper, Ride-byWire Lenkkopfwinkel 28° Suspension avant Angle de chasse 28° Nachlauf 130 mm Chasse 130 mm Tankinhalt 17 l Fourche Marzocchi inversée de 50 mm entièrement réglable avec traitement DLC sur les tubes 2-in-1-in-2 Auspuffanlage mit Katalysator und 2 Lambdasonden, Doppel-Endschalldämpfer aus Edelstahl mit Aluminium-Ummantelung 17 l Ausführungen Zweisitzer Capacité du réservoir à essence Nombre de places Biplace Auspuff Serienausstattung Riding Modes, Power Modes, Ducati Safety Pack (ABS + DTC), RbW, HandsFree, full-LED Scheinwerfer, LED-Blinker mit Lichtbandeinfassung, Carbon Komponeten Übersetzung Roue avant 9 branches en alliage léger usiné 3,50” x 17” Pneu avant Pirelli Diablo Rosso II 120/70 ZR17 Suspension arrière Progressive avec monoamortisseur Sachs entièrement réglable. Réglage à distance de la précontrainte du ressort. Monobras oscillant en aluminium Getriebe 6-Gang Primärantrieb Geradverzahnte Getriebezahnräder; Übersetzungsverhältnis 1,84:1 Garantie Roue arrière 9 branches en alliage léger usiné 8,00” x 17” Garantie (Monate) 24 Monate ohne Kilometerbegrenzung 1= 37/15 2= 30 /17 5=23/24 6=22/25 Pneu arrière Pirelli Diablo Rosso II 240/45 ZR17 Service (km / Monate) 15.000 km / 12 Monate 120 mm - 120 mm Kontrolle des Ventilspiels (km) 30.000 km Débattement roue (avant/arrière) Emissionen Frein avant 2 disques semiflottants de 320 mm, étriers Brembo monobloc à fixation radiale à 4 pistons, ABS de série Übersetzung Sekundärtrieb Kupplung 3 =27/ 20 4 =24 / 22 Kette: 525er Teilung; Ritzel: 15 Zähne; Kettenblatt: 43 Zähne Hydraulisch betätigte Mehrscheiben-Kupplung im Ölbad mit Anti-Hopping-Funktion und ServoUnterstützung Euro 3 Équipement de série Modes de conduite, Modes de puissance, Ducati Safety Pack (ABS + DTC), RbW, Hands-Free, feu et clignotants avants entièrement à LED, composants en fibre de carbone, jantes forgées et usinées Marchesini Garantie Garantie (mois) 24 mois kilométrage illimité Maintenance (km/mois) 15 000 km / 12 mois Contrôle des soupapes (km) 30 000 km Emissions Euro 3 Farbvarianten / Versions coloris Chassis Rahmen Stahl-Gitterrohrrahmen Moteur Vorderradfederung Komplett einstellbare Marzocchi Upside-DownGabel mit 50 mm Standrohrdruchmesser Moteur Vorderrad 9-Speichen Leichtmetallfelge 3,50 x 17 Zoll Testastretta 11°, bicylindre en L, distribution Desmodromique 4 soupapes par cylindre, refroidissement liquide Vorderradbereifung Pirelli Diablo Rosso II 120/70 ZR17 Cylindrée 1 198,4 cc Hinterradfederung Progessiv angesteuertes Mono-Federbein, komplett einstellbar. Einarmschwinge aus Aluminium Alésage pour course 106 x 67,9 mm Ratio de compression 12,5:1 Puissance* 78 kW (106 cv) à 9 250 tr/m Hinterrad 9-Speichen Leichtmetallfelge 8,00 x 17 Zoll Couple* 102 Nm (10,4 mkg) à 4 000 tr/m Hinterradbereifung Pirelli Diablo Rosso II 240/45 ZR17 Injection Federweg (vorne/hinten) 120 mm - 120 mm Système d’injection éléctronique Mitsubishi. Corps papillonnés elliptiques avec système Ride-by-Wire complet Bremse vorne 2 x 320 mm Bremsscheiben, radial montierte Brembo Monobloc Bremssättel, serienmäßiges, mehrstufiges ABS (abschaltbar) Echappement Système allégé 2-1-2 avec catalyseur et 2 sondes lambda. Double silencieux en aluminium Verkleidung/Carénage Star White/Matt Carbon Verkleidung/Carénage Red/Matt Carbon *Seulement pour la France 28 Zubehör Accessoires Das unverwechselbare und typische Design der Diavel