HOMOLOGATION D`UN JUGEMENT DE DIVORCE PRONONCE EN
Transcription
HOMOLOGATION D`UN JUGEMENT DE DIVORCE PRONONCE EN
AMBASSADE DE FRANCE EN ALLEMAGNE HOMOLOGATION D’UN JUGEMENT DE DIVORCE PRONONCE EN ALLEMAGNE APRES LE 1er MARS 2001 REGLEMENT DU CONSEIL DE L’EUROPE DU 27 NOVEMBRE 2003 PIECES A FOURNIR Le formulaire ci-joint, complété et signé le requérant de nationalité française Une copie recto-verso de la carte nationale d’identité ou du passeport français du requérant en cours de validité L’acte de naissance du conjoint français datant de moins de trois mois en original Une copie certifiée conforme à l’original du jugement de divorce allemand, portant la mention exécutoire «rechtskräftig» Le livret de famille 1,45€ en timbres postaux allemands (sans enveloppe) Si le mariage dissous a été célébré en Allemagne : Un extrait international de l’acte de mariage allemand, portant la mention du divorce (document intitulé «internationale Heiratsurkunde mit Randbemerkung der Scheidung») Le certificat prévu à l’article 39 du règlement du conseil de l’Union Européenne du 27 novembre 2003 (Bescheinigung gemäss Artikel 39 über Entscheidungen in Ehesachen) : ce document est établi sur demande par le tribunal qui a prononcé le divorce (la traduction n’est pas nécessaire) Si le mariage dissous n’a pas été célébré en Allemagne (donc en France ou dans un autre pays) : La traduction en français du jugement de divorce allemand, certifiée conforme par un traducteur assermenté (envoyer le document original) Le certificat prévu à l’article 39 du règlement du conseil de l’Union Européenne du 27 novembre 2003 (Bescheinigung gemäss Artikel 39 über Entscheidungen in Ehesachen) : ce document est établi sur demande par le tribunal qui a prononcé le divorce (la traduction n’est pas nécessaire) Seulement si le mariage a été célébré à l’étranger : une copie originale certifiée conforme de l’acte de mariage transcrit par l’ambassade de France compétente si le mariage a été célébré en France : une copie originale certifiée conforme de l’acte de mariage. Si le mariage dissous a été célébré en Allemagne ou à l’étranger, le dossier complété sera adressé par courrier à l’ambassade de France à Berlin (Section consulaire, Pariser Platz 5, 10117 BERLIN). Si le mariage a été célébré en France, le dossier est transmis au tribunal d’instance compétent du lieu où le mariage dissous avait été célébré AMBASSADE DE FRANCE EN ALLEMAGNE PARISER PLATZ 5 10117 BERLIN AMBASSADE DE FRANCE EN ALLEMAGNE PARISER PLATZ 5 10117 BERLIN DEMANDE D’HOMOLOGATION D’UN JUGEMENT DE DIVORCE PRONONCE EN ALLEMAGNE APRES LE 1ER MARS 2001 Je soussigné(e), NOM / Name……………………………………………………………………………………………………….. PRENOMS / Vorname…………………………………………………………………………………………….. NE(E) LE / geboren am…………………………………………………………………………………………… A / in…………………………………………………………………………………………………………………. ADRESSE / Anschrift…...…………………………..…………………………………...................................... CODE POSTAL / Postleitzahl..................................VILLE / Stadt…………………………………………… TELEPHONE (joignable en journée) ……………………………………………………………………………. EMAIL……………………………………………………………………….............……………………………... sollicite la mise à jour de mes actes d’état civil français (acte de naissance et de mariage) suite au jugement suivant, prononcé en Allemagne après le 1er mars 2001 : Nature du jugement DIVORCE / Scheidung SEPARATION DE CORPS / Ehegattensplitting ANNULATION / Annullierung Date de la décision Tribunal …………………………………………………………… …………………………………………………………… RENSEIGNEMENTS SUR LE MARIAGE DISSOUS Date du mariage Lieu CONJOINT …………………………………………………………… …………………………………………………………… NOM Prénoms Date de naissance Lieu de naissance …………………………………………………………… …………………………………………………………… …………………………………………………………… …………………………………………………………… Je suis informé(e) que dans le cadre de cette homologation, l’officier de l’état civil français s’assure de la régularité du jugement allemand, et de la validité des documents d’état civil au regard de l’article 47 du code civil. Fait à…………………………, le ………………………………. Signature (du conjoint français) AMBASSADE DE FRANCE EN ALLEMAGNE PARISER PLATZ 5 10117 BERLIN
Documents pareils
DEMANDE DE TRANSCRIPTION D`UN ACTE DE NAISSANCE
PIECES A FOURNIR (DOCUMENTS ORIGINAUX)
Le formulaire ci-joint, complété et signé par le parent français
Une photocopie recto-verso de la carte nationale d’identité française ou du passeport françai...