eignet sich perfekt zum Customizing durch das exklusive neue Ducati Performance Zubehör, hergestellt aus ausgewählten Materialien wie beispielsweise Titan und Kohlefaser. Die gesamte Komponentenpalette hat von Rennbetrieb bis Touring nur ein Ziel: der Diavel jederzeit zu maximaler Performance und höchstem Fahrvergnügen zu verhelfen. Le design affirmé et épuré du Diavel se reflète dans les nouveaux accessoires raffinés signés Ducati Performance et réalisés à l’aide de matériaux de premier choix, comme le titane et le carbone. Les accessoires de la collection, qu’ils soient pour les performances ou pour le tourisme, ont un objectif commun : permettre au Diavel d’obtenir systématiquement ce qui se fait de mieux. 30 96480341A Komplette Auspuffeinheit 96480641A Système d’échappement complet 96480351A Zugelassener Schalldämpfer aus Kohlefaser mit Katalysator Komplette Auspuffeinheit mit Schalldämpfern aus Kohlefaser und Kollektoren mit Black-Ceramic-Coating 96903610A Ensemble système d’échappement avec silencieux en carbone et collecteurs traités avec une finition céramique noire 96904310A Silencieux homologué en carbone avec catalyseur Hinterer Kotflügel aus Kohlefaser Vorderer Kotflügel aus Kohlefaser 96903810A Garde-boue avant en carbone 96904210A Garde-boue arrière en carbone Dieses Produkt ist nur für Rennfahrzeuge und den Wettbewerb auf geschlossenen Strecken vorgesehen. Der Einsatz auf öffentlichen Straßen ist gesetzlich verboten. Ce produit est destiné aux véhicules utilisés exclusivement lors de compétitions en circuit fermé. Son utilisation sur routes publiques est interdite par la loi. Tank-Cover aus Kohlefaser Tankunterlegestreifen aus Kohlefaser Pare-chaîne inférieur en carbone 96902610A Couvercle réservoir de carburant en carbone Untere Cockpitverkleidung aus Kohlefaser Couvre tableau de bord inférieur en carbone Weitere Informationen zu den Accessoires und der Bekleidungskollektion finden Sie unter ducati.de oder bei jedem Ducati-Vertragshändler. Pour en savoir plus sur la gamme d’accessoires ou sur la collection de vêtements, rendez-vous sur le site ducati.fr ou chez un concessionnaire Ducati. 32 96903910A 96904010A 96903710A 96980541A 97180151A 97180161A Unterer Teil Pedalanschlag Soziussitzbankabdeckung aus Kohlefaser Obere Cockpit-Cover aus Kohlefaser Kit Plexiglas-Windscheibe Gran Turismo Sport-Cockpitverkleidung Sabot Moteur Capot de selle passager en carbone Kit Zahnriemenabdeckungen aus Kohlefaser Saut de vent en carbone Bulle en plexiglas Gran Turismo Bulle Sport 96900511A 96980551A 96980531A 96863312B 96800110A 96863412B Wärmeschutz aus Kohlefaser für Auspuff Satz Cover aus Kohlefaser für Wasserkühler Scheinwerferumrandung aus Kohlefaser Kit Brems- und Kupplungshebel in aus dem Vollen bearbeiteten Aluminium Kit Lenkergriffe Cover für kupplungsseitiges Motorgehäuse in aus dem Vollen bearbeiteten Aluminium Pare-chaleur en carbone pour tubulure d’échappement Ensemble de protections en fibre de carbone pour radiateur à eau Caches-courroies en carbone Couvercle de phare avant en carbone Dieses Produkt ist nur für Rennfahrzeuge und den Wettbewerb auf geschlossenen Strecken vorgesehen. Der Einsatz auf öffentlichen Straßen ist gesetzlich verboten. Ce produit est destiné aux véhicules utilisés exclusivement lors de compétitions en circuit fermé. Son utilisation sur routes publiques est interdite par la loi. Kit leviers de frein et d’embrayage en aluminium usiné dans la masse Kit de poignées Protection de carter d’embrayage en aluminium usiné dans la masse Weitere Informationen zu den Accessoires und der Bekleidungskollektion finden Sie unter ducati.de oder bei jedem Ducati-Vertragshändler. Pour en savoir plus sur la gamme d’accessoires ou sur la collection de vêtements, rendez-vous sur le site ducati.fr ou chez un concessionnaire Ducati. 34 96863512B 96800310A 96800210A 96280091A 96280081A Ritzelabdeckung in aus dem Vollen bearbeiteten Aluminium Rahmennieten Cover Behälter Bouchons de cadre Couvercles des bocaux de liquides de frein et d’embrayage Kit regulierbare Fußrasten aus Aluminium, aus dem Vollen gearbeitet Fußrasten in aus dem Vollen bearbeitetem Aluminium Kit repose-pieds réglables en aluminium usiné dans la masse Platines repose-pied réalisées en aluminium usiné dans la masse Carter pignon en aluminium usiné dans la masse 96863110B Cover für hinteren Bremsflüssigkeitsbehälter Cache de réservoir huile de frein AR 969A10310C* 96280071A 97380061A 96380011A Kit Kennzeichenhalter Kit Beifahrerfußrasten Aluminium-Stopfen für Vorderradnabe Felgen aus geschmiedetem Aluminium Kit repose-pieds passager Tampons en aluminium pour moyeu de roue avant Jantes en aluminium forgé * Ausschließlich in den USA für den Einsatz im öffentlichen Straßenverkehr zugelassen; nicht kompatibel mit dem Boxständer Art.-Nr. 96797310B Kit support de plaque d’immatriculation 36640321A 36640331A Feder für hinteres Federbein K=90 N/mm; K=105 N/mm Ressort pour amortisseur arrière K=90 N/mm; K=105 N/mm 96680361A 96680371A Satelliten-Navigationskit Ducati Zumo 390 Kit navigateur satellitaire Ducati Zumo 390 * Homologué pour la circulation sur route uniquement aux Etats-Unis; non compatible avec la béquille de stand arrière réf. 96797310B Dieses Produkt ist nur für Rennfahrzeuge und den Wettbewerb auf geschlossenen Strecken vorgesehen. Der Einsatz auf öffentlichen Straßen ist gesetzlich verboten. Ce produit est destiné aux véhicules utilisés exclusivement lors de compétitions en circuit fermé. Son utilisation sur routes publiques est interdite par la loi. Weitere Informationen zu den Accessoires und der Bekleidungskollektion finden Sie unter ducati.de oder bei jedem Ducati-Vertragshändler. Pour en savoir plus sur la gamme d’accessoires ou sur la collection de vêtements, rendez-vous sur le site ducati.fr ou chez un concessionnaire Ducati. 36 96680351A 96700310B 96700410B Spezifische Diebstahlsicherung “Ducati Performance” Sitzbank “Tourer” Sitzbank Low Ride Selle “Tourer” Selle basse Alarme spécifique Ducati Performance 96780011A* Set halbfeste Seitenkoffer * Nutzzuladung = max. 5 kg pro Koffer; Grenzgeschwindigkeit = max. 180 km/h bei montierten Koffern Ensemble de valises semi-rigides latérales * Ausschließlich in Kombination mit dem Set Seitenkoffer Art.-Nr. 96780011A oder dem Kit Beifahrerhaltegriffe Art.-Nr. 96780221A montieren * Applicable exclusivement avec le set de valises latérales réf. 96780011A ou avec le kit poignées passager réf. 96780221A Porte-bagages additionnel 96880091A 96880131A 96902210A 96780341A 96780221A Sitzbank Gran Turismo Tanktasche Hecktasche Kit Beifahrerhaltegriffe Sacoche arrière Zusätzlicher Gepäckträger * Ausschließlich in Kombination mit dem Set Seitenkoffer Art.-Nr. 96780011A oder dem Kit Beifahrerhaltegriffe Art.-Nr. 96780221A montieren Kit soutien pour le dos du passager 96780351A Sacoche de réservoir Kit Rückenlehne hinten für Beifahrer 96780171A* * Charge utile = 5 kg par sacoche ; vitesse limite maximum = 180 km/h avec sacoches montées 96880021A Selle Gran Turismo 96780021A* Kit poignées passager Paar Rückspiegel in aus dem Vollen bearbeitetem Aluminium * Applicable exclusivement avec le set de valises latérales réf. 96780011A ou avec le kit poignées passager réf. 96780221A Tankschutz aus Kohlefaser Protection réservoir en carbone Paire de rétroviseurs en aluminium usiné dans la masse Dieses Produkt ist nur für Rennfahrzeuge und den Wettbewerb auf geschlossenen Strecken vorgesehen. Der Einsatz auf öffentlichen Straßen ist gesetzlich verboten. Ce produit est destiné aux véhicules utilisés exclusivement lors de compétitions en circuit fermé. Son utilisation sur routes publiques est interdite par la loi. Weitere Informationen zu den Accessoires und der Bekleidungskollektion finden Sie unter ducati.de oder bei jedem Ducati-Vertragshändler. Pour en savoir plus sur la gamme d’accessoires ou sur la collection de vêtements, rendez-vous sur le site ducati.fr ou chez un concessionnaire Ducati. 38 Bekleidung Vêtements Ducati hat die technischen Errungenschaften aus der Motorradwelt in Kleidungsstücke mit unverwechselbarem Stil und markantem Ausdruck umgesetzt. Freiheit, Sicherheit und Stil sorgen für elegante und gleichzeitig dynamische Formen, die sich dem Körper ganz im Charakter des Ducati Stils anpassen. Ducati a appliqué la technicité du monde motocycliste aux équipements vestimentaires dont le style inimitable exprime clairement la personnalité de celui qui les porte. Liberté, sécurité et style prennent une forme à la fois élégante et agressive, caractéristique du style Ducati, tout en s’adaptant parfaitement au corps. 40 1 1 2 2 3 1 9810276_neue perforierte Version / nouvelle version avec trous d’aération Dark Armour Lederjacke Blouson en cuir 2 9810007_ Company Lederhose Pantalon en cuir 3 98102470_ Motard 14 Handschuhe aus Leder und Stoff Gants en tissu-cuir 1 98102736_ECE Thunder 14 Integralhelm Casque intégral 2 9810203_ Sport 13 Racing-Stiefel Bottes racing 98102737_USA 98102738_AUS 98102739_JAP Weitere Informationen zu den Accessoires und der Bekleidungskollektion finden Sie unter ducati.de oder bei jedem Ducati-Vertragshändler. Pour en savoir plus sur la gamme d’accessoires ou sur la collection de vêtements, rendez-vous sur le site ducati.fr ou chez un concessionnaire Ducati. 42 1 1 2 2 3 1 9810277_herren/ homme Diavel tex 14 2 98102730_herren/ homme City tex 14 3 98102270_ weiß/blanc Diavel 14 1 98102410_ECE Logo 14 Stoffjacke Blouson en tissu Stoffjacke Blouson en tissu Lederhandschuhe Gants en cuir Integralhelm Casque intégral 9810278_ damen/femme 98102731_ damen/femme 98102460_ schwarz/noir 98102420_USA 98102440_AUS 98102430_JAP 2 9810204_ Company 13 Motorradstiefel Bottes de moto Weitere Informationen zu den Accessoires und der Bekleidungskollektion finden Sie unter ducati.de oder bei jedem Ducati-Vertragshändler. Pour en savoir plus sur la gamme d’accessoires ou sur la collection de vêtements, rendez-vous sur le site ducati.fr ou chez un concessionnaire Ducati. 44 1 1 2 9810255_schwarz perforiert/ perforé noir Urban 14 Lederjacke Blouson en cuir 9810256_Braun perforiert / Perforé marron 2 98102480_ Urban 14 Handschuhe aus Stoff Gants en tissu 1 1 2 98101640_ECE Jet-set Jethelm Casque jet 98101641_USA* 98101642_JAP 2 9810271_ Urban 14 Motorradstiefel Bottes de moto *Die US-Version ist mit D-Ring-Verschluss mit Riemenknopf sowie fester Innenausstattung und Sonnenvisier ausgestattet / *L’homologation USA prévoit une jugulaire avec boucle de type racing D-ring avec bouton de fixation jugulaire, un intérieur fixe mais ne prévoit pas d’écran pare-soleil. Weitere Informationen zu den Accessoires und der Bekleidungskollektion finden Sie unter ducati.de oder bei jedem Ducati-Vertragshändler. Pour en savoir plus sur la gamme d’accessoires ou sur la collection de vêtements, rendez-vous sur le site ducati.fr ou chez un concessionnaire Ducati. 46 Mehr Vergnügen, weniger Wartung Plus de plaisir, moins d’entretien Ducati hat das Ziel, immer einen Schritt vorauszudenken, um maximale Leistung in jeder Situation zu bieten. Dank höchster Aufmerksamkeit auf Design und fortschrittliche Materialien, stetiger Investition in Qualität sowie höchstem technischen Engagement, wurden eindrucksvolle Ergebnisse erzielt. So ist beispielsweise nur noch alle 30.000 km eine Ventileinstellung für die neue Diavel notwendig. Lassen Sie Taten sprechen. L’objectif de Ducati est d’anticiper pour garantir les meilleures performances. Grâce au soin porté à la conception et aux matériaux, aux investissements constants en termes de qualité et à l’attention technique minutieuse, Ducati est parvenu à obtenir des résultats surprenants au niveau du contrôle du jeu des soupapes qui, pour le nouveau Diavel, s’effectue seulement tous les 30 000 km. Restez spontané ! 48 Motorradfahren ist ein atemberaubendes Erlebnis. Ducati hat es sich zur Aufgabe gemacht, dieses Erlebnis für alle Motorradfahrer so sicher wie möglich zu gestalten. Die Motorräder aus Borgo Panigale sind handlich, leistungsstark, zuverlässig und so ausgestattet, dass sie das Maximum an aktiver Sicherheit gewährleisten. Darüber hinaus bietet Ducati die passende Motorradbekleidung zum Bike. Diese sieht nicht nur modisch aus und unterstreicht den Fahrspaß, sondern sorgt dank moderner, fortschrittlicher Hightech-Materialien für zusätzlichen Schutz sowie bessere Erkennbarkeit im Straßenverkehr. Ducati verpflichtet sich der aktiven Fahrersicherheit. Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Webseite unter www.ducati.de. Gedruckt im November 2014. HINWEISE: Die Urheberrechte an den in diesem Katalog enthaltenen Fotos liegen bei der Ducati Motor Holding S.p.A. – Alleinaktionärsunternehmen - Dem Management und der Koordination der AUDI AG unterliegende Gesellschaft (“Ducati”). Jede Vervielfältigung dieser Fotografien ohne ausdrückliche Genehmigung der Ducati Motor Holding S.p.A. – Alleinaktionärsunternehmen - Dem Management und der Koordination der AUDI AG unterliegende Gesellschaft ist verboten. Auf den Bildern sind professionelle Fahrer im Straßenverkehr und auf abgesperrten Straßen sowie Rennstrecken zu sehen. Nachahmung der dargestellten Fahrszenen, insbesondere im öffentlichen Straßenverkehr, kann für Sie und andere Verkehrsteilnehmer lebensgefährlich sein. Dieser Katalog stellt eine allgemeine Information über die aktuell von Ducati hergestellten und vertriebenen Produkte dar und dient nicht der unmittelbaren Vorbereitung eines Kaufvertrages. Alle Darstellungen, Informationen und technischen Daten zu den Produkten (Motorräder, Zubehör und Bekleidung) sind unverbindlich und ohne Gewähr. Die Informationen entsprechen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Dieser Katalog wird in verschiedenen Ländern veröffentlicht. Nicht alle Versionen und Farben werden in allen Ländern vertrieben. Daher kann es vorkommen, dass einige Produkte in bestimmten Ländern nicht verfügbar sind. Soweit erforderlich, sind die Produkte für bestimmte Länder den örtlichen Bestimmungen entsprechend angepasst. Ducati behält sich das Recht vor, an den Produkten Änderungen oder Verbesserungen ohne Vorankündigung vorzunehmen, ohne dazu verpflichtet zu sein, diese an bereits verkauften Produkten auszuführen. Bei einigen der dargestellten Produkte handelt es sich um Prototypen, die ohne Vorankündigung auch signifikante Änderungen erfahren können. Bitte informieren Sie sich vor einem Kauf bei Ihrem autorisierten Ducati-Händler über den aktuellen Stand der Produkte. Weitere technische Einzelheiten zu den Produkten (Motorräder und Zubehör) finden Sie auch in den Bedienungs- und Wartungsanleitungen oder auf den Verpackungen. Das angegebene Gewicht bezüglich des fahrbereiten Zustands umfasst das Fahrzeug inklusive aller Betriebsflüssigkeiten und einen mit 90 Prozent des Nutzfassungsvermögens gefüllten Kraftstofftank (Norm 93/93/ EG). Die Verfügbarkeit und Lieferzeit der Produkte ist abhängig von den Produktionskapazitäten. Änderungen, Reparaturen und Wartungen an den in diesem Katalog abgebildeten Produkten dürfen ausschließlich von qualifizierten Personen sowie von den dem offiziellen Verkaufsnetz von Ducati angehörenden Vertragshändlern bzw. Vertragswerkstätten vorgenommen werden. Andernfalls erlöschen die von Ducati gewährten Garantien. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte bleiben hiervon unberührt. Ducati übernimmt keine Haftung für die Folgen von Eingriffen an den Produkten durch den Kunden oder durch nicht von Ducati autorisierte Dritte. Weitere Informationen zu den Garantieleistungen von Ducati fi nden Sie im Garantiehandbuch, oder Sie besuchen die Website www.ducati.de. ACHTUNG: Die Montage einiger im Katalog durch entsprechendes Symbol gekennzeichneten Produkte am Motorrad kann zur Änderung der Zulassungsbedingungen für den Motorradtyp und darüber hinaus dazu führen, dass dieser nicht mehr den gesetzlichen Anforderungen entspricht, was zur Folge haben kann, dass der Eigentümer oder der Fahrer des Motorrads das geltende Gesetz verletzt. Im Hinblick auf die im Katalog durch Symbol gekennzeichneten Produkte wird der Verbraucher hiermit ausdrücklich darauf hingewiesen, dass: – ihm die Pflicht obliegt, zu überprüfen, ob der Einsatz der gewünschten Teile nicht gegen die gesetzlichen Vorschriften in Bezug auf die Zulassung und den Straßenverkehr derjenigen Länder verstößt, in denen dieser Einsatz erfolgt; und – dass Ducati keinerlei Haftung für dem Verbraucher entstandene Schäden übernimmt, falls der Einsatz dieser Produkte zur Verletzung der geltenden Gesetze führt. Conduire une moto est la façon la plus enthousiasmante de profiter de la route, c’est pourquoi Ducati s’engage à offrir le maximum en matière de sécurité aux motocyclistes. Les motos Ducati sont toujours plus maniables, fiables et équipées pour garantir une sécurité active maximale et exalter le plaisir de conduire; l’équipement technique est toujours plus évolué pour une protection optimale et une plus grande visibilité. Ducati s’engage pour la sécurité de tous ceux qui font de la moto. Pour de plus d’informations, visitez la section sécurité du site ducati.fr. Imprimé en Novembre 2014. AVERTISSEMENTS: Les photos présentes dans ce catalogue peuvent se rapporter à des prototypes qui peuvent subir des modifications lors de la phase d’industrialisation. Elles sont donc données à titre purement indicatif et pour référence et, dès lors, n’engagent pas Ducati Motor Holding S.p.A. - Société Unipersonnelle - Société soumise à l’activité de Direction et Coordination de AUDI AG (« Ducati »). Ducati ne répondra pas des erreurs éventuelles d’impression et/ ou de traduction. Le présent catalogue a une diffusion internationale et il se pourrait que certains produits ne soient pas disponibles et/ou que leurs caractéristiques varient conformément aux lois locales. Les coloris et les versions ne sont pas tous distribués dans chaque pays. Ducati se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations à tout type de produit, sans obligation de préavis ni d’effectuer ces modifications sur les produits déjà vendus, quelques-uns des produits illustrés peuvent ne pas être des versions définitives, par conséquent Ducati se réserve le droit de les modifier, même considérablement, sans préavis. D’autres caractéristiques des produits (motos et accessoires) sont contenues dans les livrets d’utilisation et d’entretien qui les accompagnent ou dans les emballages. Les produits et les temps de livraison correspondants dépendent de la disponibilité au moment de la commande et de la capacité de production. L’installation, le montage, le démontage et/ou la réparation des produits figurant dans ce catalogue doivent être effectués par du personnel qualifié appartenant au Réseau Officiel de Ducati Motor Holding S.p.A. - Société Unipersonnelle - Société soumise à l’activité de Direction et Coordination de AUDI AG. (concessionnaires et/ou ateliers autorisés). Les données techniques référant à la puissance et au couple, ont été mesurées sur un moteur test à l’usine Ducati de Bologne et la donnée de poids correspondant au poids à sec de la moto, a été calculée sans la batterie ni lubrifiants. Les poids en ordre de marche prennent en considération l’ensemble des liquides nécessaires au fonctionnement de la moto ainsi que le remplissage à 90% du réservoir de carburant (norme 93/93/ CE). Ducati Motor Holding S.p.A. - Société Unipersonnelle - Société soumise à l’activité de Direction et Coordination de AUDI AG - ne donne aucune garantie et décline toute responsabilité ou obligation en cas d’utilisation impropre de ces produits, installations, interventions et/ou modifications des produits effectués par des tiers non autorisés ou par le client, ainsi qu’en cas d’utilisation de pièces détachées et d’accessoires non d’origine sur le véhicule. Pour en savoir plus sur les conditions de garantie Ducati, consultez le livret de garantie ou rendez-vous sur le site www.ducati.fr. Les droits de reproduction des visuels présentés dans ce catalogue appartiennent à Ducati Motor Holding S.p.A. - Société Unipersonnelle - Société soumise à l’activité de Direction et Coordination de AUDI AG. Toute reproduction sans accord préalable de cette dernière est formellement interdite. Les images montrent des pilotes professionnels dans des conditions de route et de piste contrôlées. N’essayez pas de reproduire de telles actions qui pourraient être potentiellement dangereuses pour vous ou tout autre utilisateur du réseau routier. N.B. L’installation sur une moto des produits signalés dans le catalogue par le symbole peut modifier sa conformité à l’égard des conditions de son homologation et des dispositions légales. Le propriétaire ou l’utilisateur de la moto sont donc susceptibles d’enfreindre la loi en vigueur. Concernant les produits désignés dans le catalogue par le symbole, le client est par conséquent expressément avertit des dispositions suivantes : - il sera à charge du client de vérifier que leur utilisation soit conforme aux lois en vigueur en matière d’homologation et de circulation routière dans les pays où ils seront utilisés ; - Ducati ne couvre pas les dommages revenant au client au cas où l’utilisation de ces produits entraîne une infraction à la législation. 91750054BR Ducati Apparel Collection Designed by Symbolverzeichnis / Légende symboles Dieses Produkt ist ausgelegt für Fahrzeuge im Renneinsatz und nur auf abgeschlossenen Rennstrecken. Nicht für den Einsatz im Strassenverkehr zugelassen / Ce produit est conçu pour des véhicules destinés à une utilisation sur piste uniquement, dans le cadre de compétitions fermées. Une utilisation sur route ouverte est strictement interdite par la loi. Das Zubehörteil ist nicht für den Straßenverkehr zugelassen / L’accessoire n’est pas homologué pour la circulation sur route. Der Europäischen Richtlinie 2005/30/EG gemäß zugelassener Schalldämpfer / Silencieux homologué aux termes de la Norme Européenne 2005/30/CE. Poliert / Poli Nur für Rennstreckeneinsatz. Das durch dieses Symbol gekennzeichnete Produkt darf ausschließlich nur an Wettkampffahrzeugen verwendet werden. Das Gesetz untersagt den Einsatz eines mit diesem Produkt ausgestatteten Motorrads außerhalb der Rennstrecken. An den jeweiligen Rennstrecken das eventuelle Bestehen weiterer Einschränkungen überprüfen. Motorräder, an denen dieses Zubehör verbaut wurde, dürfen nicht im öffentlichen Straßenverkehr eingesetzt werden / Uniquement pour usage sur piste. Le produit marqué par ce symbole ne peut être utilisé que sur des véhicules de compétition. L’utilisation d’une moto équipée de ce produit en dehors d’un circuit est interdite par la loi. Vérifier la présence de possibles restrictions ultérieures imposées par chaque circuit. Les motos équipées de cet accessoire ne peuvent pas être utilisées sur route. Transparent / Transparent Eloxiert / Anodisé Fumé / Fumè Mat / Matt Silver Black Australia Europa USA Zubehörnummer-Index / Index par référence d’accessoires 36640321APag.36 36640331APag.36 96280071APag.35 96280081APag.36 96280091APag.36 96380011APag.36 96480341APag.31 96480351APag.31 96480641APag.31 96680351APag.37 96680361APag.36 96680371APag.36 96700310BPag.37 96700410BPag.37 96780011APag.38 96780021APag.38 96780171APag.38 96780221APag.38 96780341APag.37 96780351APag.37 96800110APag.34 96800210APag.35 96800310APag.35 96863110BPag.35 96863312BPag.34 96863412BPag.34 96863512BPag.35 96880021APag.37 96880091APag.38 96880131APag.38 96900511APag.33 96902210APag.38 96902610APag.32 96903610APag.32 96903710APag.33 96903810APag.32 96903910APag.33 96904010APag.33 96904210APag.32 96904310APag.31 96980531APag.33 96980541APag.34 96980551APag.33 969A10310CPag.35 97180151APag.34 97180161APag.34 97380061APag.36 50 www.ducati.com developed with